Sony DCR-HC1000E Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Sony DCR-HC1000E. Sony DCR-HC1000E Instrucciones de funcionamiento Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 292
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Manual de instruções

2-067-391-32(1)© 2004 Sony CorporationManual de instrucciones de la cámara [ES] / Manual de instruções da câmara [PT]Manual de instrucciones de la cám

Strany 2 - Lea este documento

Guía de inicio rápido10Grabación de imágenes fijas1 Instale la batería cargada en la videocámara.Para cargar la batería, consulte la página 13.2 Inser

Strany 3 - Panel LCD

Copia/Edición1007 Busque el principio de la primera escena que desee copiar en la videocámara y, a continuación, introduzca una pausa en la reproducci

Strany 4 - Tabla de contenido

Copia/EdiciónCopia/Edición101Para borrar programas1Siga los pasos 1 a 6 de “Grabación de escenas seleccionadas como programas” (pág. 99) y, a continua

Strany 5

Copia/Edición102Copia de sonido en una cinta grabada Puede grabar audio adicional en el sonido original de la cinta. Puede añadir sonido a una cinta y

Strany 6 - Operaciones avanzadas

Copia/EdiciónCopia/Edición103• Si utiliza la toma A/V o el micrófono interno para grabar sonido adicional, la imagen no se emitirá desde la toma A/V.

Strany 7 - Información

Copia/Edición104b Nota• Sólo podrá grabar audio adicional en una cinta grabada en su videocámara. El sonido se puede deteriorar cuando copia audio en

Strany 8 - Grabación de películas

Copia/EdiciónCopia/Edición105Eliminación de imágenes grabadas Se pueden eliminar todas las imágenes, o sólo las seleccionadas, que tenga almacenadas e

Strany 9

Copia/Edición106Marcación de imágenes grabadas con información específica – Protección de imágenes/Marca de impresiónSi utiliza un “Memory Stick Duo”

Strany 10 - Grabación de imágenes fijas

Copia/EdiciónCopia/Edición1073 Toque .4 Toque .5 Toque [MARCA IMPR.].6 Toque la imagen que desee imprimir más tarde.7 Toque .8 Toque [FIN].Para cancel

Strany 11 - Guía de inicio rápido

Copia/Edición108Impresión de imágenes grabadas (impresora compatible con PictBridge) Si utiliza una impresora compatible con PictBridge, podrá imprimi

Strany 12 - Paso 1: Verificación

Copia/EdiciónCopia/Edición109Impresión1 Seleccione la imagen que va a imprimir tocando (imagen anterior)/ (imagen siguiente).2 Toque y, a continu

Strany 13 - Paso 2: Carga de la

Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido113 Verifique el motivo en la pantalla LCD e inicie la grabación.La fecha y hora no están configuradas en lo

Strany 14 - Procedimientos iniciales

Solución de problemas110Solución de problemasSolución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para

Strany 15 - INFO BATERÍA

Solución de problemasSolución de problemas111Baterías/Fuentes de alimentaciónProblema Causas y solucionesEl indicador (flash)/CHG (carga) no se enci

Strany 16 - Uso de una fuente de

Solución de problemas112Cintas de videocasetePantalla LCD/visorProblema Causas y solucionesNo puede extraerse el videocasete del compartimiento.cAsegú

Strany 17 - Paso 4: Ajuste del

Solución de problemasSolución de problemas113GrabaciónSi utiliza un “Memory Stick Duo” para la grabación, consulte también la sección “Memory Stick Du

Strany 18 - Ajuste del visor

Solución de problemas114ReproducciónSi reproduce imágenes almacenadas en un “Memory Stick Duo”, consulte también la sección “Memory Stick Duo”. (pág.

Strany 19 - Paso 5: Ajuste de la

Solución de problemasSolución de problemas115“Memory Stick Duo”END SEARCH no funciona. • Se ha expulsado el videocasete después de grabar con él sin C

Strany 20 - Paso 6: Inserción del

Solución de problemas116Copia/EdiciónNo se puede aplicar la protección de imágenes.cSi utiliza el “Memory Stick Duo” con la lengüeta de protección con

Strany 21

Solución de problemasSolución de problemas117La Búsqueda de títulos no funciona. cIntroduzca un título si no hay ninguno en la cinta. (pág. 76) cUtili

Strany 22 - Paso 7: Ajuste del

Solución de problemas118Indicadores y mensajes de advertenciaVisualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertenciaSi en la pantalla o en el viso

Strany 23 - Grabación de

Solución de problemasSolución de problemas119* Cuando los indicadores de advertencia aparecen en pantalla, se oye una melodía o un pitido. (pág. 84) (

Strany 24

Procedimientos iniciales12Procedimientos inicialesPaso 1: Verificación de los componentes incluidosAsegúrese de que dispone de los siguientes componen

Strany 25 - Uso del zoom

Solución de problemas120Mensajes de advertenciaSi en la pantalla aparecen mensajes, compruebe lo siguiente. Para obtener más información, consulte las

Strany 26 - Grabación en modo de espejo

Solución de problemasSolución de problemas121“Memory Stick Duo”Cargando ... Imposible grabar imágenes fijas. • Ha intentado grabar una imagen durante

Strany 27 - 4 Pulse REC START/STOP

Solución de problemas122Otros Impos. guard. cint película grab. en Memory Stick. –Imposible grabar debido a protección derechos de autor.–Imposible añ

Strany 28

Información complementariaInformación complementaria123Información complementariaUso de la videocámara en el extranjeroSuministro eléctricoPuede utili

Strany 29

Información complementaria124Cintas de videocasete que pueden utilizarseSolamente puede utilizar videocasetes con formato mini DV. Utilice un videocas

Strany 30

Información complementariaInformación complementaria125Cómo colocar la etiqueta a un videocaseteAsegúrese de colocar la etiqueta solamente en las ubic

Strany 31 - Selección de la calidad o el

Información complementaria126• Nombres de archivos de imágenes fijas:– 101-0001: este nombre de archivo aparece en la pantalla de la videocámara.– DSC

Strany 32 - Uso del flash

Información complementariaInformación complementaria127Notas sobre el uso del adaptador del Memory Stick Duo (suministrado)• Si utiliza un “Memory Sti

Strany 33 - 4 Pulse PHOTO

Información complementaria128Acerca de la batería “InfoLITHIUM”Esta unidad es compatible con baterías “InfoLITHIUM” (serie F). La videocámara funciona

Strany 34 - Ajuste de la

Información complementariaInformación complementaria129Acerca de la vida útil de la batería• La vida útil de la batería es limitada. La capacidad dism

Strany 35

Procedimientos inicialesProcedimientos iniciales13Paño de limpieza (1)Adaptador de 21 contactos (1)Sólo para los modelos con la marca impresa en la

Strany 36 - Ajuste del enfoque

Información complementaria130Acerca de la velocidad en baudios de i.LINKLa velocidad máxima en baudios de i.LINK varía en función del dispositivo. Exi

Strany 37 - Ajuste manual del enfoque

Información complementariaInformación complementaria131Mantenimiento y precaucionesUso y cuidado• No utilice ni almacene la videocámara y los accesori

Strany 38 - Grabación de una

Información complementaria132Si se ha condensado humedadNinguna función será operativa, salvo la de extracción de cinta. Extraiga la cinta, apague la

Strany 39

Información complementariaInformación complementaria1331 Deslice el interruptor POWER hasta (CHG) OFF.2 Extraiga el videocasete y el “Memory Stick Duo

Strany 40 - 5 Toque

Información complementaria134Eliminación del polvo del interior del visor1Extraiga el ocular.1 Retire los tornillos que se encuentran a cada lado del

Strany 41 - 4 Toque [MEZCLA MEM.]

Información complementariaInformación complementaria135ObjetivoCarl Zeiss Vario-Sonnar T*Objetivo con zoom motorizado combinadoDiámetro del filtro: 37

Strany 42 - 9 Inicie la grabación

Información complementaria136Dimensiones (aprox.)40,8 × 24,1 × 49,1 mm (an/al/prf)Peso (aprox.)90 gTemperatura de funcionamiento0°C a 40°CTipoIones de

Strany 43 - Búsqueda del punto

Referencia rápidaReferencia rápida137Referencia rápidaIdentificación de piezas y controlesVideocámaraA Tapa del objetivo (pág. 23)B LCD/Pantalla del p

Strany 44 - 3 Toque una vez

Referencia rápida138A Empuñadura de múltiples ángulos (pág. 3)B Flash (pág. 32)C Anillo de zoom (pág. 26)/Anillo de enfoque (pág. 37)D Objetivo (objet

Strany 45 - 0:00:00:0060min

Referencia rápidaReferencia rápida139A Intelligent accessory shoe (pág. 102)• La intelligent accessory shoe suministra la alimentación a los accesor

Strany 46 - 0:00:00:1560min

Procedimientos iniciales142 Inserte la batería deslizándola en la dirección de la flecha hasta que encaje.3 Cierre la tapa del compartimiento de la ba

Strany 47

Referencia rápida14023154A Palanca OPEN/ EJECT (pág. 20)B Tapa del videocasete (pág. 20)C Correa de la empuñadura (pág. 3)D Toma MIC (PLUG IN POWER)

Strany 48 - Visualización de

Referencia rápidaReferencia rápida141Mando a distanciaRetire la lámina de aislamiento del mando a distancia antes de utilizarlo.A Botón PHOTO (pág. 30

Strany 49

Referencia rápida142ADVERTENCIALa pila puede explotar si se utiliza de manera incorrecta. No la recargue, la desmonte ni la arroje al fuego.b Notas ac

Strany 50

Referencia rápidaReferencia rápida143Indicadores de la pantalla LCD y el visorLos siguientes indicadores aparecerán en la pantalla LCD y en el visor p

Strany 51 - Para cancelar la operación

Referencia rápida144SteadyShot desactivado (pág. 65)Velocidad de obturación (pág. 62)Patrón de cebra (pág. 64)- Protección (pág. 106)Marca de impresió

Strany 52 - 3 Toque [CÓDIGO DATOS]

Referencia rápidaReferencia rápida145ÍndiceNúmeros4CH MIC REC...284CH PR.SONIDO...29AAcceso directo a “Click to DVD”Consult

Strany 53 - Reproducción de la

Referencia rápida146FFADER...38Fecha/hora... 51FIJO... 39Flash ...

Strany 54 - (EUROCONNECTOR)

Referencia rápidaReferencia rápida147PPAL...123PantallaIndicadores de la pantalla ...143VISUALIZAR...

Strany 55

2Leia isto primeiroAntes de utilizar a câmara, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.AVISOPara evitar riscos de incêndio ou ch

Strany 56 - Búsqueda de una escena por

3PTNotas sobre a utilização deste manual• As imagens do LCD e do visor electrónico utilizadas neste manual são captadas com uma máquina fotográfica di

Strany 57 - Selección de

Procedimientos inicialesProcedimientos iniciales15b Nota• Si no va a utilizar la batería durante mucho tiempo, agótela completamente antes de guardarl

Strany 58 - AUTO LOCK

4Leia isto primeiro... 2Guia de consulta rápidaGravar filmes...

Strany 59 - (AJUSTE CÁM)

5Regular a exposição ... 34Regular a exposição para motivos em contraluz

Strany 60 - BAL. BLANCOS

6Operações avançadasUtilizar o menuSeleccionar opções do menu ...56Interruptor AUTO LOCK ... 57Utilizar o menu (PROG. CÂ

Strany 61 - 3 Toque [ ]

7Resolução de problemasResolução de problemas...110Indicadores de aviso e mensagens...118Informações adi

Strany 62 - DESPL.AE

Guia de consulta rápida8Guia de consulta rápidaGravar filmes1 Introduza a bateria carregada na câmara de vídeo.Para carregar a bateria, consulte a pág

Strany 63 - AJUSTE FLASH

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida93 Comece a gravar enquanto observa o motivo no LCD.O acerto da data e da hora não está predefinido. Par

Strany 64 - ZOOM DIGITAL

Guia de consulta rápida10Gravar imagens fixas1 Introduza a bateria carregada na câmara de vídeo.Para carregar a bateria, consulte a página 13.2 Introd

Strany 65 - PAN.16:9

Guia de consulta rápidaGuia de consulta rápida113 Comece a gravar enquanto observa o motivo no LCD.O acerto da data e da hora não está predefinido. Pa

Strany 66 - (AJUSTE MEM)

Preparativos12PreparativosPasso 1: Verificar os itens recebidosVerifique se a câmara de vídeo vem acompanhada dos itens indicados abaixo.O número entr

Strany 67 - BORR.TODO

PreparativosPreparativos13Passo 2: Carregar a bateria Pode carregar a bateria “InfoLITHIUM” (série F), instalando-a na câmara de vídeo.b Nota• Só pode

Strany 68 - NVA.CARPETA

Procedimientos iniciales16* Cantidad aproximada de minutos de grabación mientras graba, utiliza la operación de inicio/parada, desliza el selector POW

Strany 69 - CARP.REPR

Preparativos147 Faça deslizar o interruptor POWER para (CHG) OFF.O indicador luminoso (flash)/CHG (carga) acende-se e a bateria começa a carregar.De

Strany 70 - (APLIC.IMAGEN)

PreparativosPreparativos15A Carga da bateria: Mostra o valor aproximado da carga residual da bateria.B Tempo de gravação aproximado que lhe resta se u

Strany 71 - PASE DIAPOS

Preparativos16Utilizar uma fonte de alimentação externaPode utilizar o transformador de CA como fonte de alimentação, se não quiser descarregar a bate

Strany 72 - GRAB.INTERV

PreparativosPreparativos17Passo 4: Regular o painel LCD e o visor electrónicoRegular o painel LCD Pode regular o ângulo ou a luminosidade do painel LC

Strany 73

Preparativos18Para utilizar o visor electrónico durante a operaçãoSe estiver a gravar numa cassete ou num “Memory Stick Duo”, pode regular a exposiçã

Strany 74 - MODO DEMO

PreparativosPreparativos194 Toque em [MENU].5 Seleccione (HORA/IDIOMA) com / e toque em .6 Seleccione [ACERT.RELÓG.] com / e toque em .7 Acerte

Strany 75 - (EDIC y REPR)

Preparativos202 Introduza uma cassete com o lado da janela virado para fora.3 Carregue em .O compartimento de cassetes recolhe-se automaticamente.4 F

Strany 76 - BÚSQUEDA

PreparativosPreparativos21Para ejectar um “Memory Stick Duo”1Abra a tampa do “Memory Stick Duo”.2 Empurre ligeiramente o “Memory Stick Duo” para dentr

Strany 77 - BORR.TÍT

Preparativos225 Seleccione o idioma desejado com / e toque em .z Sugestão• A câmara de vídeo oferece [ENG[SIMP]] (inglês simplificado) para o caso d

Strany 78 - BORR TODO

GravarGravar23GravarGravar filmesPode gravar filmes numa cassete ou num “Memory Stick Duo”.Antes de gravar, siga os passos 1 a 7 de “Preparativos” (p.

Strany 79 - (AJUSTE EST.)

Procedimientos inicialesProcedimientos iniciales17Paso 3: EncendidoDebe deslizar el selector POWER varias veces para seleccionar el modo de alimentaci

Strany 80 - 4CH PR.SONIDO

Gravar24Para desligar a câmara de vídeoFaça deslizar o interruptor POWER para a posição (CHG) OFF.Indicadores que aparecem durante a gravação de uma c

Strany 81 - A/V c DV OUT

GravarGravar25• Se estiver a gravar num “Memory Stick Duo” utilizando um flash externo (opcional) ligado à accessory shoe, desligue a alimentação do f

Strany 82 - GUÍA ENCUADR

Gravar26Mova ligeiramente o selector de zoom eléctrico para efectuar um zoom mais lento. Mova-o um pouco mais para efectuar um zoom mais rápido.Para g

Strany 83 - IND LUM GRAB

GravarGravar27Abra o painel LCD num ângulo de 90 graus em relação à câmara e rode-o 180 graus na direcção do motivo.Aparece uma imagem reflectida do m

Strany 84 - APAGADO AUTO

Gravar28Gravação de som realçado – 4CH MIC RECPode obter uma reprodução de som surround de 5.1 canais seguindo o procedimento descrito abaixo e utili

Strany 85

GravarGravar29Para verificar o som durante a gravação– VERIF. AUD 4CHPode ouvir o som da entrada frontal ou taseira. Recomenda-se a utilização de ausc

Strany 86 - Personalización del

Gravar30Gravar imagens fixas – Gravação de fotografias na memóriaPode gravar imagens fixas num “Memory Stick Duo”. Antes de gravar, siga os passos 1

Strany 87

GravarGravar31Para desligar a câmara de vídeoFaça deslizar o interruptor POWER para a posição (CHG) OFF.Para gravar imagens fixas continuamente – Inte

Strany 88 - Restablecer

Gravar32Se a qualidade de imagem for [STANDARD] (número de imagens)O tamanho da imagem de 1152 × 864 é de 200kB e o tamanho da imagem de 640 × 480 é d

Strany 89 - Conexión a una

GravarGravar33– Velocidade do obturador a 1/30 de segundo ou inferior• Mesmo que o flash automático ou (redução automática do efeito de olhos vermel

Strany 90 - Copia a otra cinta

Procedimientos iniciales18z Sugerencia• Si gira el panel LCD 180 grados hacia el lado del objetivo, podrá cerrar el panel LCD con la pantalla LCD haci

Strany 91

Gravar34Gravar uma imagem fixa num “Memory Stick Duo” enquanto grava filmes numa casseteCarregue em PHOTO até ao fim durante a gravação da cassete.Par

Strany 92

GravarGravar35Fixar a exposição para o motivo seleccionado – Medidor flexível da luz de um pontoPode regular e fixar a exposição do motivo para o grav

Strany 93 - Copia de imágenes de

Gravar363 Toque em [EXPOSIÇÃO].Se a opção não aparecer no ecrã, toque em / . Se não conseguir encontrar a opção, toque em [MENU] e seleccione-a no men

Strany 94 - Stick Duo” a una

GravarGravar37Para regular a focagem automaticamenteRegule o interruptor FOCUS/ZOOM para AUTO.b Nota• Não pode utilizar a função SPOT FOCUS em conjunt

Strany 95 - Copia de escenas

Gravar38Gravar uma imagem utilizando diversos efeitos Fazer aparecer/desaparecer gradualmente uma cena – FADERPode adicionar os efeitos abaixo às im

Strany 96 - 11Seleccione [IR] o [i.LINK]

GravarGravar394 Toque no efeito desejado e depois em .Se tocar em [SOBREPOR], [LIMPAR] ou [FADER PONT], guarda a imagem da cassete que se encontra na

Strany 97 - [CONFIG IR]

Gravar40[LUMI] (tecla de luminância)Pode substituir uma área mais clara de uma imagem fixa anteriormente gravada, como o fundo ou um título escrito em

Strany 98 - Paso 2 : Ajuste de la

GravarGravar41Sobrepor imagens fixas em filmes, numa cassete – MEMORY MIXPode sobrepor uma imagem fixa já gravada num “Memory Stick Duo”, no filme que

Strany 99 - Grabación de escenas

Gravar425 Toque em (anterior)/ (seguinte) para seleccionar a imagem fixa que quer sobrepor.6 Toque no efeito desejado.A imagem fixa é sobreposta no

Strany 100 - Copia/Edición

GravarGravar43Procurar o ponto de início Procurar a última cena da gravação mais recente– END SEARCHEsta função é útil se tiver reproduzido a cassete

Strany 101 - [EJECUTAR]

Procedimientos inicialesProcedimientos iniciales19Paso 5: Ajuste de la fecha y la horaAjuste la fecha y la hora cuando utilice la videocámara por prim

Strany 102 - Copia de sonido en

Gravar44Procurar manualmente – EDIT SEARCHPode procurar o ponto de início enquanto vê as imagens no ecrã. Durante a procura o som não se ouve.1 Faça d

Strany 103 - Grabación de sonido

ReproduçãoReprodução45ReproduçãoVer filmes gravados numa cassete Verifique se introduziu uma cassete gravada na câmara de vídeo. Pode efectuar algumas

Strany 104 - MODO GRAB

Reprodução46A Carga residual da bateriaB Modo de gravação (SP ou LP)C Indicador do percurso da fitaD Código de tempo (horas: minutos: segundos: fotogr

Strany 105 - Eliminación de

ReproduçãoReprodução47Ver gravações com efeitos adicionados – Efeito digitalPode aplicar os efeitos [FIXA], [MOV.FLASH], [LUMI] e [IMG.RESID.] durante

Strany 106 - Marcación de

Reprodução48Ver gravações num “Memory Stick Duo” Pode ver as imagens uma a uma no ecrã. Se tiver muitas fotografias, pode colocá-las numa lista para a

Strany 107

ReproduçãoReprodução49Indicadores que aparecem durante a reprodução de um “Memory Stick Duo”A Carga residual da bateriaB Tamanho da imagemC Número da

Strany 108 - PictBridge)

Reprodução50Para ver 6 imagens ao mesmo tempo, incluindo filmes – Ecrã de índiceToque em .Para voltar ao modo de visualização de uma imagem, toque na

Strany 109 - Impresión

ReproduçãoReprodução514 Seleccione (APLIC. IMAGEM) e depois [ZOOM REPR.] tocando em / e depois toque em .5 Reproduza o filme ou a imagem fixa e to

Strany 110 - Solución de

Reprodução523 Toque em [CÓD. DADOS].Se a opção não aparecer no ecrã, toque em / . Se não conseguir encontrar a opção, toque em [MENU] e seleccione-a n

Strany 111 - Solución de problemas

ReproduçãoReprodução53Reproduzir uma imagem num televisorLigue a câmara de vídeo a um televisor, utilizando o cabo de ligação de A/V fornecido, como s

Strany 112 - Pantalla LCD/visor

2Lea este documento en primer lugarAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.ADVERTENCIAPara ev

Strany 113 - Grabación

Procedimientos iniciales20Paso 6: Inserción del soporte de grabaciónInserción de una cinta de videocasete Solamente puede utilizar videocasetes mini D

Strany 114 - Reproducción

Reprodução54Localizar uma cena de uma cassete para reprodução Procurar rapidamente uma cena desejada – Memória do ponto zero1 Durante a reprodução, ca

Strany 115 - “Memory Stick Duo”

ReproduçãoReprodução553 Carregue em .(anterior)/> (seguinte) no telecomando para seleccionar o título que quer reproduzir.A reprodução começa autom

Strany 116

Utilizar o menu56BOperações avançadasUtilizar o menuSeleccionar opções do menuPode alterar várias programações ou fazer regulações detalhadas, utiliza

Strany 117

Utilizar o menuUtilizar o menu577 Toque em e em para ocultar o ecrã de menus.Também pode tocar em (voltar) para recuar um ecrã sempre que tocar

Strany 118 - Indicadores y

Utilizar o menu58Utilizar o menu (PROG. CÂMARA) – PROGRAMAR EA/EQ.BRANCO/VELOC.OBTUR./ZEBRA/MODO 16:9, etc.Pode seleccionar opções da lista abaixo n

Strany 119

Utilizar o menuUtilizar o menu59* A câmara de vídeo está regulada para focar apenas motivos a média e longa distância.**A câmara de vídeo está regulad

Strany 120 - Mensajes de advertencia

Utilizar o menu60b Nota• Se a câmara de vídeo ficar desligada durante mais de 5 minutos, a programação volta a [AUTO].zSugestão• Nas situações indicad

Strany 121

Utilizar o menuUtilizar o menu61Regule primeiro o interruptor AUTO LOCK para OFF (p. 57). Se o interruptor estiver regulado para ON, não pode seleccio

Strany 122

Utilizar o menu62COR CAMÂRAPode regular a intensidade da cor com / . Se alterar a predefinição, aparece .FOCO PONTOConsulte a página 36 para obter ma

Strany 123 - Uso de la

Utilizar o menuUtilizar o menu63ZEBRAEsta função pode servir de guia para a regulação da exposição. Se alterar a predefinição, aparece . O padrão de

Strany 124 - Cintas de

Procedimientos inicialesProcedimientos iniciales21Inserción de un “Memory Stick Duo”Para obtener más información sobre el “Memory Stick Duo” (como, po

Strany 125 - Acerca de “Memory

Utilizar o menu64Com esta função programada para [LIGAR], se mover o selector de zoom motorizado para o lado “W” pode obter ângulos maiores do que se

Strany 126 - Notas sobre el uso

Utilizar o menuUtilizar o menu65Utilizar o menu (PROG.MEMÓRIA) – BURST/QUALIDADE/DIM.IMAGEM/APAGAR TUD/NOVA PASTA, etc.Pode seleccionar opções da li

Strany 127 - Información complementaria

Utilizar o menu66QUALIDADEDIM.IMAGEMPROG.FILMETAM. IMG.RESTANTE APAGAR TUDPode apagar todas as imagens de um “Memory Stick Duo” que não estejam proteg

Strany 128 - “InfoLITHIUM”

Utilizar o menuUtilizar o menu672 Toque duas vezes em [SIM].Para cancelar a eliminação de todas as imagens, seleccione [NÃO].3 Toque em .b Nota• A pa

Strany 129 - Acerca de i.LINK

Utilizar o menu68b Nota• Não pode utilizar a câmara de vídeo para apagar as pastas criadas. Vai ter que formatar o “Memory Stick Duo” (p. 67) ou apagá

Strany 130

Utilizar o menuUtilizar o menu69Utilizar o menu (APLIC.IMAGEM) – EFEITO IMAG/APRES.SLIDES/GRAV.FOTOGR./GRAV.INTERV./GRV.FIXA INT, etc.Pode seleccion

Strany 131 - Mantenimiento y

Utilizar o menu70b Nota• Não pode adicionar efeitos a imagens entradas externamente. Também não pode produzir imagens editadas com efeitos de imagem u

Strany 132 - Pantalla LCD

Utilizar o menuUtilizar o menu71z Sugestão• Pode seleccionar a primeira imagem para a apresentação de slides, tocando em / antes de tocar em [INIC.].

Strany 133 - CALIBRACIÓN

Utilizar o menu726 Toque em [FIM].7 Toque em [LIGAR] e depois em .8 Toque em . começa a piscar no ecrã.9 Carregue em REC START/STOP. pára de piscar

Strany 134 - Especificaciones

Utilizar o menuUtilizar o menu73MODO DEMOSe retirar a cassete e o “Memory Stick Duo” da câmara de vídeo e seleccionar o modo CAMERA-TAPE, pode ver a d

Strany 135 - ,continúa

Procedimientos iniciales22Paso 7: Ajuste del idioma de la pantallaPuede seleccionar el idioma que desea utilizar en las indicaciones de la pantalla LC

Strany 136

Utilizar o menu74Utilizar o menu (EDITAR&REPR.) – TÍT./TÍT.CASS., etc.Pode seleccionar opções da lista abaixo no menu EDITAR&REPR. Para sel

Strany 137 - Identificación de

Utilizar o menuUtilizar o menu75GRAVAR VCDSe a câmara de vídeo estiver ligada a um computador pessoal, pode passar facilmente a imagem gravada na cass

Strany 138 - Referencia rápida

Utilizar o menu763 Toque em para mover s para seleccionar o próximo carácter e depois introduza-o da mesma maneira.4 Concluída a introdução de carac

Strany 139

Utilizar o menuUtilizar o menu77VER TÍT.Pode ver o título quando reproduzir a imagem.TÍT.CASS.Pode identificar uma cassete com Cassette Memory (até 10

Strany 140 - Para colocar la bandolera

Utilizar o menu78Utilizar o menu (PROG.STAND.) – MODO GRAV./MULTISOM/MIST. ÁUDIO/NÍVEL MIC/USB-CAMERA, etc.Pode seleccionar opções da lista abaixo

Strany 141 - Mando a distancia

Utilizar o menuUtilizar o menu79MULTISOMPode seleccionar como reproduzir som gravado numa cassete no modo estéreo.b Nota• Pode reproduzir uma cassete

Strany 142 - ADVERTENCIA

Utilizar o menu80VERIF.AUD 4CHConsulte a página 29 para obter mais informações.PROG.LCD/VEA imagem gravada não é afectada por esta programação.BRILHO

Strany 143 - ESPERA60min

Utilizar o menuUtilizar o menu81A/V c SAÍDA DVPode ligar equipamentos digitais e analógicos à câmara de vídeo e converter o sinal transmitido pelos re

Strany 144 - Indicadores Significados

Utilizar o menu82GUIA ENQUAD.BARRA DE CORPode ver a barra de cor ou gravá-la numa cassete. Esta função é útil para regular a cor do ecrã ou de um moni

Strany 145

Utilizar o menuUtilizar o menu83b Nota• Se a câmara de vídeo ficar desligada durante mais de 5 minutos, a programação volta a [LIGAR].LUZ GRAVAÇÃOSINA

Strany 146

GrabaciónGrabación23GrabaciónGrabación de películasPuede grabar películas en una cinta o en un “Memory Stick Duo”.Antes de comenzar a grabar, siga los

Strany 147

Utilizar o menu84DESLIG. AUTOb Nota• Se ligar a câmara de vídeo a uma tomada de parede, a opção [DESLIG. AUTO] é automaticamente regulada para [NUNCA]

Strany 148 - Leia isto primeiro

Utilizar o menuUtilizar o menu85Utilizar o menu (HORA/IDIOMA) – ACERT.RELÓG./HR.MUNDIAL, etc.Pode seleccionar opções da lista abaixo no menu HORA/ID

Strany 149 - Visor electrónico Painel LCD

Utilizar o menu86Personalizar o menu pessoalPode adicionar as opções de menu que utiliza com muita frequência ao menu pessoal ou ordená-las pela ordem

Strany 150 - Preparativos

Utilizar o menuUtilizar o menu87Apagar um menu – Apagar 1 Toque em .2 Toque em [CONFIG P-MENU].Se o menu desejado não aparecer no ecrã, toque em /

Strany 151 - Reprodução

Utilizar o menu884 Toque na opção de menu que deseja mover.5 Toque em / para mover a opção de menu para a posição pretendida.6 Toque em .Para orden

Strany 152 - Copiar/Montar

Copiar/MontarCopiar/Montar89Copiar/MontarLigar a um videogravador ou televisorPode gravar a imagem de um videogravador ou televisor para uma cassete o

Strany 153 - Consulta rápida

Copiar/Montar90• Se ligar a câmara de vídeo a um equipamento mono, ligue a ficha amarela do cabo de ligação de A/V à tomada de vídeo e a ficha vermelh

Strany 154 - Gravar filmes

Copiar/MontarCopiar/Montar91• Quando estiver a gravar num videogravador, se a ligação tiver sido feita com um cabo i.LINK, a imagem gravada fica pouco

Strany 155 - Ver a imagem gravada no LCD

Copiar/Montar922 Toque em [ CTRL GRAV] com um ícone .Se a opção não aparecer no ecrã, toque em / . Se não conseguir encontrar a opção, toque em [MEN

Strany 156 - Gravar imagens fixas

Copiar/MontarCopiar/Montar93Copiar imagens de uma cassete para um “Memory Stick Duo”Pode gravar filmes (com som gravado em mono) ou imagens fixas (fix

Strany 157

Grabación24Para desconectar la alimentaciónDeslice el interruptor POWER hasta la posición (CHG) OFF.Indicadores que se muestran durante la grabación e

Strany 158 - Passo 1: Verificar os

Copiar/Montar94Copiar imagens fixas de um “Memory Stick Duo” para uma cassetePode gravar imagens fixas numa cassete.Verifique se tem o “Memory Stick D

Strany 159 - Passo 2: Carregar a

Copiar/MontarCopiar/Montar95Copiar as cenas seleccionadas de uma cassete – Montagem digital de programasPode seleccionar no máximo 20 cenas (programas

Strany 160

Copiar/Montar967 Toque em / para seleccionar [PROG. /MONT.] e depois em .8 Toque em [OUTRO DISP.].9 Toque em [PROG.MONT.].10Toque em [CONTROL.].11S

Strany 161

Copiar/MontarCopiar/Montar976 Introduza uma cassete no videogravador e programe-o para o modo de pausa na gravação.7 Toque em [TESTE IV].8 Toque em [E

Strany 162 - Passo 3: Ligar a

Copiar/Montar98Passo 2 : regule a sincronização do videogravadorSiga os passos abaixo quando estiver a fazer a montagem digital de programas pela pri

Strany 163 - Passo 4: Regular o

Copiar/MontarCopiar/Montar9910Toque em / para seleccionar o valor médio para [CORTE SAÍDA] e depois toque em .A posição de paragem calculada para g

Strany 164 - Passo 5: Acertar a

Copiar/Montar1007 Procure o início da primeira cena que quer copiar na câmara de vídeo e interrompa a reprodução.Pode ajustar a posição com / (fotog

Strany 165 - Passo 6: Introduzir o

Copiar/MontarCopiar/Montar101Para apagar programas1Siga os passos 1 a 6 em “Gravar as cenas seleccionadas como programas” (p. 99) e depois toque em [A

Strany 166 - 3 Feche a tampa

Copiar/Montar102Copiar o som para uma cassete gravada Pode gravar som adicional ao som original da cassete. Pode acrescentar som a uma cassete já grav

Strany 167 - Passo 7: Programar o

Copiar/MontarCopiar/Montar103• Se estiver a utilizar a tomada A/V ou o microfone interno para gravar som adicional, a imagem não é emitida através da

Strany 168 - / e toque em

GrabaciónGrabación25• Cuando grabe en un “Memory Stick Duo” utilizando un flash externo (opcional) conectado a la zapata de accesorios, desconecte la

Strany 169

Copiar/Montar104Verificar e ajustar o som gravado 1 Reproduza a cassete na qual gravou som em “Gravar som” (p. 103).2 Toque em .3 Toque em [MENU].4 T

Strany 170

Copiar/MontarCopiar/Montar105Para apagar imagens no ecrã de índicePode procurar facilmente a imagem que quer apagar, visualizando 6 imagens de uma vez

Strany 171 - Utilizar o zoom

Copiar/Montar1065 Toque em [PROTEGER].6 Toque na imagem que quer proteger.7 Toque em .8 Toque em [FIM].Para cancelar a protecção da imagemSiga os pas

Strany 172 - Gravar no modo de espelho

Copiar/MontarCopiar/Montar107Para cancelar a marca de impressãoSiga os passos 1 a 5 e toque na imagem cuja marca de impressão quer cancelar. desaparec

Strany 173 - 4 Carregue em REC START/STOP

Copiar/Montar1086 Seleccione (PROG.STAND.) e depois [USB-PLY/EDT] tocando em / e em .7 Seleccione [PictBridge] e toque em .8 Toque em .9 Ligue a t

Strany 174 - Gravação de som

Copiar/MontarCopiar/Montar1096 Toque em [SIM].Quando terminar a impressão, a indicação [A imprimir...] desaparece e vê-se novamente o ecrã de selecção

Strany 175 - MANUALAUTO

Resolução de problemas110Resolução de problemasResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de resol

Strany 176

Resolução de problemasResolução de problemas111Baterias/Fontes de alimentaçãoCassetesSintoma Causa e/ou acções correctivasO indicador luminoso (flas

Strany 177 - Seleccionar a qualidade ou o

Resolução de problemas112LCD/visor electrónicoO indicador Cassette Memory não aparece enquanto está a utilizar uma cassete com Cassette Memory.cLimpe

Strany 178 - Utilizar o flash

Resolução de problemasResolução de problemas113GravaçãoSe estiver a utilizar um “Memory Stick Duo” para gravação, consulte também a secção “Memory Sti

Strany 179 - 4 Carregue em PHOTO

Grabación26Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.Para grabar un a

Strany 180 - 60min GRAVAR 0:00:10

Resolução de problemas114ReproduçãoSe está a reproduzir imagens guardadas num “Memory Stick Duo”, consulte também a secção “Memory Stick Duo”. (p. 115

Strany 181 - Regular a exposição

Resolução de problemasResolução de problemas115“Memory Stick Duo”Sintoma Causa e/ou acções correctivasNão consegue activar as funções utilizando o “Me

Strany 182 - Regular a focagem

Resolução de problemas116Copiar/MontarNão consegue marcar as imagens para impressão.cSe estiver a utilizar o “Memory Stick Duo” com a patilha de prote

Strany 183 - Regular a focgam manualmente

Resolução de problemasResolução de problemas117Não pode copiar imagens fixas de uma cassete para um “Memory Stick Duo”.• Não consegue gravar ou pode g

Strany 184 - Gravar uma imagem

Resolução de problemas118Indicadores de aviso e mensagensDiagnóstico automático/Indicadores de avisoSe aparecerem indicadores no ecrã ou no visor elec

Strany 185 - 0:00:00ESPERA

Resolução de problemasResolução de problemas119* Ouve-se uma música ou um sinal sonoro quando os indicadores de aviso aparecem no ecrã (p. 83).(aviso

Strany 186 - 5 Toque em

Resolução de problemas120Mensagens de avisoSe aparecerem mensagens no ecrã, verifique o seguinte: Para obter mais informações, consulte a página indic

Strany 187 - 3 Toque em

Resolução de problemasResolução de problemas121“Memory Stick Duo”Nenh.fich.dispon. • Não há nenhum ficheiro na pasta seleccionada.A carregar... Imposs

Strany 188 - 9 Comece a gravar

Resolução de problemas122Outros Não pode gravar um filme do Memory Stick na cassete.–Não pode gravar devido a protecção de direitos de autor.–Não pode

Strany 189 - Procurar o ponto de

Informações adicionaisInformações adicionais123Informações adicionaisUtilizar a câmara de vídeo no estrangeiroFonte de alimentaçãoPode utilizar a câma

Strany 190 - – Rever gravação

GrabaciónGrabación27Abra el panel LCD en un ángulo de 90 grados hacia la videocámara y, a continuación, gírelo 180 grados hacia el motivo.En la pantal

Strany 191 - Ver filmes gravados

Informações adicionais124z Sugestão• A capacidade de memória da cassete com a marca é de 4k bits. A câmara de vídeo suporta cassetes com uma capacida

Strany 192 - Reproduzir nos vários modos

Informações adicionaisInformações adicionais125O “Memory Stick”O “Memory Stick” é um novo meio de gravação leve e de pequenas dimensões que, apesar do

Strany 193 - Ver gravações com efeitos

Informações adicionais126Notas sobre a utilizaçãoOs dados das imagens podem ficar danificados nos seguintes casos. Não é possível recuperar os dados d

Strany 194 - Ver gravações num

Informações adicionaisInformações adicionais127• Pode não conseguir reproduzir as imagens nesta câmara de vídeo:– Se reproduzir os dados das imagens m

Strany 195 - Reproduzir em vários modos a

Informações adicionais128vídeo está no modo de espera de gravação ou de pausa na reprodução.• Tenha sempre à mão baterias de reserva para o dobro ou o

Strany 196 - 101–0002

Informações adicionaisInformações adicionais129Informações sobre i.LINKA interface DV desta câmara de vídeo é uma interface DV compatível com i.LINK.

Strany 197 - 2 Toque em durante a

Informações adicionais130Para obter mais informações sobre as precauções e o software de aplicações compatível, consulte também o manual de instruções

Strany 198 - 3 Toque em [CÓD. DADOS]

Informações adicionaisInformações adicionais131• Utilize a câmara de vídeo e não a modifique, desmonte nem a exponha a choques mecânicos. Tenha especi

Strany 199 - Reproduzir uma

Informações adicionais132– A imagem reproduzida apresenta um ruído tipo mosaico ou aparece um ecrã azul.– As imagens reproduzidas não se movem.– As im

Strany 200 - 0:00:0060min

Informações adicionaisInformações adicionais133• Guarde a objectiva num local com boa ventilação e com pouco pó ou sujidade.• Para evitar o aparecimen

Strany 201 - Para cancelar a operação

Grabación28Grabación de sonido mejorada – 4CH MIC RECSi sigue el procedimiento que se describe a continuación, podrá disfrutar de la reproducción de

Strany 202 - Seleccionar opções

Informações adicionais134Características técnicasCâmara de vídeoSistemaSistema de gravação de vídeo2 cabeças rotativas, sistema de varrimento helicoid

Strany 203 - Interruptor AUTO

Informações adicionaisInformações adicionais135GeralRequisitos de energiaCC 7,2 V (bateria)CC 8,4 V (transformador de CA)Consumo médio de energia (uti

Strany 204 - (PROG. CÂMARA)

Consulta rápida136Consulta rápidaIdentificar as peças e controlosCâmara de vídeoA Tampa da objectiva (p. 23)B LCD/Painel digital (p. 2, 17)C LCD BACKL

Strany 205 - EQ.BRANCO

Consulta rápidaConsulta rápida137A Pega multi-ângulo (p. 3)B Flash (p. 32)C Anel de zoom (p. 26)/Anel de focagem (p. 37)D Objectiva (lente Carl Zeiss)

Strany 206 - VELOC.OBTUR

Consulta rápida138A Intelligent accessory shoe (p. 102)• Esta intelligent accessory shoe fornece energia aos acessórios opcionais, como um iluminado

Strany 207 - DESVIO EA

Consulta rápidaConsulta rápida13923154A Patilha OPEN/ EJECT (p. 19)B Tampa da cassete (p. 19)C Pega para o pulso (p. 3)D Tomada MIC (PLUG IN POWER)

Strany 208 - LUZ ESTRÓB

Consulta rápida140TelecomandoAntes de utilizar o telecomando, retire a folha isoladora.A Botão PHOTO (p. 30)B Botões de controlo da memória (Índice, –

Strany 209 - MODO 16:9

Consulta rápidaConsulta rápida141AVISOSe não for manuseada com cuidado, a pilha pode explodir. Não recarregue, não desmonte nem queime a pilha.b Notas

Strany 210 - STEADYSHOT

Consulta rápida142Indicadores do LCD e do visor electrónicoOs indicadores apresentados abaixo aparecem no LCD e no visor electrónico para mostrar o es

Strany 211 - (PROG.MEMÓRIA)

Consulta rápidaConsulta rápida143Padrão de zebra (p. 63)- Protecção (p. 105)Marca de impressão (p. 106) Apresentação de slides (p. 70)Luz de fundo d

Strany 212 - APAGAR TUD

GrabaciónGrabación29Para controlar el sonido durante la grabación – Prueba de audio de 4 canalesPodrá escuchar el sonido de la entrada frontal o el so

Strany 213 - NOVA PASTA

Consulta rápida144Índice remissivoValores numéricos4CH MIC REC... 28AAcertar o relógio (ACERT.RELÓG.)... 18,

Strany 214 - PASTA REPR

Consulta rápidaConsulta rápida145GGrande angularConsulte ZoomGravação com intervalos (GRAV.INTERV.) ...71Gravação com o temporizador automático (TE

Strany 215 - (APLIC.IMAGEM)

Printed in JapanRREC START/STOP ... 23Redução do efeito de olhos vermelhos (R.OLHOS VERM) ... 62Regular o visor electrónico

Strany 216 - APRES.SLIDES

3ESESNota sobre la conexión de otros dispositivosAntes de conectar la videocámara a otro dispositivo como, por ejemplo, una videograbadora o un ordena

Strany 217 - GRAV.INTERV

Grabación30Grabación de imágenes fijas – Grabación de fotos en memoriaPuede grabar imágenes fijas en un “Memory Stick Duo”. Antes de comenzar a grab

Strany 218 - [a] [a] [a]

GrabaciónGrabación31Para desconectar la alimentaciónDeslice el selector POWER hasta la posición (CHG) OFF.Para grabar imágenes fijas continuamente – R

Strany 219 - IMPRIMIR

Grabación32Cuando la calidad de la imagen es [ESTÁNDAR] (número de imágenes)El tamaño de la imagen de 1152 × 864 es de 200kB y el de la imagen de 640

Strany 220 - (EDITAR&REPR.)

GrabaciónGrabación33– Durante la grabación en cinta– Modo [PAN.16:9]– Velocidad de obturación de 1/30 segundos o inferior• Aun cuando la función de fl

Strany 221 - PROC.FIM

Grabación34Pulse PHOTO completamente durante la grabación de la cinta.Para grabar imágenes fijas en el modo de esperaMantenga pulsado PHOTO ligerament

Strany 222 - APAG.TÍT

GrabaciónGrabación35Fijación de la exposición para el motivo seleccionado – Medidor de punto flexiblePuede ajustar y fijar la exposición al motivo par

Strany 223 - APG.TD

Grabación363 Toque [EXPOSICIÓN].Si el elemento no aparece en pantalla, toque / . Si no lo encuentra, toque [MENU] y selecciónelo en el menú (AJUSTE

Strany 224 - (PROG.STAND.)

GrabaciónGrabación37Para ajustar el enfoque automáticamenteAjuste el selector FOCUS/ZOOM en AUTO.b Nota• No puede utilizar la función SPOT FOCUS junto

Strany 225 - NÍVEL MIC

Grabación38Grabación de una imagen utilizando distintos efectos Aumento gradual y desvanecimiento de una escena – FADERPuede añadir los siguientes ef

Strany 226 - PROG.LCD/VE

GrabaciónGrabación394 Toque el efecto deseado y, a continuación, toque .Si pulsa [SUPERPONER], [BARRIDO] o [FUND. PUNTO], la imagen de la cinta que c

Strany 227 - USB-PLY/EDT

4Lea este documento en primer lugar ... 2Guía de inicio rápidoGrabación de películas ...

Strany 228 - TELECOMANDO

Grabación40[LUMI.] (Clave de luminancia)Puede sustituir un área más brillante en una imagen fija previamente grabada, por ejemplo el fondo de una pers

Strany 229 - DESLOC. MENU

GrabaciónGrabación41z Sugerencia• Puede crear una imagen con el color y el brillo invertidos durante la grabación en una cinta. Si desea obtener infor

Strany 230 - DESLIG. AUTO

Grabación425 Toque (anterior)/ (siguiente) para seleccionar la imagen fija que desea superponer.6 Toque el efecto deseado.La imagen fija se superpon

Strany 231 - (HORA/IDIOMA)

GrabaciónGrabación43Búsqueda del punto de inicio Búsqueda de la última escena de la grabación más reciente – END SEARCHEsta función es práctica, por

Strany 232 - Personalizar o menu

Grabación443 Mantenga pulsado (para retroceder)/ (para avanzar) y suéltelo en el punto donde desee iniciar la grabación. Revisión de las escenas gr

Strany 233 - – Ordenar

ReproducciónReproducción45ReproducciónVisualización de películas grabadas en una cinta Asegúrese de que la videocámara contenga un videocasete grabado

Strany 234 - Inicializar as programações

Reproducción46Indicadores que se muestran durante la reproducción de cintasA Batería restanteB Modo de grabación (SP o LP)C Indicador del avance de la

Strany 235 - Ligar a um

ReproducciónReproducción47* Pueden aparecer líneas horizontales en la parte superior, inferior o central de la pantalla. No se trata de un fallo de fu

Strany 236 - Copiar para outra

Reproducción48Visualización de grabaciones en un “Memory Stick Duo” Puede ver imágenes en la pantalla una por una. Cuando tenga muchas imágenes, puede

Strany 237 - Gravar imagens de um

ReproducciónReproducción49Indicadores que se muestran durante la reproducción de un “Memory Stick Duo”A Batería restanteB Tamaño de imagenC Número de

Strany 238

5Ajuste de la exposición ... 34Ajuste de la exposición para filmar motivos a

Strany 239 - Copiar imagens de

Reproducción50Para mostrar 6 imágenes a la vez, incluyendo películas – Pantalla de índiceToque .Para volver al modo de visualización simple, toque la

Strany 240 - Duo” para uma

ReproducciónReproducción514 Seleccione (APLIC.IMAGEN) y, a continuación, [ZOOM REPROD.] tocando / . Finalmente, toque .5 Reproduzca la imagen fija o

Strany 241 - Copiar as cenas

Reproducción523 Toque [CÓDIGO DATOS].Si el elemento no aparece en pantalla, toque / . Si no lo encuentra, toque [MENU] y selecciónelo en el menú (AJ

Strany 242 - 11Seleccione [INFRAVERM.] ou

ReproducciónReproducción53Reproducción de la imagen en un televisorConecte la videocámara a un televisor mediante el cable de conexión de A/V suminist

Strany 243 - Fabricante Código [CONFIG

Reproducción54Si el televisor o la videograbadora poseen unadaptador de 21 contactos (EUROCONNECTOR)Utilice el adaptador de 21 contactos suministrado

Strany 244 - Passo 2 : regule a

ReproducciónReproducción55Localización de una escena en una cinta para su reproducción Búsqueda rápida de la escena deseada – Ajuste de memoria en cer

Strany 245 - 1 Toque em [MEMORY STICK]

Reproducción563 Pulse .(anterior)/> (siguiente) en el mando a distancia para seleccionar el título que desee reproducir.La reproducción se inicia d

Strany 246

Uso del menúUso del menú57BOperaciones avanzadasUso del menúSelección de elementos del menúSe pueden cambiar varios ajustes o realizar ajustes detalla

Strany 247 - [EXECUTAR]

Uso del menú587 Toque y, a continuación, para ocultar la pantalla del menú.También puede tocar (volver) para volver a la pantalla anterior cada

Strany 248 - Copiar o som para

Uso del menúUso del menú59Uso del menú (AJUSTE CÁM) – PROGRAMA AE/BAL. BLANCOS/VELOC.OBTUR./CEBRA/PAN.16:9, etc.En el menú AJUSTE CÁM se pueden sel

Strany 249 - Gravar som

6Operaciones avanzadasUso del menúSelección de elementos del menú ...57Uso del interruptor AUTO LOCK ...58Uso del menú (AJUSTE CÁM) – PROGRA

Strany 250 - Apagar imagens

Uso del menú60* La videocámara se ajusta para enfocar solamente los motivos ubicados desde una distancia media al horizonte.**La videocámara se ajusta

Strany 251 - Marcar as imagens

Uso del menúUso del menú61b Nota• El ajuste volverá a [AUTO] al desconectar la fuente de alimentación de la videocámara durante más de 5 minutos.zSuge

Strany 252 - desaparece da imagem

Uso del menú62VELOC.OBTUR.Puede ajustar y fijar la velocidad del obturador libremente. Esta función es útil cuando desea congelar en un fotograma un m

Strany 253 - Imprimir imagens

Uso del menúUso del menú63z Sugerencia• Se recomienda utilizar al filmar un motivo blanco o a contraluz y al filmar un motivo oscuro o con poca lu

Strany 254 - Imprimir

Uso del menú64R.OJOS ROJ.CEBRAResulta útil como guía al ajustar la exposición. aparece cuando se cambia el ajuste predeterminado. El patrón de cebra

Strany 255 - 6 Toque em [SIM]

Uso del menúUso del menú65PAN.16:9Puede grabar en la cinta imágenes panorámicas de formato 16:9 para verlas en un televisor de pantalla panorámica de

Strany 256 - Resolução de

Uso del menú66Uso del menú (AJUSTE MEM) – RÁFAGA/CALIDAD/TAM IMAGEN/BORR.TODO/NVA.CARPETA, etc.En el menú AJUSTE MEN se pueden seleccionar los elem

Strany 257 - Cassetes

Uso del menúUso del menú67CALIDADTAM IMAGENAJUSTE VIDEOTAM IMAGENRESTANTE BORR.TODOSe pueden borrar todas las imágenes de un “Memory Stick Duo” que no

Strany 258 - LCD/visor electrónico

Uso del menú682 Toque [SÍ] dos veces.Para cancelar la eliminación de todas las imágenes, seleccione [NO].3 Toque .b Nota• La carpeta no se eliminará,

Strany 259 - Gravação

Uso del menúUso del menú69b Nota• No puede eliminar las carpetas creadas utilizando la videocámara. Deberá formatear el “Memory Stick Duo” (pág. 68) o

Strany 260

7Información complementariaUso de la videocámara en el extranjero ...123Cintas de videocasete que pueden utilizarse ...

Strany 261

Uso del menú70Uso del menú (APLIC.IMAGEN) – EFECTO IMAG./PASE DIAPOS./GRAB.FOTOG./GRAB.INTERV/GRAB INT FIJ, etc.En el menú APLIC.IMAGEN se pueden s

Strany 262

Uso del menúUso del menú71b Nota• No se pueden añadir efectos a imágenes introducidas externamente. Tampoco se pueden emitir imágenes editadas con efe

Strany 263

Uso del menú727 Toque [INICI].La videocámara reproduce las imágenes grabadas en el “Memory Stick Duo” en secuencia.Para cancelar la presentación de di

Strany 264 - Indicadores de aviso

Uso del menúUso del menú731 Toque .2 Toque [INTERVALO].3 Seleccione el intervalo que desee (30 segundos, 1, 5 ó 10 minutos) y, a continuación, toque

Strany 265

Uso del menú744 Toque . parpadea.5 Pulse PHOTO completamente. deja de parpadear y se inicia la grabación de fotografías a intervalos.Para cancelar la

Strany 266 - Mensagens de aviso

Uso del menúUso del menú75Uso del menú (EDIC y REPR) – TÍTULO/ TÍT.CINTA, etc.En el menú EDIC y REPR se pueden seleccionar los elementos que se desc

Strany 267

Uso del menú76CREAR VCDSi la videocámara está conectada a un ordenador, podrá incluir fácilmente en un CD-R una imagen grabada en cinta (Acceso direct

Strany 268 - Referências

Uso del menúUso del menú77Para borrar un carácter: toque .Para insertar un espacio: toque .3 Toque para mover s y seleccionar el carácter siguiente

Strany 269 - Cassetes que pode

Uso del menú78VER TÍTULOPuede ver el título al reproducir la imagen.TÍT.CINTAPuede etiquetar un videocasete con Cassette Memory (hasta 10 letras).La e

Strany 270 - Notas sobre a utilização

Uso del menúUso del menú79Uso del menú (AJUSTE EST.) – MODO GRAB./MULTISONIDO/MEZCLA AUDIO/NIVEL MICRO./USB-CAMERA, etc.En el menú AJUSTE EST. se p

Strany 271 - O “Memory Stick”

Guía de inicio rápido8Guía de inicio rápidoGrabación de películas1 Instale la batería cargada en la videocámara.Para cargar la batería, consulte la pá

Strany 272

Uso del menú80b Nota• Puede reproducir un videocasete con pista de sonido dual en esta videocámara. Sin embargo, no puede grabar pistas de este tipo.•

Strany 273 - A bateria

Uso del menúUso del menú81AJ LCD/VISOREste ajuste no afectará a la imagen grabada.BRILLO LCDConsulte la página 17 para obtener más información.NIV LUZ

Strany 274 - Vida útil da bateria

Uso del menú82ENTR.VÍDEOCuando conecte la videocámara a otro dispositivo mediante el cable de conexión de A/V suministrado, elija el tipo de clavija q

Strany 275 - Informações sobre

Uso del menúUso del menú83BARRAS COLORPuede mostrar la barra de color o grabarla en una cinta. Resulta útil para ajustar el color de la pantalla de un

Strany 276 - Manutenção e

Uso del menú84PITIDOVISUALIZARb Nota• No podra recibir una señal en la videocámara si presiona DISPLAY/BATT INFO mientras está seleccionado [V-OUT/LCD

Strany 277 - Cabeças do vídeo

Uso del menúUso del menú85Uso del menú (HORA/IDIOMA) – AJUSTE RELOJ/HORA MUNDO, etc.En el menú HORA/IDIOMA se pueden seleccionar los elementos que s

Strany 278 - CALIBRAÇÃO

Uso del menú86Personalización del menú personalPuede añadir los elementos del menú que utilice con más frecuencia al menú personal o bien colocarlos e

Strany 279

Uso del menúUso del menú87Eliminación de un menú – Eliminar 1 Toque .2 Toque [CONFIG P-MENU].Si el menú deseado no aparece en pantalla, toque / hast

Strany 280 - Características

Uso del menú884 Toque el elemento de menú que desee mover.5 Toque / para mover el elemento de menú al lugar deseado.6 Toque .Para ordenar más elemen

Strany 281 - Bateria (NP-FF71)

Copia/EdiciónCopia/Edición89Copia/EdiciónConexión a una videograbadora o un televisorPuede grabar la imagen desde una videograbadora o un televisor en

Strany 282 - Identificar as peças e

Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido93 Verifique el motivo en la pantalla LCD e inicie la grabación.La fecha y hora no están configuradas en los

Strany 283

Copia/Edición90• Conecte el cable de conexión de A/V a la toma de salida del dispositivo desde el que está copiando la imagen o bien a la toma de entr

Strany 284

Copia/EdiciónCopia/Edición91• Cuando la conexión se realiza con un cable i.LINK, la imagen grabada pierde definición si se introduce una pausa en la v

Strany 285

Copia/Edición924 Utilice la videocámara para grabar películas.Si graba en una cinta1 Toque .2 Toque [ CTRL GRAB.], que aparece junto al icono .Si el

Strany 286 - Telecomando

Copia/EdiciónCopia/Edición93Copia de imágenes de una cinta a un “Memory Stick Duo”Puede grabar películas (con sonido grabado en monoaural) o imágenes

Strany 287

Copia/Edición94Copia de imágenes fijas de un “Memory Stick Duo” a una cintaPuede grabar imágenes fijas en una cinta.Asegúrese de insertar en la videoc

Strany 288

Copia/EdiciónCopia/Edición95Copia de escenas seleccionadas de una cinta – Edición digital de programasPuede seleccionar hasta 20 escenas (programas) y

Strany 289

Copia/Edición967 Toque / para seleccionar [EDIC. PROG.] y, a continuación, toque .8 Toque [OTRO DISPOS].9 Toque [AJUS EDIC].10Toque [CONTROL].11Sele

Strany 290

Copia/EdiciónCopia/Edición976 Inserte un videocasete en la videograbadora y ajuste esta última en modo de pausa de grabación.7 Toque [PRUEBA IR].8 Toq

Strany 291

Copia/Edición98Paso 2 : Ajuste de la sincronización de la videograbadoraSi realiza la edición digital del programa en una cinta de una videograbadora

Strany 292 - Printed in Japan

Copia/EdiciónCopia/Edición9910Toque / para seleccionar el valor numérico medio para [SAL COR] y, a continuación, toque .Se ajusta la posición de pa

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře