108
DCR-HC32E/HC33E/HC39E/HC42E/HC43E 2-584-907-91(1)
Old battery. Use a new one (Az
akkumulátor régi. Cserélje újra.)
(116. oldal)
.
Re-attach the power source
(Csatlakoztassa ismét az
áramforrást.)
(9. oldal)
.
Páralecsapódás
Moisture condensation. Eject the
cassette. (Páralecsapódás történt.
Vegye ki a kazettát.)
(120. oldal)
Moisture condensation. Turn off
for 1H (Páralecsapódás történt.
Kapcsolja ki 1 órára.)
(120. oldal)
.
Kazetta/szalag
Insert a cassette (Tegyen be egy
kazettát)
(17. oldal)
.
Reinsert the cassette. (Vegye ki,
majd ismét tegye be a kazettát.)
• Ellenőrizze, sérült-e a kazetta.
The tape is locked - check the
tab (A kazetta írásvédett – nézze
meg az írásvédõ kapcsolóját.)
(113. oldal)
.
The tape has reached the end. (A
kazettában a szalag a végére ért.)
• Csévélje vissza a szalagot.
„Memory Stick Duo” memóriakártya
Insert a Memory Stick (Tegyen be
egy Memory Stick memóriakártyát.)
(17. oldal)
.
Reinsert the Memory Stick. (Vegye
ki, és újra tegye be a Memory Stick
memóriakártyát.)
• Néhányszor vegye ki és tegye
be a „Memory Stick Duo”
memóriakártyát. A „Memory
Stick Duo” memóriakártya akkor
is sérült lehet, ha villog a kijelző.
Próbálkozzék egy másik „Memory
Stick Duo” memóriakártyával.
This is a read-only Memory Stick.
(Ez a Memory Stick memóriakártya
írásvédett.)
• Tegyen be egy olyan „Memory Stick
Duo” memóriakártyát, amelyre
lehet írni.
Incompatible type of Memory
Stick. (Nem használható Memory
Stick memóriakártya-fajta.)
• Az ilyen típusú „Memory Stick
Duo” memóriakártyát a kamera
nem tudja használni (114. oldal).
This Memory Stick is not
formatted correctly. (A Memory
Stick memóriakártya formázása
helytelen.)
• Ellenőrizze a formázást, és szükség
esetén formázza meg a „Memory
Stick Duo” memóriakártyát
(48., 114. oldal).
Figyelmeztető szimbólumok és üzenetek (Folytatás)
Komentáře k této Příručce