3-079-664-21(1)Digital Still CameraInstructions relatives à la fonction BluetoothLisez entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et con
FR10Sur l’écran d’index (trois images) a Placez le sélecteur MODE sur , appuyez deux fois sur le bouton SMART ZOOM W pour afficher l’écran d’index (tr
Envoi d’imagesFR11Envoi d’images à un Sony VAIOSélecteur MODE : Il est possible d’envoyer des images à un VAIO équipé de la fonction Bluetooth compati
FR12Réception d’images d’un appareil photoSélecteur MODE : Il est possible de recevoir des images d’un appareil photo équipé de la fonction Bluetooth
Réception d’imagesFR13Réception d’images d’un Sony VAIOSélecteur MODE : Il est possible de recevoir des images d’un VAIO équipé de la fonction Bluetoo
FR14Utilisation de l’appareil photo comme appareil distant d’un Sony VAIOSélecteur MODE : / P/SCNIl est possible de prendre des photos à distance dep
Utilisation de l’appareil photo à distanceFR15Préparation du VAIOa Mettez le VAIO sous tension et activez la fonction Bluetooth.b Lancez “BlueSpace”.P
FR16Impression d’imagesSélecteur MODE : Il est possible d’envoyer des images à une imprimante équipée de la fonction Bluetooth compatible BIP et d’imp
Authentification/Suppression d’un enregistrementFR17AuthentificationDéfinition d’un mot de passeLa fonction de connexion Bluetooth dispose d’une fonct
FR18Pour modifier le type de caractèresA chaque pression sur le bouton MENU, le type de caractère change comme suit : chiffres t minuscules t majuscul
Informations complémentairesFR19Types de fichiers compatiblesEnvoiTypes de fichiers qu’il est possible d’envoyer à l’aide de l’appareil photo :• Fichi
FR2IntroductionPour être branché à votre appareil photo numérique, le périphérique Bluetooth doit être compatible avec les fonction-nalités “Image Pus
FR20DépannageSi vous rencontrez des problèmes avec l’appareil photo, procédez comme suit. Pour plus d’informations sur votre VAIO, consultez le HELP d
Informations complémentairesFR21Il est impossible de détecter le périphérique Bluetooth désiré.[suite]• Le nom du périphérique est introuvable. p Lors
FR22RéceptionIl est impossible d’envoyer une image au périphérique désiré.• La capacité du support du périphérique (p. ex., un “Memory Stick” ou un di
Informations complémentairesFR23Il est impossible de sélectionner [RECEIVE] dans le menu Bluetooth.• Le sélecteur MODE n’est pas placé sur .• Pas de
FR24Il est impossible de recevoir une image provenant du périphérique désiré (déconnecté).• La capacité du “Memory Stick” est insuffisante.• Le périph
Informations complémentairesFR25Appareil photo distantSymptôme Cause SolutionLe bouton Bluetooth ne fonctionne pas.• Le sélecteur MODE n’est pas pla
FR26La connexion est rompue. • La capacité du “Memory Stick” est insuffisante.• Le sélecteur MODE n’est pas placé sur , P ou SCN.• Le “Memory Stick”
Informations complémentairesFR27Saisie d’un mot de passeIl est impossible de prendre des photos à distance.• Le flash est en cours de chargement.• La
FR28DiversEchec de l’authentification.• Vous avez dépassé le délai d’authentification (30 secondes).• Vous n’avez pas entré le même mot de passe.• Le
Informations complémentairesFR29Avertissements et messagesLes messages suivants apparaissent sur l’écran LCD. Message Signification/action correctiveF
FR3Table des matièresIntroduction...2La technologie sans fil Bluetooth...4“Basic Imaging Profil
FR30FAIL TO CERTIFICATEINPUT THE SAME LETTERS INTOTHE DEVICE TO BE CONNECTEDAND THIS DEVICE• La connexion a échoué en raison de la saisie d’un mot de
Informations complémentairesFR31OptionsLes options de modification de la fonction Bluetooth dépendent de la position du sélecteur MODE. L’écran LCD n’
FR32Options SET UP (Bluetooth SETUP)• L’adresse de chaque périphérique (page 5) est unique. Elle n’est pas modifiable.Option Réglage DescriptionSECURI
Informations complémentairesFR33Spécifications BluetoothType de communicationNormes Bluetooth, ver. 1.1Vitesse de transmission maximale1)Environ 723 K
FR34Ecran LCDEnvoi/réception/impression/utilisation comme appareil photo distantA Indicateur du mode d’enregistrementB Indicateur des ondes hertzienne
Informations complémentairesFR35Sélection du récepteur/modification de l’enregistrementA Nom du périphérique (5)B Nombre d’enregistrements/Nombre tota
FR36IndexAAdresse du périphérique ... 5Appareil photo distant ... 14Attribution d
DE2EinführungUm eine Verbindung zur digitalen Kamera herzustellen, muss es sich bei dem Bluetooth-Gerät um ein „Basic Imaging Profile“ (BIP)-kompatib
DE3InhaltsverzeichnisEinführung...2Die drahtlose Bluetooth-Technologie ...4„Basic Imaging Profile“..
FR4La technologie sans fil BluetoothLa technologie sans fil Bluetooth permet la communication entre divers périphériques Bluetooth sans utiliser de câ
DE4Die drahtlose Bluetooth-TechnologieDie drahtlose Bluetooth-Technologie ermöglicht die Kommunikation zwischen verschiedenen Bluetooth-Geräten ohne K
VorbereitungenDE5Benennen der KameraMODE-Wahlschalter: SET UPSie können der Kamera einen Namen mit bis zu 24 Zeichen zuweisen. Dieser Name wird verwen
DE6f Wählen Sie [OK] mit den Tasten v/B aus, und drücken Sie dann auf z.Die Umbenennung der Kamera ist abgeschlossen, und der Bildschirm (Bluetooth SE
Übertragen von BildernDE7Erkennen von Geräten– Neue SucheMODE-Wahlschalter: Die Erkennung eines Bluetooth-Geräts ist erforderlich, wenn die Kamera zum
DE8Übertragen von Bildern auf eine KameraMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder auf eine Kamera übertragen, die mit der BIP-kompatiblen Bluetooth-Funkti
Übertragen von BildernDE9So brechen Sie die Übertragung abÜbertragende KameraWählen Sie [EXIT] aus, und drücken Sie dann auf z in Schritt 5 oder 6. Di
DE10k Wählen Sie dann [EXIT] aus, und drücken Sie auf z .Die Bluetooth-Funktion wird deaktiviert, und das Bluetooth-Menü wird erneut angezeigt.So brec
Übertragen von BildernDE11Übertragen von Bildern auf eine Sony VAIOMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder auf eine VAIO übertragen, die mit der BIP-komp
DE12Empfangen von Bildern von einer KameraMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder von einer Kamera empfangen, die mit der BIP-kompatiblen Bluetooth-Funkt
Empfangen von BildernDE13Empfangen von Bildern von einer Sony VAIOMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder von einer VAIO empfangen, die mit der BIP-kompa
Prise en mainFR5Attribution d’un nom à l’appareil photoSélecteur MODE : SET UPVous pouvez attribuer un nom de maximum 24 caractères à l’appareil photo
DE14Verwenden der Kamera als Remote-Kamera einer Sony VAIOMODE-Wahlschalter: / P/SCNSie können Remote-Aufnahmen mit einer VAIO machen, die mit der BIP
Verwenden der Kamera als Remote-KameraDE15• Wenn [MODE] (REC MODE) auf [VOICE] gesetzt ist, kann [REMOTE CAMERA] nicht ausgewählt werden.• Die Selbsta
DE16Drucken von BildernMODE-Wahlschalter: Sie können Bilder auf einen Drucker übertragen, der mit der BIP-kompatiblen Bluetooth-Funktion ausgestattet
Drucken von BildernDE17So brechen Sie die Übertragung abWählen Sie [EXIT] aus, und drücken Sie dann auf z in Schritt 5 oder 6. Die Bluetooth-Funktion
DE18AuthentifizierungBeschreibung des ZugriffscodesDie Bluetooth-Funktion verfügt über eine Authentifizierungsfunktion, die dazu dient, das Gerät zu i
Authentifizieren/Löschen des ProtokolldatensatzesDE19c Wählen Sie [OK] mit den Tasten v/B aus, und drücken Sie dann auf z.Die Eingabe des Zugriffscode
DE20a Stellen Sie den MODE-Wahlschalter auf SET UP.b Wählen Sie (Bluetooth SETUP) mit der Taste V, [EDIT RECORD] mit den Tasten v/V/B und [OK] mit d
Weitere InformationenDE21Verfügbare Dateitypen für Übertragung/EmpfangÜbertragenSie können folgende Dateitypen mit Ihrer Kamera übertragen:• Normal au
DE22Fehlersuche/FehlerbehebungSollten Sie Probleme mit Ihrer Kamera haben, versuchen Sie zunächst folgende Lösungen. Einzelheiten zur VAIO finden Sie
Weitere InformationenDE23Das gewünschte Bluetooth-Gerät wurde nicht erkannt.[Fortsetzung]• Es befinden sich mehr als 10 Bluetooth-Geräte in der Nähe I
FR6Pour modifier le type de caractèresA chaque pression sur le bouton MENU, le type de caractère change comme suit : chiffres t minuscules t majuscule
DE24Das gewünschte Gerät kann nicht angeschlossen werden.[Fortsetzung]• Da die Authentifizierung des Zugriffscodes mehrmals fehlgeschlagen ist, wird d
Weitere InformationenDE25EmpfangenSymptom Ursache LösungDie Bluetooth-Taste funktioniert nicht.• Der MODE-Wahlschalter ist nicht auf gestellt.• Die
DE26Sie können kein Bild von dem gewünschten Gerät empfangen (keine Verbindung).• Die Kapazität des „Memory Stick“ reicht nicht aus.• Das Gerät hat di
Weitere InformationenDE27Remote-KameraDPOF- oder Schutzeinstellungen sind ungültig.• Die DPOF- oder Schutzeinstellungen gelten nicht für empfangene Bi
DE28Das gewünschte Gerät gibt keine Anforderung aus.• Das Gerät (der Controller) stellt eine Verbindung zu einem anderen Gerät her.• Sie haben den Zug
Weitere InformationenDE29Die Verbindung ist unterbrochen.• Die Kapazität des „Memory Stick“ reicht nicht aus.• Der MODE-Wahlschalter ist nicht auf ,
DE30Eingeben des ZugriffscodesSie können keine Remote-Aufnahmen machen.• Der Blitz wird geladen.• Die Kapazität des „Memory Stick“ reicht nicht aus.p
Weitere InformationenDE31Die Verbindung zu dem gewünschten Gerät wurde unterbrochen.• Sie haben das Zeitlimit von 30 Sekunden für die Authentifizierun
DE32SonstigesSymptom Ursache LösungDie Datenübertragungs-geschwindigkeit ist zu gering.• Der Antennenbereich an Ihrer Kamera oder an dem verbundenen G
Weitere InformationenDE33Warnungen und FehlermeldungenAuf dem LCD-Bildschirm werden folgende Meldungen angezeigt. Meldung Bedeutung/AbhilfemaßnahmeFAI
Envoi d’imagesFR7Détection de périphériques– Nouvelle rechercheSélecteur MODE : La détection d’un périphérique Bluetooth est nécessaire lorsque l’appa
DE34FAIL TO CERTIFICATEINPUT THE SAME LETTERS INTOTHE DEVICE TO BE CONNECTEDAND THIS DEVICE• Die Verbindung ist fehlgeschlagen, da ein falscher Zugrif
Weitere InformationenDE35MenüoptionenWelche Menüoptionen für die Änderung der Einstellungen der Bluetooth-Funktion verfügbar sind, hängt von der Posit
DE36SET UP-Optionen (Bluetooth SETUP)• Es wird für jedes Geräte eine eindeutige Geräteadresse (Seite 6) verwendet. Sie können diese Adresse nicht ände
Weitere InformationenDE37Bluetooth-SpezifikationenKommunikationstypBluetooth-Standard, Ver. 1.1Maximale Übertragungsgeschwindigkeit1)Cirka 723 KbpsAus
DE38Der LCD-BildschirmÜbertragen/Empfangen/Drucken/Verwenden als Remote-KameraA Aufnahmemodus-AnzeigeB Funkwellenanzeige ( , , ) (als Richtlinie zu ve
Weitere InformationenDE39Auswählen des empfangenden Geräts/Bearbeiten des ProtokolldatensatzesA Gerätename (6)B Nummer der Aufnahme/Gesamtzahl der Auf
DE40IndexAAbstand für Kommunikationsverbindung ... 37Ändern des Namens ... 36Antennenbereich ...
FR8Envoi d’images à un appareil photoSélecteur MODE : Il est possible d’envoyer des images à un appareil photo équipé de la fonction Bluetooth compati
307966421Sony Corporation Printed in JapanImprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques vol
Envoi d’imagesFR9Sur l’écran d’index (neuf images)a Placez le sélecteur MODE sur , puis appuyez une fois sur le bouton SMART ZOOM W pour afficher l’éc
Komentáře k této Příručce