3-065-652-91 (1)Návod na používanieSkôr, ako zariadenie začnete používa», prečítajte si pozorne tento návod aodložte si ho ako prípadný zdroj informác
10Gyors használatbavételi útmutatóMagyarulGyors használatbavételi útmutatóA hálózati kábel csatlakoztatása (18. oldal)Ha a szabadban filmez, használja
100InéPríznak Príčina a riešenie• Položka COMMANDER v nastaveniach ponuky je nastavenána hodnotu OFF.c Nastavte ju na hodnotu ON (s. 91).• Infračerven
101Riešenie problémov HibaelhárításSlovenskyZobrazenie výsledkov vlastnej diagnostikyC:21:00Kamkordér je vybavený funkciou zobrazeniavýsledkov vlastne
102C:21:00Indikátory upozornenia a hláseniaSlovenskyAk sa na obrazovke objavia indikátory alebo hlásenia, skontrolujte nasledujúce nastavenia:Ďalšie i
103Riešenie problémov HibaelhárításIndikátory upozornenia a hláseniaUpozorňujúce hlásenia•CLOCK SET Nastavte aktuálny dátum a čas (s. 20).•FOR ˝InfoLI
104Ha a kamkorder használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi táblázat segítségévelhárítsa el. Ha a probléma ezt követően is fennáll, vá
105Riešenie problémov HibaelhárításHibajelenség Ok és/vagy teendő• A jelenség nem utal meghibásodására.• Bekapcsolt a kis zársebesség, a gyertyafény v
106Hibajelenség Ok és/vagy teendő• A szalag felvételt tartalmazó szakaszán üres rész található.(77. oldal)Felvételi és lejátszási üzemmódbanHibajelens
107Riešenie problémov HibaelhárításEgyébHibajelenség Ok és/vagy teendő• A COMMANDER üzemmód OFF beállítását választotta ki amenüben.c Válassza ki az O
108MagyarulAz öndiagnózis kijelzésA kamkorder öndiagnózis kijelzés funkcióvalrendelkezik.Ez a funkció a készülék pillanatnyi állapotát 5karakterrel (b
109Riešenie problémov HibaelhárításC:21:00Figyelmeztető kijelzések és üzenetekMagyarulHa a képernyőn jelzések vagy üzenetek jelennek meg, ellenőrizze
11Gyors használatbavételi útmutatóFelvételkészítés (24. oldal)1Távolítsa el a lencsevédő sapkát.3Az OPEN gombotlenyomva tartvanyissa ki az LCDtáblát.
110Figyelmeztető üzenetek•CLOCK SET Állítsa be a dátumot és az időt. (20. oldal)•FOR ˝InfoLITHIUM˝ Használjon ˝InfoLITHIUM˝ akkumulátort. (113. oldal)
111Ďalšie informácie További információk— További információk —A különbözővideokazetta-fajtákMit takar a ˝Digital8 rendszer˝elnevezés?Ezt a videore
112A különböző videokazetta-fajtákKéthangsávos szalagoklejátszásakorHa olyan szalagot játszik le, amelyet DVrendszerben felvett kéthangsávos kazettáró
113Ďalšie informácie További információkBatéria ˝InfoLITHIUM˝Čo je batéria ˝InfoLITHIUM˝?Batéria ˝InfoLITHIUM˝ je lítium-iónová batéria,ktorá obsahuje
114Batéria ˝InfoLITHIUM˝Indikátor zostávajúceho času batérie•Ak sa prístroj vypne napriek tomu, že indikátorzostávajúceho času batérie ukazuje dostato
115Ďalšie informácie További információkA készüléken található DV aljzat i.LINK-kompatibilis DV kimeneti aljzat. Az alábbiakbanismertetjük az i.LINK s
116Az i.LINK jelátviteli sebességeAz i.LINK maximális jelátviteli sebessége akészülék függvényében változó lehet. Háromfélemaximális jelátviteli sebes
117Ďalšie informácie További információkA kamkorder használata külföldönA kamkorderhez mellékelt hálózati tápegységgela kamkordert 100 V és 240 V (50/
118Karbantartás ésbiztonsági előírásokPáralecsapódásHa a kamkordert hideg helyről közvetlenül meleghelyre visszük, a kamkorder belsejében, a szalagfel
119Ďalšie informácie További információkKarbantartásAz LCD képernyő tisztításaHa az LCD képernyőt ujjlenyomat vagyrárakódott por szennyezi, ajánljuk,
12— Začíname —Používanie návoduTlačidlá a nastavenia kamkordéra sú v tomtonávode zobrazené veµkými písmenami.Napríklad ˝Nastavte prepínač POWER do pol
120A por eltávolítása a kereső belsejéből(1)1Csavarhúzóval (külön megvásárolható)távolítsa el a csavart. 2Majd a RELEASEgombot feltolva 3fordítsa el a
121Ďalšie informácie További információkKarbantartás és biztonsági előírásokAz újratölthető lítium elem feltöltése:•A mellékelt hálózati tápegység seg
122A beépített kameralámpa•Bekapcsolt állapotban soha ne rázza vagyütögesse a beépített kameralámpát, mert azizzó kiéghet vagy élettartama csökkenhet.
123Ďalšie informácie További információkA hálózati tápegység•Ha a hálózati tápegységet hosszabb időn átnem használja, húzza ki a konnektorból. Amikork
124A lencse gondozása és tárolása•Törölje tisztára a lencse felületét puha ronggyalaz alábbi esetekben:– Ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak– M
125Ďalšie informácie További információkMegjegyzések az alkáli elemekhezAz elemekből kifolyó elektrolit okoztameghibásodás és a korrózió megelőzéseérd
126SlovenskyTechnické parametreMinimálne osvetlenie1 lx (lux) (F 1,4)0 lx (luxov) (v režimeNightShot)** Objekty, ktoré sú v tmeneviditeµné, sa dajú sn
127Ďalšie informácie További információkMagyarulMinőségtanúsításKimeneti csatlakozókS-videó kimenet4-pólusú mini DINLuminencia jel: 1 Vp-p,75 Ω (Ohm),
128— Gyors áttekintés —A részegységek éskezelőszervek elhelyezkedése1 Nézőke2 Kereső élesség beállító kar (29. oldal)3 Nézőke RELEASE gombja (120. old
129Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésA részegységek és kezelőszervekelhelyezkedéseqd Szalagvezérlő gombok (35. és 39. oldal)x STOP (állj)m R
13Začíname A kezdő lépésekPoužívanie návoduOdporúčania pre údržbukamkordéraObjektív a obrazovka LCD alebohµadáčik (iba pre typy, ktoré ichobsahujú)•Hµ
130wd Hangszórówf LCD képernyő (26. oldal)wg MENU gomb (24. és 85. oldal)wh RESET gomb (107. oldal)wj EXPOSURE gomb (59. oldal)wk FADER gomb (49. olda
131Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésea END SEARCH gomb (34. oldal)es DISPLAY gomb (36. oldal)ed PB ZOOM gomb (73. oldal)ef VOLUME gombok (3
132el EJECT gomb (22. oldal)r; Kazettafészek (22. oldal)ra Kéztámaszrs S VIDEO OUT aljzat (41., 45. és 81. oldal)rd Beépített kameralámpa (66. oldal)r
133Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésTávvezérlőA kamkorder és a távvezérlő azonos elnevezésűgombjainak a funkciója is azonos.1 PHOTO gomb (4
134Megjegyzések a távvezérlőhöz•Ne irányítsa a készülék érzékelőjét erősfényforrás, például közvetlen napfény vagyírásvetítő felé, mert ez hibás működ
135Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésÜzemi kijelzésekObrazovka LCD a hµadáčik/LCD képernyő és Kereső1 Felvételi üzemmód kijelzés (25. oldal)
136qf STBY/REC kijelző (24. oldal)/Videó vezérlőüzemmód (39. oldal)qg Szalagszámláló kijelző (30. és 75. oldal)/Időkód kijelző (30. oldal)/Öndiagnózis
137Stručná referenčná príručka Gyors áttekintésSlovenskyRegisterA, BAFM HiFi, zvuk ... 112AUDIO MIX, funkcia ... 97AUD
138MagyarulTárgymutatóA, BA/V összekötő kábel... 41, 45, 81Adat kód ... 37AFM HiFi hang ..
14Inštalácia batériePri používaní kamkordéra vo vonkajšomprostredí vložte batériu.Batériu posuňte smerom nadol, až dokiaµ nie jepoču» kliknutie.Vybera
Sony Corporation Printed in Japan306565291
15Začíname A kezdő lépésekKrok 1 Príprava zdroja napájaniaNabíjanie batériePo skončení nabíjania použite batériu vkamkordéri.Kamkordér pracuje iba s
16Čas nabíjania/Töltési időPribližná doba nabíjania pri teplote 25˚C (77˚F)Batéria/ Úplné nabitie/Akkumulátor Teljes feltöltésNP-F330 (dodávaná)/150(t
17Začíname A kezdő lépésekKrok 1 Príprava zdroja napájaniaPribližný čas v minútach pri použití úplne nabitejbatérie* Približný čas nepretržitého nahr
182, 31Krok 1 Príprava zdroja napájania1. lépés:A tápfeszültség-forrás előkészítéseČo je ˝InfoLITHIUM˝?Výrazom ˝InfoLITHIUM˝ sa označuje lítium-iónov
19Začíname A kezdő lépésekODPORÚČANIEPokiaµ je zariadenie pripojené k sie»ovej zásuvke,nie je odpojené od siete, a to aj v takom prípade,ak je vypnuté
2MagyarulTisztelt Vásárló!Köszönjük, hogy Sony Digital Handycamkamkordert vásárolt. Ezzel a Handycamkamkorderrel az élet legszebb pillanataitcsodálato
20Krok 2 Nastaveniedátumu a časuAk používate kamkordér prvýkrát, nastavtedátum a čas.Ak ste kamkordér približne 4 mesiacenepoužívali, v dôsledku vybi
21Začíname A kezdő lépésekRok sa mení nasledovne:Poznámka k indikátoru časuInterné hodiny v kamkordéri fungujú na základe24-hodinového cyklu.Krok 2 N
22Odporúčame používa» videopásky typu Hi8/Digital8 .(1) Pripravte zdroj napájania (s. 14).(2) Otvorte kryt priestoru pre pásku a stlačtetlačidlo EJEC
23Začíname A kezdő lépésekPoznámky•Nestláčajte priestor pre pásku smerom nadol.Môže to spôsobi» poruchu.•Kamkordér nahráva obraz v systéme Digital8.•P
24531240minREC0:00:01PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)PLAYERPOWEROFFCAMERA(CHARGE)4— Nahrávanie – základné informácie —Nahrávanie obrazuKamkordér zaostruje
25Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekPoznámky•Svorku remienka pevne pripevnite.•Počas nahrávania sa nedotýkajte vstavané
26Nahrávanie obrazuNastavenie obrazovky LCDPanel obrazovky LCD sa dá otáča» približne o 90stupňov smerom k hµadáčiku a približne o 180stupňov smerom k
27Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekPodsvietenie obrazovky LCDIntenzita podsvietenia sa dá upravi». Vnastaveniach ponuk
28TWTWWTTWNahrávanie obrazuPo skončení nahrávania(1) Prepínač POWER nastavte do polohy OFF(CHARGE).(2) Zatvorte panel LCD.(3) Vysuňte pásku.(4) Pripoj
29Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekPoznámky k digitálnemu približovaniu•Digitálne približovanie začína pracova», akpri
3SlovenskyHlavné funkcieFunkcie na úpravu expozície (v režime nahrávania)•Na tmavom mieste Funkcia NIGHTSHOT/SUPER NIGHTSHOT (s. 32)•Pri nedostatočnom
30Felvétel közben látható kijelzésekA kijelzéseket a kamkorder nem veszi fel aszalagra.A maradék akkumulátor idő kijelzőA maradék akkumulátor idő kije
31Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekNahrávanie obrazuSnímanie objektov v protisvetle– funkcia BACK LIGHTPri snímaní obj
32NIGHTSHOTOFF ON SUPER NIGHTSHOTSnímanie v tme– funkcia NightShot/SuperNightShotFunkcia NightShot umožňuje sníma» objekty vtmavom prostredí. Túto fun
33Nahrávanie – základné informácie Felvételkészítés – AlapműveletekPoznámky•Funkciu NightShot nepoužívajte pri dobromsvetle (napríklad cez deň vo vonk
34Kontrola nahrávky– funkcia END SEARCHToto tlačidlo môžete použi» na nahrávanieobrazu od posledného nahratého záberu.Po skončení nahrávania môžete pr
35Prehrávanie – základné informácie Lejátszás – Alapműveletek— Prehrávanie – základné informácie —Prehrávanie páskyPásky nahraté v analógovom systéme
36Zobrazenie indikátorov obrazovky– funkcia zobrazovaniaNa kamkordéri alebo na dodávanom diaµkovomovládači stlačte tlačidlo DISPLAY.Indikátory sa obja
37Prehrávanie – základné informácie Lejátszás – AlapműveletekPrehrávanie páskyPoužívanie funkcie zobrazenia kóduúdajovKamkordér okrem obrazu na pásku
38Prehrávanie páskyNahrávané údajeNahrávané údaje obsahujú aj informácie o časenahrávania. V režime nahrávania sa nebudúnahrávané údaje zobrazova».Ak
39Prehrávanie – základné informácie Lejátszás – AlapműveletekPrehrávanie páskyRežimy prehrávaniaAk chcete použi» tlačidlá ovládania videa,prepnite pre
4MagyarulFőbb szolgáltatásokAz expozíciót módosító funkciók (felvételi üzemmódban)•Sötét helyen NIGHTSHOT/SUPER NIGHTSHOT (32. oldal)•Elégtelen fényvi
40Prehrávanie páskyPrezeranie obrazu dvojnásobnourýchlos»ouPočas prehrávania stlačte tlačidlo ×2 nadiaµkovom ovládaní. Ak chcete prehráva»dvojnásobnou
41Prehrávanie – základné informácie Lejátszás – AlapműveletekZobrazenie nahrávky natelevízoreAk chcete obraz prehráva» na obrazovketelevízora, pripojt
42Ak je už k televízoru pripojenývideorekordérKamkordér pripojte k vstupu LINE INvideorekordéra pomocou dodávanéhoprípojného kábla A/V. Na videorekord
43Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókStatický obrázok môžete nahra» podobne akopoužitím fotoaparátu. Tento režim je užitočný, ak
44Nahrávanie statického obrázka napásku – nahrávanie fotografiíPoznámky•Počas nahrávania fotografií sa nedá zmeni»režim alebo jeho nastavenie.•Tlačidl
45Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókAz állókép kinyomtatásaAz állóképet videoprinterrel (különmegvásárolható) nyomtathatja ki.
46V tomto režime môžete nahráva» širokouhlýobraz s pomerom strán 16:9, ktorý je určený naprehrávanie na širokouhlom televízore (režim16:9 WIDE).Počas
47Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPoužívanie širokouhlého režimuV širokouhlom režime sa nedajú použi»nasledujúce funkcie:– st
48Obraz môžete stmieva» alebo rozjasňova», čímzíska profesionálny vzhµad.Používanie funkcieFaderMONOTONEPri rozjasňovaní sa obraz postupne mení zčiern
49Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPoužívanie funkcie Fader(1)Rozjasňovanie [a]V pohotovostnom režime stláčajte tlačidloFADER,
5SlovenskyObsahHlavné funkcie ... 3Kontrola dodávaného príslušenstva ... 7Stručný sprievodca začiatko
50Používanie funkcie FaderPoznámkaNasledovné funkcie nemôžete použi» spolu sfunkciou Fader. Počas používania nasledovnýchfunkcií taktiež nemôžete použ
51Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPomocou digitálneho spracovania obrazu získatešpeciálne efekty podobné efektom vo filmoch a
52Používanie špeciálnych efektov– obrazové efekty(1) V režime CAMERA vyberte v nastaveniachponuky pri ikone položku P EFFECT(s. 87).(2) V nastavenia
53Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPomocou rozličných digitálnych funkcií môžete knahratému obrazu prida» špeciálne efekty. Zv
54Používanie špeciálnych efektov– digitálne efekty(1) V režime CAMERA vyberte v nastaveniachponuky pri ikone položku D EFFECT(s. 87).(2) V nastaveni
55Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókZrušenie digitálneho efektuV nastaveniach ponuky nastavte položkuD EFFECT na hodnotu OFF.Po
56Používanie funkciePROGRAM AEV režime PROGRAM AE (automatická expozícia)sa parametre expozície prispôsobia konkrétnympožiadavkám pri snímaní.Ostré sv
57Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPoužívanie funkcie PROGRAM AE(1)V režime CAMERA vyberte v nastaveniachponuky pri ikone po
58Poznámky•V režimoch Ostré svetlo, Šport a Pláž alyžovanie sa nedajú nahráva» zábery zblízka. Vtýchto režimoch kamkordér zaostruje iba nastredne až v
59Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókExpozícia sa dá upravi» a nastavi» ručne.Expozícia sa upravuje ručne najmä vnasledujúcich p
6MagyarulTartalomjegyzékFőbb szolgáltatások ... 4A tartozékok ellenőrzése ... 7Gyors használa
60V nasledujúcich prípadoch sa lepšie výsledkydosiahnu ručným zaostrením:•Režim automatického zaostrovania nie jespoµahlivý pri snímaní:– objektov cez
61Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókPresné zaostrenieNajprv zaostrite s transfokátorom v polohe ˝T˝(vzdialené predmety) a potom
62Prekrytie obrazutitulkomK dispozícii je osem prednastavených a dvavlastné titulky (s. 64). Jazyk, farbu,veµkos» a polohu titulkov si môžetevybra».(1
63Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókFeliratozásPrekrytie obrazu titulkomPrekrytie obrazu titulkom počasnahrávaniaPočas nahrávan
64Egyéni feliratokkészítéseKét különböző feliratot készíthet el és tárolhat akamkorderben. Mindegyik felirat legfeljebb 20karakterből állhat.(1)CAMERA
65Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókTárolt felirat módosításaAttól függően, hogy melyik feliratot kívánjamódosítani, válassza k
66A beépített kameralámpahasználataA felvételi körülmények függvényébenszükségessé válhat a beépített kameralámpahasználata. Javasoljuk, hogy a felvét
67Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókFIGYELEMVigyázzon, nehogy hozzáérjen alámpaegységhez, mert a lámpa bekapcsoltállapotában a
68123•Amikor AUTO üzemmódban filmez,előfordulhat, hogy PROGRAM AE vagyellenfény kompenzálása funkcióban a beépítettkameralámpa be- vagy kikapcsol.•Kaz
69Rozšírené funkcie nahrávania Speciális felvételi funkciókFIGYELEM•Izzócseréhez a tűzveszély csökkentéseérdekében csak Sony XB-3D halogén izzót(külön
7Czynnosci wstepne ZačínámeKontrola dodávanéhopríslušenstvaPresvedčite sa, či bolo s kamkordérom dodanénasledujúce príslušenstvo.1 Bezdrôtový diaµkový
70— Speciális lejátszási funkciók —Képeffektusok alkalmazásalejátszás közbenLejátszás közben a jelenetek hatását az alábbiképeffektusokkal fokozhatja:
71Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókLejátszás közben a jelenetek hatását az alábbidigitális effektusokkal fokozhatja: STILL,
72Digitális effektusok alkalmazásalejátszás közbenA digitális effektus funkció kikapcsolásaVálassza ki a menüben a D EFFECTmenüponthoz az OFF parancso
73Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókA szalagra felvett képeknagyítása– Szalag PB ZOOMLehetőség van a szalagra felvett álló- é
74Megjegyzések•Kívülről betáplált jeleneteket nem lehet a szalagPB ZOOM funkció segítségével feldolgozni.•Ezzel a kamkorderrel nem lehet rögzíteni asz
75Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókRáállás a kazetta egymegadott pontjára a null-pontmemória funkció segítségévelA kamkorder
76Ráállás a kazetta egy megadottpontjára a null-pont memóriafunkció segítségévelMegjegyzések•Ha a szalag visszacsévélése előtt nyomja mega ZERO SET ME
77Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókKeresés a dátumalapján– Dátum keresésA kamkorder automatikusan meg tudja keresniazt a pon
78Keresés a dátum alapján– Dátum keresésA keresés leállításaNyomja meg a x gombot.MegjegyzésHa az adott naphoz két percnél rövidebb idejűfelvétel tart
79Rozšírené funkcie prehrávania Speciális lejátszási funkciókA kamkorder meg tudja keresni a szalagra felvettállóképet (Fénykép keresés).Lehetőség van
8SlovenskyStručný sprievodca začiatkom používaniaV tejto kapitole sa oboznámite so základnými funkciamikamkordéra. Ďalšie informácie získate na straná
8032SEARCHMODEPHOTO 00SCANFénykép keresése– Fénykép keresés/FényképbemutatóFényképek bemutatása(1) Állítsa a POWER kapcsolót PLAYERhelyzetbe.(2) Ny
81Úpravy SzerkesztésAz A/V összekötő kábel segítségévelA kamkorderhez mellékelt A/V összekötő kábelsegítségével csatlakoztassa a kamkordert avideomagn
82KazettamásolásSzerkesztést az alábbi rendszerekkelkompatibilis videomagnókon végezhet: 8 mm, Hi8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, mini
83Úpravy SzerkesztésKazettamásolásS VIDEODVAz i.LINK kábel (DV összekötő kábel)segítségévelNem kell mást tennie, csak csatlakoztassa azi.LINK kábelt (
84KazettamásolásA szalag másolásának befejeztévelNyomja meg a kamkorder és a videomagnó xgombját.Az i.LINK kábel (DV összekötő kábel)segítségével csak
85Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabása— Prispôsobenie kamkordéra —Zmena nastaveníponukyZmenu nastavení režimu v nastaveniach ponukymôže
861CAMERA234PLAYERMENUOTHERSWORLD T IMEBEEPREC LAMPRETURNONOFFMANUA L SETPROGRAM AEPEFFECTDEFFECTAUTO SHTR[MENU] : ENDMANUA L SET[MENU] : ENDMANUAL SE
87Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaSlovenskyVýber nastavenia režimu pre každú položku z Predvoleným nastavením je z.Položky ponuky s
88Zmena nastavení ponukyIkona/položkaHiFi SOUNDAUDIO MIXNTSC PBLCD BRIGHTLCD B. L.LCD COLOURVýznamPrehrávanie pásky so stereofónnym zvukomalebo s dvom
89Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaZmena nastavení ponukyIkona/položkaREC MODEAUDIO MODEq REMAINDATA CODERežimz SPLPz 12BIT16BITz AU
9Nahrávanie obrazu (s. 24)2 Stlačte malé zelenétlačidlo a prepínačPOWER nastavte dopolohy CAMERA.4Stlačte červené tlačidlo.Kamkordér začnenahráva». Ak
90Poznámky k režimu DEMO MODE•Ak je v kamkordéri vložená kazeta, režim DEMO MODE sa nedá vybra».•Režim DEMO MODE je od výrobcu nastavený na hodnotu ST
91Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaIkona/položkaWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPINDICATOR Przelacznik POWERCAMERAPLAYERCAMER
92A menü beállításainak módosításaMagyarulAz egyes menüpontok üzemmódjának beállítása z a gyári beállítás.Az egyes menüpontok a POWER kapcsoló helyzet
93Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaST1 ST2Ikon/menüpontHiFi SOUNDAUDIO MIXNTSC PBLCD BRIGHTLCD B.L.LCD COLOURSzerepeSztereó szalag v
94Ikon/menüpontREC MODEAUDIO MODEq REMAINDATA CODEÜzemmódz SPLPz 12BIT16BITz AUTOONz DATE/CAMDATESzerepeSP (standard lejátszás) üzemmódú felvételkészí
95Prispôsobenie kamkordéra A kamkorder testre szabásaA menü beállításainak módosításaMegjegyzések a DEMO MODE beállításaihoz•Ha a kamkorderben kazetta
96Ikon/menüpontWORLD TIMEBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPINDICATOR POWER kapcsolóCAMERAPLAYERCAMERAPLAYERCAMERAPLAYERCAMERACAMERAPLAYERCAMERAÜzemmód——z
97Riešenie problémov HibaelhárításPri riešení problémov, ktoré sa vyskytnú pri používaní kamkordéra, použite nasledujúcu tabuµku. Ak saproblém nevyrie
98Druhy problémov a ich riešeniePríznak Príčina a riešenie• Kontrast medzi snímaným objektom a pozadím je veµmi veµký.Nie je to porucha.• Nie je to po
99Riešenie problémov HibaelhárításDruhy problémov a ich riešenieV režimoch nahrávania a prehrávaniaPríznak Príčina a riešenie• Nie je nainštalovaná ba
Komentáře k této Příručce