
4-532-055-41(1) (RO)ILCE-6000 Cameră foto digitală cu obiectiv interschimbabilManual de instrucţiuniSoclu E
RO10K Senzor pentru ochiL VizorM Capac pentru ocular• Nu este ataşat la cameră din fabrică. Este recomandat să ataşaţi capacul pentru ocular atunci câ
RO11A (Marcă N)• Atingeţi marca atunci când conectaţi camera la un telefon inteligent prevăzut cu funcţia NFC.• NFC (Near Field Communication) este u
RO12xObiectivA se vedea pagina 37 cu privire la specificaţiile pentru obiective.E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (furnizat împreună cu ILCE-6000L/ILCE-6
RO13Introducerea acumulatorului1Deschideţi capacul.2Introduceţi acumulatorul.• În timp ce apăsaţi clapeta de scoatere a bateriei, introduceţi acumulat
RO14• Dacă lampa de încărcare de pe cameră clipeşte în timp ce adaptorul c.a. este conectat la priza de perete (mufa de perete), acest lucru înseamnă
RO15• Acumulatorul poate fi încărcat ineficient dacă secţiunea cu terminal a acumulatorului este murdară. În acest caz, ştergeţi uşor urmele de praf c
RO16– Nu porniţi/opriţi sau reporniţi computerul sau nu scoateţi computerul din modul de repaus după stabilirea conexiunii prin USB între computer şi
RO17• Numărul de minute de filmare se bazează pe standardul CIPA şi, este valabil pentru înregistrările realizate în următoarele condiţii:– [ Setare î
RO18xCarduri de memorie care pot fi utilizate• În acest manual, produsele din tabel sunt denumite colectiv în felul următor:A: Suport Memory Stick PRO
RO19xPentru a scoate cardul de memorie/acumulatorulCard de memorie: Împingeţi cardul de memorie înăuntru o singură dată pentru a scoate cardul de memo
RO2Această cameră este prevăzută cu un ghid de instrucţiuni încorporat.Ghid integrat în ap.Camera afişează explicaţii pentru elementele din MENU şi va
RO20Setaţi comutatorul de alimentare al camerei pe OFF înainte de a ataşa sau detaşa obiectivul.• În timpul ataşării obiectivului, nu apăsaţi butonul
RO21xDemontarea obiectivului• Dacă în cameră pătrund praf sau impurităţi în timp ce schimbaţi obiectivul şi, se depun pe suprafaţa senzorului de imagi
RO22Setarea ceasului1Setaţi comutatorul ON/OFF (Alimentare) pe ON.Afişajul de setare a datei şi orei apare atunci când porniţi camera pentru prima dat
RO23Înregistrarea de imagini staticeFilmare• Nu trageţi manual bliţul în sus. Acest lucru poate provoca o defecţiune.• Dacă folosiţi funcţia de zoom î
RO24xSelectarea imaginii următoare/anterioare:Selectaţi o imagine apăsând B (următoarea)/b (anterioară) pe rotiţa de control sau rotind rotiţa de cont
RO25xRotiţă de controlDISP (Conţinut afişaj): Vă permite să modificaţi afişajul de pe ecran.ISO (ISO): Vă permite să setaţi sensibilitatea în funcţie
RO26Software-ul PlayMemories Home vă permite să importaţi imagini statice şi filme pe computer şi să le folosiţi. PlayMemories Home este necesar pentr
RO27xCerinţe de sistemPuteţi găsi cerinţele de sistem pentru software la următorul URL:www.sony.net/pcenv/xInstalarea PlayMemories Home pe un computer
RO28Puteţi adăuga funcţiile dorite pe cameră prin conectarea la site-ul Web de descărcare de aplicaţii (PlayMemories Camera Apps™) pe Internet.http:
RO29Numărul de imagini statice şi durata de înregistrare poate varia în funcţie de condiţiile de înregistrare şi de cardul de memorie.xImagini statice
RO3Sfat cu privire la înregistrarea de imaginiCamera afişează sfaturi cu privire la înregistrarea de imagini pentru modul de înregistrare selectat.1 A
RO30• Durata de înregistrare de filme variază deoarece camera este prevăzută cu VBR (Rată de biţi variabilă) care ajustează automat calitatea imaginii
RO31Nu utilizaţi/depozitaţi camera în următoarele locaţii• În medii cu temperaturi sau umezeală extreme.În locuri precum un vehicul parcat la loc neum
RO32Note cu privire la înregistrarea de imagini cu ajutorul vizoruluiLa înregistrarea de imagini cu ajutorul vizorului, puteţi resimţi simptome precum
RO33Curăţarea suprafeţei camereiCurăţaţi suprafaţa camerei cu o pânză moale umezită uşor cu apă şi apoi ștergeți suprafaţa cu o pânză uscată. Pentru a
RO34Cameră[Sistem]Tip de cameră: Cameră foto digitală cu obiectiv interschimbabilObiectiv: Obiectiv cu soclu E[Senzor de imagine]Senzor de imagine: Se
RO35[Vizor]Tip: Vizor electronicNumăr total de puncte: 1 440 000 puncteAcoperire cadru: 100%Factor de mărire: Aprox. 1,07 × Aprox. 0,70 × (format echi
RO36[LAN wireless]Format acceptat: IEEE 802.11 b/g/nBandă de frecvenţă: 2,4 GHzProtocoale de securitate acceptate: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSKMetodă de confi
RO37Obiectiv1)Zoom electronic.2)Valorile pentru distanţa focală şi unghiul de vizualizare echivalente formatului de 35 mm se referă la camerele foto d
RO38Mărci comerciale• Memory Stick şi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.• „AVCHD Progressive” şi sigla „A
RO4[ AcumulatorÎn cazul manipulării incorecte a acumulatorului, acesta poate exploda, poate provoca incendii sau chiar arsuri chimice. Respectaţi urmă
© 2014 Sony Corporation
RO5[ AvizÎn cazul în care electricitatea statică sau undele electromagnetice întrerup transferul de date în curs (eroare), reporniţi aplicaţia sau dec
RO6Cuprins– Verificarea elementelor furnizate–Identificarea componentelor– Introducerea acumulatorului– Încărcarea acumulatorului– Introducerea unui c
RO7În primul rând, verificaţi numele modelului de cameră (pagina 6). Accesoriile furnizate diferă în funcţie de model.Numărul din paranteze desemnează
RO8Dacă se demontează obiectivulA DeclanşatorB Butonul C1 (Personalizare 1)C Senzor telecomandăD Comutator ON/OFF (Alimentare)E Lampă cu temporizator/
RO9A Talpă de interfaţă multiplă1)B Marcajul de poziţionare a senzorului de imagineC Cârlig pentru cureaua de umărD Senzor Wi-Fi (încorporat)E Bliţ•
Komentáře k této Příručce