Sony DCR-HC62E Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Sony DCR-HC62E. Sony DCR-HC62E HC62 Standard Definition DV Tape camcorder Instruções de Funcionamento Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 104
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
3-278-986-61(2)
© 2008 Sony Corporation
Câmara de vídeo digital
Manual de instruções
DCR-HC62E
Preparativos 8
Gravar/
Reproduzir
18
Utilizar o menu 32
Copiar/Editar 55
Utilizar um computador 63
Resolução de problemas 69
Informações adicionais 79
Referência rápida 92
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Shrnutí obsahu

Strany 1 - DCR-HC62E

3-278-986-61(2)© 2008 Sony CorporationCâmara de vídeo digitalManual de instruçõesDCR-HC62EPreparativos 8Gravar/Reproduzir18Utilizar o menu 32Copiar/Ed

Strany 2 - Leia isto primeiro

10b Notas• Desligue o transformador de CA da tomada DC IN, segurando na câmara de vídeo e na ficha de CC.Para utilizar uma fonte de alimentação extern

Strany 3 - Notas sobre a utilização

100LIMPAR...44LP (Reprodução longa) ...50LUMI (tecla de luminância)...45Lu

Strany 4

101Referência rápidaUUM TOQUE ...37Utilização no estrangeiro ...79VVELA...35VISUALIZAÇÃO...

Strany 7 - Informações adicionais

http://www.sony.net/A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico vo

Strany 8

11PreparativosTempo de cargaO tempo aproximado (mín.) necessário para carregar totalmente uma bateria completamente descarregada.Tempo de gravaçãoO te

Strany 9 - Passo 2: Recarregar a bateria

12• Não provoque um curto-circuito na ficha CC do transformador de CA nem nos terminais da bateria tocando-lhes com objectos metálicos. Se o fizer, po

Strany 10 - BATTERY INFO

13PreparativosPasso 3: Ligar a alimentação e acertar a data e horaQuando utilizar a câmara de vídeo pela primeira vez, acerte a data e a hora. Se não

Strany 11 - Tempo de reprodução

14z Sugestões• A data e a hora não são mostradas durante a gravação, mas são gravadas automaticamente na cassete e podem aparecer durante a reprodução

Strany 12

15PreparativosPasso 4: Efectuar programações antes da gravaçãoColoque o interruptor LENS COVER na posição OPEN.Após a gravação, coloque o interruptor

Strany 13 - 2 Acerte [A] (ano) com /

16Passo 5: Inserir uma cassete ou um “Memory Stick Duo”Só pode utilizar minicassetes DV (p. 80).1 Para abrir a tampa, faça deslizar sem soltar a pat

Strany 14 - Alterar a definição do idioma

17Preparativos2 Introduza o “Memory Stick Duo” na ranhura para Memory Stick Duo na direcção correcta, até ouvir um estalido.Para ejectar um “Memory St

Strany 15 - A correia

18Gravar/ReproduzirGravar/Reproduzir com facilidade (Easy Handycam)Com o modo Easy Handycam, muitas das programações da câmara são automática e correc

Strany 16 - Stick Duo”

19Gravar/ReproduzirRode o interruptor POWER E, de modo a acender o indicador luminoso PLAY/EDIT. Toque nos botões do ecrã B da forma seguinte.x Para c

Strany 17 - Com a marca v virada para

2Leia isto primeiroAntes de utilizar o videogravador, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.Para reduzir o risco de incêndio o

Strany 18 - Handycam)

20GravaçãoOs filmes são gravados numa cassete.Rode várias vezes o interruptor POWER na direcção indicada pela seta até se acender o indicador luminoso

Strany 19 - Handycam

21Gravar/ReproduzirAs imagens fixas são gravadas no “Memory Stick Duo”.Rode várias vezes o interruptor POWER na direcção indicada pela seta até se ace

Strany 20 - Gravação

22Pode ampliar as imagens até 25 vezes em relação ao tamanho original com o selector de zoom eléctrico ou os botões de zoom por baixo da moldura do LC

Strany 21 - Disparo do

23Gravar/ReproduzirPara regular a exposição para motivos em contraluz, carregue em . (luz de fundo) para visualizar .. Para cancelar a função de luz d

Strany 22 - Gravação (Continuação)

24ReproduçãoRode várias vezes o interruptor POWER na direcção indicada pela seta até se acender o indicador luminoso PLAY/EDIT.Toque em e depois em

Strany 23 - 4:3) da imagem gravada

25Gravar/ReproduzirToque em .Aparece a última imagem gravada.* aparece no ecrã de reprodução de cassete.Para visualizar imagens num “Memory Stick Du

Strany 24 - Reprodução

26Pode ampliar a imagem gravada cerca de 1,1 a 5 vezes o tamanho original.Pode regular a ampliação com o selector de zoom eléctrico ou com os botões d

Strany 25 - Ver imagens fixas

27Gravar/ReproduzirProgramações indisponíveis durante Easy HandycamDurante a operação da Easy Handycam, algumas opções estão indisponíveis. Se uma pro

Strany 26 - Utilizar as funções de

28Pode procurar o ponto de início para começar a próxima gravação enquanto vê as imagens no ecrã. Durante a procura, o som não se ouve.Verifique se o

Strany 27 - Procurar o ponto de

29Gravar/Reproduzir3 Carregue em m REW.A cassete pára automaticamente quando o contador de fita chegar a “0:00:00”.O contador de fita volta ao visor d

Strany 28 - 2 Carregue em STOP se quiser

3consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem

Strany 29 - 2 Carregue em .(anterior)/

30Reproduzir a imagem num televisorPode ligar a câmara de vídeo à tomada de entrada de um televisor ou de um videogravador com o cabo de ligação de A/

Strany 30

31Gravar/ReproduzirProgramar o formato de acordo com o televisor ligado (16:9/4:3)Mude o formato de acordo com o tamanho do ecrã do televisor em que v

Strany 31

32Utilizar o menuUtilizar as opções do menu1 Rode várias vezes o interruptor POWER na direcção indicada pela seta, até se acender o respectivo indicad

Strany 32 - Utilizar as opções do menu

33Utilizar o menuOpções do menuAs opções do menu disponíveis (z) dependem do indicador luminoso que estiver aceso.Durante a operação da Easy Handycam,

Strany 33 - Opções do

34 Menu EDITAR&REPR. (p. 48) REP.V.VEL – – z– CTRL GRAV – – z–CÓPIA AUDIO – – z–PROC.FIM z – z– Menu PROG.STAND. (p. 50) MODO GRAV. z – z SPMODO Á

Strany 34 - Opções do menu (Continuação)

35Utilizar o menu Menu PROG.CÂMARAProgramações para ajustar a câmara de vídeo às condições de gravaçãoAs predefinições estão assinaladas com B.Os indi

Strany 35 - SELEC.CENA

36PRAIA** ( )Seleccione esta programação para impedir que a cara das pessoas fique escura quando exposta a uma luz forte ou reflectida, como na praia

Strany 36 - EQ.BRANCO (Equilíbrio do

37Utilizar o menuEXTERIOR ( )O equilíbrio do branco é regulado da forma mais apropriada para as seguintes condições de gravação:– Exterior– Vistas noc

Strany 37 - FOCO PONTO ESPERA

38Pode regular a focagem manualmente. Também pode seleccionar esta função se quiser focar intencionalmente um determinado motivo.1 Toque em [MANUAL].9

Strany 38 - TELE MACRO

39Utilizar o menuQuando utilizar a função NightShot plus (p. 22) ou [SUPER NSPLUS] (p. 38) para gravar, pode gravar imagens mais nítidas se programar

Strany 39 - ZOOM DIG

4Quando utilizar o “Memory Stick Duo” num equipamento compatível com “Memory Stick”Tem de introduzir o “Memory Stick Duo” no adaptador de Memory Stick

Strany 40 - PROG.FIXA

40Pode compensar a vibração da câmara (a predefinição é [LIGAR]). Programe [STEADYSHOT] para [DESLIGAR] ( ) se utilizar um tripé (opcional) ou a lente

Strany 41 - 0,7M 0,2M

41Utilizar o menu• [ENQ. EXPOS.] não funciona se o espaço restante no “Memory Stick Duo” for inferior a 3 imagens.x QUALIDADEB FINA ( )Grava imagens

Strany 42 - NOVA PASTA

42b Notas• Todos os valores medidos com as programações seguintes:Parte superior: [FINA] está seleccionada como qualidade de imagem.Parte inferior: [S

Strany 43 - PASTA REPR. (Pasta de

43Utilizar o menub Notas• Não pode apagar as pastas criadas através da câmara de vídeo. Terá de formatar o “Memory Stick Duo” (p. 42), ou eliminá-las

Strany 44 - EFEITO DIG (Efeito digital)

44MONOCROM.No aparecimento gradual, a imagem vai mudando de preto e branco para cores. No desaparecimento gradual, a imagem vai mudando de cores para

Strany 45

45Utilizar o menuFIXAGrava um filme ao mesmo tempo que o vai sobrepondo numa imagem fixa anteriormente gravada tocando em [FIXA].MOV. FLASH (disparos

Strany 46 - GRV.FIXA INT (Gravação de

46b Notas• Os efeitos adicionados às imagens de reprodução não são reproduzidos utilizando a interface DV (i.LINK). Apenas podem ser reproduzidas as

Strany 47 - SELECÇÃO USB

47Utilizar o menu2 Carregue em PHOTO até ao fim. pára de piscar e a gravação de fotografias com intervalos começa.Para cancelar [GRV.FIXA INT], selecc

Strany 48 - EDITAR&REPR

48 Menu EDITAR&REPR.Programações para editar ou reproduzir em vários modosConsulte a página 32 para obter mais informações sobre a selecção de opç

Strany 49 - PROC.FIM

49Utilizar o menu• Só pode gravar som adicional numa cassete gravada na câmara de vídeo. O som pode ficar deteriorado quando dobrar o som numa cassete

Strany 50 - PROG.STAND

5Sobre a gravação• Antes de começar a gravar, teste a função de gravação para se certificar de que não existem problemas na gravação da imagem e do so

Strany 51 - 9dBF1, 8

50 Menu PROG.STAND.Programações durante gravação numa cassete ou outras programações básicasAs predefinições estão assinaladas com B.Os indicadores en

Strany 52

51Utilizar o menuConsulte a página 31.Quando programa [FLUXO ] e liga a sua câmara de filmar ao computador através do cabo USB, pode ver a imagem que

Strany 53 - LANGUAGE

52A predefinição é [LIGAR], permitindo utilizar o telecomando fornecido (p. 95).z Sugestões• Programe para [DESLIGAR], para impedir que a câmara de ví

Strany 54

53Utilizar o menu Menu HORA/LANGU.Consulte a página 32 para obter mais informações sobre a selecção de opções do menu.Consulte a página 13.Quando util

Strany 55

541 Toque em t [CONFIG P-MENU] t [APAGAR].Se não aparecer a opção de menu pretendida, toque em / .2 Toque na opção de menu que quer apagar.3 Toque

Strany 56 - 3 Ligue a sua câmara ao

55Copiar/EditarCopiar/EditarCopiar para um videogravador ou gravadores de DVD/HDDPode copiar a imagem reproduzida na câmara de vídeo para outros dispo

Strany 57 - 2 Introduza uma cassete no

56C Cabo i.LINK (opcional)Utilize um cabo i.LINK para ligar a câmara de vídeo a outro equipamento com uma tomada i.LINK. Os sinais de vídeo e de áudio

Strany 58 - Gravar imagens fixas

57Copiar/EditarGravar imagens de um videogravador, etc.Pode gravar imagens de um videogravador, etc., para uma cassete, e também pode gravar uma cena

Strany 59

585 Inicie a reprodução da cassete no videogravador.A imagem reproduzida no dispositivo ligado aparece no ecrã LCD da câmara de vídeo.6 Toque em [INIC

Strany 60 - (Marca de impressão/

59Copiar/EditarCopiar imagens de uma cassete para um “Memory Stick Duo”Pode gravar uma cena desejada num “Memory Stick Duo” como uma imagem fixa, a pa

Strany 61 - Imprimir imagens gravadas

6ÍndiceLeia isto primeiro ... 2Notas sobre a utilização ... 3Passo 1: Verificar os itens recebidos ...

Strany 62 - (Continuação)

60Marcar imagens no “Memory Stick Duo” com informações específicas (Marca de impressão/protecção de imagem)Se utilizar um “Memory Stick Duo” com patil

Strany 63 - Requisitos do sistema

61Copiar/EditarImprimir imagens gravadas (Impressora compatível com PictBridge)Pode imprimir imagens através de uma impressora compatível com PictBrid

Strany 64

62b Notas• Consulte também o manual de instruções da impressora que utilizar.• Não tente executar as operações a seguir se aparecer no ecrã. As oper

Strany 65 - Instalar o software

63Utilizar um computadorUtilizar um computadorO que pode fazer com um computador Windows Quando instalar o “Picture Motion Browser” num computador Win

Strany 66 - 3 Seleccione o idioma para a

64Sistema de som: Placa de som compatível com Direct Sound Memória:256 MB ou maisDisco rígido: O volume de disco necessário para a instalação: Aproxim

Strany 67 - Macintosh

65Utilizar um computadorInstalar o “Guia dos primeiros passos” e softwareTem de instalar o “Guia dos primeiros passos” e software no seu computador Wi

Strany 68 - Visualizar o “Guia dos

663 Seleccione o idioma para a aplicação que vai instalar e depois clique em [Next].4 Seleccione o seu país/região e clique em [Next].5 Leia o [Licens

Strany 69 - Resolução de problemas

67Utilizar um computadorVer “Guia dos primeiros passos”Para ver o “Guia dos primeiros passos” no seu computador, recomenda-se o Microsoft Internet Exp

Strany 70 - Ecrã LCD/visor electrónico

68Clique duas vezes em “FirstStepGuide(PDF)”.Se o software para visualização de ficheiros PDF não se encontrar instalado no seu computador, efectue a

Strany 71 - Cassetes/“Memory Stick Duo”

69Resolução de problemasResolução de problemasResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de resolu

Strany 72

7Marcar imagens no “Memory Stick Duo” com informações específicas (Marca de impressão/protecção de imagem) ...60Imp

Strany 73

70• Seleccione um modo de comando diferente de VTR 2 para o videogravador.• Tape o sensor do videogravador com um papel preto.A câmara desliga-se repe

Strany 74 - Copiar/Montar/Ligar a outros

71Resolução de problemasAs opções de menu aparecem esbatidas.• Não pode seleccionar opções esbatidas na gravação/reprodução. não aparece.• Durante a o

Strany 75 - As funções não podem ser

72A protecção de imagem não pode ser aplicada ou não poderá marcar imagens para impressão.• Desactive o bloqueio da patilha de protecção contra gravaç

Strany 76 - Indicadores de aviso e

73Resolução de problemasA focagem automática não funciona.• Programe [FOCO] para [AUTO] (p. 38).• As condições de gravação não são adequadas para foca

Strany 77 - Continua

74Não consegue reproduzir a cassete.• Rode várias vezes o interruptor POWER, de modo a acender o indicador luminoso PLAY/EDIT (p. 24).• Rebobine a cas

Strany 78 - Descrição das mensagens de

75Resolução de problemasNão consegue copiar correctamente utilizando o cabo de ligação de A/V.• O cabo de ligação A/V não está ligado correctamente. C

Strany 79 - Fonte de alimentação

76[COLOR SLOW S] NightShot plus, [SELEC.CENA], [SUPER NSPLUS], [FADER], [EFEITO DIG][ZOOM DIG.] [TELE MACRO][FADER] [VELA], [FOGO ARTIF.], [SUPER NSPL

Strany 80 - Manutenção e precauções

77Resolução de problemasE:61:ss / E:62:ss• Entre em contacto com o agente Sony ou com o centro de assistência técnica autorizado da Sony. Forneça-lhes

Strany 81 - O “Memory Stick”

78* Ouve-se uma melodia quando os indicadores de aviso aparecem no ecrã (p. 52).Se aparecerem mensagens no ecrã, siga as instruções.z Sugestões• Quand

Strany 82

79Informações adicionaisInformações adicionaisUtilizar a câmara de vídeo no estrangeiroFonte de alimentaçãoPode utilizar a câmara de vídeo em todos os

Strany 83 - O i.LINK

8PreparativosPasso 1: Verificar os itens recebidosVerifique se a câmara de vídeo vem acompanhada dos itens indicados abaixo.O número entre parêntesis

Strany 84

80Manutenção e precauçõesSó pode utilizar minicassetes de formato DV.Utilize uma cassete com a marca .Esta câmara de vídeo não é compatível com a fun

Strany 85 - Condensação de humidade

81Informações adicionaisUm “Memory Stick” é um suporte de gravação de IC compacto e portátil, com uma grande capacidade de dados. Pode utilizar os tip

Strany 86 - Ecrã LCD

82• Não introduza um adaptador de Memory Stick Duo sem um “Memory Stick Duo” instalado. Se o fizer, pode provocar o mau funcionamento do videogravador

Strany 87 - Como manusear a caixa

83Informações adicionais• Se utilizar muitas vezes o ecrã LCD ou as funções de reprodução, avanço rápido ou rebobinagem, a bateria descarrega-se mais

Strany 88

84z Sugestões• i.LINK é um termo mais familiar para o bus de transporte de dados IEEE 1394 proposto pela Sony e é uma marca comercial aprovada por mui

Strany 89 - Características técnicas

85Informações adicionais– Praias de areia ou num local com pó. Se entrar areia ou pó na câmara de vídeo, esta pode avariar-se. Por vezes, estas avaria

Strany 90 - Bateria recarregável NP-FH40

86x Nota sobre a condensação de humidadeA humidade pode condensar-se se transportar a câmara de vídeo de um local frio para um local quente (ou vice-v

Strany 91 - Sobre marcas comerciais

87Informações adicionais3 Toque na indicação “×” que aparece no ecrã com o canto do “Memory Stick Duo” ou semelhante.A posição de “×” muda.Para cancel

Strany 92

884 Carregue no visor electrónico no corpo da câmara de vídeo.5 Retire o pó do interior da área onde o bloco da ocular está montado com um soprador, e

Strany 93

89Informações adicionaisCaracterísticas técnicasSistemaSistema de gravação de vídeo2 cabeças rotativas, sistema de varrimento helicoidalSistema de gra

Strany 94

9PreparativosPasso 2: Recarregar a bateriaPode carregar a bateria recarregável “InfoLITHIUM” (série H) (p. 82) depois de a instalar na câmara de vídeo

Strany 95 - Telecomando

90DV entrada/saídaInterface i.LINK (IEEE1394, Conector de 4 pinos, S100)Ecrã LCDImagem6,7 cm (tipo 2,7, formato 16:9)Número total de pontos123 200 (56

Strany 96 - Visualizar imagens fixas

91Informações adicionaisSobre marcas comerciais• “Handycam” e são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.• “Memory Stick”, “ ”, “Memory St

Strany 97 - Indicadores que aparecem

92Referência rápidaIdentificar as peças e comandosOs números entre ( ) são as páginas de referência.A Interruptor NIGHTSHOT PLUS (22)B Botão PHOTO (18

Strany 98 - P-MENUGUIA

93Referência rápidaA Botão DISP/BATT INFO (10, 15)B Botão EASY (18)C Botão RESETInicializa todas as programações, incluindo a programação da data e da

Strany 99 - Índice remissivo

94A Interruptor POWER (13)B Visor electrónico (15)C Óculo (87)D Patilha de regulação da objectiva do visor electrónico (15)E Interface DV (55, 57)F

Strany 100

95Referência rápidaTelecomandob Notas• Antes de utilizar o telecomando, retire a folha isoladora.• Aponte o telecomando na direcção do sensor remoto p

Strany 101 - Referência rápida

96Indicadores que aparecem durante a gravação/reproduçãoGravar filmesGravar imagens fixasVer filmesVisualizar imagens fixasA Carga residual da bateria

Strany 102

97Referência rápidaU Botão Selecção de reprodução cassetes (25)V Botão Imagem anterior/seguinte (25)W Botão da apresentação no ecrã de índice (25)X Ma

Strany 103

98Outro indicadorb Notas• O conteúdo e a posição do indicador estão normais. Pode diferir do tempo de gravação real.A data/hora durante a gravação e a

Strany 104 - Printed in Japan

99Referência rápidaÍndice remissivoNumérico/Símbolos12 BIT.........5016 BIT.........50AACERT.RELÓG

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře