2-589-942-52(1)© 2005 Sony CorporationDVD RecorderManual de InstruccionesRDR-HX510RDR-HX710/HX910
10Guía rápida de tipos de discosVersiones de discos compatibles con la unidad (a partir de marzo de 2005)• DVD+RW a una velocidad 8x o inferior• DVD-R
1002Introduzca una contraseña de 4 dígitos mediante los botones numéricos, seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.3 Seleccione “Estándar” y pulse , o ENTE
101Valores y ajustesSistema de colorSelecciona el sistema de color al reproducir discos VIDEO CD (incluidos los discos Super VIDEO CD).Protector de pa
102b NotaSi se ajusta el modo de grabación para ser modificado durante el copiado de un DVD a un HDD, el sonido grabado en el original (DVD) se aplica
103Valores y ajustesAjuste de fábricaPermite seleccionar los ajustes de configuración por grupos y restaurar sus valores predeterminados. Tenga en cue
104Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta gu
105Información complementariaNo es posible cambiar de canal de televisión., El canal está desactivado (página 92)., Se ha iniciado una grabación con t
106No se puede grabar una pista de audio alternativa., Si graba desde el equipo conectado, ajuste “Entrada audio línea” del menú TOOLS a “Bilingüe” (p
107Información complementariaLas pistas de audio MP3 no se reproducen., La pista de audio MP3 no está grabada en un formato que pueda reproducir la gr
108La función PDC/VPS no funciona., Compruebe que el reloj y la fecha se hayan configurado correctamente., Compruebe que la hora de PDC/VPS ajustada e
109Información complementariaEl mando a distancia no funciona., Las pilas disponen de poca energía., El mando a distancia está demasiado alejado de la
11Discos en los que no se puede grabar•Discos de 8 cm• DVD-R en modo VR (formato de grabación de vídeo)*3Sólo si el modo de grabación es LSP, SP, HSP
110La bandeja de discos no se abre y no puede extraer el disco después de pulsar Z (abrir/cerrar)., Apague la grabadora. Cuando aparezca el reloj en e
111Información complementariaReparación de la unidad de disco duro• El acceso a datos almacenados en el disco duro puede ser necesario para realizar p
112LINE 3/DECODER: 21 pinesCVBS IN/OUTS-Video/RGB INS-Video OUT (flujo de entrada)DecodificadorDV IN: 4 pines/i.LINK S100 (RDR-HX710/HX910 solamente)D
113Información complementariai.LINK es un término más coloquial para el bus de transporte de datos IEEE 1394 propuesto por SONY y es una marca comerci
114Guía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.A Selector TV/DVD (22)B Botón Z (abrir/cerrar) (
115Información complementariaX Botón H (reproducir) (57)Botón X (pausa) (59)Botón x (detener) (57)El botón H tiene un punto táctil*.Y Botón z REC (35)
116RDR-HX510RDR-HX710/HX910A Botón [/1 (encendido/en espera) (25)B Visor del panel frontal (40, 117)C Bandeja de discos (33)D Indicador TIMER REC (47)
117Información complementariaA Indicadores HDD/DVDMuestra el soporte seleccionado y el estado de la reproducción, de la grabación y del copiado.B Tipo
118GlosarioAudio MPEG (página 97)Sistema de codificación estándar internacional que se utiliza para comprimir señales digitales de audio autorizadas p
119Información complementariaFormato entrelazado (página 19)El formato entrelazado muestra cada dos líneas de una imagen como un “campo” único y const
12“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.Discos que no se pueden reproducir•PHOTO CD• CD-ROM/CD-R/CD-RW que no estén grabados en formato de CD de m
120Lista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte la página 94.La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).Códi
121Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.Numéricos16:9 26, 944:3 Explo Pan 26, 954:3 Tipo Buzón 26,
122Discos que se pueden grabar 10Discos que se pueden reproducir 12“Dividir” 74Dolby Digital 20, 98, 118DTS 98, 118DV IN 84DVD VIDEO 12, 118DVD+R 10,
123P“Página Guía TV” 92Panel frontal 116Panel posterior 117PantallaVisor del panel frontal 40, 117Pausa de TV 62PBC 57PDC 48Pilas 22Pista 119Pistas de
Sony Corporation Printed in MalaysiaImpreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (
13Número máximo de títulos que se pueden grabar* La duración máxima de cada título es de ocho horas.Nota sobre las operaciones de reproducción de disc
14b Notas• Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R o CD-RW/CD-R no pueden reproducirse en esta grabadora debido a la calidad de la grabación, el es
15Conexiones y ajustesConexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 7 para conectar la grabadora y configurarla.b Notas• Conecte los
16Paso 2: Conexión del cable de la antenaConecte el cable de la antena siguiendo los pasos que se indican a continuación. No conecte el cable de alime
17Conexiones y ajustesPaso 3: Conexión de los cables de vídeoSeleccione uno de los siguientes patrones A a D según la toma de entrada del monitor del
18Al reproducir imágenes en “pantalla panorámica”Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televisor. Para cambiar el t
19Conexiones y ajustesEl botón PROGRESSIVE permite seleccionar el formato en el que la grabadora emite las señales de vídeo: entrelazado o progresivo.
2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga eléctrica
20Paso 4: Conexión de los cables de audioSeleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor del televisor, proyecto
21Conexiones y ajustesz SugerenciaCon respecto a la ubicación correcta de los altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado con los comp
22Paso 6: Preparación del mando a distanciaLa grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de
23Conexiones y ajustes4 Suelte [/1.Cuando el selector TV/DVD está ajustado en TV, el mando a distancia realiza las siguientes acciones:* Si utiliza bo
241 Coloque el selector TV/DVD en la posición DVD.2 Mantenga pulsado [/1 y escriba el código del fabricante del amplificador (receptor) de AV (consult
25Conexiones y ajustes1 Pulse SYSTEM MENU.Aparece el menú del sistema.2 Seleccione “CONFIGURACIÓN”, y pulse ENTER.3 Seleccione “Opciones”, y pulse ENT
26Tipo de TELEVISORSi tiene un televisor de pantalla panorámica, seleccione “16:9”. Si tiene un televisor estándar, seleccione “4:3 Tipo buzón” (encog
27Conexiones y ajustesConexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora, conecte una video
28Conecte una videograbadora o dispositivo similar a las tomas LINE 2 IN o LINE 4 IN de esta grabadora. Si el equipo dispone de una toma de S Video, p
29Conexiones y ajustesConexión a un sintonizador digital o de satéliteConecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LI
3• No mueva la grabadora durante un minuto después de haber desconectado el cable de alimentación.• No intente reemplazar o actualizar el disco duro u
30Conexión de un decodificador para satélite/Canal +Puede ver o grabar programas satélite/Canal + si conecta un decodificador (no suministrado) a la g
31Conexiones y ajustesPara ver o grabar programas de satélite/Canal +, ajuste la grabadora para que reciba los canales mediante las indicaciones en pa
3210Seleccione “Sistema”, y pulse ENTER.11Pulse M/m para seleccionar el sistema de televisión disponible, BG, DK, I o L, y a continuación, pulse ENTER
33Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDSiete operaciones básicas— Familiarización con la grabadora de DVD1. Inserción y
343 Mueva el cursor por el menú TOOLS hasta que se seleccione “Información del disco”, y pulse ENTER.Ejemplo: cuando hay insertado un DVD-RW (modo VR)
35Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD2. Grabación de un programaEsta sección introduce la operación básica para grabar
36Tenga en cuenta que la información del teletexto no aparecerá en la pantalla del televisor. Si desea verla, pulse t TV/VIDEO en el mando a distancia
37Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDLista de títulos con imágenes en miniatura (Ejemplo: DVD-RW en modo VR)Lista de t
38Para cambiar el orden de los títulos (Ordenar)Mientras está mostrado el menú Lista de títulos, pulse TOOLS para seleccionar “Ordenar títulos”. Pulse
39Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD4. Visualización de la información del tiempo de reproducción y de la reproducció
4Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la grabadora, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
40z Sugerencias• Si “DTS” está ajustado a “No” en la pantalla de configuración “Audio”, la opción de selección de pista DTS no aparecerá en la pantall
41Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD5. Cambio del nombre de un programa grabadoEs posible etiquetar un DVD, título o
42Para utilizar los botones numéricosTambién puede utilizar los botones numéricos para introducir caracteres.1 En el paso 5 anterior, pulse un botón n
43Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDb NotaPuede introducir un máximo de 64 caracteres para cada nombre de disco DVD.
441 Inserte un disco.Consulte “Inserción de un disco” en la página 33.2 Pulse TOOLS para seleccionar “Información del disco”, y pulse ENTER.Aparece la
45Grabación con temporizadorGrabación con temporizadorAntes de grabarAntes de empezar a grabar…• Esta grabadora puede grabar en varios discos. Selecci
46La grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y bilingües basados en los sistemas ZWEITON y NICAM. El HDD y los discos DVD-RW (modo
47Grabación con temporizadorGrabación con temporizador (Estandar/ShowView)Puede ajustar el temporizador para un total de 30 programas (8 programas cua
483 Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.Aparece la Lista de temporizador (página 52). El indicador TIMER REC se ilumina en el panel frontal para indica
49Grabación con temporizador2 Pulse M/m para seleccionar la duración.Es posible ajustar la duración en incrementos de 10 minutos hasta un máximo de 60
5ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauciones . . . .
503 Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.Aparecen la fecha, las horas de inicio y finalización, la posición del programa, el ajuste del modo de grabació
51Grabación con temporizadorEs posible ajustar la calidad y el tamaño de la imagen de grabación.1 Antes de empezar a grabar, pulse TOOLS para seleccio
52b Notas• Si un programa contiene dos tamaños de imagen, se graba el tamaño seleccionado. Sin embargo, si la señal 16:9 no puede grabarse como 16:9,
53Grabación con temporizador: indica el ajuste que se está grabando en un DVD.: indica el ajuste para el que está configurada la función Actualizar.Cu
54b Notas• Si la función “PDC/VPS” se ajusta a “Sí” para una o varias grabaciones con temporizador, la hora de inicio puede cambiar en caso de que la
55Grabación con temporizador3 Pulse INPUT SELECT varias veces para seleccionar “L3”.4 Seleccione el audio de entrada de línea si graba un programa bil
56Puede grabar desde una videograbadora o un dispositivo similar conectado. Para conectar una videograbadora o dispositivo similar, consulte “Conexión
57ReproducciónReproducciónReproducción1 Pulse HDD o DVD.• Si selecciona DVD, inserte un disco (consulte “Inserción de un disco” en la página 33).• Si
58Para reanudar la reproducción desde el punto en el que se ha detenido (Reanudación de reproducción)Si vuelve a pulsar H después de detener la reprod
59ReproducciónPara comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 57.Opciones de reproducciónBotonesOperaciones (
6Grabación con temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Antes de grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Para reanudar la reproducción normal, pulse H.b Notas• Para disfrutar de la función TVS, ajuste “Salida Digital” a “Sí” y “Dolby Digital” a “D-PCM”
61Reproducción1 Pulse TOOLS durante la reproducción para seleccionar “Ajustes de vídeo”, y pulse ENTER.2 Seleccione un elemento y pulse ENTER.Aparece
621 Pulse TOOLS durante la reproducción para seleccionar “Ajustes de audio“, y pulse ENTER.2 Seleccione un elemento y pulse ENTER.“Sonido envolvente”
63Reproducción“Repr. durante grabac.” permite visualizar la parte grabada de un programa mientras se realiza la grabación. No necesita esperar a que f
64Ejemplo: reproducir un DVD mientras graba en el HDD.1 Mientras graba, pulse DVD e inserte el DVD en la grabadora.2 Pulse TITLE LIST para ver la List
65ReproducciónPuede buscar en un disco por título, capítulo, escena o pista. Puesto que a los títulos y pistas se les asignan números individuales, se
661 Pulse TITLE LIST.Aparece la lista de álbumes. Para cambiar la página, pulse / .2 Seleccione un álbum y pulse ENTER.Aparecerá el submenú.3 Selecci
67ReproducciónPara girar una imagenPulse TOOLS mientras está visualizada la imagen para seleccionar “Girar a la derecha” o “Girar a la izquierda”, y p
68La grabadora puede reproducir las siguientes pistas y archivos:– Pistas de audio MP3 con la extensión “.MP3”, “.mp3” o “Mp3”.– Archivos de imagen JP
69Reproducciónz Sugerencias• Si añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los nombres de pistas o archivos al almacenarlos en un disco, las pistas o
7Borrado y edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Antes de editar . . . . . . . . . . . . . . .
70Borrado y ediciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos. Antes de editar, compruebe el tipo de
71Borrado y ediciónb Notas• El título de Playlist recupera datos de los títulos originales para la reproducción. Si utiliza un título original para un
723 Seleccione una opción y pulse ENTER.Puede realizar las siguientes ediciones en el título.“Borrar”: borra el título seleccionado. Seleccione “Acept
73Borrado y ediciónPuede seleccionar una sección (escena) de un título y borrarla. Tenga en cuenta que el borrado de escenas de un título es definitiv
74Si quiere copiar un título largo a un disco pero no quiere reducir la calidad de imagen, divida el título en dos títulos más cortos. Tenga en cuenta
75Borrado y edición3 Pulse </, para seleccionar un título y pulse ENTER.Aparece la pantalla para seleccionar títulos que se van a borrar. • Para ca
76Creación y edición de una PlaylistLa edición de Playlist permite editar o volver a editar sin modificar las grabaciones reales. Puede crear hasta 97
77Borrado y ediciónPara reproducir el título de la PlaylistPulse TOOLS mientras el menú Lista de títulos esté activado. Después, seleccione “Playlist”
787 Seleccione un nombre y pulse ENTER.Se combinan los títulos.b NotaCuando el número de capítulos del título que se quiere combinar excede el límite,
79Copiado (HDD y DVD)Copiado (HDD y DVD)Antes de copiarEn esta sección, “copiado” se refiere a “copiar un título grabado en la unidad de disco duro in
8Información complementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .
80Ajuste “Modo copia” a “Ráp” en la pantalla “Copiado de títulos” o “Copiar títulos seleccionados” (página 81). No puede seleccionar “Ráp” cuando hay
81Copiado (HDD y DVD)Restricción de copiadoNo puede copiar películas y otros vídeos de DVD al HDD. Además, cuando copie de un DVD al HDD, se grabará u
827 Seleccione un modo de copiado pulsando M/m.* Aparece cuando el copiado de alta velocidad está disponible para el título (página 79).8 Seleccione “
83Copiado (HDD y DVD)Para configurar los ajustes de cada títuloSe pueden realizar ajustes detallados en cada uno de los títulos seleccionados durante
84Copiado de DV(RDR-HX710/HX910 solamente)Antes de copiar DVEn esta sección se explica cómo copiar con una videocámara digital mediante la toma DV IN
85Copiado de DV (RDR-HX710/HX910 solamente)3 Pulse INPUT SELECT varias veces en el mando a distancia para seleccionar “DV”.El visor del panel frontal
86Grabación de una cinta de formato DV completa (Copia)Puede grabar todo el contenido de una cinta de formato DV/Digital 8 en un disco pulsando una so
87Copiado de DV (RDR-HX710/HX910 solamente)2 Seleccione “EDITAR DV”, y pulse ENTER.La pantalla le preguntará si desea iniciar la selección de escenas.
889 Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER.Se ha establecido el nombre del título predeterminado y la pantalla le preguntará si desea iniciar la grabació
89Valores y ajustesValores y ajustesRecepción de antena y ajustes de idioma (Ajustes)La pantalla de configuración “Ajustes” ayuda a realizar los ajust
9Formas de utilizar la grabadora de DVDGrabación/ReproducciónSoportes compatibles y páginas de referenciaAcceso rápido a los títulos grabados – Lista
907Seleccione “Ajuste Canal”, y pulse ENTER.8 Pulse M/m varias veces hasta que se visualice el canal deseado y, a continuación, pulse ENTER.Los canale
91Valores y ajustesNombre de la emisoraCambia o introduce el nombre de una emisora nueva (máximo de 5 caracteres). La grabadora debe recibir informaci
92Cambia o desactiva las posiciones de programa después de ajustar los canales. Si hay alguna sin utilizar o que contenga canales que no desea, puede
93Valores y ajustes3 Seleccione el número de página de la guía de televisión que desea modificar y pulse ENTER.4 Pulse los botones numéricos o </M/
944Seleccione “Hora Actual”, y pulse ENTER.5 Pulse M/m para ajustar el día y, a continuación, pulse ,.Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por
95Valores y ajustesb NotaEn algunos discos, es posible que “4:3 Tipo buzón” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Explo pan”, o viceversa.Mod
96Salida línea1Selecciona un método de emisión de señales de vídeo para la toma LINE 1 – TV.b Notas• Si el televisor no admite señales de S Video o RG
97Valores y ajustesAudio DRC (Control de gama dinámica) (sólo discos DVD)Produce un sonido nítido al disminuir el volumen cuando se reproduce un DVD c
98• Dolby Digital (sólo HDD/DVD)Selecciona el tipo de señal Dolby Digital.• DTS (sólo DVD VIDEO)Selecciona si se emiten o no señales DTS.• MPEG (sólo
99Valores y ajustesAjustes de grabación y reproducción prohibida (Funciones)La pantalla de configuración “Funciones” le permite ajustar la configuraci
Komentáře k této Příručce