
SONY SRS-D511 (GR/SK/CZ/TR) 2-593-589-51(1)
OFF
ON
OPERATE
VOLUME
BASS
REAR
CENTER
PHONES
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN
MAX
DUAL STEREO
ON
OFF
INPUT 2
INPUT 1
FRONT
REAR
CENTER
SUBWOOFER
OFF
ON
POWER
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
PHONES
B
2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
Οδηγίες λειτουργίας
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanım Talimatları
Active Speaker System
SRS-D511
2-593-589-51(1)
OPERATE
VOLUME
D
CD/MD Walkman* κ.λπ.
Prehrávač diskov CD
alebo MD (walkman*), at.
Ελεγκτής (πίσω)
Ovládač (zadná
čas)
για υποδοχή LINE OUT ή
υποδοχή ακουστικών (µίνι
υποδοχή στέρεο)
do konektora LINE OUT
alebo konektora slúchadiel
(konektor typu stereo mini)
PHONES
C
Ελεγκτής (Μπροστινς)
Ovládač (predná čas)
προς υποδοχή
INPUT 2
do konektora
INPUT 2
Καλώδιο σύνδεσης
(για είσοδο σήµατος 5,1
καναλιών) (παρέχεται)
Prípojný kábel
(pre 5.1-kanálový signálový
vstup) (dodáva sa)
Περιφερειακ ηχείο
µε καλώδιο 2 µέτρων (2)
µε καλώδιο 3 µέτρων (3)
Satelitný reproduktor
s 2-metrovým napájacím káblom (2)
s 3-metrovým napájacím káblom (3)
Βάση (5)
Stojan (5)
A
,
A
B
,
Περιφερειακ ηχείο
Satelitný reproduktor
Βάση
Stojan
Κοίλο στήριγµα τοίχου
(- 4 mm, δεν παρέχεται)
Kotviaci prvok na duté steny
(priemer 4 mm, nedodáva sa)
Οπή στήριξης
Kotevný otvor
Περιεχµενα συσκευασίας / Obsah balenia
PC, CD ή MD Walkman κ.λπ.
Osobný počítač, prehrávač diskov CD
alebo MD (walkman), at.
Μπροστιν ηχείο
(Αριστερ)
Predný reproduktor
(avý)
Υπογούφερ
Basový
reproduktor
Ελεγκτής
Ovládač
Μπροστιν ηχείο (∆εξί)
Predný reproduktor (pravý)
Αυτ το σύστηµα χρειάζεται είτε κάρτα ήχου
(5,1 Καναλιών) για Η/Υ είτε κουτί
αποκωδικοποιητή. ∆εν παρέχονται µε αυτ
το σύστηµα.
Ελληνικά
Πριν απ τη λειτουργία της µονάδας, µελετήστε αυτ
το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη µονάδα στη
βροχή ή σε υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε το
περίβληµα. Για τη συντήρηση απευθυνθείτε µνο σε
εξειδικευµένο προσωπικ.
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε την περιοχή εξαερισµού της συσκευής µε
εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα, κουρτίνες κ.λπ.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην τοποθετείτε αντικείµενα που
περιέχουν υγρά (π.χ. βάζα) πάνω στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισµένο
χώρο, πως βιβλιοθήκη ή ντουλάπι.
Συνδέστε τη µονάδα σε πρίζα εναλλασσµενου
ρεύµατος µε εύκολη πρσβαση. Αν παρατηρήσετε
οποιαδήποτε ανωµαλία στη λειτουργία της µονάδας,
αποσυνδέστε αµέσως το καλώδιο τροφοδοσίας απ
την πρίζα εναλλασσµενου ρεύµατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Έχετε υπψη τι τυχν µεταβολή ή τροποποίηση που
δεν αναφέρεται ρητά στο παρν εγχειρίδιο θα
µπορούσε να καταστήσει άκυρη την εξουσιοδτησή
σας για χρήση του παρντος εξοπλισµού.
Η ισχύς της σήµανσης CE περιορίζεται µνο σε
εκείνες τις χώρες που επιβάλλεται δια νµου,
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού
Χώρου (ΕΟΧ).
Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού
Εξοπλισµού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα
περισυλλογής)
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία
του σηµαίνει να πεταχτεί µαζί µε τα
οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει να
παραδοθεί σε ένα κατάλληλοσηµείο
συλλογής ηλεκτρολογικού και
ηλεκτρονικού υλικού προς
ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε
τι το προϊν πετάχτηκε σωστά,
βοηθάτε στην πρληψη πιθανών
αρνητικών επιπτώσεωνστο
περιβάλλον και την υγεία. Η
ανακύκλωαη των υλικών θα
βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για
περισστερες πληροφορίες σχετικά µε την
ανακύκλωση αυτού του προϊντος, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας του
δήµου σας ή το κατάστηµα που αγοράσατε το
προϊν.
Προφυλάξεις
Σχετικά µε την ασφάλεια
Η ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής,
µε την τάση λειτουργίας, την κατανάλωση ισχύος
κ.λπ., βρίσκεται στο πίσω µέρος του περιβλήµατος.
•
Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα, βεβαιωθείτε
τι η τάση λειτουργίας του είναι ίδια µε αυτήν της
χώρας σας.
Χώρα στην οποία Τάση λειτουργίας
αγοράστηκε το προϊν
Η.Π.Α./Καναδάς 120 V AC, 60 Hz
Ευρωπαϊκές χώρες 220 – 230 V AC, 50 Hz
Άλλες χώρες • 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz
•
Η συσκευή δεν αποσυνδέεται απ την τροφοδοσία
εναλλασσµενου ρεύµατος (πρίζα τοίχου) εφσον ο
µετασχηµατιστής είναι συνδεδεµένος σε πρίζα
τοίχου, ακµα κι αν η συσκευή είναι
απενεργοποιηµένη.
•
Βγάλτε τη συσκευή απ την πρίζα, αν σκοπεύετε να
µην τη χρησιµοποιήσετε για µεγάλο χρονικ
διάστηµα. Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας, τραβήξτε το απ την πρίζα. Μην
τραβάτε ποτέ το ίδιο το καλώδιο.
•
Εάν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ πέσει επάνω
στο σύστηµα, αποσυνδέστε το και παραδώστε το για
έλεγχο σε κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο
προτού το χρησιµοποιήσετε ξανά.
•
Το καλώδιο AC πρέπει να αλλάζεται µνο απ
εγκεκριµένο κατάστηµα επισκευής.
•
Για αποτελεσµατικ διασκορπισµ της θερµτητας,
βεβαιωθείτε τι υπάρχει αρκετς χώρος στο πίσω
µέρος του υπογούφερ. Επίσης, αποφύγετε την
τοποθέτηση αντικειµένων πάνω στη µονάδα.
•
Μην τοποθετείτε το χέρι σας ή αντικείµενα στην οπή
του υπογούφερ και του περιφερειακού ηχείου.
Σχετικά µε τη λειτουργία
•
Μην χρησιµοποιείτε το σύστηµα ηχείων µε συνεχή
ισχύ που ξεπερνά τη µέγιστη ισχύ κατανάλωσης του
συστήµατος.
•
Προτού κάνετε τη σύνδεση, απενεργοποιήστε το
σύστηµα ηχείων, τον Η/Υ και το εξάρτηµα ήχου ώστε
να µην προκληθούν βλάβες στο σύστηµα ηχείων.
•
Η ένταση ήχου πρέπει να ρυθµίζεται σε επίπεδο
κάτω απ το σηµείο ηχητικής παραµρφωσης.
•
Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, µην αφήνετε
εγγεγραµµένες κασέτες, ρολγια, πιστωτικές
κάρτες ή δισκέτες µε κωδικοποίηση µαγνητικής
ταινίας µπροστά απ το σύστηµα για µεγάλο
χρονικ διάστηµα.
Αν η εικνα της τηλερασης ή της οθνης
παραµορφώνεται υπ την επίδραση
µαγνητικού πεδίου
Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, υπάρχει περίπτωση η
εικνα ορισµένων τηλεοράσεων/υπολογιστών να
παραµορφώνεται λγω της επίδρασης µαγνητικού
πεδίου. Σε αυτήν την περίπτωση, σβήστε την
τηλεραση/τον υπολογιστή και µετά απ 15 έως 30
λεπτά ανάψτε τα πάλι. Στην περίπτωση του
υπολογιστή, λάβετε λα τα κατάλληλα µέτρα, πως
αποθήκευση δεδοµένων, πριν σβήσετε τη συσκευή.
Αν, παρ’ λα αυτά, δεν φαίνεται να υπάρχει βελτίωση,
τοποθετήστε το σύστηµα µακριά απ την τηλεραση/
τον υπολογιστή. Επιπλέον, βεβαιωθείτε τι δεν
τοποθετείτε κοντά στην τηλεραση/στον υπολογιστή
αντικείµενα στα οποία περιέχονται ή
χρησιµοποιούνται µαγνήτες, πως κατασκευές
αποθήκευσης συστηµάτων ήχου, βάσεις τηλερασης,
παιχνίδια κ.λπ.. Τα αντικείµενα αυτά µπορεί να
προκαλέσουν παραµρφωση της εικνας λγω της
αλληλεπίδρασης του µαγνητικού πεδίου που
δηµιουργούν µε το σύστηµα.
Σχετικά µε την τοποθέτηση
•
Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε πλάγια θέση.
•
Μην αφήνετε το σύστηµα κοντά σε πηγές
θερµτητας ή σε χώρους εκτεθειµένους στο ηλιακ
φως, σε µεγάλη ποστητα σκνης, υγρασία, βροχή ή
µηχανικούς κραδασµούς.
•
Μην τοποθετείτε το περιφερειακ ηχείο
οπουδήποτε αλλού εκτς απ τον τοίχο.
•
Μην κρεµάτε τίποτα στο περιφερειακ ηχείο.
Σχετικά µε τον καθαρισµ
Μην χρησιµοποιείτε αλκολη, βενζίνη ή αραιωτικ για
τον καθαρισµ του περιβλήµατος.
Εάν έχετε κάποιες απορίες ή προβλήµατα µε το
σύστηµα ηχείων, απευθυνθείτε στον τοπικ
αντιπρσωπο της Sony.
Εγκατάσταση των
περιφερειακών ηχείων
(Βλέπε εικ. A)
Το περιφερειακ ηχείο µπορεί είτε να τοποθετηθεί σε
επίπεδη επιφάνεια είτε να αναρτηθεί στον τοίχο.
8ταν τοποθετείτε το περιφερειακ ηχείο σε
επίπεδη επιφάνεια (Βλέπε εικ. A-A)
Μπορείτε να τοποθετήσετε το περιφερειακ ηχείο σε
επίπεδη επιφάνεια προσαρµζοντας σε αυτ τη βάση.
1 Σύρετε τη βάση στην υποδοχή στο κάτω
µέρος του περιφερειακού ηχείου.
Η βάση σας επιτρέπει να προσαρµσετε το
περιφερειακ ηχείο στην επιθυµητή γωνία.
2 Βεβαιωθείτε τι οι βάσεις έχουν
ασφαλίσει.
Σπρώξτε τη βάση στην υποδοχή µέχρι να
ακουστεί ένας ήχος.
Σηµείωση
Μην βάζετε το δάχτυλ σας στην υποδοχή του
περιφερειακού ηχείου ταν ασφαλίζετε τη βάση.
Μπορεί να τραυµατιστεί το δάχτυλ σας.
8ταν αναρτάτε το περιφερειακ ηχείο σε
τοίχο (Βλέπε εικ. A-B)
Μπορείτε να αναρτήσετε το περιφερειακ ηχείο σε
τοίχο. Ακολουθήστε τις σηµειώσεις (παρακάτω) για να
το τοποθετήσετε µε ασφάλεια. Αν η τοποθέτηση δεν
ολοκληρωθεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί πτώση
του ηχείου µε συνέπεια τραυµατισµούς ή ζηµία του
ηχείου ή άλλου αντικειµένου.
1 Ασφαλίστε το κοίλο στήριγµα στον τοίχο
— ανατρέξτε στην εικνα.
Σηµειώσεις
•
Βεβαιωθείτε τι ο τοίχος έχει το κατάλληλο
πάχος. Συνιστάται το ελάχιστος πάχος των 9,5
χιλ. για σοβαντισµένους τοίχους.
•
Χρησιµοποιήστε τον ειδικ σφιγκτήρα (κοίλο
στήριγµα τοίχου, δεν παρέχεται) κατά την
ανάρτηση σε σοβαντισµένο τοίχο.
•
Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση του
κοίλου στηρίγµατος τοίχου, ανατρέξτε στις
παρεχµενες οδηγίες χρήσης.
•
Χρησιµοποιήστε στηρίγµατα τοίχου µε
ικαντητα ανάρτησης τουλάχιστον 20 κιλών.
•
Ανατρέξτε στις οδηγίες που παρέχονται µε το
κοίλο στήριγµα τοίχου.
•
Απαιτείται κοίλο στήριγµα τοίχου Ω 4 χιλ..
•
Ανασηκώστε την κεφαλή του κοίλου
στηρίγµατος τοίχου κατά 5 χιλ. απ τον τοίχο.
•
Τοποθετήστε σύνδεσµο (αναεροβικ υλικ
στεγανοποίησης) στο κοίλο στήριγµα τοίχου
προκειµένου να µην χαλαρώσουν οι βίδες.
2 Αναρτήστε το περιφερειακ ηχείο στον
τοίχο.
Εισαγάγετε το στήριγµα τοίχου στην οπή
στήριξης του περιφερειακού ηχείου.
Σηµειώσεις
•
Αφαιρέστε τη βάση απ το περιφερειακ ηχείο
πριν το αναρτήσετε στον τοίχο.
• Βεβαιωθείτε τι το περιφερειακ ηχείο έχει
αναρτηθεί µε ασφάλεια στον τοίχο πριν το
χρησιµοποιήσετε.
Σύνδεση του συστήµατος
(Βλέπε εικ. B)
1 Συνδέστε τα περιφερειακά ηχεία στο
υπογούφερ.
Επιβεβαιώστε τη θέση και το µήκος του
καλωδίου των περιφερειακών ηχείων. Συνδέστε
τα περιφερειακά ηχεία µε καλώδιο 2 µέτρων στις
υποδοχές FRONT L και FRONT R. Συνδέστε τα
περιφερειακά ηχεία µε καλώδιο 3 µέτρων στις
υποδοχές REAR L, REAR R και CENTER.
2 Συνδέστε τον ελεγκτή στον εξοπλισµ
πηγής.
– Γραµµή εξδου απ κάρτα ήχου ή ηχείο:
Συνδέστε τις υποδοχές INPUT 1 (FRONT, REAR
και CENTER/SUBWOOFER) του ελεγκτή και τις
υποδοχές της κάρτας ήχου µε το παρεχµενο
καλώδιο σύνδεσης. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε
στις οδηγίες λειτουργίας της κάρτας ήχου.
– CD/MD Walkman κ.λπ.:
Συνδέστε την υποδοχή INPUT 2 του ελεγκτή και
την υποδοχή LINE OUT ή την υποδοχή
ακουστικών ενς CD/MD Walkman κ.λπ. Το
καλώδιο σύνδεσης δεν παρέχεται µε αυτ το
σύστηµα.
Σηµείωση
Ενεργοποιήστε κάποιο απ τα δύο µέρη του
συνδεδεµένου εξοπλισµού για να ακούσετε τον
ήχο του.
3 Συνδέστε το υπογούφερ στην πρίζα
τοίχου.
4 Τοποθετήστε τα ηχεία. (Βλέπε εικ. C)
Αντιστρέψτε τη βάση
για να αλλάξετε τη
γωνία του ηχείου.
Ak chcete zmeni uhol
reproduktora, je
potrebné pootoči
stojan.
Σηµείωση
Πρώτα, βεβαιωθείτε τι
τοποθετήσατε σύνδεσµο
(αναεροβικ υλικ
στεγανοποίησης) στο κοίλο
στήριγµα τοίχου προκειµένου
να µην χαλαρώσουν οι βίδες.
Poznámka
Ak chcete zabráni uvoňovaniu
skrutky, použite na kotviaci prvok
na duté steny spojivo (anaeróbny
prípravok na zaistenie závitov).
9,5 χιλ. ή περισστερα /
9,5 mm alebo viac
ø 4 mm
5 mm
ø 7 mm
Σηµείωση
Μην κρεµάτε τίποτα στα
περιφερειακά ηχεία.
Poznámka
Na satelitný reproduktor nič
nevešajte.
Καλώδιο σύνδεσης
(δεν παρέχεται)
Prípojný kábel (nedodáva sa)
Υπογούφερ (πίσω)
Basový reproduktor
(zadný)
VOLUME: Ρυθµίζει την ένταση ήχου.
BASS: Ρυθµίζει τη στάθµη των µπάσων
(Υπογούφερ).
REAR: Ρυθµίζει τον πίσω ήχο surround (Πίσω
ηχείο).
CENTER: Ρυθµίζει την ένταση του κεντρικού
ηχείου επαρκώς ώστε να είναι ισορροπηµένος ο
ήχος.
PHONES: Συνδέστε τα ακουστικά για προσωπική
ακραση.
Σε αυτή την περίπτωση, µνο τα σήµατα του
καναλιού FRONT L/R θα είναι χρήσιµα. Το κανάλι
CENTER δεν ενεργοποιείται.
∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το χειριστήριο
επιλογής έντασης BASS, REAR ή CENTER.
DUAL STEREO: Χρησιµοποιείται για εναλλαγή
πηγής 4 ή 2 καναλιών σε 5,1.
Τοποθετήστε το διακπτη στη θέση ON ταν
αναπαραγάγεται πηγή 4 ή 2 καναλιών απ Η/Υ,
Walkman, κ.λπ. που συνδέονται σε αυτ το
σύστηµα. Τα µπροστινά και τα πίσω ηχεία
αναπαραγάγουν το µπροστιν κανάλι των πηγών
αυτών. Το κεντρικ ηχείο αναπαραγάγει τα µικτά
αριστερά και δεξιά µπροστινά κανάλια των
πηγών αυτών. Σε αυτή την περίπτωση, το
υπογούφερ, το κεντρικ ηχείο και τα πίσω ηχεία
δεν θα λειτουργήσουν µε πηγή 5,1 καναλιών.
Τοποθετήστε το διακπτη στη θέση OFF ταν
αναπαραγάγεται πηγή 5,1 καναλιών απ Η/Υ ή
κάρτα ήχου που συνδέονται σε αυτ το σύστηµα.
Θα αναπαραχθεί ήχος surround 5,1 καναλιών. Σε
αυτή την περίπτωση, το υπογούφερ, τα πίσω
ηχεία και το κεντρικ ηχείο δεν θα
λειτουργήσουν µε πηγή 2 καναλιών, ενώ το
κεντρικ ηχείο και το υπογούφερ δεν θα
λειτουργήσουν µε πηγή 4 καναλιών. Για
λεπτοµέρειες σχετικά µε τη ρύθµιση της κάρτας
ήχου, ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της
κάρτας ήχου.
Περιφερειακ ηχείο (πίσω)
Satelitný reproduktor (zadná čas)
προς υποδοχή
CENTER (3 µέτρα)
do konektora
CENTER (3 metre)
Κεντρικ ηχείο
Stredný reproduktor
Πίσω ηχείο
(Αριστερ)
Zadný reproduktor
(avý)
Πίσω ηχείο
(∆εξί)
Zadný reproduktor
(pravý)
Ελεγκτής (Πίσω)
Ovládač (zozadu)
DUAL STEREO
Καλώδιο σύνδεσης
(για είσοδο σήµατος 5,1 καναλιών) (1)
Prípojný kábel
(pre 5.1-kanálový signálový vstup) (1)
προς υποδοχή
FRONT R (2 µέτρα)
do konektora
FRONT R (2 metre)
προς υποδοχή
FRONT L (2 µέτρα)
do konektora
FRONT L (2 metre)
προς υποδοχή
REAR R (3 µέτρα)
do konektora
REAR R (3 metre)
προς υποδοχή
REAR L (3 µέτρα)
do konektora
REAR L (3 metre)
Ακραση του ήχου (Βλέπε εικ. D)
Αρχικά, χαµηλώστε την ένταση του ήχου στον
ελεγκτή. Η ένταση του ήχου πρέπει να ρυθµιστεί στο
ελάχιστο προτού ξεκινήσει η λειτουργία της πηγής
προγράµµατος.
1 Τοποθετήστε τον κύριο διακπτη
εναλλασσµενου ρεύµατος του
υπογούφερ (στο πίσω µέρος) στη θέση ON
και στη συνέχεια τοποθετήστε το διακπτη
OPERATE του ελεγκτή στη θέση ON.
Η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας OPERATE ανάβει
σε πράσινο χρώµα.
Η κύρια πηγή τροφοδοσίας του συστήµατος
παρέχεται απ το υπογούφερ. Qταν είναι
απενεργοποιηµένο το υπογούφερ, το σύστηµα
δεν λειτουργεί, ακµη και αν ο διακπτης
OPERATE είναι στη θέση ON.
2 Ενεργοποιήστε τον επιθυµητ εξοπλισµ
που συνδέεται µε τον ελεγκτή.
Σηµείωση
Μην ενεργοποιείτε και τα δύο µέρη του
συνδεδεµένου εξοπλισµού, καθώς αυτ µπορεί
να προκαλέσει διπλ ήχο.
3 VOLUME στον ελεγκτή την ένταση του
ήχου στον ελεγκτή.
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση ήχου του
υπογούφερ και κάθε περιφερειακού ηχείου.
Qταν κάνετε τη σύνδεση µε την έξοδο
ακουστικών, ρυθµίστε επίσης τον ήχο του
συνδεδεµένου στοιχείου.
Μετά την ακραση, τοποθετήστε τον διακπτη
OPERATE στη θέση OFF.
Η ένδειξη λειτουργίας OPERATE σβήνει.
Χρήση των ακουστικών
Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή PHONES του
ελεγκτή.
Σηµείωση
•
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία MEGA BASS ή BASS
BOOST (Walkman κ.λπ.) καθώς µπορεί να προκαλέσει
ηχητική παραµρφωση.
•
Μνο τα σήµατα του καναλιού FRONT L/R θα είναι
χρήσιµα. ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το
χειριστήριο επιλογής έντασης BASS, REAR ή CENTER.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα µε το σύστηµα
ηχείων σας, διαβάστε την ακλουθη λίστα και λάβετε
τα µέτρα που υποδεικνύονται σε αυτήν. Εάν το
πρβληµα δεν αντιµετωπίζεται, συµβουλευτείτε τον
πλησιέστερο αντιπρσωπο της Sony.
∆εν ακούγεται κανένας ήχος απ το
σύστηµα ηχείων.
•
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λες οι
συνδέσεις.
•
Βεβαιωθείτε τι το χειριστήριο επιλογής VOLUME
και το χειριστήριο επιλογής (BASS, REAR, CENTER)
του κάθε ηχείου στον ελεγκτή έχουν ρυθµιστεί
σωστά.
•
Βεβαιωθείτε τι το συνδεδεµένο στοιχείο είναι
κατάλληλα ρυθµισµένο.
•
Ελέγξτε εάν είναι συνδεδεµένα τα ακουστικά. Αν
είναι, αποσυνδέστε τα.
Ο ήχος ακούγεται παραµορφωµένος.
•
Χαµηλώστε την ένταση του ήχου στο συνδεδεµένο
στοιχείο. Ή, αν το συνδεδεµένο στοιχείο διαθέτει
λειτουργία BASS BOOST, απενεργοποιήστε την.
•
Περιστρέψτε το διακπτη BASS αυτής της µονάδας
για να µειώσετε τη στάθµη των µπάσων.
•
Μειώστε την ένταση του ήχου µε το διακπτη
VOLUME αυτής της µονάδας.
Ακούγεται βµβος ή θρυβος απ τα ηχεία.
•
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λες οι
συνδέσεις.
•
Βεβαιωθείτε τι τα στοιχεία ήχου δεν έχουν
τοποθετηθεί κοντά στην τηλεραση.
Ο ήχος σταµατά ξαφνικά.
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λες οι συνδέσεις.
Η φωτειντητα της ένδειξης λειτουργίας
(OPERATE) είναι ασταθής.
Η φωτειντητα της ένδειξης λειτουργίας (OPERATE)
ενδέχεται να είναι ασταθής ταν αυξάνεται η ένταση.
∆εν πρκειται για δυσλειτουργία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τµήµα ηχείου
Περιφερειακ ηχείο
Σύστηµα ηχείων Ευρείας ζώνης, µε µαγνητικ
προστατευτικ κάλυµµα
Μονάδες ηχείων 5,7 εκ., κωνικού τύπου
Τύπος περιβλήµατος Kλειοτςτύπος
Αντίσταση 4 Ω
Μήκος καλωδίου 2 µ. (για τα µπροστινά αριστερά και
τα µπροστινά δεξιά ηχεία)
3 µ. (για τα πίσω αριστερά, τα πίσω
δεξιά και τα κεντρικά ηχεία)
Υπογούφερ
Σύστηµα ηχείων Γούφερ
Μονάδες ηχείων 12 εκ., κωνικού τύπου
Τύπος περιβλήµατος Βαθυανακλαστήρας
Αντίσταση 8 Ω
Τµήµα ενισχυτή
Ονοµαστική ισχύς εξδου
5 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
(Περιφερειακ ηχείο)
25 W (10% T.H.D., 100 Hz, 8 Ω)
(Υπογούφερ)
Είσοδος Μίνι υποδοχή στέρεο x 3 (INPUT 1
για είσοδο σήµατος 5,1 καναλιών)
Μίνι υποδοχή στέρεο x 1 (INPUT 2
για είσοδο σήµατος 2 καναλιών)
Αντίσταση εισδου 4,7 kΩ (at 1 kHz)
Έξοδος Μίνι υποδοχή στέρεο x 1 (PHONES)
Γενικά
∆ιαστάσεις (Π/Υ/Β) Περίπου 50 x 178 x 99 χιλ.
(Ελεγκτής)
Περίπου 98 x 124 x 84 χιλ.
(Περιφερειακ ηχείο, σε επίπεδη
επιφάνεια)
Περίπου 98 x 98 x 83 χιλ.
(Περιφερειακ ηχείο, αναρτηµένο
σε τοίχο)
Περίπου 163 x 267 x 301 χιλ.
(Υπογούφερ)
Βάρος Περίπου 199 γρ. (Ελεγκτής)
Περίπου 294 γρ.
(Περιφερειακ ηχείο)
Περίπου 4,8 κιλά
(Υπογούφερ)
Μήκος καλωδίου 2 µ. (Ελεγκτής σε υπογούφερ)
2 µ. (Καλώδιο τροφοδοσίας)
Κατανάλωση ισχύος 33 W
Παρεχµεναεξαρτήµατα
Καλώδιο σύνδεσης (για είσοδο σήµατος 5,1 καναλιών)
Πρσθετα εξαρτήµατα
Καλώδιο σύνδεσης RK-G136, RK-G138
Αντάπτορας φις PC-236MS
Ο σχεδιασµς και οι προδιαγραφές υπκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση.
Tento systém vyžaduje bu zvukovú kartu
(5.1-kanálový systém) pre počítač, alebo
dekodér. Nedodávajú sa so systémom.
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si
pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak
hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom
zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba
kvalifikovanému pracovníkovi.
Ventilační otvory prístroja nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami, at., inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru.
Na prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami,
ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Zariadenie pripojte k ahko dostupnej sieovej zásuvke.
Ak si všimnete, že zariadenie sa správa neobvykle,
okamžite odpojte sieovú zástrčku zo sieovej zásuvky.
VÝSTRAHA
Akékovek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené v tomto návode na používanie môžu vies k
tomu, že vám bude zakázané prevádzkova toto
zariadenie.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých
je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EÚ).
Likvidácia starých elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže by nakladané ako s
domovým odpadom. Miesto toho je
potrebné ho doruči do vyhradeného
zberného miesta na reckláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete
zabráni potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a udské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozil pri nesprávnom nakladaní s
týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších
podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Odporúčania
Bezpečnostné
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí, spotrebe
energie a alšími údajmi sa nachádza na zadnej
vonkajšej časti zariadenia.
• Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové
napätie systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Európske krajiny Striedavé napätie 220 - 230 V,
50 Hz
Iné krajiny • Striedavé napätie 120 V,
60 Hz
• Striedavé napätie 220 - 230 V,
50 Hz
• Kým je zariadenie zapojené do sieovej zásuvky, nie
je odpojené od siete, a to aj v prípade, že zariadenie
je vypnuté.
• Ak systém nebudete dlhšiu dobu používa, odpojte
ho zo sieovej zásuvky. Kábel odpájajte od elektrickej
siete uchopením za zástrčku. Nikdy neahajte za
samotný kábel.
• V prípade, že sa do systému dostane akákovek
tekutina alebo pevný predmet, odpojte systém zo
siete a pred alším použitím ho nechajte prezrie
odborníkovi.
• Sieový napájací kábel by sa mal vymieňa iba v
kvalifikovanom servisnom obchode.
• Pre efektívnu odvod tepla zabezpečte za basovým
reproduktorom dostatok voného priestoru. Na
zariadenie neklate žiadne predmety.
• Nevkladajte ruku ani žiadne predmety do otvoru
basového reproduktora a satelitného reproduktora.
Prevádzkové
• Reproduktorový systém nezaažujte nepretržitým
výkonom, ktorý prevyšuje maximálny príkon systému.
• Pred pripojením vypnite reproduktorový systém,
osobný počítač a zvukové zariadenie, čím predídete
poškodeniu reproduktorového systému.
• Úroveň hlasitosti by sa nemala zvyšova až na úroveň
skreslenia.
• Hoci je tento systém magneticky odtienený,
nenechávajte v jeho blízkosti na dlhší čas nahrané
pásky, hodinky, kreditné karty alebo diskety
používajúce magnetické kódovanie.
Pri magnetickom skreslení televízneho
obrazu alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky odtienený, môžu na
niektorých televíznych prijímačoch alebo osobných
počítačoch nasta prípady magnetického skreslenia
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo
osobný počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho
znovu zapnite. V prípade osobného počítača pred jeho
vypnutím vykonajte potrebné opatrenia, ako napríklad
uloženie údajov.
V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie, umiestnite
systém alej od televízneho prijímača alebo osobného
počítača. Blízko televízneho prijímača alebo osobného
počítača neumiestňujte ani predmety s pripojenými
alebo použitými magnetmi, ako napríklad stojany pre
zvukovú techniku, podstavce pod televízor, hračky,
at. Svojou interakciou so systémom by mohli spôsobi
magnetické skreslenie obrazu.
Umiestnenie
• Reproduktory neumiestňujte na naklonenú plochu.
• Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, vlhkosti, daža
alebo mechanickému poškodeniu.
• Satelitný reproduktor neinštalujte inde než na stenu.
• Na satelitný reproduktor nič nevešajte.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Inštalácia satelitných
reproduktorov
(pozrite obr. A)
Satelitný reproduktor je možné používa bu položený
na stole alebo pripevnený na stenu.
Používanie satelitného reproduktora na stole
(pozrite obr. A-A)
Pripojenie stojana k satelitnému reproduktoru umožní
jeho umiestnenie na stôl.
1 Vsuňte stojan do drážky na spodnej časti
satelitného reproduktora.
Pomocou stojana môžete satelitný reproduktor
nastavi na požadovaný uhol.
2 Uistite sa, či sú stojany pevne pripojené.
Posúvajte stojan do drážky, až kým nebudete
poču kliknutie.
Poznámka
Pri pripájaní stojana nevkladajte prsty do drážky
satelitného reproduktora. Môžete si spôsobi
zranenie prsta.
Používanie satelitného reproduktora
pripevneného k stene (pozrite obr. A-B)
Satelitný reproduktor je možné pripevni k stene. Ak ho
chcete bezpečne nainštalova, postupujte poda nižšie
uvedených poznámok. Nesprávna inštalácia môže ma
za následok spadnutie reproduktora a spôsobenie
telesného zranenia alebo poškodenia reproduktora
alebo iného predmetu.
1 Upevnite na stenu kotviaci prvok na duté
steny — postupujte poda obrázka.
Poznámky
• Skontrolujte, či je hrúbka steny dostatočná. Pri
sadrovej lepenke je odporúčaná minimálna
hrúbka 9,5 mm.
• Pri pripájaní predmetu na stenu typu sadrovej
lepenky používajte k tomu určený svorník
(kotviaci prvok na duté steny, nedodáva sa).
• Informácie o používaní kotviaceho prvku na
duté steny nájdete v dodávanom návode na
používanie.
• Používajte kotviace prvky s minimálnou
nosnosou 20 kg.
• Informácie nájdete v inštrukciách dodávaných
spolu s kotviacim prvkom na duté steny.
• Vyžaduje sa kotviaci prvok na duté steny s
priemerom 4 mm.
• Nastavte hlavičku kotviaceho prvku na duté
steny do vzdialenosti 5 mm od steny.
• Ak chcete zabráni uvoňovaniu skrutky, použite
na kotviaci prvok na duté steny spojivo
(anaeróbny prípravok na zaistenie závitov).
2 Pripevnite na stenu satelitný reproduktor.
Vsuňte kotviaci prvok do kotevného otvoru na
satelitnom reproduktore.
Poznámky
• Pred pripevneném satelitného reproduktora na
stenu je potrebné od neho odpoji stojan.
• Pred používaním satelitného reproduktora sa
uistite, či je na stenu pripevnený bezpečne.
Zapájanie systému (pozrite obr. B)
1 Satelitné reproduktory pripojte k
basovému reproduktoru.
Skontrolujte umiestnenie a dĺžku kábla satelitných
reproduktorov. Satelitné reproduktory s 2-
metrovým káblom pripojte ku konektorom
FRONT L a FRONT R. Satelitné reproduktory s 3-
metrovým káblom pripojte ku konektorom
REAR L, REAR R a CENTER.
2 Ovládač pripojte k zdrojovému
zariadeniu.
– Usporiadanie zvukovej karty alebo
reproduktora:
Pripojte konektory INPUT 1 (FRONT, REAR a
CENTER/SUBWOOFER) ovládača a konektory
zvukovej karty pomocou dodaného prípojného
kábla. Ďalšie informácie nájdete v návode na
používanie zvukovej karty.
– prehráva čdiskov CD alebo MD (walkman), at.:
Pripojte konektor INPUT 2 ovládača ku konektoru
LINE OUT alebo konektoru slúchadiel prehrávača
diskov CD alebo MD (walkman). Prípojný kábel sa
so systémom nedodáva.
Poznámka
Zapnutím ktoréhokovek pripojeného zariadenia
môžete počúva zvuk.
3 Basový reproduktor pripojte do sieovej
zásuvky.
4 Umiestnite reproduktory (pozri obr. C)
Počúvanie zvuku (pozrite obr. D)
Najskór na ovládači znížte hlasitos. Skôr než začnete
prehráva zo zdroja, treba hlasitos nastavi na minimum.
1 Sieový prepínač na basovom
reproduktore (na zadnej časti) nastavte na
hodnotu ON a potom nastavte prepínač
OPERATE na ovládači na hodnotu ON.
Indikátor OPERATE sa rozsvieti na zeleno.
Systém je pripojený k hlavnému zdroju napájania
prostredníctvom basového reproduktora. Ke je
Υπογούφερ µε ενσύρµατο ελεγκτή (1)
Basový reproduktor s drôtovým ovládačom (1)
για πρίζα τοίχου
do sieovej zásuvky
Γραµµή εξδου απ κάρτα
ήχου ή ηχείο.
Usporiadanie zvukovej karty
alebo reproduktora.
προς υποδοχή LINE OUT
(πράσινο στο µπροστιν,
πορτοκαλί στο κεντρικ και
µαύρο στο πίσω κανάλι)
do konektora LINE OUT
(zelený do predného kanála,
oranžový do stredného kanála
a čierny do zadného kanála)
προς υποδοχή
INPUT 1 (πράσινο στο
µπροστιν, πορτοκαλί
στο κεντρικ και µαύρο
στο πίσω κανάλι)
do konektora INPUT 1
(zelený do predného kanála,
oranžový do stredného kanála
a čierny do zadného kanála)
Κύριος διακπτης
εναλλασσµενου
ρεύµατος
Hlavný sieový
prepínač
VOLUME: ovládanie celkovej úrovne hlasitosti.
BASS: nastavenie úrovne basov (basový reproduktor).
REAR: nastavenie priestorového zvuku zo zadnej časti
(zadný reproduktor).
CENTER: nastavenie úrovne zvuku zo stredného
reproduktora na dosiahnutie vyváženého zvuku.
PHONES: pripojenie slúchadiel na osobné počúvanie.
V tomto prípade sú potrebné len signály z kanálov
FRONT L/R. Kanál CENTER nie je aktivovaný.
Ovládače BASS, REAR alebo CENTER sa nedajú
používa.
DUAL STEREO: prepínanie 4-alebo 2-kanálového
zdroja na systém 5.1. Ke je výstup z pripojeného
počítača, walkmana a pod. 2- alebo 4-kanálový,
prepnite spínač do polohy ON. Predné a zadné
reproduktory budú prehráva výstup predného
kanála zdroja. Stredný reproduktor bude prehráva
mixovaný avý a pravý predný kanál zdroja. V tomto
prípade basový reproduktor, stredný a zadné
reproduktory nebudú pracova s 5.1-kanálovým
zdrojom.
Ke je výstup z pripojeného počítača alebo zvukovej
karty 5.1-kanálový, prepnite spínač do polohy OFF.
Ako výstup bude 5.1-kanálový priestorový zvuk. V
tomto prípade basový, stredný a zadné reproduktory
nebudú pracova s 2-kanálovým zdrojom a stredný a
basový reproduktor nebudú pracova s 4-kanálovým
zdrojom. Bližšie informácie o nastavení zvukovej
karty nájdete v návode na používanie zvukovej karty.
basový reproduktor vypnutý, systém nie je v
prevádzke, dokonca ani vtedy, ak je prepínač
OPERATE nastavený na hodnotu ON.
2 Zapnite požadované zariadenie pripojené
k ovládaču.
Poznámka
Nezapínajte obidve pripojené zariadenia naraz,
môže to spôsobi vznik dvojitého zvuku.
3 Na ovládači nastavte ovládanie VOLUME.
Môžete nastavi hlasitos basového reproduktora
a tiež každého satelitného reproduktora.
Pri pripájaní k výstupu pre slúchadlá tiež nastavte
hlasitos pripojeného zariadenia.
Po ukončení počúvania nastavte prepínač
OPERATE na hodnotu OFF.
Indikátor OPERATE zhasne.
Poużitie slúchadiel.
Slúchadlá pripojte do konektora PHONES na ovládači.
Poznámka
• Vypnite funkciu MEGA BASS alebo BASS BOOST
(walkman, at.), keže môže spôsobi počutené
skreslenie zvuku.
• Aktívne budú len signály kanála FRONT L/R.
Ovládanie BASS, REAR alebo CENTER sa nedá
použi.
Riešenie problémov
Ak zistíte probém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte dané
opatrenia. Ak problém pretrváva, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nevychádza
žiadny zvuk.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne
zapojené.
• Skontrolujte, či ste nezabudli na ovládači zvýši
hlasitos ovládacím prvkom VOLUME a tiež
ovládacím prvkom hlasitosti každého reproduktora
(BASS, REAR, CENTER).
• Skontrolujte, či ste nezabudli zvýši hlasitos
pripojeného zariadenia.
• Skontrolujte, či sí pripojené slúchadlá. Ak sú, odpojte
ich.
Zvuk je skreslený.
• Znížte úroveň hlasitosti pripojeného zariadenia.
Alebo, ak má pripojené zariadenie funkciu BASS
BOOST, vypnite ju.
• Pootočením ovládania BASS na tomto zariadení
znížite hlasitos basov.
• Znížte hlasitos tohto zariadenia ovládačom
VOLUME.
Vo výstupe z reproduktora je poču hlboký
zvuk alebo šum.
• Skontrolujte, či sú šetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Zvuk sa náhle zastavil.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Jas indikátora OPERATE je nestabilný.
Jas indikátora OPERATE sa môže sta nestabilným pri
zvýšení hlasitosti. Nie je to porucha.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Satelitný reproduktor
Reproduktorový systém úplný rozsah, magneticky odtienený
Reproduktory 5,7 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice Uzavretý typ
Impedancia 4 Ω
Džka kábla 2 m (pre predný reproduktor L a R)
3 m (pre zadný reproduktor L a R a
stredný reproduktor)
Basový reproduktor
Reproduktorový systém basový reproduktor:
Reproduktory 12 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice Ozvučenie typu bass reflex
Impedancia 8 Ω
Zosilňovacia čas
Menovitý výstup 5 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 1 kHz, 4 Ω)
(satelitný reproduktor)
25 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 100 Hz, 8 Ω
(basový reproduktor)
Vstup Konektor typu stereo mini x 3
(INPUT 1 pre 5.1-kanálový
signálový vstup)
Konektor typu stereo mini x 1
(INPUT 2 pre 2-kanálový signálový
vstup)
Vstupná impedancia 4,7 kΩ (pri 1 kHz)
Výstup konektor typu stereo mini x 1
(PHONES)
Všeobecné
Rozmery (š/v/h) približne. 50 x 178 x 99 mm
(ovládač)
priblžne 98 x 124 x 84 mm
(satelitný reproduktor, na stole)
približne 98 x 98 x 83 mm
(satelitný reproduktor, pripevnený
na stenu)
približne 163 x 267 x 301 mm
(basový reproduktor)
Hmotnos približne 199 g (ovládač)
približne 294 g (satelitný
reproduktor)
približne 4,8 kg (basový
reproduktor)
Džka kábla 2 m (od ovládača do basového
reproduktora)
2 m (napájací kábel)
Príkon 33 W
Dodávané príslušenstvo
Prípojný kábel (pre 5.1-kanálový signálový vstup)
Volitené príslušenstvo
Prípojný kábel RK-G136, RK-G138
Redukcia PC-236MS
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia
* Η ονοµασία “WALKMAN”
αποτελεί σήµα κατατεθέν της
Sony Corporation για
στερεοφωνικά ακουστικά.
* „WALKMAN“ je registrovanou
ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation,
ktorá predstavuje produkt so
stereofónnymi slúchadlami.
01_SRSD511_GR_SK_CZ_TR 2/7/07, 11:30 AM1
Komentáře k této Příručce