Sony DCR-TRV130E Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Sony DCR-TRV130E. Sony DCR-TRV130E Návod na použitie Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 140
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
3-065-652-91 (1)
Návod na používanie
Skôr, ako zariadenie začnete používa», prečítajte si pozorne tento návod a
odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
Kezelési útmutató
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt
a kezelési útmutatót és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.
©2001 Sony Corporation
Digital
Video Camera
Recorder
DCR-TRV130E
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Recorder

3-065-652-91 (1)Návod na používanieSkôr, ako zariadenie začnete používa», prečítajte si pozorne tento návod aodložte si ho ako prípadný zdroj informác

Strany 2 - Vítame vás!

10Gyors használatbavételi útmutatóMagyarulGyors használatbavételi útmutatóA hálózati kábel csatlakoztatása (18. oldal)Ha a szabadban filmez, használja

Strany 3 - Hlavné funkcie

100InéPríznak Príčina a riešenie• Položka COMMANDER v nastaveniach ponuky je nastavenána hodnotu OFF.c Nastavte ju na hodnotu ON (s. 91).• Infračerven

Strany 4 - Főbb szolgáltatások

101Riešenie problémov HibaelhárításSlovenskyZobrazenie výsledkov vlastnej diagnostikyC:21:00Kamkordér je vybavený funkciou zobrazeniavýsledkov vlastne

Strany 5

102C:21:00Indikátory upozornenia a hláseniaSlovenskyAk sa na obrazovke objavia indikátory alebo hlásenia, skontrolujte nasledujúce nastavenia:Ďalšie i

Strany 6 - Tartalomjegyzék

103Riešenie problémov HibaelhárításIndikátory upozornenia a hláseniaUpozorňujúce hlásenia•CLOCK SET Nastavte aktuálny dátum a čas (s. 20).•FOR ˝InfoLI

Strany 7 - A tartozékok

104Ha a kamkorder használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi táblázat segítségévelhárítsa el. Ha a probléma ezt követően is fennáll, vá

Strany 8

105Riešenie problémov HibaelhárításHibajelenség Ok és/vagy teendő• A jelenség nem utal meghibásodására.• Bekapcsolt a kis zársebesség, a gyertyafény v

Strany 9

106Hibajelenség Ok és/vagy teendő• A szalag felvételt tartalmazó szakaszán üres rész található.(77. oldal)Felvételi és lejátszási üzemmódbanHibajelens

Strany 10 - (22. oldal)

107Riešenie problémov HibaelhárításEgyébHibajelenség Ok és/vagy teendő• A COMMANDER üzemmód OFF beállítását választotta ki amenüben.c Válassza ki az O

Strany 11 - (35. oldal)

108MagyarulAz öndiagnózis kijelzésA kamkorder öndiagnózis kijelzés funkcióvalrendelkezik.Ez a funkció a készülék pillanatnyi állapotát 5karakterrel (b

Strany 12 - Az útmutató használata

109Riešenie problémov HibaelhárításC:21:00Figyelmeztető kijelzések és üzenetekMagyarulHa a képernyőn jelzések vagy üzenetek jelennek meg, ellenőrizze

Strany 13 - Začíname A kezdő lépések

11Gyors használatbavételi útmutatóFelvételkészítés (24. oldal)1Távolítsa el a lencsevédő sapkát.3Az OPEN gombotlenyomva tartvanyissa ki az LCDtáblát.

Strany 14 - A tápfeszültség-forrás

110Figyelmeztető üzenetek•CLOCK SET Állítsa be a dátumot és az időt. (20. oldal)•FOR ˝InfoLITHIUM˝ Használjon ˝InfoLITHIUM˝ akkumulátort. (113. oldal)

Strany 15 - Az akkumulátor feltöltése

111Ďalšie informácie További információk— További információk —A különbözővideokazetta-fajtákMit takar a ˝Digital8 rendszer˝elnevezés?Ezt a videore

Strany 16

112A különböző videokazetta-fajtákKéthangsávos szalagoklejátszásakorHa olyan szalagot játszik le, amelyet DVrendszerben felvett kéthangsávos kazettáró

Strany 17

113Ďalšie informácie További információkBatéria ˝InfoLITHIUM˝Čo je batéria ˝InfoLITHIUM˝?Batéria ˝InfoLITHIUM˝ je lítium-iónová batéria,ktorá obsahuje

Strany 18 - Csatlakoztatás a hálózathoz

114Batéria ˝InfoLITHIUM˝Indikátor zostávajúceho času batérie•Ak sa prístroj vypne napriek tomu, že indikátorzostávajúceho času batérie ukazuje dostato

Strany 19

115Ďalšie informácie További információkA készüléken található DV aljzat i.LINK-kompatibilis DV kimeneti aljzat. Az alábbiakbanismertetjük az i.LINK s

Strany 20 - 2. lépés: A dátum és az

116Az i.LINK jelátviteli sebességeAz i.LINK maximális jelátviteli sebessége akészülék függvényében változó lehet. Háromfélemaximális jelátviteli sebes

Strany 21 - A dátum és az idő beállítása

117Ďalšie informácie További információkA kamkorder használata külföldönA kamkorderhez mellékelt hálózati tápegységgela kamkordert 100 V és 240 V (50/

Strany 22 - A kazetta behelyezése

118Karbantartás ésbiztonsági előírásokPáralecsapódásHa a kamkordert hideg helyről közvetlenül meleghelyre visszük, a kamkorder belsejében, a szalagfel

Strany 23

119Ďalšie informácie További információkKarbantartásAz LCD képernyő tisztításaHa az LCD képernyőt ujjlenyomat vagyrárakódott por szennyezi, ajánljuk,

Strany 24 - Felvétel készítése

12— Začíname —Používanie návoduTlačidlá a nastavenia kamkordéra sú v tomtonávode zobrazené veµkými písmenami.Napríklad ˝Nastavte prepínač POWER do pol

Strany 25

120A por eltávolítása a kereső belsejéből(1)1Csavarhúzóval (külön megvásárolható)távolítsa el a csavart. 2Majd a RELEASEgombot feltolva 3fordítsa el a

Strany 26 - Az LCD képernyő beállítása

121Ďalšie informácie További információkKarbantartás és biztonsági előírásokAz újratölthető lítium elem feltöltése:•A mellékelt hálózati tápegység seg

Strany 27 - Nastavenie jasu obrazovky LCD

122A beépített kameralámpa•Bekapcsolt állapotban soha ne rázza vagyütögesse a beépített kameralámpát, mert azizzó kiéghet vagy élettartama csökkenhet.

Strany 28

123Ďalšie informácie További információkA hálózati tápegység•Ha a hálózati tápegységet hosszabb időn átnem használja, húzza ki a konnektorból. Amikork

Strany 29

124A lencse gondozása és tárolása•Törölje tisztára a lencse felületét puha ronggyalaz alábbi esetekben:– Ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak– M

Strany 30 - Indikátory zobrazené v režime

125Ďalšie informácie További információkMegjegyzések az alkáli elemekhezAz elemekből kifolyó elektrolit okoztameghibásodás és a korrózió megelőzéseérd

Strany 31

126SlovenskyTechnické parametreMinimálne osvetlenie1 lx (lux) (F 1,4)0 lx (luxov) (v režimeNightShot)** Objekty, ktoré sú v tmeneviditeµné, sa dajú sn

Strany 32 - OFF ON SUPER NIGHTSHOT

127Ďalšie informácie További információkMagyarulMinőségtanúsításKimeneti csatlakozókS-videó kimenet4-pólusú mini DINLuminencia jel: 1 Vp-p,75 Ω (Ohm),

Strany 33

128— Gyors áttekintés —A részegységek éskezelőszervek elhelyezkedése1 Nézőke2 Kereső élesség beállító kar (29. oldal)3 Nézőke RELEASE gombja (120. old

Strany 34 - – END SEARCH

129Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésA részegységek és kezelőszervekelhelyezkedéseqd Szalagvezérlő gombok (35. és 39. oldal)x STOP (állj)m R

Strany 35 - Szalag lejátszása

13Začíname A kezdő lépésekPoužívanie návoduOdporúčania pre údržbukamkordéraObjektív a obrazovka LCD alebohµadáčik (iba pre typy, ktoré ichobsahujú)•Hµ

Strany 36

130wd Hangszórówf LCD képernyő (26. oldal)wg MENU gomb (24. és 85. oldal)wh RESET gomb (107. oldal)wj EXPOSURE gomb (59. oldal)wk FADER gomb (49. olda

Strany 37

131Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésea END SEARCH gomb (34. oldal)es DISPLAY gomb (36. oldal)ed PB ZOOM gomb (73. oldal)ef VOLUME gombok (3

Strany 38

132el EJECT gomb (22. oldal)r; Kazettafészek (22. oldal)ra Kéztámaszrs S VIDEO OUT aljzat (41., 45. és 81. oldal)rd Beépített kameralámpa (66. oldal)r

Strany 39 - Režimy prehrávania

133Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésTávvezérlőA kamkorder és a távvezérlő azonos elnevezésűgombjainak a funkciója is azonos.1 PHOTO gomb (4

Strany 40

134Megjegyzések a távvezérlőhöz•Ne irányítsa a készülék érzékelőjét erősfényforrás, például közvetlen napfény vagyírásvetítő felé, mert ez hibás működ

Strany 41 - A felvétel megtekintése

135Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésÜzemi kijelzésekObrazovka LCD a hµadáčik/LCD képernyő és Kereső1 Felvételi üzemmód kijelzés (25. oldal)

Strany 42

136qf STBY/REC kijelző (24. oldal)/Videó vezérlőüzemmód (39. oldal)qg Szalagszámláló kijelző (30. és 75. oldal)/Időkód kijelző (30. oldal)/Öndiagnózis

Strany 43 - PHOTO PHOTO

137Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésSlovenskyRegisterA, BAFM HiFi, zvuk ... 112AUDIO MIX, funkcia ... 97AUD

Strany 44 - – Fénykép felvétel

138MagyarulTárgymutatóA, BA/V összekötő kábel... 41, 45, 81Adat kód ... 37AFM HiFi hang ..

Strany 46 - A szélesvásznú

14Inštalácia batériePri používaní kamkordéra vo vonkajšomprostredí vložte batériu.Batériu posuňte smerom nadol, až dokiaµ nie jepoču» kliknutie.Vybera

Strany 47 - A szélesvásznú üzemmód

Sony Corporation Printed in Japan306565291

Strany 48 - Az úsztatási funkció

15Začíname A kezdő lépésekKrok 1 Príprava zdroja napájaniaNabíjanie batériePo skončení nabíjania použite batériu vkamkordéri.Kamkordér pracuje iba s

Strany 49 - Používanie funkcie Fader

16Čas nabíjania/Töltési időPribližná doba nabíjania pri teplote 25˚C (77˚F)Batéria/ Úplné nabitie/Akkumulátor Teljes feltöltésNP-F330 (dodávaná)/150(t

Strany 50

17Začíname A kezdő lépésekKrok 1 Príprava zdroja napájaniaPribližný čas v minútach pri použití úplne nabitejbatérie* Približný čas nepretržitého nahr

Strany 51

182, 31Krok 1 Príprava zdroja napájania1. lépés:A tápfeszültség-forrás előkészítéseČo je ˝InfoLITHIUM˝?Výrazom ˝InfoLITHIUM˝ sa označuje lítium-iónov

Strany 52 - – Képeffektusok

19Začíname A kezdő lépésekODPORÚČANIEPokiaµ je zariadenie pripojené k sie»ovej zásuvke,nie je odpojené od siete, a to aj v takom prípade,ak je vypnuté

Strany 53

2MagyarulTisztelt Vásárló!Köszönjük, hogy Sony Digital Handycamkamkordert vásárolt. Ezzel a Handycamkamkorderrel az élet legszebb pillanataitcsodálato

Strany 54 - – Digitális effektusok

20Krok 2 Nastaveniedátumu a časuAk používate kamkordér prvýkrát, nastavtedátum a čas.Ak ste kamkordér približne 4 mesiacenepoužívali, v dôsledku vybi

Strany 55

21Začíname A kezdő lépésekRok sa mení nasledovne:Poznámka k indikátoru časuInterné hodiny v kamkordéri fungujú na základe24-hodinového cyklu.Krok 2 N

Strany 56 - PROGRAM AE

22Odporúčame používa» videopásky typu Hi8/Digital8 .(1) Pripravte zdroj napájania (s. 14).(2) Otvorte kryt priestoru pre pásku a stlačtetlačidlo EJEC

Strany 57 - Používanie funkcie PROGRAM AE

23Začíname A kezdő lépésekPoznámky•Nestláčajte priestor pre pásku smerom nadol.Môže to spôsobi» poruchu.•Kamkordér nahráva obraz v systéme Digital8.•P

Strany 58

24531240minREC0:00:01PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)4— Nahrávanie – základné informácie —Nahrávanie obrazuKamkordér zaostruje

Strany 59 - Az expozíció kézi

25Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekPoznámky•Svorku remienka pevne pripevnite.•Počas nahrávania sa nedotýkajte vstavané

Strany 60 - Kézi fókuszbeállítás

26Nahrávanie obrazuNastavenie obrazovky LCDPanel obrazovky LCD sa dá otáča» približne o 90stupňov smerom k hµadáčiku a približne o 180stupňov smerom k

Strany 61

27Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekPodsvietenie obrazovky LCDIntenzita podsvietenia sa dá upravi». Vnastaveniach ponuk

Strany 62 - VACATION

28TWTWWTTWNahrávanie obrazuPo skončení nahrávania(1) Prepínač POWER nastavte do polohy OFF(CHARGE).(2) Zatvorte panel LCD.(3) Vysuňte pásku.(4) Pripoj

Strany 63 - Prekrytie obrazu titulkom

29Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekPoznámky k digitálnemu približovaniu•Digitálne približovanie začína pracova», akpri

Strany 64 - Vytvorenie vlastných

3SlovenskyHlavné funkcieFunkcie na úpravu expozície (v režime nahrávania)•Na tmavom mieste Funkcia NIGHTSHOT/SUPER NIGHTSHOT (s. 32)•Pri nedostatočnom

Strany 65 - Príprava vlastných titulkov

30Felvétel közben látható kijelzésekA kijelzéseket a kamkorder nem veszi fel aszalagra.A maradék akkumulátor idő kijelzőA maradék akkumulátor idő kije

Strany 66 - Používanie vstavaného

31Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekNahrávanie obrazuSnímanie objektov v protisvetle– funkcia BACK LIGHTPri snímaní obj

Strany 67

32NIGHTSHOTOFF ON SUPER NIGHTSHOTSnímanie v tme– funkcia NightShot/SuperNightShotFunkcia NightShot umožňuje sníma» objekty vtmavom prostredí. Túto fun

Strany 68 - Výmena žiarovky

33Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekPoznámky•Funkciu NightShot nepoužívajte pri dobromsvetle (napríklad cez deň vo vonk

Strany 69 - UPOZORNENIE

34Kontrola nahrávky– funkcia END SEARCHToto tlačidlo môžete použi» na nahrávanieobrazu od posledného nahratého záberu.Po skončení nahrávania môžete pr

Strany 70 - Prehrávanie pásky s

35Prehrávanie – základné informácie Lejátszás – Alapműveletek— Prehrávanie – základné informácie —Prehrávanie páskyPásky nahraté v analógovom systéme

Strany 71 - Digitális effektusok

36Zobrazenie indikátorov obrazovky– funkcia zobrazovaniaNa kamkordéri alebo na dodávanom diaµkovomovládači stlačte tlačidlo DISPLAY.Indikátory sa obja

Strany 72

37Prehrávanie – základné informácie Lejátszás – AlapműveletekPrehrávanie páskyPoužívanie funkcie zobrazenia kóduúdajovKamkordér okrem obrazu na pásku

Strany 73

38Prehrávanie páskyNahrávané údajeNahrávané údaje obsahujú aj informácie o časenahrávania. V režime nahrávania sa nebudúnahrávané údaje zobrazova».Ak

Strany 74 - – Szalag PB ZOOM

39Prehrávanie – základné informácie Lejátszás – AlapműveletekPrehrávanie páskyRežimy prehrávaniaAk chcete použi» tlačidlá ovládania videa,prepnite pre

Strany 75

4MagyarulFőbb szolgáltatásokAz expozíciót módosító funkciók (felvételi üzemmódban)•Sötét helyen NIGHTSHOT/SUPER NIGHTSHOT (32. oldal)•Elégtelen fényvi

Strany 76

40Prehrávanie páskyPrezeranie obrazu dvojnásobnourýchlos»ouPočas prehrávania stlačte tlačidlo ×2 nadiaµkovom ovládaní. Ak chcete prehráva»dvojnásobnou

Strany 77 - 5 7 20014 7 2001 31 12 2001

41Prehrávanie – základné informácie Lejátszás – AlapműveletekZobrazenie nahrávky natelevízoreAk chcete obraz prehráva» na obrazovketelevízora, pripojt

Strany 78 - Vyhµadávanie nahrávky podµa

42Ak je už k televízoru pripojenývideorekordérKamkordér pripojte k vstupu LINE INvideorekordéra pomocou dodávanéhoprípojného kábla A/V. Na videorekord

Strany 79 - Vyhµadávanie fotografií

43Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókStatický obrázok môžete nahra» podobne akopoužitím fotoaparátu. Tento režim je užitočný, ak

Strany 80 - Zastavenie prehµadávania

44Nahrávanie statického obrázka napásku – nahrávanie fotografiíPoznámky•Počas nahrávania fotografií sa nedá zmeni»režim alebo jeho nastavenie.•Tlačidl

Strany 81 - Kopírovanie pásky

45Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókAz állókép kinyomtatásaAz állóképet videoprinterrel (különmegvásárolható) nyomtathatja ki.

Strany 82

46V tomto režime môžete nahráva» širokouhlýobraz s pomerom strán 16:9, ktorý je určený naprehrávanie na širokouhlom televízore (režim16:9 WIDE).Počas

Strany 83

47Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPoužívanie širokouhlého režimuV širokouhlom režime sa nedajú použi»nasledujúce funkcie:– st

Strany 84

48Obraz môžete stmieva» alebo rozjasňova», čímzíska profesionálny vzhµad.Používanie funkcieFaderMONOTONEPri rozjasňovaní sa obraz postupne mení zčiern

Strany 85 - A menü beállításainak

49Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPoužívanie funkcie Fader(1)Rozjasňovanie [a]V pohotovostnom režime stláčajte tlačidloFADER,

Strany 86 - Zmena nastavení ponuky

5SlovenskyObsahHlavné funkcie ... 3Kontrola dodávaného príslušenstva ... 7Stručný sprievodca začiatko

Strany 87

50Používanie funkcie FaderPoznámkaNasledovné funkcie nemôžete použi» spolu sfunkciou Fader. Počas používania nasledovnýchfunkcií taktiež nemôžete použ

Strany 88

51Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPomocou digitálneho spracovania obrazu získatešpeciálne efekty podobné efektom vo filmoch a

Strany 89

52Používanie špeciálnych efektov– obrazové efekty(1) V režime CAMERA vyberte v nastaveniachponuky pri ikone položku P EFFECT(s. 87).(2) V nastavenia

Strany 90

53Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPomocou rozličných digitálnych funkcií môžete knahratému obrazu prida» špeciálne efekty. Zv

Strany 91

54Používanie špeciálnych efektov– digitálne efekty(1) V režime CAMERA vyberte v nastaveniachponuky pri ikone položku D EFFECT(s. 87).(2) V nastaveni

Strany 92

55Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókZrušenie digitálneho efektuV nastaveniach ponuky nastavte položkuD EFFECT na hodnotu OFF.Po

Strany 93

56Používanie funkciePROGRAM AEV režime PROGRAM AE (automatická expozícia)sa parametre expozície prispôsobia konkrétnympožiadavkám pri snímaní.Ostré sv

Strany 94

57Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPoužívanie funkcie PROGRAM AE(1)V režime CAMERA vyberte v nastaveniachponuky pri ikone po

Strany 95

58Poznámky•V režimoch Ostré svetlo, Šport a Pláž alyžovanie sa nedajú nahráva» zábery zblízka. Vtýchto režimoch kamkordér zaostruje iba nastredne až v

Strany 96

59Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókExpozícia sa dá upravi» a nastavi» ručne.Expozícia sa upravuje ručne najmä vnasledujúcich p

Strany 97 - V režime nahrávania

6MagyarulTartalomjegyzékFőbb szolgáltatások ... 4A tartozékok ellenőrzése ... 7Gyors használa

Strany 98 - V režime prehrávania

60V nasledujúcich prípadoch sa lepšie výsledkydosiahnu ručným zaostrením:•Režim automatického zaostrovania nie jespoµahlivý pri snímaní:– objektov cez

Strany 99

61Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPresné zaostrenieNajprv zaostrite s transfokátorom v polohe ˝T˝(vzdialené predmety) a potom

Strany 100

62Prekrytie obrazutitulkomK dispozícii je osem prednastavených a dvavlastné titulky (s. 64). Jazyk, farbu,veµkos» a polohu titulkov si môžetevybra».(1

Strany 101 - Slovensky

63Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókFeliratozásPrekrytie obrazu titulkomPrekrytie obrazu titulkom počasnahrávaniaPočas nahrávan

Strany 102 - Indikátory upozornenia

64Egyéni feliratokkészítéseKét különböző feliratot készíthet el és tárolhat akamkorderben. Mindegyik felirat legfeljebb 20karakterből állhat.(1)CAMERA

Strany 103 - Upozorňujúce hlásenia

65Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókTárolt felirat módosításaAttól függően, hogy melyik feliratot kívánjamódosítani, válassza k

Strany 104 - Hibatípusok és megoldásuk

66A beépített kameralámpahasználataA felvételi körülmények függvényébenszükségessé válhat a beépített kameralámpahasználata. Javasoljuk, hogy a felvét

Strany 105 - Lejátszási üzemmódban

67Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókFIGYELEMVigyázzon, nehogy hozzáérjen alámpaegységhez, mert a lámpa bekapcsoltállapotában a

Strany 106

68123•Amikor AUTO üzemmódban filmez,előfordulhat, hogy PROGRAM AE vagyellenfény kompenzálása funkcióban a beépítettkameralámpa be- vagy kikapcsol.•Kaz

Strany 107

69Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókFIGYELEM•Izzócseréhez a tűzveszély csökkentéseérdekében csak Sony XB-3D halogén izzót(külön

Strany 108 - Az öndiagnózis kijelzés

7Czynnosci wstepne ZačínámeKontrola dodávanéhopríslušenstvaPresvedčite sa, či bolo s kamkordérom dodanénasledujúce príslušenstvo.1 Bezdrôtový diaµkový

Strany 109 - Figyelmeztető kijelzések

70— Speciális lejátszási funkciók —Képeffektusok alkalmazásalejátszás közbenLejátszás közben a jelenetek hatását az alábbiképeffektusokkal fokozhatja:

Strany 110 - Figyelmeztető üzenetek

71Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókLejátszás közben a jelenetek hatását az alábbidigitális effektusokkal fokozhatja: STILL,

Strany 111 - Videopásky

72Digitális effektusok alkalmazásalejátszás közbenA digitális effektus funkció kikapcsolásaVálassza ki a menüben a D EFFECTmenüponthoz az OFF parancso

Strany 112

73Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókA szalagra felvett képeknagyítása– Szalag PB ZOOMLehetőség van a szalagra felvett álló- é

Strany 113 - Az ˝InfoLITHIUM˝

74Megjegyzések•Kívülről betáplált jeleneteket nem lehet a szalagPB ZOOM funkció segítségével feldolgozni.•Ezzel a kamkorderrel nem lehet rögzíteni asz

Strany 114 - Az ˝InfoLITHIUM˝ akkumulátor

75Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókRáállás a kazetta egymegadott pontjára a null-pontmemória funkció segítségévelA kamkorder

Strany 115 - Rozhranie i.LINK

76Ráállás a kazetta egy megadottpontjára a null-pont memóriafunkció segítségévelMegjegyzések•Ha a szalag visszacsévélése előtt nyomja mega ZERO SET ME

Strany 116 - * Čo je skratka ˝Mb/s˝?

77Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókKeresés a dátumalapján– Dátum keresésA kamkorder automatikusan meg tudja keresniazt a pon

Strany 117 - Používanie kamkordéra

78Keresés a dátum alapján– Dátum keresésA keresés leállításaNyomja meg a x gombot.MegjegyzésHa az adott naphoz két percnél rövidebb idejűfelvétel tart

Strany 118 - Informácie o údržbe a

79Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókA kamkorder meg tudja keresni a szalagra felvettállóképet (Fénykép keresés).Lehetőség van

Strany 119 - Informácie o údržbe

8SlovenskyStručný sprievodca začiatkom používaniaV tejto kapitole sa oboznámite so základnými funkciamikamkordéra. Ďalšie informácie získate na straná

Strany 120 - Nabíjanie vstavaného

8032SEARCHMODEPHOTO 00SCANFénykép keresése– Fénykép keresés/FényképbemutatóFényképek bemutatása(1) Állítsa a POWER kapcsolót PLAYERhelyzetbe.(2) Ny

Strany 121 - Odporúčania

81Úpravy SzerkesztésAz A/V összekötő kábel segítségévelA kamkorderhez mellékelt A/V összekötő kábelsegítségével csatlakoztassa a kamkordert avideomagn

Strany 122

82KazettamásolásSzerkesztést az alábbi rendszerekkelkompatibilis videomagnókon végezhet: 8 mm, Hi8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, mini

Strany 123 - Sie»ový adaptér

83Úpravy SzerkesztésKazettamásolásS VIDEODVAz i.LINK kábel (DV összekötő kábel)segítségévelNem kell mást tennie, csak csatlakoztassa azi.LINK kábelt (

Strany 124 - Az akkumulátor

84KazettamásolásA szalag másolásának befejeztévelNyomja meg a kamkorder és a videomagnó xgombját.Az i.LINK kábel (DV összekötő kábel)segítségével csak

Strany 125 - Poznámky k suchým galvanickým

85Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabása— Prispôsobenie kamkordéra —Zmena nastaveníponukyZmenu nastavení režimu v nastaveniach ponukymôže

Strany 126 - Technické parametre

861CAMERA234PLAYERMENUOTHERSWORLD T IMEBEEPREC LAMPRETURNONOFFMANUA L SETPROGRAM AEPEFFECTDEFFECTAUTO SHTR[MENU] : ENDMANUA L SET[MENU] : ENDMANUAL SE

Strany 127 - Minőségtanúsítás

87Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaSlovenskyVýber nastavenia režimu pre každú položku z Predvoleným nastavením je z.Položky ponuky s

Strany 128 - Časti a ovládacie prvky

88Zmena nastavení ponukyIkona/položkaHiFi SOUNDAUDIO MIXNTSC PBLCD BRIGHTLCD B. L.LCD COLOURVýznamPrehrávanie pásky so stereofónnym zvukomalebo s dvom

Strany 129

89Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaZmena nastavení ponukyIkona/položkaREC MODEAUDIO MODEq REMAINDATA CODERežimz SPLPz 12BIT16BITz AU

Strany 130

9Nahrávanie obrazu (s. 24)2 Stlačte malé zelenétlačidlo a prepínačPOWER nastavte dopolohy CAMERA.4Stlačte červené tlačidlo.Kamkordér začnenahráva». Ak

Strany 131

90Poznámky k režimu DEMO MODE•Ak je v kamkordéri vložená kazeta, režim DEMO MODE sa nedá vybra».•Režim DEMO MODE je od výrobcu nastavený na hodnotu ST

Strany 132

91Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaIkona/položkaWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPINDICATOR Przelacznik POWERCAMERAPLAYERCAMER

Strany 133

92A menü beállításainak módosításaMagyarulAz egyes menüpontok üzemmódjának beállítása z a gyári beállítás.Az egyes menüpontok a POWER kapcsoló helyzet

Strany 134

93Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaST1 ST2Ikon/menüpontHiFi SOUNDAUDIO MIXNTSC PBLCD BRIGHTLCD B.L.LCD COLOURSzerepeSztereó szalag v

Strany 135 - Displej/Kijelző ablak

94Ikon/menüpontREC MODEAUDIO MODEq REMAINDATA CODEÜzemmódz SPLPz 12BIT16BITz AUTOONz DATE/CAMDATESzerepeSP (standard lejátszás) üzemmódú felvételkészí

Strany 136

95Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaA menü beállításainak módosításaMegjegyzések a DEMO MODE beállításaihoz•Ha a kamkorderben kazetta

Strany 137 - Register

96Ikon/menüpontWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPINDICATOR POWER kapcsolóCAMERAPLAYERCAMERAPLAYERCAMERAPLAYERCAMERACAMERAPLAYERCAMERAÜzemmód——z

Strany 138 - Tárgymutató

97Riešenie problémov HibaelhárításPri riešení problémov, ktoré sa vyskytnú pri používaní kamkordéra, použite nasledujúcu tabuµku. Ak saproblém nevyrie

Strany 139

98Druhy problémov a ich riešeniePríznak Príčina a riešenie• Kontrast medzi snímaným objektom a pozadím je veµmi veµký.Nie je to porucha.• Nie je to po

Strany 140 - 306565291

99Riešenie problémov HibaelhárításDruhy problémov a ich riešenieV režimoch nahrávania a prehrávaniaPríznak Príčina a riešenie• Nie je nainštalovaná ba

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře