Sony SRS-D511 Uživatelský manuál Strana 2

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 2
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 1
SONY SRS-D511 (GR/SK/CZ/TR) 2-593-589-51(1)
OFF
ON
OPERATE
VOLUME
BASS
REAR
CENTER
PHONES
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN
MAX
DUAL STEREO
ON
OFF
INPUT 2
INPUT 1
FRONT
REAR
CENTER
SUBWOOFER
OFF
ON
POWER
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
PHONES
B
OPERATE
VOLUME
Do zásuvky ve zdi
prize
D
* „WALKMAN“ je registrovaná
ochranná známka společnosti
Sony Corporation pro produkty
skupiny Headphone Stereo.
* "WALKMAN", Headphone Stereo
ürünlerini temsilen Sony
Corporation'ın tescilli ticari
markasıdır.
CD/MD Walkman* atd.
CD/MD Walkman*, vb.
Nakládání s nepotřebným elektrickým a
elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a
dalších evropských státech uplatňujícĺch oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že s
výrobkem po ukončení jeho
životnosti by nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z
domácnosti. Místo toho by měl být
odložen do sběrného místa,
určeného k recklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této
instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informcí o
recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodjenu, v níž jste
výrobek zakoupili.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Typový štítek udávající provozní napětí, příkon apod. je
umístěn na zadní straně přístroje.
Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda
jeho provozní napětí odpovídá použitému systému
napájení.
Země nákupu Provozní napětí
USA/Kanada 120 V stř., 60 Hz
Evropské země 220 - 230 V stř., 50 Hz
Ostatní země 120 V stř., 60 Hz
220 - 230 V stř., 50 Hz
Přístroj není odpojen od zdroje napájení (ze sítě),
pokud je zapojen do zásuvky, a to i tehdy, je-li
vypnutý.
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte
jej od sítě. Kabel odpojte vytažením za zástrčku.
Nikdy netahejte za kabel.
Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, odpojte přístroj ze zásuvky
a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat
odborníkem.
Ovladač (zezadu)
Denetleyici (arka)
Do zdířky LINE OUT nebo
zdířky sluchátek
(stereofonní minizdířka)
LINE OUT veya kulaklık
jakına (stereo mini jak)
PHONES
C
Ovladač (zepředu)
Denetleyici (Ön)
Tato sestava vyžaduje bu počítačovou
zvukovou kartu (5.1kanálovou) nebo dekodér.
Karta ani dekodér nejsou součástí dodávky
této sestavy.
Česky
Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a
uschovejte ji pro další použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete
tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neotevírejte kryt zařízení. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu
technikovi. Ventilační otvory přístroje nezakrývejte
novinami, ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru.
Na přístroj nestavte hořící svíčky. Na přístroj
neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy, předejdete
tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako
jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.
Zapojte přístroj do snadno přístupné síové zásuvky.
Zjistíte-li ve funkci přístroje jakékoliv nesrovnalosti,
odpojte jej ihned ze síové zásuvky.
POZOR
Byli jste upozorněni, že jakékoli změny nebo úpravy,
které nejsou výslovně schváleny v této příručce, mohou
vést ke zrušení vašeho oprávnění k provozu tohoto
zařízení.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde
je toto označení zákonné, zejména na země
Evropského společenství (EU).
Do zdířky
INPUT 2
INPUT 2
jakına
Výstup z interní nebo externí
zvukové karty.
Ses kartı veya ses kutusunun
hat çıkışı.
Propojovací kabel
(pro vstup 5.1kanálového signálu)
(je součástí dodávky)
Bağlantı Kablosu
(5.1 kanal sinyal girişi için)
(birlikte verilir)
Subwoofer s připojeným ovladačem (1)
Kablolu denetleyiciye sahip subwoofer (1)
Satelitní reproduktor
s 2metrovým kabelem (2)
s 3metrovým kabelem (3)
Uydu hoparlör
2 metre kablolu (2)
3 metre kablolu (3)
Podstavec (5)
Ayak (5)
A
,
A
B
,
Satelitní reproduktor
Uydu hoparlör
Podstavec
Ayak
Příchytka na dutou stěnu
(ř 4 mm, není součástí dodávky)
Delikli duvar bağlantısı
(ø 4 mm, birlikte verilmez)
Otvor pro zavěšení
Bağlantı deliği
Obsah balení / Paketin İçindekiler
Počítač, CD/MD Walkman atd.
PC, CD veya MD Walkman, vb.
Přední reproduktor
(levý)
Ön hoparlör (Sol)
Subwoofer
Subwoofer
Ovladač
Denetleyici
Přední reproduktor (pravý)
Ön hoparlör (Sağ)
Napájecí kabel může být vyměněn pouze v
kvalifikovaném servisu.
Za subwooferem byl měl být ponechán dostatečný
volný prostor, aby bylo zajištěno odvětrávání. Na
přístroj nepokládejte žádné těžší předměty.
Do otvoru subwooferu a satelitního reproduktoru
nesahejte rukou ani nevkládejte žádné předměty.
Obsluha
Nenapájejte sestavu reproduktorů signálem, který
dlouhodobě přesahuje maximální výkon sestavy.
Před připojením vypněte sestavu reproduktorů,
počítač a audio zařízení, aby nedošlo k poškození
sestavy reproduktorů.
Úroveň hlasitosti by neměla přesáhnout mez
zkreslení.
Prřestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
zápisem.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může
se stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních
počítačů. V takovém případě vypněte napájení
televizoru nebo osobního počítače a po uplynutí 15 až
30 minut je znovu zapněte. Před vypnutím osobního
počítače provete příslušná opatření, jako je uložení
dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu
dál od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte
také do blízkosti televizoru nebo osobního počítače
předměty obsahující magnety, např. hudební sestavy,
televizní stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s
touto sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
Umístění
Neinstalujte reproduktory v nakloněné poloze.
Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a
na místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo
mechanickým otřesům.
Satelitní reproduktor neinstalujte jinam, než na stěnu.
Na satelitní reproduktor nic nezavěšujte.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzín ani žádná
ředidla.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této
soustavy reproduktorů se obracejte na nejbližší
zastoupení společnosti Sony.
Instalace satelitních
reproduktorů (viz obr. A)
Satelitní reproduktor lze používat bu umístěný na
stole, nebo instalovaný na stěně.
Použití satelitního reproduktoru na stole (viz
obr. A-A)
Satelitní reproduktor lze po připojení k podstavci umístit
na stůl.
1 Zasuňte podstavec do otvoru ve spodní
části reproduktoru.
Podstavec umožňuje nastavit požadovaný úhel
satelitního reproduktoru.
2 Zkontrolujte, že je reproduktor v
podstavci zajištěn.
Zatlačte podstavec do otvoru, až uslyšíte
„cvaknutí“.
Poznámka
Při zajišování podstavce nesahejte do otvoru
satelitního reproduktoru. Mohli byste si zranit
prsty.
Použití satelitního reproduktoru na stěně (viz
obr. A-B)
Satelitní reproduktor lze připevnit na stěnu. Při montáži
se řite pokyny a poznámkami uvedenými níže. Při
nesprávné montáži může dojít k pádu reproduktoru a
následnému zranění nebo poškození reproduktoru či
jiného předmětu.
1 Připevněte na stěnu speciální příchytku na
dutou stěnu - postupujte podle obrázku.
Poznámky
Stěna musí mít dostatečnou tloušku. Pro
sádrokartonové stěny se doporučuje minimálně
9,5 mm.
Při montáži na sádrokarton použijte speciální
příchytku (příchytku na dutou stěnu, není
součástí dodávky).
Při použití příchytky na dutou stěnu postupujte
podle návodu dodávaného s touto příchytkou.
Použijte příchytky s nosností minimálně 20 kg.
Postupujte v souladu s pokyny dodávaými
spolu s příchytkou na dutou stěnu.
Příchytka musí mít průměr 4 mm.
Namontujte příchytku tak, aby byla její přední
část ve vzdálenosti 5 mm od stěny.
Na příchytku na dutou stěnu aplikujte pojivo
(anaerobní přípravek pro zajištění šroubu), aby
nedošlo k uvolnění šroubu.
2 Připevněte satelitní reproduktor na
stěnu.
Nasuňte satelitní reproduktor na píchytku otvorem
pro zavěšení.
Poznámky
Před připevněním satelitního reproduktoru na
stěnu sejměte podstavec.
Před použitím zkontrolujte, že je satelitní
reproduktor připevněn ke stěně dostatečně
pevně.
Zavěšení sestavy (viz obr. B)
1 Připojte satelitní reproduktory k
subwooferu.
Umístěte satelitní reproduktory do požadované
polohy a zkontrolujte délku kabelu. Připojte
satelitní reproduktory pomocí 2metrového kabelu
ke zdířkám FRONT L a FRONT R. Připojte satelitní
reproduktory pomocí 3metrového kabelu ke
zdířkám REAR L, REAR R a CENTER.
2 Připojte ovladač ke zdrojovému přístroji.
- Výstup z interní nebo externí zvukové karty:
Pomocí dodávaného propojovac ho kabelu
propojte zdířky INPUT 1 (FRONT, REAR a
CENTER/SUBWOOFER) na ovladači se zdířkami
na zvukové kartě. Podrobné informace najdete v
návodu k použití zvukové karty.
- CD/MD Walkman atd.:
Propojte zdířku INPUT 2 na ovladači se zdířkou
LINE OUT nebo zdířkou pro sluchátka na přístroji
CD/MD Walkman atd. Propojovací kabel není
součástí dodávky sestavy.
Poznámky
Chcete-li zahájit poslech, zapněte některý z
připojených přístrojů.
3 Zapojte subwoofer do síové zásuvky.
4 Rozmístěte reproduktory (viz obr. C).
Poslech (viz obr.D)
Nejdříve snižte hlasitost na ovladači. Před zahájením
přehrávání by hlasitost měla být nastavena na minimum.
1 Pŕepněte hlavní síoý vypínač na
subwooferu (na zadní straně) do polohy
ON a poté přepněte přepínač OPERATE
na ovladači do polohy ON.
Indikátor OPERATE se rozsvíí zeleně.
Hlavním zdrojem napájení sestavy je subwoofer.
Je-li napájení subwooferu vypnuto, sestava
nefunguje, a to ani v případě, že je přepínač
OPERATE nastaven do polohy ON.
2 Zapněte jeden z přístrojů připojených k
ovladači.
Poznámka
Nezapínejte oba připojení přístroje, aby nedošlo
ke zdvojení zvuku.
3 Upravte hlasitost pomocí voliče VOLUME
na ovladači.
Lze nastavit hlasitost subwooferu a každého ze
satelitních reproduktorů.
Při připojení k výstupu pro sluchátka také upravte
hlasitost připojeného přístroje.
Po ukončení poslechu nastavte přepínač
OPERATE do polohy OFF.
Indikátor OPERATE zhasne.
Použití sluchátek
Zapojte sluchátka do zdířky PHONES na ovladači.
Poznámka
Vypněte funkce MEGA BASS a BASS BOOST (Walkman
atd.), nebo mohou způsobovat zkreslení zvuku.
Bude využit pouze signál kanálů FRONT L/R. Nelze
použít ovladač hlasitosti BASS, REAR ani CENTER.
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte níže uvedená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na
nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Ze sestavy reproduktorů nevychází žádný
zvuk.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda byla správně nastavena hlasitost na
ovladači (voličem VOLUME - BASS, REAR, CENTER).
Zkontrolujte, zda bylo správně zapnuto připojení
zařízení.
Zkontrolujte, zda jsou připojena sluchátka. Pokud
ano, odpojte je.
Zvuk je zkreslený.
Snižte hlasitost připojeného přístroje. V případě, že je
na připojeném přístroji zapnuta funkce BASS
BOOST, vypněte ji.
Snižte hlasitost basů pomocí ovladače BASS na této
sestavě.
Snižte hlasitost pomocí ovladače VOLUME na této
sestavě.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda nejsou zvukové komponenty
umístěny příliš blízko u televizoru.
Zvuk najednou utichl.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Jas indikátoru OPERATE kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
OPERATE kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Technické údaje
Reproduktory
Satelitní reproduktor
Reproduktorová sestava Širokopásmová, magneticky stíněná
Akustické měniče 5,7 cm, kuželový typ
Typ skříně Uzavřený typ
Impedance 4
Délka kabelu 2 m (pro levý přední a pravý
přední reproduktor)
3 m (pro levý zadní, pravý zadní a
středový reproduktor)
Subwoofer
Reproduktorová sestava Woofer
Akustické měniče 12 cm, kuželový typ
Typ skříně Basreflex
Impedance 8
Zesilovač
Jmenovitý výstup 5 W (10 % T.H.D. zkreslení, 1 kHz,
4 )
(satelitní reproduktor)
25 W (10 % T.H.D. zkreslení,
100 Hz, 8 )
(subwoofer)
Úhel reproduktoru
můžete změnit
otočením podstavce.
Hoparlör açısını
değiştirmek için ayağı
ters çevirin.
Poznámka
Na příchytku na dutou stěnu
nejprve aplikujte pojivo (anaerobní
přípravek pro zajištění šroubu),
aby nedošlo k uvolnění šroubu.
Not
Öncelikle, vidanın gevşemesini
önlemek için delikli duvar
bağlantısına dübel (anaerobik yiv
kilitleme malzemesi) taktığınızdan
emin olun.
9,5 mm nebo více /
9,5 mm veya daha fazla
ø 4 mm
5 mm
ø 7 mm
Poznámka
Na satelitní reproduktor nic
nezavěšujte.
Not
Uydu hoparlör üzerine herhangi
bir şey asmayın.
Propojovací kabel
(není součástí dodávky)
Bağlantı kablosu
(birlikte verilmez)
Subwoofer (zezadu)
Subwoofer (arka)
VOLUME: Ovládání celkové úrovně hlasitosti.
BASS: Nastavení hlasitosti basů (subwoofer).
REAR: Nastavení hlasitosti zadního kanálu surround
(zadní reproduktor).
CENTER: Nastavení hlasitosti středového reproduktoru
pro vyvážení zvuku.
PHONES: Připojení sluchátek pro soukromý poslech.
V tomto případě budou využity pouze signály kanálů
FRONT L/R. Kanál CENTER nebude aktivován. Nelze
použít ovladač hlasitosti BASS, REAR ani CENTER.
DUAL STEREO: Přepíná 4kanálový nebo 2kanálový
zdroj na 5.1kanálový. Představuje-li výstup z
počítače, přístroje Walkman atd. připojeného k této
sestavě 4kanálový nebo 2kanálový zdroj, nastavte
tento přepínač do polohy ON. Z předních a zadních
reproduktorů bude vycházet zvuk předního kanálu
těchto zdrojů. Ze středového reproduktoru bude
vycházet smíšený zvuk z levého a pravého předního
kanálu těchto zdrojů. V tomto případě nebudou
subwoofer, středový a zadní reproduktor fungovat se
zdrojem 5.1kanálového zvuku. Představuje-li výstup
z počítače nebo zvukové karty připojené k této
sestavě 5.1kanálový zvuk, přepněte přepínač do
polohy OFF. Výstupem bude 5.1kanálový zvuk.
V takovém případě nebudou subwoofer, zadní a
středový reproduktor fungovat se zdrojem
2kanálového zvuku a středový reproduktor a
subwoofer nebudou fungovat se zdrojem
4kanálového zvuku. Více podrobností o nastavení
zvukové karty najdete v návodu k použití zvukové
karty.
Do zdířky LINE OUT (zelený pro
přední kanál, oranžový pro
středový kanál a černý pro zadní)
LINE OUT jakına (Yeşil ön, Turuncu
orta ve Siyah arka kanala)
Do zdířky INPUT 1
(zelený pro přední
kanál, oranžový pro
středový kanál a černý pro zadní)
INPUT1 jakına (Yeşil ön, Turuncu
orta ve Siyah arka kanala)
Satelitní reproduktor (zezadu)
Uydu hoparlör (arka)
Do zdířky CENTER
(3 metry)
CENTER jakına
(3 metre)
Středový reproduktor
Orta hoparlör
Zadní reproduktor
(levý)
Arka hoparlör (Sol)
Zadní reproduktor (pravý)
Arka hoparlör (Sağ)
Ovladač (zezadu)
Denetleyici (Arka)
DUAL STEREO
Propojovací kabel
(pro vstup 5.1kanálového signálu) (1)
Bağlantı Kablosu
(5.1 kanal sinyal girişi için) (1)
Do zdířky FRONT R
(2 metry)
FRONT R jakına
(2 metre)
Do zdířky REAR R (3 metry)
REAR R jakına (3 metre)
Do zdířky REAR L (3 metry)
REAR L jakına (3 metre)
Do zdířky FRONT L
(2 metry)
FRONT L jakına
(2 metre)
VOLUME: Genel ses düzeyini denetler.
BASS: Bas düzeyini ayarlar (Subwoofer).
REAR: Arka surround sesi ayarlar (Arka Hoparlör).
CENTER: Gerektiğinde sesi dengelemek için orta
hoparlör ses seviyesini ayarlar.
PHONES: Kişisel olarak dinlemek için kulaklık bağlayın.
Bu durumda, yalnızca FRONT L/R kanal sinyalleri
kullanılabilir. CENTER kanalı etkin değildir. BASS,
REAR veya CENTER ses seviyesi kadranını
kullanamazsınız.
DUAL STEREO: 4 veya 2 kanallı kaynağı 5.1 kanala
çevirir. Bu sisteme 4 veya 2 kanal çıkışlı PC,
Walkman, vb. aygıtlar bağlandığında anahtarı ON
konumuna getirin. Ön ve arka hoparlörler bu
kaynakların ön kanal çıkışını verir. Orta hoparlör bu
kaynakların sol ve sağ ön kanalları karışımının
çıkışını verir. Bu durumda, subwoofer, orta ve arka
hoparlörler 5.1 kanallı kaynakla çalışmaz. Bu sisteme
5.1 kanal çıkışlı PC veya ses kartı bağlandığında
anahtarı OFF konumuna getirin. 5.1 kanal surround
ses çıkar. Bu durumda, subwoofer, arka ve orta
hoparlörler 2 kanallı kaynakla, orta hoparlör ve
subwoofer 4 kanallı kaynakla çalışmaz. Ses kartı
ayarlarıyla ilgili ayrıntı bilgi için, ses kartının kullanım
talimatlarına bakın.
Vstup Stereo mini zdířka x 3 (INPUT 1
pro vstup 5.1kanálového signálu)
Stereo mini zdířka x 1 (INPUT 2
pro vstup 2kanálového signálu)
Vstupní impedance 4,7 k (při 1 kHz)
Výstup Stereo mini zdířka x 1 (PHONES)
Obecné
Rozměry (š/v/h) Přibližně 50 x 178 x 99 mm
(ovladač)
Přibližně 98 x 124 x 84 mm
(satelitní reproduktor, na stole)
Přibližně 98 x 98 x 83 mm
(satelitní reproduktor, připevněný na
stěnu)
Přibližně 163 x 267 x 301 mm
(subwoofer)
Hmotnost Přibližně 199 g (ovladač)
Přibližně 294 g (satelitní
reproduktor)
Přibližně 4,8 kg (subwoofer)
Délka kabelu 2 m (od ovladače k subwooferu)
2 m (napájecí kabel)
Spotřeba energie 33 W
Dodávané příslušenství
Propojovací kabel (pro vstup 5.1kanálového signálu)
Volitelné příslušenství
Propojovací kabel RK-G136, RK-G138
Propojovací adaptér PC-236MS
Design a technické údaje mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Bu sistem için PC ses kartı (5.1 kanal) ya da
kod çözücü kutu gereklidir. Bu sistemle
birlikte verilmez.
Türkçe
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu dokümanı çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans
amacıyla saklayın.
UYARI
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek
için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Elektrik çarpmasını önlemek için kutuyu açmayın.
Sadece uzman personelden servis alın.
Yangın riskini önlemek için aygıtın havalandırmasını
gazete, masa örtüsü, perde, vb. ile örtmeyin.
Aygıt üzerine yanan mum koymayın.
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
aygıtın üzerine vazo gibi sıvıyla doldurulmuş nesneler
koymayın.
Aygıtı kitaplık veya gömülü dolap gibi sınırlı bir
alana yerleştirmeyin.
Üniteyi kolaylıkla erişilebilen bir AC prize bağlayın.
Ünitede bir anormallik fark ederseniz, elektrik fişini
derhal AC prizden çıkarın.
DİKKAT
Bu el kitabında açıkça izin verilmeyen herhangi bir
değişiklik yapılması durumunda bu aygıtı çalıştırma
yetkinizin geçersiz kılınabileceği konusunda dikkatinizi
çekeriz.
CE markasının geçerlilişi yasal olarak zorunlu olduğu
EEA (Avrupa Ekonomik Bölgesi) ülkeleriyle sınırlıdır.
Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde
bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı olarak muamele görmemesi
gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim
edilmedilir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne
yanlış müdahale edilmesi sonucunda
ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle
veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Önlemler
Güvenlikle ilgili
Çalışma voltajı, güç tüketimi, vb. özellikleri gösteren
tabela arka tarafta bulunur.
Sistemi çalıştırmadan önce, sistemin çalışma
voltajının yerel elektrik şebekenizin voltajıyla aynı
olduğundan emin olun.
Satın alınan yer Çalışma voltajı
ABD/Kanada 120 V AC, 60 Hz
Avrupa ülkeleri 220 – 230 V AC, 50 Hz
Diğer ülkeler • 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz
Ünite kapalı bile olsa, prize takılı olduğu sürece AC
güç kaynağından (elektrik şebekesi) bağlantısı
kesilmez.
Uzun süre kullanılmayacaksa sistemi prizden çıkarın.
Kabloyu çıkarmak için fişten tutarak çekin. Kesinlikle
kabloyu çekmeyin.
Sistemin içine sıvı veya katı bir nesne düştüğünde,
sistemin güç kablosunu prizden çekin ve kullanmadan
önce uzman bir personele kontrol ettirin.
AC güç kablosu yalnızca uzman bir servis
mağazasında değiştirilmelidir.
Isının etkin olarak dağıtılması için, subwoofer'ın
arkasında yeterli boşluk bulunduğundan emin olun.
Ayrıca, ünitenin üzerine herhangi bir nesne koymayın.
Subwoofer ve uydu hoparlörün deliğine herhangi
nesne ya da elinizi sokmayın.
Çalıştırma sırasında
Hoparlör sistemini maksimum sistem giriş gücünü
aşan sürekli watt gücüyle çalıştırmayın.
Hoparlör sisteminin hasar görmesini önlemek için
bağlamadan önce hoparlör sistemi, PC ve ses
komponentini kapatın.
Ses seviyesi bozulma noktasına kadar açılmamalıdır.
Sistemde manyetik koruma olmasına rağmen,
manyetik kodlama kullanan kaydedilmiş kaset, saat,
kişisel kredi kartı veya floppy diskleri uzun süre
sistemin önünde bırakmayın.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasına rağmen bazı
TV setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayarı kapatın ve 15 - 30 dakika sonra yeniden
açın. Kişisel bilgisayarları kapatmadan önce verilerin
saklanması gibi gerekli önlemleri alın.
Herhangi bir düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/
kişisel bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrıca, raflı
ses sistemleri, TV standları, oyuncaklar, vb. gibi içinde
mıknatıs bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarın
yanına yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolayı resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Yerleştirme sırasında
Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayın.
Sistemi ısı kaynakları yakınına ya da doğrudan güneş
ışığı, aşırı toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye
maruz kalabileceği yerlere koymayın.
Uydu hoparlörü duvar dışında başka bir yere
takmayın.
Uydu hoparlör üzerine herhangi bir şey asmayın.
Temizlik sırasında
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayın.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarınız olursa,
lütfen en yakın Sony satıcısına danışın.
Uydu hoparlörlerin takılması
(Bkz. şekil A)
Uydu hoparlör masa üstüne veya duvara yerleştirilebilir.
Uydu hoparlörü masa üstünde
kullandığınızda (Bkz. şekil A-A)
Uydu hoparlöre ayak takarak masa üstüne
yerleştirilebilir.
1 Ayağı uydu hoparlörün altındaki yuvaya
takın.
Ayak, uydu hoparlörü istediğiniz açıda
ayarlamanızı sağlar.
2 Ayakların kilitlendiğinden emin olun.
Ayağı "tık" sesi duyulana kadar yuvanın içine itin.
Not
Ayağı kilitlerken parmağınızı uydu hoparlörün
yuvasına sokmayın. Parmağınızın yaralanmasına
neden olabilir.
Uydu hoparlörü duvara takılı olarak
kullandığınızda (Bkz. şekil A-B)
Uydu hoparlör duvara takılabilir. Güvenli bir şekilde
takmak için Notları (aşağıda) uygulayın. Yanlış takılması
hoparlörün düşmesine ve yaralanmaya ya da hoparlör
veya başka bir nesneye hasar verilmesine neden
olabilir.
1 Delikli duvar bağlantısını duvara
sabitleyin — resme bakın.
Notlar
Duvar kalınlığının yeterli olduğunu kontrol edin.
Sıva tahtası için en az 9,5 mm kalınlık önerilir.
Sıva tahtasına takarken özel kelepçe (delikli
duvar bağlantısı, birlikte verilmez) kullanın.
Delikli duvar bağlantısını kullanırken birlikte
verilen kullanım talimatlarına bakın.
En az 20 kg asma kapasitesine sahip duvar
bağlantıları kullanın.
Delikli duvar bağlantısıyla birlikte verilen
talimatlara bakın.
•ø 4 mm delikli duvar bağlantısı gerekir.
Delikli duvar bağlantısının başını duvardan 5
mm dışarıda bırakın.
Vidanın gevşemesini önlemek için delikli duvar
bağlantısına dübel (anaerobik yiv kilitleme
malzemesi) taktığınızdan emin olun.
2 Uydu hoparlörü duvara takın.
Duvar bağlantısını uydu hoparlörün bağlantı
deliğine takın.
Notlar
Uydu hoparlörü duvara takmadan önce ayağı
çıkarın.
Kullanmadan önce uydu hoparlörün sıkı bir
şekilde takıldığından emin olun.
Sistemin bağlanması
(Bkz. şekil B)
1 Uydu hoparlörleri subwoofer'a bağlayın.
Uydu hoparlörlerin yerini ve kablo uzunluğunu
kontrol edin. Uydu hoparlörleri 2 metre kabloyla
FRONT L ve FRONT R jakına bağlayın. Uydu
hoparlörleri 3 metre kabloyla REAR L, REAR R ve
CENTER jakına başlayın.
2 Denetleyiciyi kaynak aygıta bağlayın.
– Ses kartı veya ses kutusunun hat çıkışı:
Denetleyicinin INPUT 1 jaklarını (FRONT, REAR
ve CENTER/SUBWOOFER) ve ses kartı jaklarını
birlikte verilen bağlantı kablosuyla bağlayın.
Ayrıntılar için ses kartının kullanım talimatlarına
bakın.
– CD/MD Walkman, vb.:
Denetleyicinin INPUT 2 jakını CD/MD Walkman,
vb. LINE OUT veya kulaklık jaklarına bağlayın.
Bağlantı kablosu sistemle birlikte verilmez.
Not
Sesi dinlemek için her iki bağlı aygıtını da açın.
3 Subwoofer'ı prize takın.
4 Hoparlörleri yerleştirin. (Bkz. şekil C)
Seslerin dinlenmesi
(Bkz. şekil D)
Öncelikle, denetleyicinin ses seviyesini azaltın. Program
kaynağını oynatmaya başlamadan önce ses seviyesi en
az olarak ayarlanmalıdır.
1 Subwoofer üzerindeki AC açma kapama
anahtarını (arka tarafta) ON konumuna
getirin, ardından denetleyici üzerindeki
OPERATE anahtarını ON konumuna
getirin.
OPERATE göstergesi yeşil renkte yanar.
Sistemin elektrik kaynağı subwoofer tarafından
sağlanır. Subwoofer kapatıldığında, POWER, ON
konumunda bile olsa sistem çalışmaz.
2 Denetleyiciye bağlı istediğiniz aygıtı açın.
Not
Çift sese neden olabileceğinden bağlı iki aygıtı
aynı anda açmayın.
3 Denetleyici üzerindeki VOLUME
denetimini ayarlayın.
Subwoofer ve her uydu hoparlörün ses seviyesini
ayarlayabilirsiniz.
Kulaklık çıkışına bağladığınızda, bağlanan aygıtın
ses seviyesini de ayarlayın.
Dinledikten sonra OPERATE anahtarını OFF
konuma getirin.
OPERATE göstergesi kapanır.
Kulaklığın kullanılması
Kulaklığı denetleyici üzerindeki PHONES jakına
bağlayın.
Not
Sesin bozulmasına neden olabileceğinden MEGA
BASS veya BASS BOOST (Walkman, vb.) işlevini
kapatın.
Yalnızca FRONT L/R kanal sinyalleri kullanılabilir.
BASS, REAR veya CENTER ses seviyesi kadranını
kullanamazsınız.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşılaştığınızda,
aşağıdaki listeyi kontrol ederek belirtilen önlemleri alın.
Sorun devam ederse, en yakın Sony satıcınıza danışın.
Hoparlör sisteminden ses gelmiyor.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
Her bir hoparlör ve denetleyici üzerindeki VOLUME
kadranının (BASS, REAR, CENTER) düzgün şekilde
açıldığından emin olun.
Bağlanan komponentin düzgün şekilde açıldığından
emin olun.
Kulaklıkların bağlı olup olmadığını kontrol edin.
Bağlıysa, çıkarın.
Seste bozulma var.
Bağlanan komponentin ses seviyesini azaltın. Ya da,
bağlanan komponentte BASS BOOST işlevi varsa,
kapatın.
Bas düzeyini azaltmak için ünite üzerindeki BASS
kadranını çevirin.
Ses seviyesini azaltmak için bu ünite üzerindeki
VOLUME ayarını düşürün.
Hoparlör çıkışında uğultu veya gürültü var.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
Ses komponentlerinin hiçbirinin TV setine çok yakın
yerleştirilmediğinden emin olun.
Ses aniden durdu.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin olun.
OPERATE göstergesinin parlaklığı dengesiz.
OPERATE göstergesinin parlaklığı ses seviyesi
yükseltildiğinde dengesiz olabilir. Bu bir arıza değildir.
Teknik Özellikler
Hoparlör kısmı
Uydu hoparlör
Hoparlör sistemi Tam alan, manyetik korumalı
Hoparlör üniteleri 5,7 cm, konik tip
Kapsama tipi Kapalı tip
Empedans 4
Kablo uzunluğu 2 m (ön L ve ön R hoparlörler için)
3 m (arka L, arka R ve orta
hoparlörler için)
Subwoofer
Hoparlör sistemi Woofer
Hoparlör üniteleri 12 cm, konik tip
Kapsama tipi Bas refleks
Empedans 8
Amplifikatör kısmı
Ölçülen çıkış 5 W (%10 T.H.D., 1 kHz, 4 )
(Uydu hoparlör)
25 W (%10 T.H.D., 100 Hz, 8 )
(Subwoofer)
Giriş Stereo mini jak x 3 (5.1 kanal sinyal
girişi için INPUT 1)
Stereo mini jak x 1 (2 kanallı sinyal
girişi için INPUT 2)
Giriş empedansı 4,7 k (1 kHz’de)
Çıkış Stereo mini jak x 1 (PHONES)
Genel
Ölçüler (g/y/d) Yaklaşık 50 x 178 x 99 mm
(Denetleyici)
Yaklaşık 98 x 124 x 84 mm
(Uydu hoparlör, masa üstünde)
Yaklaşık 98 x 98 x 83 mm
(Uydu hoparlör, duvara takılı)
Yaklaşık 163 x 267 x 301 mm
(Subwoofer)
Ağırlık Yaklaşık 199 g (Denetleyici)
Yaklaşık 294 g (10 oz.) (Uydu
hoparlör)
Yaklaşık 4,8 kg
(Subwoofer)
Kablo uzunluğu 2 m (Denetleyiciden subwoofer’a)
2 m (Güç kablosu)
Güç tüketimi 33 W
Birlikte verilen aksesuarlar
Bağlantı Kablosu (5.1 kanal sinyal girişi)
İşteğe bağlı yardımcı ekipman
RK-G136, RK-G138 bağlantı kablosu
PC-236MS fişli adaptör
Tasarım ve teknik özellikler haber vermeksizin
değiştirilebilir.
Hlavní síový vypínač
AC açma kapama
anahtarı
01_SRSD511_GR_SK_CZ_TR 2/7/07, 11:30 AM2
Zobrazit stránku 1
1 2

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře