
Digital Video Camera Recorder 2010 Sony CorporationSE/DK/FI/ROBruksanvisningSEBetjeningsvejledningDKKäyttöohjeetFIGhid de acţionareROhttp://www.sony.
10SEAnpassa videokameranAnvända menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32DKLagring af film og billeder på en computerKlargøring af en computer(Windows)Udfør følgende handlinger med "PMB (Picture Motion Browser)"
33Lagring af film og billeder på en computerDKHvis der er installeret en version af "PMB", der er ældre end version 5.0.00, kan du muligvis
34DK Følg vejledningen på skærmen for at installere softwaren.Afhængigt af computeren kan det være nødvendigt at installere tredjepartssoftware. Fø
35Lagring af film og billeder på en computerDKStart af PMB (Picture Motion Browser)Dobbeltklik på genvejsikonet "PMB" på computerskærmen.Bem
36DK4 Følg vejledningen på computerskærmen.BemærkFilm og billeder gemmes ikke på computeren, når du bruger One Touch Disc Burn.Import af film og b
37Lagring af film og billeder på en computerDK3 Klik på [Import].Yderligere oplysninger findes i "PMB Help" (s. 35).Film og billeder impor
38DK5 Følg vejledningen på skærmen for at oprette en disk.Det kan tage lang tid at oprette en disk.Kopiering af en diskDu kan kopiere en optaget dis
Lagring af billeder på en ekstern enhed39DKLagring af billeder på en ekstern enhedLagring af billeder på et eksternt medie (DIRECT COPY)Du kan gemme f
40DK5 Vælg [Copy.] på videokameraets skærm.DCR-SR15E/SR20E: Film og billeder på videokameraets indbyggede optagemedie, der endnu ikke er blevet gemt
41Lagring af billeder på en ekstern enhedDK Vælg [YES] på videokameraets skærm.Sådan afspilles billeder fra det eksterne medie på videokamera
Komma igång11SEKomma igångSteg 1: Ladda batterietDu kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (V-serien) när det sitter monterat på videokameran.BatteriDC IN-
42DKOprettelse af en disk med en DVD-brænder, -optagerOprettelse af en disk med DVD-brænderen DVDirect ExpressDu kan oprette en disk eller afspille bi
43Lagring af billeder på en ekstern enhedDK Vælg på videokameraets skærm, og fjern derefter USB-kablet.Sådan tilpasses en disk med DISC BURN OPTIO
44DKHvis [Failed.] eller [DISC BURN failed.] vises på skærmen, skal du sætte en anden disk i DVD-brænderen og udføre DISC BURN-handlingen igen.TipHvis
45Lagring af billeder på en ekstern enhedDK Optag film på den tilsluttede enhed.Yderligere oplysninger findes i de betjeningsvejledninger, der fulg
46DK Start afspilningen på videokameraet, og optag på optageenheden.Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med optage
Tilpasning af videokameraet47DKTilpasning af videokameraetBrug af menuerBrug menuerne til at udføre praktiske funktioner og ændre indstillinger. Hvis
48DK Vælg . Vælg [Show others] på skærmen MY MENU.Du kan finde flere oplysninger om MY MENU på næste side. Vælg det menuelement, der skal ændres.
49Tilpasning af videokameraetDKGentag trinnene ovenfor for at registrere menuelementer for MY MENU, og få mere glæde ud af dit "Handycam".Ti
50DKMenuoversigterKategorien (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Vælger en optageindstilling, der passer til motivtypen, f.eks. natop
51Tilpasning af videokameraetDKKategorien (EDIT)DELETEDELETE ...Sletter film.DELETE ... Sletter billeder.P
12SEObs!Du kan inte montera ett annat ”InfoLITHIUM”-batteri än ett batteri i V-serien på videokameran.1 Stäng av videokameran genom att stänga LCD-s
52DKKategorien (GENERAL SET)SOUND/DISP SETVOLUME ...Justerer afspilningslydstyrken (s. 26).BEEP ...
53Tilpasning af videokameraetDKYderligere oplysninger findes i din "Handycam" HåndbogDin "Handycam" Håndbog er en brugervejledning
54DKYderligere oplysninger FejlfindingFølg trinnene nedenfor, hvis der opstår problemer med videokameraet. Kontroller listen (s. 54 til 56), og kontr
55Yderligere oplysningerDKOptagelsen stopper.Temperaturen i videokameraet er meget høj/lav. Sluk videokameraet, og lad det stå et køligt/lunere sted.&
56DKBilleddatabasefilen er beskadiget. Kontroller databasefilen ved at vælge (MENU) [Show others] [REPAIR IMG.DB F.] (i kategorien [MANAGE MEDIA
57Yderligere oplysningerDKOptagetid af film/antal billeder, der kan gemmesForventet optage- og afspilningstid med hvert batteriOptagetidAnslået tilgæn
58DKDit videokamera bruger VBR (variabel bithastighed) til at udføre automatisk justering af billedkvaliteten i overensstemmelse med optagelsen. Denne
59Yderligere oplysningerDKForholdsreglerOm brug og vedligeholdelseDu må ikke bruge eller opbevare videokameraet og tilbehør på følgende steder:Hvor de
60DKDu må ikke bruge følgende, da det kan ødelægge overfladen:Undgå at bruge kemikalier, f.eks. fortynder, rensebenzin, alkohol, kemiske renseklude, v
61Yderligere oplysningerDKSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-farve, CCIR-standarderFilmoptageformat:Video: MPEG-2 PSLydoptagelsessystem:Dolby Digi
13Komma igångSESå här tar du bort batterietStäng LCD-skärmen. Skjut BATT-spärren (batteri) () åt sidan och ta bort batteriet ().Använda ett väggutta
62DKGenopladeligt batteri NP-FV30Maksimum udgangsspænding: 8,4 V DCUdgangsspænding: 7,2 V DCMaksimal opladningsspænding: DC 8,4 VMaksimal opladningsst
Lynoversigt63DKLynoversigtSkærmindikatorerØverst til venstreIndikator BetydningKnappen MENUOptagelse med selvudløserMICREF LEVEL lavWIDE SELECTBLT-IN
64DKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider.DCR-SR15E/SR20E Objektiv LENS COVER-knap Indbygget mikrofon LED VIDEO LIGHTDCR-SX15E/SX20E Obj
65LynoversigtDKDCR-SX15E/SX20E Højttaler (USB)-stik (33, 36, 39, 42)DCR-SX15E: kun udgang A/V OUT-stik (28) Knappen MODE (21) Knappen (baggru
66DKDCR-SX15E/SX20E Zoomknap Knappen PHOTO (24) Lampen POWER Knappen START/STOP (21) Batteri (10) Indikatoren CHG (opladning) (10) Rem (20) DC
67DKLynoversigtOversigter over menuerne findes på side 50 til 52.IndeksIndstilling af dato og klokkeslæt ...
2FILue tämä ensinLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa tarvetta varten.VAROITUSSuojaa laite sateelta ja
3FIHuomautusJos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudel
4FIMukana toimitetut varusteetMukana toimitettujen varusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla. Verkkovirtalaite (1) Virtaj
5FIKuvaaminenKun käytät muistikorttia videokamerassa ensimmäistä kertaa, suosittelemme, että alustat muistikortin videokameralla, (s. 51) sillä tämä t
14SESteg 2: Starta kameran och ställ in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.Din videokamera startas.2 Välj önskat geografiskt område geno
6FITietoja lisävarusteistaOn suositeltavaa käyttää aitoja Sony-lisävarusteita.Näiden tuotteiden saatavuus vaihtelee maittain ja alueittain.Tässä oppaa
7FIKäytön osa-alueetAloittaminen (s. 10)Virtalähteen ja tallennusvälineen valmisteleminen.Videoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 20)Videoiden kuvaamin
8FISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9SisällysluetteloFIVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10FIKäytön aloittaminenVaihe 1: Akun lataaminenVoit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (V-sarja), kun olet kiinnittänyt sen videokameraan.AkkuDC IN -liitäntäCH
11Käytön aloittaminenFIHuomautuksiaÄlä kiinnitä videokameraan mitään muuta ”InfoLITHIUM”-akkua kuin V-sarjaa.1 Sammuta videokamera sulkemalla LCD-nä
12FIAkun irrottaminenSulje LCD-näyttö. Työnnä BATT (akku) -vapautusvipua () ja irrota akku ().Pistorasian käyttäminen virtalähteenäTee samat liitänn
13Käytön aloittaminenFIVaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Videokameraan kytkeytyy vir
14FI5 Valitse monivalitsimen -painikkeella [NEXT] ja paina sitten monivalitsimen keskustaa.6 Aseta päivämäärä ja kellonaika toistamalla edellä ma
15Käytön aloittaminenFIMonivalitsimen käyttäminen Valitse painike siirtämällä oranssi kehys sen kohdalle monivalitsimen ///-painikkeilla. Vahvis
15Komma igångSE5 Välj [NEXT] med på multiväljaren och tryck sedan på multiväljarens mittknapp.6 Ställ in datum och tid genom att upprepa procedu
16FIVaihe 3: Tallennusvälineen valmisteleminenKäytettävissä olevat tallennusvälineet vaihtelevat videokameroiden mallien mukaan. Videokameran näytössä
17Käytön aloittaminenFIValokuvien tallennusvälineen valitseminen (DCR-SR15E/SR20E) Valitse (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (kohdassa [M
18FISDXC-muistikorteille tallennettuja muistikorteille tallennettuja kuvia ei voi toistaa tai tuoda tähän videokameraan USB-kaapelilla kytketyissä tie
19Käytön aloittaminenFIHuomautuksiaJos näkyviin tulee [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free sp
20FIKuvaaminen/toistoKuvaaminenVideot tallennetaan oletusasetuksen mukaan seuraavaan tallennusvälineeseen.DCR-SX15E/SX20E: muistikorttiDCR-SR15E/SR20E
21Kuvaaminen/toistoFI2 Avaa videokameran LCD-näyttö.Videokameraan kytkeytyy virta.Voit vaihtaa kuvaustilaa painamalla MODE. Paina MODE, kunnes halua
22FIKun videokameraan kytketään virta tai kuvaus (video/valokuva)- ja toistotilaa vaihdetaan, LCD-paneelin kuvakkeet ja ilmaisimet tulevat näkyviin no
23Kuvaaminen/toistoFIDatakoodi kuvaamisen aikanaKuvauspäivämäärä, kuvausaika ja kuvausolot tallennetaan automaattisesti tallennusvälineeseen. Ne eivät
24FI Säädä tarkennus painamalla kevyesti PHOTO -painiketta ja paina sitten painike pohjaan.Kun katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu.Vihjeitä
25Kuvaaminen/toistoFIToisto videokamerallaOletusasetuksen mukaan toistetaan seuraavaan tallennusvälineeseen tallennetut videot ja valokuvat.DCR-SX15E/
16SEAnvända multiväljaren Välj en knapp genom att placera en orangefärgad ram över den med /// på multiväljaren. Tryck på multiväljarens mittkna
26FIPalaa kuvausnäyttöön. näkyy viimeksi toistetun tai kuvatun videon tai valokuvan yhteydessä. Jos valitset videon tai valokuvan, jonka kohdalla nä
27Kuvaaminen/toistoFIValokuvien katseleminenVideokamera näyttää valitun valokuvan.VihjeitäNäytössä näkyy (toistokansio) muistikortille tallennettujen
28FIKuvien toistaminen televisiossaKytke videokamera television tai videonauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla (mukana). Kytke ensin videokam
29Kuvaaminen/toistoFIJos televisio on monoääninen (televisiossa on vain yksi audiotuloliitäntä)Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television
30FIVideokameran tehokas käyttäminenVideoiden ja valokuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineellä poistamalla videoita ja valokuvia.Huom
31Videokameran tehokas käyttäminenFI Valitse vaiheessa 2 [ DELETE] [DELETE by date].Voit poistaa kaikki samana päivänä otetut valokuvat kerralla v
32FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmisteleminen(Windows)”PMB (Picture Motion Browser)” -ohjelmiston avulla voi suor
33Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFItoimitetulta CD-ROM-levyltä. Avaa ”PMB Launcher” kaksoisnapsauttamalla ”PMB Launcher” -pikakuva
34FI Valitse [Continue] tietokoneen näytössä. Asenna ohjelmisto näytössä näkyvien ohjeiden mukaisesti.Tietokoneympäristö voi edellyttää kolmanne
35Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFIPMB (Picture Motion Browser) -ohjelmiston käynnistäminenKaksoisnapsauta ”PMB”-pikakuvaketta tie
17Komma igångSESteg 3: Förbereda inspelningsmediaInspelningsmedia som kan användas skiljer sig beroende på din videokamera. Följande ikoner visas på d
36FI4 Noudata tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita.HuomautuksiaVideoita ja valokuvia ei tallenneta tietokoneeseen One Touch Disc Burn -toiminnon aik
37Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaFI3 Valitse [Import].Lisätietoja on ”PMB Help” -ohjeessa (s. 35).Videot ja valokuvat tuodaan ti
38FI5 Luo levy noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita.Levyn luonti voi kestää pitkään.Levyn kopioiminenVoit kopioida tallennetun levyn toiselle levy
Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseen39FIKuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseenKuvien tallentaminen ulkoiseen tietovälineeseen (DIRECT COPY)V
40FI5 Valitse [Copy.] videokameran näytössä.DCR-SR15E/SR20E: Videokameran sisäisessä tallennusvälineessä olevat tallentamattomat videot ja valokuvat
41Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseenFI Valitse [YES] videokameran näytössä.Ulkoisen tallennusvälineen kuvien toistaminen videokameras
42FILevyn luominen DVD-tallentimellaLevyn luominen DVDirect Express-DVD-tallentimellaVoit luoda levyn tai toistaa levylle tallennettuja kuvia DVDirect
43Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseenFI Valitse ensin tallennusväline, joka sisältää tallennettavat videot (DCR-SR15E/SR20E). Valitse levylle
44FILevyjen luominen jollakin muulla DVD-tallentimella kuin DVDirect Express -tallentimellaVoit tallentaa videoita levylle kytkemällä videokameraan US
45Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseenFI Kun toiminto on valmis, valitse videokameran näytöstä [END] [YES]. Irrota USB-kaapeli.Levyn luo
18SEVälja inspelningsmedia för bilder (DCR-SR15E/SR20E) Välj (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorin [MANAGE MEDIA]) [PHOTO MEDI
46FI Käynnistä videokamerassa toisto ja aloita tallentaminen tallennuslaitteessa.Katso lisätietoja tallentavana laitteena käytettävän laitteen muka
Videokameran mukauttaminen47FIVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminenValikkojen avulla voit käyttää hyödyllisiä toimintoja ja muuttaa lukuisi
48FI Valitse . Valitse MY MENU-näytössä [Show others].Saat tietoja MY MENU -valikosta seuraavalta sivulta. Valitse muutettava toiminto. Kun asetu
49Videokameran mukauttaminenFILisää toimintoja MY MENU -valikkoon samoja vaiheita toistamalla ja nauti ”Handycam”-videokamerasi käytöstä.VihjeitäKun u
50FIValikot (MANUAL SETTINGS) -luokkaSCENE SELECTION ...Sopivan kuvausasetuksen valinta ympäristön mukaan, esimerkiksi yönäkymä tai ran
51Videokameran mukauttaminenFI (EDIT) -luokkaDELETEDELETE ...Videoiden poisto.DELETE ... Valokuvien poisto.P
52FI (GENERAL SET) -luokkaSOUND/DISP SETVOLUME ...Toiston äänenvoimakkuuden säätö (s. 26).BEEP ...
53Videokameran mukauttaminenFIJulkaisun käyttäminen: ”Handycam”-käsikirja”Handycam”-käsikirja on käyttöohje, jota luetaan tietokoneen näytössä. ”Handy
54FILisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelmia, noudata alla olevia ohjeita. Käy luettelo läpi (s. 54 - 56) ja tarkasta video
55LisätietojaFIKuvaaminen keskeytyy.Videokameran lämpötila on erittäin korkea tai matala. Katkaise videokameran virta ja anna sen olla hetken aikaa vi
19Komma igångSEObs!MultiMediaCard kan inte användas.Bilder som spelats in på SDXC-minneskort kan inte spelas upp på icke-exFAT*-kompatibla datorer, AV
56FIMuistikorttia ei ole asetettu (s. 17).Merkkivalo vilkkuu, kun muistikortti täyttyy. Poista tarpeettomia kuvia (s. 30) tai alusta muistikortti (s.
57LisätietojaFIVideoiden tallennusaika/tallennettavien valokuvien määräArvioitu tallennus- ja toistoaika kullakin akullaTallennusaikaLikimääräinen käy
58FITämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa, eli vaihtelevaa siirtonopeutta, jossa kuvanlaatua muutetaan kuvan kulloisenkin sisäl
59LisätietojaFIVarotoimetKäyttö ja hoitoÄlä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.Hyvin kuumassa, kylmäss
60FIKotelon käsittelyJos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liinalla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla,
61LisätietojaFITekniset tiedotJärjestelmäSignaalimuoto: PAL-väri, CCIR-standarditVideoiden tallennusmuoto:Video: MPEG-2 PSÄänitysjärjestelmä:2-kanavai
62FILadattava akku NP-FV30Suurin lähtöjännite: DC 8,4 VLähtöjännite: DC 7,2 VEnimmäislatausjännite: DC 8,4 VEnimmäislatausvirta: 2,12 ATehotyypillinen
Pikaopas63FIPikaopasNäytön ilmaisimetVasen yläkulmaIlmaisin MerkitysMENU-painikeKuvaus itselaukaisimen avullaMICREF LEVEL -taso on alhainenWIDE SELECT
64FIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja.DCR-SR15E/SR20E Objektiivi LENS COVER -kytkin Sisäinen mikrofoni LED VIDEO LIGH
65PikaopasFIDCR-SX15E/SX20E Kaiutin (USB) -liitäntä (33, 36, 39, 42)DCR-SX15E: vain lähtö A/V OUT -liitäntä (28) MODE -painike (21) (taustava
2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den
20SEObs!Om [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] visas, initierar du minneskortet geno
66FIDCR-SX15E/SX20E Zoomausvipu PHOTO -painike (24) POWER-merkkivalo START/STOP -painike (21) Akku (10) CHG (lataus) -merkkivalo (10) Käsihihna
67FIPikaopasValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 50-52.HakemistoMMacintosh ...32MEDIA SETTINGS ...
2ROCitiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.AV
3ROATENŢIECâmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi.NotăDacă electricitatea statică sau electr
4ROElementele furnizateCifrele din ( ) reprezintă numărul de articole furnizate. Adaptor de c.a. (1) Cablu de alimentare (1) Cablu de conectare A/V
5RODespre schimbarea setării pentru limbăAfişajele de pe ecran în diverse limbi sunt utilizate pentru ilustrarea procedurilor de funcţionare. Schimbaţ
6RODacă nu puteţi înregistra/reda imagini, efectuaţi procedura [FORMAT.MEDIU]Dacă înregistraţi/ştergeţi imagini în mod repetat pe o perioadă lungă de
7RONotă privind utilizarea camerei video la altitudini mari (DCR-SR15E/SR20E)Nu porniţi camera video într-o zonă de joasă presiune, când altitudinea e
8ROFlux operaţiiPregătirea (pag. 11)Pregătiţi sursa de alimentare şi suportul de înregistrare.Înregistrarea filmelor şi a fotografiilor (pag. 21)Înreg
9CuprinsROCuprinsCitiţi mai întâi aceste informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspelning/Uppspelning21SEInspelning/UppspelningInspelningI standardinställningen spelas filmer in på följande inspelningsmedia.DCR-SX15E/SX20E: Minne
10ROParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea11ROPornireaPasul 1: Încărcarea acumulatoruluiPuteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria V) după ce l-aţi montat în camera video.Acumula
12RONoteNu puteţi monta un alt acumulator „InfoLITHIUM” în camera video decât unul din seria V.1 Opriţi camera video prin închiderea ecranului LCD.2
13PornireaROPentru a scoate acumulatorulÎnchideţi ecranul LCD. Glisaţi pârghia de decuplare BATT (baterie) () şi scoateţi acumulatorul ().Pentru a u
14ROPasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Camera video porneşte.2 Selectaţi zona geog
15PornireaRO5 Selectaţi [URMĂTORUL] cu al selectorului multiplu, apoi apăsaţi centrul selectorului multiplu.6 Reglaţi data şi ora repetând proce
16ROUtilizarea selectorului multiplu Selectaţi un buton prin plasarea unui cadru portocaliu deasupra acestuia utilizând /// al selectorului multi
17PornireaROPasul 3: Pregătirea suportului de înregistrareSuportul de înregistrare care poate fi utilizat diferă în funcţie de camera dumneavoastră vi
18ROSelectarea suportului de înregistrare pentru fotografii (DCR-SR15E/SR20E) Selectaţi (MENU) [Afişaţi altele] [SETĂRI SUPORT] (din categoria
19PornireaRONoteMultiMediaCard nu pot fi utilizate.Imaginile înregistrate pe cardurile de memorie SDXC nu pot fi redate sau importate pe computere car
22SE2 Öppna videokamerans LCD-skärm.Din videokamera startas.Du kan växla inspelningsläge genom att trycka på MODE. Tryck på MODE tills den önskade l
20RONoteDacă se afişează [Crearea unui nou Fişier de bază de date de imagini a eşuat. Este posibil să nu fie suficient spaţiu liber.], iniţializaţi ca
Înregistrare/Redare21ROÎnregistrare/RedareÎnregistrareaÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate pe următoarele suporturi de înregistrare.DCR-SX
22RO2 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Camera video porneşte.Puteţi comuta între modurile de înregistrare apăsând MODE. Apăsaţi MODE pân
23Înregistrare/RedareROSimbolurile şi indicatorii de pe ecranul LCD vor fi afişate pentru aproximativ 3 secunde, apoi vor dispărea după pornirea camer
24ROCodul de date în timpul înregistrăriiData, ora şi condiţiile înregistrării sunt înregistrate automat pe suportul de înregistrare. Acestea nu sunt
25Înregistrare/RedareRO Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a ajusta focalizarea, apoi apăsaţi complet.Când dispare, fotografia este înregistrată.Sugest
26RORedarea cu camera videoÎn setarea implicită, pot fi redate filmele şi fotografiile înregistrate pe următoarele suporturi de înregistrare.DCR-SX15E
27Înregistrare/RedareRO apare împreună cu filmul sau fotografia cel mai recent redată sau înregistrată. Dacă selectaţi filmul sau fotografia cu , pu
28ROVizualizarea fotografiilorCamera video afişează fotografia selectată.SugestiiAtunci când vizualizaţi fotografii înregistrate pe un card de memorie
29Înregistrare/RedareRORedarea imaginilor pe un televizorConectaţi camera video la mufa de intrare a unui televizor TV sau aparat video utilizând cabl
23Inspelning/UppspelningSEIkonerna och indikatorerna på LCD-skärmen visas under ungefär 3 sekunder och slocknar sedan när videokameran startas eller n
30ROAtunci când conectaţi camera video la un televizor prin intermediul unui aparat videoConectaţi camera video la intrarea LINE IN de pe aparatul vid
Utilizarea eficientă a camerei video31ROUtilizarea eficientă a camerei videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi elibera spaţiul de pe suportul
32RO În pasul 2, selectaţi [ ŞTERGERE] [ŞTERG.(dată)].Pentru a şterge toate fotografiile din aceeaşi zi simultan, selectaţi [ŞTERGERE] [ ŞTERG.(
Salvarea filmelor şi fotografiilor cu un calculator33ROSalvarea filmelor şi fotografiilor cu un calculatorPregătirea unui calculator(Windows)Puteţi ef
34RODacă o versiune „PMB” sub 5.0.00 a fost instalat pe calculatorul dvs., este posibil să nu puteţi utiliza unele funcţii ale „PMB”. Verificaţi da
35Salvarea filmelor şi fotografiilor cu un calculatorRO Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala software-ul.În funcţie de calculator, es
36ROPornirea PMB (Picture Motion Browser)Faceţi dublu clic pe pictograma de comandă rapidă „PMB” de pe ecranul calculatorului.NoteDacă pictograma nu e
37Salvarea filmelor şi fotografiilor cu un calculatorRO3 Selectaţi [SCRIERE DISC].4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.NoteFilmele
38RO3 Faceţi clic pe [Import].Consultaţi „PMB Help” (pag. 36) pentru detalii.Filmele şi fotografiile sunt importate pe calculatorul dvs.Când operaţi
39Salvarea filmelor şi fotografiilor cu un calculatorRO5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a crea un disc.Este posibil să fie necesară o peri
24SEInformationskod under inspelningInspelningsdatum, tid och tillstånd spelas automatiskt in på inspelningsmediet. Informationen visas inte under påg
40ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSalvarea imaginilor pe un suport extern (COPIE DIRECTĂ)Puteţi salva filme şi fotografii în suportul ext
41Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externRO5 Selectaţi [Copiaţi.] pe ecranul camerei video.DCR-SR15E/SR20E: Filmele şi fotografiile din suportul
42RO Selectaţi [DA] pe ecranul camerei video.Pentru a reda imagini în suportul extern de pe camera video Selectaţi [Redaţi fără copiere.] la
43Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externROCrearea unui disc cu un DVD writer, recorderCrearea unui disc cu ajutorul dispozitivului DVD writer ded
44RO Selectaţi [TERM.] [SCOATERE DISC] pe ecran.Scoateţi discul după finalizarea operaţiei. Selectaţi pe ecran, apoi deconectaţi cablul US
45Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externRONoteNu efectuaţi niciuna dintre următoarele acţiuni atunci când creaţi un disc.Opriţi camera videoDecon
46RO Selectaţi suportul de înregistrare care conţine imagini pe ecranul camerei video.[ CONECT.USB]: Hard disk intern[CONECT.USB]: Card de memorieS
47Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externRO Porniţi redarea cu camera video şi înregistraţi-o pe aparatul de înregistrare.Consultaţi manualul d
48ROParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilorPrin utilizarea meniurilor, puteţi utiliza funcţii utile şi puteţi schimba diferite setări. Dac
49Particularizarea camerei videoRO Selectaţi . Selectaţi [Afişaţi altele] pe ecranul MENIUL MEU.Consultaţi pagina următoare pentru detalii cu privi
25Inspelning/UppspelningSE Tryck lätt på PHOTO för att justera fokus, och tryck sedan ner knappen helt.Fotot har tagits när slocknar.Tips!Se sid.
50RORepetaţi aceiaşi paşi de mai sus pentru a înregistra elementele de meniu în MENIUL MEU şi bucuraţi-vă de „Handycam”.SugestiiCând dispozitivul de s
51Particularizarea camerei videoROListele de meniuriCategoria (SETĂRI MANUALE)SELECŢIE SCENĂ ...Selectează o setare de înregistra
52ROCategoria (EDITARE)ŞTERGEREŞTERGERE ... Şterge filme.ŞTERGERE ...Şterge fotografii.PROTEJAREPROTEJARE ...
53Particularizarea camerei videoROREP.FIŞ.BD.IMAG.HDD*1 ...Repară fişierul cu baza de date a imaginilor din unitatea inte
54ROObţinerea de informaţii detaliate din Manual „Handycam”Manual „Handycam” este un ghid pentru utilizatori conceput pentru a fi citit pe ecranul unu
Informaţii suplimentare55ROInformaţii suplimentare DepanareaDacă întâmpinaţi probleme utilizând camera video, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi lis
56RONumărul total de scene de film sau de fotografii depăşeşte capacitatea de înregistrare a camerei video (pag. 58, 59). Ştergeţi imaginile care nu s
57Informaţii suplimentareROTemperatura camerei video este scăzută. Încălziţi camera video.Nu aţi introdus niciun card de memorie (pag. 18).Indicatorul
58RODurata de înregistrare a filmelor/numărul de fotografii ce pot fi înregistrateDurata estimată de înregistrare şi redare cu fiecare acumulatorDurat
59Informaţii suplimentareROSugestiiPuteţi înregistra filme cu un număr maxim de 9.999 scene.Durata maximă continuă de înregistrare a filmelor este de
26SESpela upp på videokameranMed standardinställningen spelas filmer och bilder som är inspelade på följande inspelningsmedia upp.DCR-SX15E/SX20E: Min
60ROPrecauţiiDespre utilizare şi întreţinereNu utilizaţi şi nu păstraţi camera video şi accesoriile în următoarele locuri:În locuri extrem de calde, r
61Informaţii suplimentareROPentru a nu deteriora suprafaţa exterioară, evitaţi următoarele lucruri:Utilizarea produselor chimice precum diluant, benze
62ROSpecificaţiiSistemFormat semnal: color PAL, standarde CCIRFormat de înregistrare film:Video: MPEG-2 PSSistem de înregistrare audio:Dolby Digital 2
63Informaţii suplimentareROAcumulator reîncărcabil NP-FV30Tensiune ieşire maximă: 8,4 V c.c.Tensiune ieşire: 7,2 V c.c.Tensiune maximă de încărcare: 8
64RODespre mărcile comerciale„Handycam” şi sunt mărci comerciale înregistrate ale firmei Sony Corporation.„Memory Stick”, „”, „Memory Stick Duo”, „”
Referinţe rapidă65ROReferinţe rapidăIndicatorii de ecranStânga susIndicator SemnificaţieButon MENUÎnregistrare temporizatăNIV.REF.MICR. scăzutIMAG.PAN
66ROIndicatorii şi poziţia acestora sunt aspecte relative şi pot fi diferite de ceea ce vedeţi în realitate.În funcţie de modelul camerei dvs. video,
67Referinţe rapidăROComponentele şi butoaneleNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă.DCR-SR15E/SR20E Obiectivul Comutator LENS COVER Micr
68RODCR-SX15E/SX20E Difuzor Mufă (USB) (34, 37, 40, 43)DCR-SX15E: doar ieşire Mufă A/V OUT (29) Buton MODE (22) Buton (Iluminare din spate)
69Referinţe rapidăRODCR-SX15E/SX20E Cursor de zoom Buton PHOTO (25) Led POWER Buton START/STOP (22) Acumulator (11) Led CHG (de încărcare) (11)
27Inspelning/UppspelningSE visas tillsammans med filmen eller fotot som senast spelades upp eller spelades in. Om du väljer filmen eller fotot med ,
70ROVeţi găsi listele de meniuri la paginile 51 - 53.IndexIIndicatori de avertizare ...56Indicatorii de ecran ...65Instala
28SEVisa fotonVideokameran visar det valda fotot.Tips!När du visar foton inspelade på ett minneskort, visas (uppspelningsmapp) på skärmen.Föregåend
29Inspelning/UppspelningSESpela upp bilder på en TVAnslut din videokamera till ingångsuttaget på en TV eller videobandspelare med A/V-kabeln (medfölje
3SEObserveraElektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.Obs!Om statisk elektricitet eller elektroma
30SEOm du har en mono-TV (om TV:n bara har en enda ljudingång)Anslut A/V-kabelns gula kontakt till videoingången och anslut den vita kontakten (vänste
Använda videokameran på ett bra sätt31SEAnvända videokameran på ett bra sättRadera filmer och fotonDu kan frigöra utrymme genom att radera filmer och
32SE I steg 2 väljer du [ DELETE] [DELETE by date].Om du vill radera alla foton från en viss dag samtidigt väljer du [DELETE] [DELETE by date].
Spara filmer och foton på en dator33SESpara filmer och foton på en datorFörbereda en dator(Windows)Du kan utföra följande funktioner med hjälp av ”PMB
34SEOm en version av ”PMB” under 5.0.00 har installerats på din dator, kan det hända att det inte går att använda vissa funktionerna från ”PMB”. Ko
35Spara filmer och foton på en datorSE Klicka på [Fortsätt] på datorskärmen. Följ anvisningarna på skärmen för att installera programmet.Beroend
36SEStarta PMB (Picture Motion Browser)Dubbelklicka på genvägen för ”PMB” på datorskärmen.Obs!Om ikonen inte visas på datorskärmen klickar du på [Star
37Spara filmer och foton på en datorSE4 Följ instruktionerna på datorskärmen.Obs!Filmer och foton sparas inte på datorn när du använder One Touch Di
38SE3 Klicka på [Importera].Se ”PMB-hjälp” (sid. 36) för mer information.Filmer och foton importeras till din dator.När funktionen är genomförd visa
39Spara filmer och foton på en datorSE5 Följ anvisningarna på skärmen för att skapa en skiva.Det kan ta lång tid att skapa en skiva.Kopiera en skiva
4SEMedföljande tillbehörSiffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet. Nätadapter (1) Nätkabel (1) A/V -kabel (1) USB -kabel (1) Laddnings
40SESpara bilder på en extern enhetSpara bilder på ett externt media (DIRECT COPY)Du kan spara filmer och foton på ett externt media (USB-enhet) t.ex.
41Spara bilder på en extern enhetSE5 Välj [Copy.] på videokamerans skärm.DCR-SR15E/SR20E: Filmer och foton på videokamerans interna inspelningsmedia
42SESpela upp bilder från ditt externa media på videokameran Välj [Play without copying.] i steg 5 ovan.Skärmen VISUAL INDEX för det externa mediet v
43Spara bilder på en extern enhetSESkapa en skiva med en DVD-brännare/inspelareSkapa en skiva med hjälp av den specialtillverkade DVD-brännaren, DVDir
44SE Välj på skärmen och koppla bort USB-kabeln.Anpassa en skiva med hjälp av DISC BURN OPTIONI följande fall utför du denna åtgärd:När du kopiera
45Spara bilder på en extern enhetSETips!Om den totala minnesstorleken för filmerna som ska brännas med hjälp av DISC BURN överstiger utrymmet på skiva
46SE Välj [END] [YES] på videokamerans skärm när du är klar. Koppla bort USB-kabeln.Skapa en skiva med en brännare osv.Du kan kopiera bilder,
47Spara bilder på en extern enhetSE Starta uppspelningen på videokameran och inspelningen på inspelningsenheten.Mer information finns i bruksanvisn
48SEAnpassa videokameranAnvända menyerGenom att använda menyerna kan du utföra användbara funktioner och ändra olika inställningar. Om du använder men
49Anpassa videokameranSEEn orangefärgad ram visas på det valda alternativet. Välj . Välj [Show others] på skärmen MY MENU.Se nästa sida för mer inf
5SEOm språkinställningenSkärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du ändra språket som används p
50SEAnvända MY MENUDu kan enkelt använda menyalternativ genom att registrera de menyalternativ du oftast använder på MY MENU. Du kan registrera 6 meny
51Anpassa videokameranSEAnvända OPTION MENUMenyn OPTION MENU visas på samma sätt som fönstret som visas om du högerklickar med musen på en dator. Nä
52SEMenylistor kategorin (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Väljer en lämplig inspelningsinställning efter motivtypen, exempelvis en n
53Anpassa videokameranSE kategorin (EDIT)DELETEDELETE ...Raderar filmer.DELETE ... Raderar foton.PROTECTPROT
54SE kategorin (GENERAL SET)SOUND/DISP SETVOLUME ...Justerar uppspelningsvolymen (sid. 27).BEEP ...
55Anpassa videokameranSEHämta detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam”Bruksanvisning till ”Handycam” är en bruksanvisning som utform
56SEYtterligare information FelsökningFölj stegen nedan om du stöter på problem när du använder din videokamera. Kontrollera listan (sid. 56 till 58)
57Ytterligare informationSEDet totala antalet filmavsnitt eller foton överstiger det antal som får plats på videokameran (sid. 59, 60). Radera bilder
58SEDet finns inget minneskort installerat (sid. 18).Indikatorn blinkar när minneskortet är fullt. Ta bort bilder som inte behövs (sid. 31) eller form
59Ytterligare informationSEInspelningstid för filmer/antal foton som kan spelas inFörväntad inspelnings- och uppspelningstid med respektive batteriIns
6SEUtför [MEDIA FORMAT] om du inte kan spela upp/in bilderOm du spelar in/raderar bilder under en längre tid kan datafragmentering uppstå på inspelnin
60SEVideokameran använder formatet VBR (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten efter de aktuella inspelningsförhållandena. Den
61Ytterligare informationSEFörsiktighetsåtgärderAnvändning och skötselAnvänd eller förvara inte videokameran eller tillbehören på följande platser:Där
62SEOm skötsel av kamerahusetOm kamerahuset blir smutsigt kan du rengöra det med en mjuk duk, lätt fuktad med vatten och sedan torka det torrt med en
63Ytterligare informationSETekniska dataSystemSignalformat: PAL-färg, CCIR-standardVideoinspelningsformat:Video: MPEG-2 PSLjudinspelningssystem:Dolby
64SELaddningsbart batteri NP-FV30Maximal utspänning: 8,4 V likström (DC)Utspänning: 7,2 V likström (DC)Max. laddningsspänning: DC 8,4 VMax. laddningss
Snabbreferens65SESnabbreferensSkärmindikatorerUppe till vänsterIndikator BetydelseMENU-knappInspelning med självutlösareMICREF LEVEL lågWIDE SELECTBLT
66SEDelar och reglageSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor.DCR-SR15E/SR20E Objektiv LENS COVER-omkopplare Inbyggd mikrofon LED VIDEO LIGHTDC
67SnabbreferensSEDCR-SX15E/SX20E Högtalare (USB)-uttag (34, 37, 40, 43)DCR-SX15E: endast utgång A/V OUT-uttag (29) MODE-knapp (22) (Motljus)-
68SEDCR-SX15E/SX20E Zoomreglage PHOTO-knapp (25) POWER-lampa START/STOP-knapp (22) Batteri (11) CHG-lampa (uppladdning) (11) Grepprem (21) DC
69SESnabbreferensMenylistan hittar du på sidan 52 till 54.SakregisterInstallation ...33Intern hårddisk ...
7SEAnmärkning om att använda videokameran på höga höjder (DCR-SR15E/SR20E)Starta inte videokameran i områden med lågt tryck, när du befinner dig på en
2DKLæs dette førstFør du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.ADVARSELApparatet må i
3DKBemærk!Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagn
4DKMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal. Vekselstrømsadapter (1) Netledning (1) A/V-kabel (1) USB-kabel (1) Genopl
5DKOptagelseNår du anvender et hukommelseskort sammen med videokameraet for første gang, anbefales det at formatere hukommelseskortet ved hjælp af vid
6DKBemærkninger om ekstraudstyrVi anbefaler alene brug af tilbehør fra Sony.Disse produkter fås muligvis ikke i alle lande/områder.Om billeder, illust
7DKArbejdsgangKom godt i gang (s. 10)Gør strømkilden og optagemediet parat.Optagelse af film og billeder (s. 20)Optagelse af fil s. 21 Ændring af o
8DKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9IndholdsfortegnelseDKYderligere oplysninger Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10DKKom godt i gangTrin 1: Sådan oplades batterietSæt dit "InfoLITHIUM" batteri (V-serien) i videokameraet for at lade det op.DCR-SX15E/SX20
11Kom godt i gangDKBemærkKun "InfoLITHIUM" batterier fra V-serien må tilsluttes videokameraet.1 Sluk videokameraet ved at lukke LCD-skærme
8SEFunktionsflödeKomma igång (sid. 11)Förbered strömkälla och inspelningsmedia.Spela in filmer och ta foton (sid. 21)Spela in filmer sid. 22 Byta i
12DKSådan fjernes batterietLuk LCD-skærmen. Skub batteriudløseren BATT (batteri) til side (), og fjern batteriet ().Sådan bruges en stikkontakt som
13Kom godt i gangDKTrin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt1 Åbn videokameraets LCD-skærm.Videokameraet tændes.2 Vælg det ønskede g
14DK5 Vælg [NEXT] med på multivælgeren, og tryk derefter på midten af multivælgeren.6 Indstil dato og klokkeslæt ved at gentage fremgangsmåden n
15Kom godt i gangDKSådan bruges multivælgeren Vælg en knap ved at placere en orange ramme over den ved hjælp af /// på multivælgeren. Tryk på mi
16DKTrin 3: Klargøring af optagemedietUnderstøttede optagemedier afhænger af videokameraet. Følgende ikoner vises på videokameraets skærm.DCR-SX15E/SX
17Kom godt i gangDKValg af optagemedie til billeder (DCR-SR15E/SR20E) Vælg (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorien [MANAGE MEDIA]
18DKBemærkDu kan ikke bruge et MultiMediaCard sammen med videokameraet.Billeder, der er optaget på SDXC-hukommelseskort, kan ikke afspilles eller impo
19Kom godt i gangDKBemærkHvis [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] vises, skal du ini
20DKOptagelse/afspilningOptagelseFilm gemmes som standard på følgende optagemedie.DCR-SX15E/SX20E: HukommelseskortDCR-SR15E/SR20E: Indbygget harddiskT
21Optagelse/afspilningDK2 Åbn videokameraets LCD-skærm.Videokameraet tændes.Tryk på MODE for at skifte optagetilstand. Tryk på MODE for at aktivere
9InnehållsförteckningSEInnehållsförteckningLäs detta först . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22DKIkonerne og indikatorerne på LCD-skærmen vises i ca. 3 sekunder og forsvinder, når du tænder videokameraet eller skifter mellem optage-(film/bille
23Optagelse/afspilningDKDatakode under afspilningOptagedato, -klokkeslæt og -forhold gemmes automatisk på optagemediet. Oplysningerne vises ikke under
24DK Tryk let på PHOTO for at justere fokus, tryk derefter knappen i bund.Når forsvinder, er billedet taget.TipYderligere oplysninger om antal bi
25Optagelse/afspilningDKAfspilning på videokameraetSom standard afspilles film og billeder, der er gemt på følgende medier.DCR-SX15E/SX20E: Hukommelse
26DKAfspilning af filmVideokameraet begynder at afspille den valgte film.TipNår afspilningen af den valgte film når til den sidste film, skifter skærm
27Optagelse/afspilningDKTipNår du afspiller billeder, der er optaget på et hukommelseskort, vises (afspilningsmappe) på skærmen.
28DKAfspilning af billeder på et tvSlut videokameraet til indgangsstikket på et tv eller en videobåndoptager med et A/V-kabel (medfølger). Slut videok
29Optagelse/afspilningDKHvis dit tv kun understøtter mono (når fjernsynet kun har én lydindgang)Slut det gule stik på A/V-kablet til videoindgangsstik
30DKFå det optimale ud af dit videokameraSletning af film og billederDu kan frigøre plads ved at slette film og billeder fra optagemediet.BemærkDu kan
31Få det optimale ud af dit videokameraDK I trin 2: Vælg [ DELETE] [DELETE by date].Hvis du vil slette alle billeder fra samme dag på én gang, ska
Komentáře k této Příručce