Sony DR-BT140Q Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní headsety Sony DR-BT140Q. Sony DR-BT140Q Bedienungsanleitung [fr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Wireless Stereo
Headset
3-875-096-21(1)
©2008 Sony Corporation
DR-BT140Q
ES
DE
FR
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Wireless Stereo

Wireless StereoHeadset3-875-096-21(1)©2008 Sony CorporationDR-BT140QESDEFRMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instrucciones

Strany 2 - AVERTISSEMENT

10FR1 Raccordez l’adaptateursecteur fourni à la priseDC IN 3 V de l’appareil.La charge commence dès quel’adaptateur secteur est raccordéà une prise se

Strany 3

11FRDuréeapproximatived’utilisation12 heures200 heuresStatutPleineMoyenneFaible(chargenécessaire)Dans ce cas, mettez de nouveau lapile à charger dans

Strany 4

12FRPairageProcédures depairage1Placez le périphériqueBluetooth dans un rayonde 1 mètre par rapport àcet appareil.2 Maintenez la touchePAIRING enfoncé

Strany 5 - Table des matières

13FR3 Exécutez une procédurede pairage sur lepériphérique Bluetoothpour que cet appareilsoit détecté.La liste des périphériquesdétectés apparaît sur l

Strany 6 - Bluetooth?

14FR1 Placez l’extrémité dutour d’oreille sur lapartie supérieure del’oreille, puis faites-lepasser derrière l’oreille.Placez l’écouteur portant lerep

Strany 7 - Félicitations!

15FRTéléphoneIndications des fonctions BluetoothB : Témoin (bleu)R : Témoin (rouge)Statut Motifs de clignotementRechercheB – – – – – – –

Strany 8

16FREcouter de la musiqueVérifiez les points suivants avantd’utiliser l’appareil.– Le périphérique Bluetooth estsous tension.– Le pairage de cet appar

Strany 9 - PRÉPARATION

17FRPour arrêter l’utilisation1 Arrêtez la connexionBluetooth à partir dupériphérique Bluetooth.2 Maintenez la touchePOWER enfoncéependant 2 secondese

Strany 10 - Mise en charge de l’appareil

18FRContrôle du sonpériphérique –AVRCPSi le périphérique audio Bluetoothconnecté à cet appareil prend encharge le profil AVRCP (AudioVideo Remote Cont

Strany 11 - Vérification de l’autonomie

19FRLorsque l’appareil ne seconnecte pas automatique-ment à un téléphoneportable BluetoothVous pouvez établir une connexionen demandant au téléphone p

Strany 12 - Remarque

2FRAVERTISSEMENTAfin de réduire les risquesd’incendie ou de choc électrique,n’exposez pas cet appareil à lapluie ni à l’humidité.Pour éviter tout risq

Strany 13 - 6 Démarrez la connexion

20FRB Pour établir uneconnexion avec ledernier périphériqueBluetooth connecté àpartir de cet appareil1 Appuyez sur la touchemultifonctions.Le témoin (

Strany 14 - Mise en place de l’appareil

21FRPour mettre fin à un appelVous pouvez mettre fin à un appelen appuyant sur la touchemultifonctions de l’appareil.Pour arrêter l’utilisation1 Mette

Strany 15 - : Témoin (rouge)

22FRPasser un appel tout en écoutant dela musiqueLa connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DPest nécessaire pour passer u

Strany 16 - Ecouter de la musique

23FRPrécautionsINFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESCommunication Bluetooth• La technologie sans fil Bluetoothfonctionne dans un rayon d’environ10 mètres (envi

Strany 17 - 2 Maintenez la touche

24FR• La connexion ne peut pas être garantieavec tous les périphériques Bluetooth.– Un périphérique doté de la fonctionBluetooth est nécessaire pour ê

Strany 18 - Contrôle du son

25FRDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre appareil,utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informati

Strany 19 - 1 Maintenez la touche

26FRPendant l’écoute demusiquePas de son, Vérifiez que cet appareil ainsi que lepériphérique Bluetooth sont soustension., La connexion Bluetooth A2DP

Strany 20 - 1 Appuyez sur la touche

27FRPendant les appelsImpossible d’entendre lavoix de l’interlocuteur., Vérifiez que cet appareil ainsi que letéléphone portable Bluetooth sourcesont

Strany 21 - Bluetooth – HFP, HSP

28FRSpécifications*3Les profils standard Bluetooth sontdestinés à la communication Bluetoothentre périphériques.*4Codec: Format de conversion etcompre

Strany 23 - Précautions

3FRTraitement desappareils électriqueset électroniques enfin de vie (Applicabledans les pays del’Union Européenneet aux autres payseuropéens disposant

Strany 24 - Polarité de la fiche

2DEACHTUNGUm die Gefahr eines Brands oderelektrischen Schlags zu reduzieren,darf dieses Gerät weder Regennoch Feuchtigkeit ausgesetztwerden.Um einen e

Strany 25 - Dépannage

3DEFür Anwender inDeutschlandEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nurentladene Batterien in die Sammelboxenbeim Handel oder den Kommunen.Entladen sind

Strany 27 - Initialisation de

5DEInhaltWas ist die Bluetooth-Funktechnologie?... 6Willkommen! ... 7Bluetooth-Funktionen in 3Schritten ...

Strany 28 - Spécifications

6DEWas ist die Bluetooth-Funktechnologie?Die Bluetooth®-Funktechnologieermöglicht eine drahtloseDatenkommunikation über kurzeStrecken zwischen digital

Strany 29

7DEWiedergebenvon MusikTelefonierenWillkommen!Danke, dass Sie sich für dieses Stereo-Funk-Headset von Sony entschiedenhaben. Dieses Gerät arbeitet mit

Strany 30

8DEVWiedergeben von MusikVBluetooth-Funktionen in 3 SchrittenBluetooth-VerbindungStellen Sie über das Bluetooth-Gerät eine Bluetooth-Verbindungher.Wie

Strany 31 - Deutschland

9DELage und Funktion der TeileVORBEREITUNGEN1 Jog-SchalterDient bei der Wiedergabe vonMusik zum Steuernverschiedener Funktionen.2 Anzeige (rot)Gibt de

Strany 32

10DE1 Schließen Sie dasmitgelieferte Netzteil andie Buchse DC IN 3 Vam Gerät an.Laden des GerätsDas Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku, der vor de

Strany 33 - ... 14

11DEUngefähreBetriebsdauermax. 12 Stundenmax. 200 StundenStatusVoller AkkuHalberschöpfterAkkuSchwacherAkku (Ladenerforderlich)Überprüfen derAkkurestla

Strany 35 - Willkommen!

12DEPairingWas ist das Pairing?Bei Bluetooth-Geräten musszunächst ein Pairing (eine„Paarbildung“) erfolgen.Ist das Pairing zwischen denBluetooth-Gerät

Strany 36 - -Verbindung zum

13DEHinweisWenn das Pairing nicht innerhalb von 5Minuten ausgeführt werden kann, wirdder Pairing-Modus deaktiviert unddieses Gerät schaltet sich aus.

Strany 37 - Lage und Funktion der Teile

14DE1 Legen Sie die Spitze desBügels oben um dasOhr und schieben Sieden Bügel hinten amOhr nach unten.Die Muschel mit der MarkierungR ist für das rech

Strany 38 - Laden des Geräts

15DEPairingAnzeigen bei der Bluetooth-funktionB : Anzeige (blau)R : Anzeige (rot)Status Art des BlinkensB – – – – – – – – ...R – – –

Strany 39 - Betriebsdauer

16DEÜberprüfen Sie zunächst Folgendes.– Das Bluetooth-Gerät musseingeschaltet sein.– Das Pairing zwischen diesemGerät und dem Bluetooth-Gerätmuss abge

Strany 40

17DE2Halten Sie die TastePOWER etwa 2 Sekundenlang gedrückt.Die Anzeige (blau) und dieAnzeige (rot) leuchten beide unddas Gerät schaltet sich aus.Tipp

Strany 41 - 6 Starten Sie am

18DEStatus: Im Wiedergabemodus5 Pause*16 Stopp7 Zurück zum Vorherigen/Weiterzum Nächsten8 Zurück-/Weiterschalten*2*1Bei manchen Bluetooth-Geräten muss

Strany 42 - Aufsetzen des Geräts

19DEÜberprüfen Sie zunächst Folgendes.– Die Bluetooth-Funktion amMobiltelefon muss aktiviert sein.– Das Pairing zwischen diesemGerät und dem Bluetooth

Strany 43 - R : Anzeige (rot)

20DEHinweisWenn Sie eine Verbindung zu einemanderen Bluetooth-Mobiltelefon alsdem zuletzt verbundenen herstellen,gehen Sie beim Herstellen derVerbindu

Strany 44 - Wiedergeben von Musik

21DEHFP (Hands-free Profile)HSP (Headset Profile)*1Je nach Bluetooth-Mobiltelefonwerden möglicherweise nicht alleFunktionen unterstützt. Schlagen Sieb

Strany 45 - 1 Trennen Sie die

5FRTable des matièresQu’est-ce que latechnologie sans filBluetooth? ... 6Félicitations! ... 7Fonction Bluetooth en3

Strany 46 - Status: Im Wiedergabemodus

22DETelefonieren während der MusikwiedergabeZum Telefonieren während der Musikwiedergabe ist eine Bluetooth-Verbindung über HFP oder HSP sowie A2DP er

Strany 47 - Telefonieren

23DEWEITERE INFORMATIONENSicherheitsmaßnahmen• Da Bluetooth-Geräte und WLAN(IEEE802.11b/g) mit derselbenFrequenz arbeiten, kann es zuInterferenzen im

Strany 48 - 1 Wenn Sie einen Anruf

24DE• Für Sicherheitslücken bei derÜbertragung von Informationenwährend der Bluetooth-Kommunikationkann keine Haftung übernommenwerden.• Eine Verbindu

Strany 49 - – HFP, HSP

25DEStörungsbehebungWenn an diesem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand derfolgenden Checkliste, das Problem zu beheben. Auf unserer

Strany 50

26DEBei derMusikwiedergabeEs ist kein Ton zu hören, Vergewissern Sie sich, dass diesesGerät und das andere Bluetooth-Geräteingeschaltet sind., Zwische

Strany 51 - Sicherheitsmaßnahmen

27DEBeim TelefonierenDie Stimme des anderenGesprächsteilnehmers istnicht zu hören., Vergewissern Sie sich, dass diesesGerät und das Bluetooth-Mobiltel

Strany 52 - Sonstiges

28DETechnische Daten*3Bluetooth-Standardprofile geben denZweck der Bluetooth-Kommunikationzwischen den Geräten an.*4Codec: Format für dieAudiosignalko

Strany 54 - Musikwiedergabe

2ESADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendioso electrocución, no exponga elaparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, n

Strany 55 - Initialisieren des

3ESTratamiento de losequipos eléctricos yelectrónicos al finalde su vida útil(aplicable en laUnión Europea y enpaíses europeos consistemas derecogida

Strany 56 - Technische Daten

6FRQu’est-ce que la technologie sans filBluetooth?La technologie Bluetooth® est unetechnologie sans fil à courte portéepermettant la communication ded

Strany 58 - ADVERTENCIA

5ESÍndice¿Qué es la tecnologíainalámbricaBluetooth? ... 6Bienvenido ... 7Funcionamiento del dispositivoBluetooth

Strany 59

6ES¿Qué es la tecnología inalámbricaBluetooth?Perfiles Bluetooth compatibles:– A2DP (Advanced Audio DistributionProfile): Transmisión o recepción deco

Strany 60

7ESBienvenidoGracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Estaunidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.• Escuche músic

Strany 61

8ESVRealizar llamadasVEscuchar músicaVVFuncionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasosConexión BluetoothUtilice el dispositivo Bluetoothpara

Strany 62

9ESUbicación y función de loscomponentesPROCEDIMIENTOS INICIALES* Este botón tiene un punto táctil.1 Interruptor dedesplazamientoControla varias funci

Strany 63 - Bienvenido

10ES1 Conecte el adaptador dealimentación de casuministrado a la tomaDC IN 3 V de estaunidad.Carga de la unidadLa unidad contiene una batería de iones

Strany 64

11ESDuraciónaproximada12 horas200 horasEstadoCompletaMediaBaja (debecargarla)PrecauciónSi la unidad detecta un problemadurante la carga, es posible qu

Strany 65 - Ubicación y función de los

12ESEmparejamiento¿Qué es elemparejamiento?Los dispositivos Bluetooth deben“emparejarse” previamente entre sí.Una vez que los dispositivosBluetooth se

Strany 66 - Carga de la unidad

13ES3 Realice elprocedimiento deemparejamiento en eldispositivo Bluetoothpara que detecte estaunidad.La lista de los dispositivosdetectados aparecerá

Strany 67 - Comprobación de la

7FRFélicitations!Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans filSony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Blueto

Strany 68 - Emparejamiento

14ESUtilización de la unidad1 Coloque el extremo delgancho en la basesuperior de la oreja yempújelo hacia abajopor detrás de ésta.Póngase el auricular

Strany 69 - 6 Inicie la conexión

15ESIndicaciones de la función BluetoothB : Indicador (azul)R : Indicador (rojo)BúsquedaConexionesdisponiblesEn proceso deconexiónHFP/HSP o A2DP(en es

Strany 70 - Utilización de la unidad

16ESEscuchar músicaAntes utilizar la unidad, compruebelos puntos siguientes.– El dispositivo Bluetooth estáencendido.– Ha finalizado el emparejamiento

Strany 71 - R : Indicador (rojo)

17ESControl de audio deldispositivo – AVRCPSi el dispositivo de audio Bluetoothconectado con esta unidad admiteAVRCP (Audio Video RemoteControl Profil

Strany 72 - Escuchar música

18ES*1Es posible que necesite pulsar elbotón dos veces según el dispositivoBluetooth.*2Es posible que algunos dispositivosBluetooth no funcionen.Suger

Strany 73 - 2 Mantenga pulsado el

19ESAntes de utilizar la unidad,compruebe los puntos siguientes.– La función Bluetooth estáactivada en el teléfono móvil.– Ha finalizado el emparejami

Strany 74 - Sugerencia

20ESB Para usar esta unidadpara realizar unaconexión con el últimodispositivo Bluetooth alque se ha conectado1 Pulse el botónmultifunción de launidad.

Strany 75 - Realización de llamadas

21ESPara finalizar una llamadaPara finalizar una llamada puedepresionar el botón multifunción dela unidad.Para detener el uso1 Termine lascomunicacion

Strany 76 - 1 Utilice los botones del

22ESRealización de llamadas durante lareproducción de músicaLa conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesariapara realizar una llam

Strany 77 - 2 Para apagar la

23ESINFORMACIÓN COMPLEMENTARIAPrecauciones• Como los dispositivos Bluetooth y lasLAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)utilizan la misma frecuencia, puedenp

Strany 78

8FRVAppelVEcouter de la musiqueVVFonction Bluetooth en 3 étapesConnexion BluetoothUtilisez le périphérique Bluetoothpour établir la connexionBluetooth

Strany 79 - Precauciones

24ES• No se puede garantizar la conexión contodos los dispositivos Bluetooth.– Un dispositivo que disponga de lafunción Bluetooth debe cumplir elestán

Strany 80 - Polaridad de la clavija

25ESSolución de problemasSi tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista decomprobaciones y consulte la información de

Strany 81 - Solución de problemas

26ESAl escuchar músicaNo hay sonido, Compruebe que tanto la unidad comoel dispositivo Bluetooth estánencendidos., No se ha establecido la conexiónBlue

Strany 82 - Al escuchar música

27ESAl realizar llamadasNo se escucha la voz deldestinatario de la llamada., Compruebe que tanto la unidad comoel teléfono móvil Bluetooth estánencend

Strany 83 - Inicialización de

28ESGeneralesSistema de comunicaciónEspecificación Bluetooth versión 2.0 +EDR*1SalidaClase de potencia 2 de especificaciónBluetoothRango de comunicaci

Strany 87

Printed in Malaysia(1)

Strany 88 - Printed in Malaysia

9FREmplacement et fonction des pièces1 Commutateur JogContrôle différentes fonctionslors de l’écoute de musique.2 Témoin (rouge)Indique l’état d’alime

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře