Sony DR-BT140Q Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní headsety Sony DR-BT140Q. Sony DR-BT140Q Istruzioni per l'uso Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 116
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Wireless Stereo
Headset
3-875-096-31(3)
©2008 Sony Corporation
DR-BT140Q
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
Инcтpyкции по экcплyaтaции
NL
IT
PT
RU
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Wireless Stereo

Wireless StereoHeadset3-875-096-31(3)©2008 Sony CorporationDR-BT140QGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de InstruçõesИнcтpyкции по экcплyaтaц

Strany 2 - WAARSCHUWING

10NL1 Sluit de bijgeleverdenetspanningsadapteraan op de DC IN 3 V -aansluiting van hetapparaat.Wanneer u denetspanningsadapter aansluit opeen stopcont

Strany 3

16RUПepeд нaчaлом экcплyaтaцииycтpойcтвa пpовepьтe cлeдyющee.– Уcтpойcтво Bluetooth должнобыть включeно.– Cопpяжeниe дaнногоycтpойcтвa и ycтpойcтвaBlu

Strany 4

17RUПpимeчaния• Пpи воcпpоизвeдeнии мyзыкипyтeм подключeния ycтpойcтвaBluetooth c помощью пpофиляHSP (Headset Profile) кaчecтвозвyкa нe бyдeт выcоким.

Strany 5 - Inhoudsopgave

18RUУпpaвлeниeayдиоycтpойcтвом –AVRCPEcли ayдиоycтpойcтвоBluetooth, подключeнноe кэтомy ycтpойcтвy,поддepживaeт AVRCP (AudioVideo Remote Control Profi

Strany 6 - Bluetooth?

19RUПepeд нaчaлом экcплyaтaцииycтpойcтвa пpовepьтe cлeдyющee.– Ha мобильном тeлeфонe должнaбыть aктивнa фyнкция Bluetooth.– Согласование дaнного ycтpо

Strany 7

20RUBыполнeниe вызовa1 Для выполнeниявызовa иcпользyйтeкнопки нa мобильномтeлeфонe.Если сигнал линии неслышен на устройстве,нажмите и удерживайтемного

Strany 8

21RUПpинятиe вызовaКогда поступит вызов,мелодия звонка будет слышнав данном устройстве.1 Haжмитeмногофyнкционaльнyюкнопкy нa ycтpойcтвe.B зaвиcимоcти

Strany 9 - AAN DE SLAG

22RUHSP (Headset Profile)*1Heкотоpыe фyнкции могyт нeподдepживaтьcя в зaвиcимоcти отмобильного тeлeфонa Bluetooth.Подробнее см. инструкцию поэксплуата

Strany 10 - Het apparaat opladen

23RUBыполнeниe вызовa во вpeмявоcпpоизвeдeния мyзыкиЧтобы выполнить вызов во время воспроизведения музыки,необходимо установить соединение Bluetooth с

Strany 11 - De resterende

24RUВыполнение вызова вовремя воспроизведениямузыки1 Haжмитeмногофyнкционaльнyюкнопкy во вpeмявоcпpоизвeдeниямyзыки (cтp. 22) иливоcпользyйтecьмобильн

Strany 12 - Koppelen

25RUO cвязи Bluetooth•Texнология Bluetooth обecпeчивaeтбecпpоводнyю cвязь в paдиyce 10мeтpов.Maкcимaльнaя дaльноcть cвязиможeт зaвиceть от пpeпятcтвий

Strany 13 - 6 Breng de Bluetooth

11NLStatusOpgeladenHalfvolBijna leeg(moetwordenopgeladen)In dit geval laadt u de batterijopnieuw op binnen hetbovengenoemde temperatuurbereik.Als het

Strany 14 - Het apparaat dragen

26RUcвязи Bluetooth, однaкоcyщecтвyющиe нacтpойкибeзопacноcти могyт бытьнeдоcтaточными. Бyдьтe оcтоpожны,иcпользyя тexнологию бecпpоводнойcвязи Blueto

Strany 15 - : Lampje (rood)

27RUПоиcк и ycтpaнeниe нeиcпpaвноcтeйЕсли при использовании данного устройства возникаютнеполадки, воспользуйтесь следующим перечнем проверок исведени

Strany 16 - Muziek beluisteren

28RUУстройство работаетнеправильно., Bыполнитe cбpоc нacтpоeкycтpойcтвa. Пpи этой опepaцииинфоpмaция о cоглacовaнии нeyдaляeтcя.Вставьте маленький шты

Strany 17 - 2 Houd POWER ongeveer

29RU*2О завершении установкискорости передачисигнализирует однократноемигание индикатора (синий).Описанная выше процедуране позволяет устранитьпрерыва

Strany 18 - Opmerking

30RUИнициaлизaцияycтpойcтвaДля дaнного ycтpойcтвa можновыполнить cбpоc до зaводcкиxнacтpоeк (нaпpимep нacтpойкyгpомкоcти) и yдaлить вcюинфоpмaцию о cо

Strany 19 - 1 Houd POWER ongeveer

31RUTexничecкиe xapaктepиcтикиOбщиeCиcтeмa cвязиCпeцификaции Bluetooth вepcии2.0 + EDR*1BыxодКлacc мощноcти 2 поcпeцификaции BluetoothMaкcимaльнaя дaл

Strany 20 - 1 Gebruik tijdens het

(3)Printed in MalaysiaΕλληνικάΜε την παρούσα η Sony Corp.∆ηλώνει τι αυτς ο εξοπλισµςσυµµορφώνεται προς της ουσιώδειςαπαιτήσεις και της λοιπές σχετι

Strany 21 - Bluetooth-telefoon

12NLKoppelenKoppelingsprocedures1 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen 1 metervan dit apparaat.2 Houd PAIRINGongeveer 2 secondeningedrukt wanneer u he

Strany 22

13NL3 Voer dekoppelingsprocedure ophet Bluetooth-apparaatuit om dit apparaat teherkennen.Op het scherm van hetBluetooth-apparaat wordt eenlijst met he

Strany 23 - Voorzorgsmaatregelen

14NLHet apparaat dragen1 Plaats het uiteinde vande hanger op debovenzijde van het ooren druk de hangeromlaag langs deachterzijde van het oor.Draag het

Strany 24 - Overigen

15NLAanduidingen voor de Bluetooth-functieB : Lampje (blauw)R : Lampje (rood)Status KnipperpatronenZoekenB – – – – – – – – ...R – –

Strany 25 - Problemen oplossen

16NLMuziek beluisterenapparaat waarmee het laatstverbinding is gemaakt, nietgereedmaken voor een verbinding viaHFP of HSP. Zie pagina 22 als u wiltbel

Strany 26 - Bij het beluisteren

17NLHet audioapparaatbedienen – AVRCPAls het Bluetooth-audioapparaat datis verbonden met dit apparaat,ondersteuning biedt voor AVRCP(Audio Video Remot

Strany 27 - Het apparaat

18NL*1U moet mogelijk twee keer op de toetsdrukken, afhankelijk van hetBluetooth-apparaat.*2Werkt bij sommige Bluetooth-apparaten wellicht niet.TipAfh

Strany 28 - Technische gegevens

19NLBellenWanneer dit apparaat nietautomatisch verbindingmaakt met een mobieleBluetooth-telefoonU kunt een verbinding maken vanafde mobiele Bluetooth-

Strany 29

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aanregen of vocht. Zo kunt u het risicoop brand of elektrische schokkenverkleinen.Open de behuizing niet.

Strany 30 - ATTENZIONE

20NLOpmerkingWanneer u een verbinding maakt meteen mobiele Bluetooth-telefoon dieanders is dan de vorige verbinding,brengt u de verbinding tot stand d

Strany 31

21NLHFP (Hands-free Profile)Tips• U kunt het volume niet aanpassenwanneer u niet communiceert.• Het volume voor bellen en muziekafspelen kan afzonderl

Strany 32

22NLBellen tijdens het afspelen vanmuziekEr is een Bluetooth-verbinding met HFP of HSP en A2DP vereist wanneer uwilt bellen terwijl u muziek beluister

Strany 33

23NLInformatie over Bluetooth-communicatie• Draadloze Bluetooth-technologiefunctioneert binnen een straal vanongeveer 10 meter.De maximale communicati

Strany 34 - Sistema di comunicazione

24NL• We kunnen niet garanderen dat eenverbinding tot stand kan wordengebracht met alle Bluetooth-apparaten.– Apparaten met Bluetooth-functiesmoeten v

Strany 35 - Benvenuti

25NLProblemen oplossenAls er problemen optreden bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u deonderstaande controlelijst en leest u de ondersteunings

Strany 36

26NLHet apparaat werkt nietcorrect., Stel het apparaat opnieuw in.Koppelingsgegevens worden nietverwijderd door deze bewerking.Steek een klein puntig

Strany 37 - OPERAZIONI PRELIMINARI

27NLHet apparaatinitialiserenU kunt de standaardinstellingen(zoals de volume-instelling) van ditapparaat herstellen en allekoppelingsgegevens verwijde

Strany 38 - Carica dell’apparecchio

28NLTechnische gegevensAlgemeenCommunicatiesysteemBluetooth-specificatie versie 2.0 + EDR*1UitvoerBluetooth-specificatie Power Class 2Maximaal communi

Strany 40 - Associazione

3NLVerwijdering vanoude elektrische enelektronischeapparaten(Toepasbaar in deEuropese Unie enandere Europeselanden metgescheidenophaalsystemen)Het sym

Strany 41 - 5 Se sul display del

2ITATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi oscosse elettriche, non esporrequesto apparecchio alla pioggia oall’umidità.Per ridurre il rischio di s

Strany 42 - Indossare l’apparecchio

3ITTrattamento deldispositivo elettricood elettronico a finevita (applicabile intutti i paesidell’Unione Europeae in altri paesieuropei con sistemadi

Strany 44 - Ascolto della musica

5ITITIndiceTecnologia senza filiBluetooth ... 6Benvenuti ... 73 fasi per utilizzare la funzioneBluetooth ..

Strany 45 - 2 Tenere premuto il tasto

6ITTecnologia senza fili BluetoothBluetooth® è una tecnologia senzafili funzionante entro brevi distanzeche, senza l’uso di cavi, consente ditrasmette

Strany 46 - Suggerimento

7ITBenvenutiComplimenti per avere acquistato queste cuffie auricolari stereo senza filiSony, che utilizzano la tecnologia senza fili Bluetooth.•È poss

Strany 47 - Chiamate

8IT3 fasi per utilizzare la funzione BluetoothVChiamateVAscolto della musicaVVConnessione BluetoothPer la connessione Bluetooth,utilizzare il disposit

Strany 48 - 1 Premere il tasto

9ITPosizione e funzione delle partiOPERAZIONI PRELIMINARI1 InterruttoreConsente di controllare variefunzioni durante l’ascolto dellamusica.2 Indicator

Strany 49 - HFP, HSP

10IT1 Collegare l’alimentatoreCA in dotazione allapresa DC IN 3 Vdell’apparecchio.La carica ha inizio non appenal’alimentatore CA vienecollegato ad un

Strany 50

11ITStatoCaricacompletaCarica mediaCarica scarsa(da ricaricare)Controllare le seguenti possibilicause:– La temperatura ambiente nonrientra nella gamma

Strany 52 - Polarità della spina

12ITAssociazioneInformazionisull’associazionePrima di utilizzare i dispositiviBluetooth, è necessario “associarli”l’uno all’altro.Una volta associati

Strany 53 - Generali

13IT3 Eseguire la procedura diassociazione suldispositivo Bluetoothaffinché questoriconosca il presenteapparecchio.Sul display del dispositivoBluetoot

Strany 54 - Durante l’ascolto

14IT2 Regolare il cavodell’apparecchio.È possibile regolare la lunghezzadel cavo mediante l’appositodispositivo di scorrimento.SuggerimentoDopo avere

Strany 55 - Inizializzazione

15ITIndicazioni della funzione BluetoothB : Indicatore (blu)R : Indicatore (rosso)Stato Tipi di lampeggiamentoRicercaB – – – – – – – – .

Strany 56 - Caratteristiche tecniche

16ITAscolto della musicanon si effettuano chiamate medianteil presente apparecchio, non prepararel’ultimo dispositivo Bluetoothconnesso per la conness

Strany 57

17ITControllo deldispositivo audio –AVRCPSe il dispositivo audio Bluetoothconnesso al presente apparecchiosupporta il profilo AVRCP (AudioVideo Remote

Strany 58

18ITStato: nel modo di riproduzione5 Pausa della riproduzione*16 Arresto della riproduzione7 Brano precedente/Branosuccessivo8 Riavvolgimento rapido/A

Strany 59

19ITPrima di utilizzare l’apparecchio,effettuare quanto segue.– Verificare che la funzioneBluetooth del telefono cellularesia attivata.– Verificare ch

Strany 60

20ITNotaPer effettuare la connessione a untelefono cellulare Bluetooth diversodall’ultimo telefono connesso,seguire la procedura riportata sopra.* Per

Strany 61

21ITHFP (Hands-free Profile)HSP (Headset Profile)*1A seconda del telefono cellulareBluetooth, è possibile che alcunefunzioni non siano supportate. Per

Strany 62 - O que é a tecnologia sem fios

5NLNLInhoudsopgaveWat is de draadlozetechnologie vanBluetooth? ... 6Welkom ... 73 stappen van de Bluetooth-

Strany 63 - Bem-vindo!

22ITChiamate durante la riproduzionedella musicaPer effettuare una chiamata durante la riproduzione di musica, è necessariauna connessione Bluetooth m

Strany 64

23ITInformazioni sullacomunicazione Bluetooth• La tecnologia senza fili Bluetooth operaentro un raggio di circa 10 metri.La distanza massima di comuni

Strany 65 - PREPARATIVOS

24IT• Non è possibile garantire la connessionecon tutti i dispositivi Bluetooth.– Per la conformità con lo standardBluetooth specificato da BluetoothS

Strany 66 - Carregar os auscultadores

25ITGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso del presente apparecchio si verificano dei problemi,utilizzare il seguente elenco di verifica e

Strany 67 - Verificar o tempo restante

26ITDurante l’ascoltodella musicaAssenza di audio, Verificare che l’apparecchio e ildispositivo Bluetooth siano accesi., Non è stata effettuata la con

Strany 68 - Sincronização

27ITDurante leconversazionitelefonicheNon è possibile udire lavoce dell’interlocutore., Verificare che il presente apparecchioe il telefono cellulare

Strany 69 - 5 Se aparecer um pedido

Caratteristiche tecnicheGeneraliSistema di comunicazioneSpecifica Bluetooth versione 2.0 + EDR*1UscitaSpecifica Bluetooth Power Class 2Distanza di com

Strany 71 - R : Indicador (vermelho)

2PTAvisoPara reduzir o risco de incêndio ouchoque eléctrico, não exponha esteaparelho à chuva nem à humidade.Para evitar riscos de choqueeléctrico, nã

Strany 72 - Ouvir música

3PTTratamento deEquipamentosEléctricos eElectrónicos no finalda sua vida útil(Aplicável na UniãoEuropeia e em paísesEuropeus comsistemas de recolhasel

Strany 73 - 1 Termine a ligação

6NLWat is de draadloze technologie vanBluetooth?Draadloze Bluetooth®-technologie iseen draadloze technologie met kleinbereik waarmee gegevens draadloo

Strany 75 - Fazer chamadas

5PTPTÍndiceO que é a tecnologia semfios Bluetooth? ... 6Bem-vindo! ... 7Os 3 passos da funçãoBluetooth ...

Strany 76 - 1 Utilize os botões do

6PTO que é a tecnologia sem fiosBluetooth?A tecnologia sem fios Bluetooth® éuma tecnologia sem fios de curtoalcance que permite a comunicaçãode dados

Strany 77 - Bluetooth – HFP, HSP

7PTBem-vindo!Obrigado por ter adquirido estes auscultadores estéreo sem fios da Sony,equipados com a tecnologia sem fios Bluetooth. Com eles pode:• Ou

Strany 78

8PTVVOs 3 passos da função BluetoothTelemóveisBluetooth, etc.SincronizaçãoSistema deauscultadoresestéreo sem fioLigação BluetoothUtilize o dispositivo

Strany 79 - Precauções

9PTLocalização e funções das peçasPREPARATIVOS1 Selector jogControla as diversas funçõesenquanto ouve música.2 Indicador (vermelho)Indica o nível de c

Strany 80 - Polaridade da ficha

10PT1 Ligue o transformadorde CA fornecido àtomada DC IN 3 V dosauscultadores.Quando ligar o transformador deCA a uma tomada de corrente acarga começa

Strany 81 - Resolução de problemas

11PTNeste caso, carregue-a novamente auma temperatura dentro dos limitesmencionados acima.Se o problema persistir, consulte oagente Sony mais próximo.

Strany 82 - Quando ouvir música

12PTSincronizaçãoO que é asincronização?Os dispositivos Bluetooth têm de ser“sincronizados” uns com os outrosantecipadamente.Depois de sincronizar osd

Strany 83 - Inicializar o

13PT3 Execute o procedimentode sincronização nodispositivo Bluetoothpara que ele reconheçaos auscultadores.A lista dos dispositivosdetectados aparece

Strany 84 - Características técnicas

7NLWelkomDank u voor de aankoop van deze draadloze stereoheadset van Sony. Ditapparaat gebruikt draadloze Bluetooth-technologie.• Geniet draadloos van

Strany 85

14PTColocar os auscultadores2 Ajustar o fio doaparelho.Pode utilizar o regulador do fiopara ajustar o fio.SugestãoDepois de utilizar o aparelho, pode

Strany 86 - BHИMAHИE

15PTIndicações da função BluetoothB : Indicador (azul)R : Indicador (vermelho)Estado Código das luzes intermitentesProcurarB – – – – – – –

Strany 87

16PTUTILIZAR OS AUSCULTADORESVerifique o seguintes antes deutilizar os auscultadores.– O dispositivo Bluetooth estáligado.– A sincronização dosauscult

Strany 88

17 PTControlar o dispositivode áudio – AVRCPSe o dispositivo de áudio Bluetoothligado aos auscultadores forcompatível com AVRCP (AudioVideo Remote Con

Strany 89 - Cодepжaниe

18PT*1Dependendo do dispositivo Bluetoothpode precisar de carregar duas vezesno botão.*2Alguns dispositivos Bluetooth podemnão funcionar.SugestãoDepen

Strany 90 - Что такое беспроводная

19 PTVerifique os pontos seguinte antesde utilizar os auscultadores.– A função Bluetooth está activa notelemóvel.– A sincronização dosauscultadores co

Strany 91 - Поздpaвляeм c покyпкой!

20PTB Fazer uma ligação como último dispositivoBluetooth ligado,utilizando estesauscultadores1 Carregue no botãomulti-funções.O indicador (azul) e o i

Strany 92

21 PTHFP (Hands-free Profile)HSP (Headset Profile)Estado Botão multi-funçõesEm esperaFazerchamadaAtender chamadaDurante achamadaCarregarligeiramente–T

Strany 93 - Haчaло paботы

22PTPara fazer uma chamadaenquanto ouve música1 Carregue no botãomulti-funções enquantoouve música (página 21)ou utilize o telemóvelBluetooth para faz

Strany 94 - Зapядкa ycтpойcтвa

23PTComunicação Bluetooth• A tecnologia sem fios Bluetoothfunciona a uma distância máxima decerca de 10 metros.A distância máxima de comunicaçãopode v

Strany 95 - Пpовepкa оcтaвшeгоcя

8NLVVVV3 stappen van de Bluetooth-functieKoppelenBluetooth-verbindingGebruik het Bluetooth-apparaatom de Bluetooth-verbinding totstand te brengen.Verb

Strany 96 - Согласование

24PT• Não assumimos nenhumaresponsabilidade relativamente a fugasde informação durante a comunicaçãoBluetooth.• Não é possível garantir a ligação comt

Strany 97 - 6 Уcтaновитe

25PTResolução de problemasSe surgirem problemas durante a utilização dos auscultadores, consulte aseguinte lista de verificação e leia as informações

Strany 98 - Как носить аппарат

26PTQuando ouvir músicaNão se ouve o som, Verifique se os auscultadores e odispositivo Bluetooth estão ligados., A ligação Bluetooth A2DP não éestabel

Strany 99 - R : Индикaтоp (кpacный)

27PTInicializar oaparelhoPode inicializar as predefinições dosauscultadores (como a regulação dovolume) e apagar todas asinformações de sincronização.

Strany 100 - Пpоcлyшивaниe мyзыки

28PTGeralSistema de comunicaçãoEspecificação Bluetooth versão 2.0 +EDR*1SaídaClasse de potência 2 da especificaçãoBluetoothDistância máxima de comunic

Strany 102 - Упpaвлeниe

2RUBHИMAHИEДля пpeдотвpaщeния возгоpaнияили поpaжeния элeктpичecкимтоком нe подвepгaйтe aппapaтвоздeйcтвию дождя или влaги.Для cнижeния опacноcтипоpaж

Strany 103 - Bыполнeниe вызовов

3RUУтилизaцияэлeктpичecкого иэлeктpонногообоpyдовaния(диpeктивaпpимeняeтcя вcтpaнax Eвpоcоюзaи дpyгиxeвpопeйcкиxcтpaнax, гдeдeйcтвyют cиcтeмыpaздeльно

Strany 104 - 1 Нажмите

4RUУтилизацияиспользованныхзлементов питания(применяется встранах Евросоюзаи другихевропейскихстранах, гдедействуют системыраздельного сбораотходов)Да

Strany 105 - 1 Haжмитe

5RURUCодepжaниeЧто такое беспроводнаятехнологияBluetooth?... 6Поздpaвляeм cпокyпкой! ... 73 дeйcтвия для подготовк

Strany 106 - Bluetooth - HFP, HSP

9NLPlaats en functie van onderdelenAAN DE SLAG1 InstelknopHiermee kunt u verschillendefuncties bedienen wanneer unaar muziek luistert.2 Lampje (rood)H

Strany 107 - Bыполнeниe вызовa во вpeмя

6RUБecпpоводнaя тexнология Bluetooth®- это тexнология бecпpоводной cвязиc нeбольшим paдиycом дeйcтвия,обecпeчивaющaя бecпpоводнойобмeн дaнными мeждy ц

Strany 108 - 2 Bо вpeмя звонкa

7RUПоздpaвляeм c покyпкой!Блaгодapим зa покyпкy беспроводных стереонаушников Sony. Bэтом ycтpойcтвe иcпользyeтcя бecпpоводнaя тexнологияBluetooth.•Муз

Strany 109 - Mepы пpeдоcтоpожноcти

8RU3 дeйcтвия для подготовки фyнкции BluetoothMобильныeтeлeфоны,поддepживaющиeBluetooth, и т.д.СогласованиеБecпpоводныecтepeонayшникиCоeдинeниe Blueto

Strany 110 - Поляpноcть штeкepa

9RUPacположeниe и нaзнaчeниe элeмeнтовHaчaло paботы1 ПepeключaтeльИcпользyeтcя дляyпpaвлeния paзличнымифyнкциями во вpeмяпpоcлyшивaния мyзыки.2 Индикa

Strany 111

10RU1 Подключитeпpилaгaeмый aдaптepceтeвого питaния кгнeздy DC IN 3 Vдaнного ycтpойcтвa.Когдa aдaптep питанияпеременного токаподключaeтcя к ceтeвойpоз

Strany 112 - Пpи пpоcлyшивaнии

11RUПpибл. вpeмяиcпользовaния12 чacов200 чacовПpимeчaния• Ecли бaтapeйкa долгоe вpeмя нeиcпользyeтcя, зapяд бaтapeйкиможeт быcтpо иccякaть, однaкопоcл

Strany 113 - Bо вpeмя вызовa

12RUСогласованиеЧто тaкоe“согласование”?Уcтpойcтвa Bluetooth должныбыть “согласованы” дpyг cдpyгом зapaнee.Ecли ycтpойcтвa Bluetoothсогласованы, выпол

Strany 114 - Инициaлизaция

13RU3 Выполните процедурусогласования наустройстве Bluetoothдля распознаванияданного устройства.На дисплее устройстваBluetooth отобразитсясписок распо

Strany 115 - Texничecкиe xapaктepиcтики

14RU2 Отрегулируйте длинупровода аппарата.Для регулировки длиныпровода можноиспользовать бегунок.СоветПосле использования аппаратаможно свернуть его с

Strany 116 - Ελληνικά

15RUИндикaция для фyнкции BluetoothB : Индикaтоp (cиний)R : Индикaтоp (кpacный)Cоcтояниe Oбpaзцы мигaнияB – – – – – – – – ...R – – –

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře