Sony CCD-TR401E Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Sony CCD-TR401E. Sony CCD-TR401E Instrucciones de operación Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,P
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para futuras referencias.
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e
guarde-o para futuras consultas.
CCD-TR401E/TR402E
3-858-958-32 (1)
Video Camera
Recorder
©1996 by Sony Corporation
CCD-TR402E
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Recorder

CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PManual de instruccionesAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente estemanual y consérvelo para futuras refere

Strany 2 - Bem-vindo!

10CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PFijación de la batería(1)Inserte la cabeza de la batería en la partesuperior de la superficie de montaje.(2)Emp

Strany 3

11CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PPreparativos Preparativos iniciaisAsegúrese de que haya una fuente dealimentación conectada a la videocám

Strany 4 - Utilización de este

12CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,P4 7 ‘96STBY 0:00:00REC 0:00:01AUTO DATEOperações básicasRegisto de cenas coma videocâmaraCertifique-se de que

Strany 5

13CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones básicas Operações básicasPara detener momentáneamente lagrabación [a]Presione otra vez START/

Strany 6 - Verificação dos

14CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PNota sobre los indicadores en el visorLos indicadores aparecerán solamente en elmodo CAMERA. Éstos no aparecerá

Strany 7 - Carga y fijación de la

15CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones básicas Operações básicasNotas sobre el contador de la cinta•El contador de la cinta indicará

Strany 8

16CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PUtilización del zoomEl zoom es una técnica de videofilmación que lepermite cambiar el tamaño del motivo en laes

Strany 9 - Para quitar la batería

17CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones básicas Operações básicas[a][b]Para videofilmar con la videocámara en lasmanos, podrá obtener

Strany 10 - Carregamento e instalação

18CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,P•Sujete la videocámara firmemente y asegúrelacon la correa de la empuñadura de modo quepueda manipular fácilmen

Strany 11 - Inserción de un

19CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones básicas Operações básicasUtilizando EDITSEARCH, usted podrá revisar laúltima escena grabada o

Strany 12 - Videofilmación

2CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PEspañol¡Bienvenido!Gracias por su compra de esta videocámaraHandycam Sony. Con su Handycam,puede captar esos pr

Strany 13

20CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PConexiones para lareproducciónConecte la videocámara a su videograbadora otelevisor para contemplar las imágene

Strany 14 - Registo de cenas com a

21CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones básicas Operações básicasTV TVSi su televisor o videograbadoraposee conector de 21 contactos(

Strany 15

22CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PPLAYSTOPREW FFPAUSEUsted podrá ver las imágenes reproducidas en elvisor. También en la pantalla de un televisor

Strany 16

23CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones básicas Operações básicasUtilización del telemandoUsted podrá controlar la reproducción utili

Strany 17 - Consejos para

24CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PCon esta videocámara podrá elegir cualquiera delas siguientes fuentes de alimentación: batería,corriente de la

Strany 18 - Consejos para videofilmar

25CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones avanzadas Operações avançadasUtilización con la corriente de laredPara utilizar el adaptador

Strany 19 - Verificação da cena

26CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PUtilización de fuentes dealimentación alternativasUtilización de la caja de pilasUtilice la caja de pilas (sumi

Strany 20 - Ligações para a

27CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones avanzadas Operações avançadas4 7 ‘9617:30:00Utilización con la batería de unautomóvilEmplee

Strany 21

28CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PUsted podrá seleccionar entre tres modos dePROGRAM AE (exposición automáticaprogramada), de acuerdo con la cond

Strany 22 - Reprodução de

29CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones avanzadas Operações avançadasAUTOUtilización de la funciónPROGRAM AEAjuste la marca del modo

Strany 23 - Vários modos de reprodução

3CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PAntes de comenzarUtilización de este manual ... 4Comprobación de los accesorios

Strany 24 - Fontes de alimentação

30CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PVideofilmación acontraluzCuando videofilme un motivo con la fuente deiluminación detrás de él o a contraluz, ut

Strany 25 - Alimentação com a tensão da

31CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones avanzadas Operações avançadasSu videograbadora posee dos modos además delnormal de inicio/par

Strany 26

32CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PUsted podrá seleccionar un título entre dieztítulos memorizados y superponerlo sobre lasimágenes durante la gr

Strany 27 - Inserção da data ou

33CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones avanzadas Operações avançadasUtilización del modode pantalla amplia– CCD-TR402E solamenteUste

Strany 28 - PROGRAM AE

34CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PUsted podrá cambiar los ajuste de modo paradisfrutar más de las funciones de la videocámara.(1)Deslice la cubie

Strany 29 - Utilização da função PROGRAM

35CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,POperaciones avanzadas Operações avançadasPara editar más escenasRepita los pasos 3 a 5.Para parar la edic

Strany 30 - Registos em

36CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PInformación adicionalReemplazo de la pila delitio de la videocámara4 7 ’96Notas sobre la pila de litio•Manteng

Strany 31 - START/STOP

37CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PInformación adicional GeneralidadesReemplazo de la pila de litioDurante el reemplazo de la pila de litio,

Strany 32 - Sobreposição de

38CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PSTANDBY1 1 ’961 1 ’961 7 ’964 7 ’9617:00:0017:30:00Reajuste de la fechay la horaReajuste la fecha y la hora

Strany 33 - Utilización del modo

39CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PInformación adicional GeneralidadesEl indicador del año cambiará comosigue:Nota sobre el indicador de la

Strany 34 - Alteração dos ajustes

4CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PInstruções preliminaresUtilização destemanualLas instrucciones de este manual abarcan los dosmodelos de la tabla

Strany 35 - Montagem com um

40CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PConsejos parautilizar la bateríaEn esta sección se explica la forma de obtener elmáximo rendimiento de la bater

Strany 36 - Substituição da pilha de

41CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PInformación adicional GeneralidadesCuando el indicador de carga restante de labatería llegue al punto mín

Strany 37 - Reemplazo de la pila de litio

42CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PUtilización del señalador de labateríaSi la batería posee un señalador ([a] de la pág.43), usted podrá utilizar

Strany 38 - Reacerto da data e

43CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PInformación adicional GeneralidadesNotas sobre los terminalesSi los terminales (partes metálicas de la pa

Strany 39 - Modos de

44CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PNotas sobre las pilas alcalinasPara evitar el daño que podría causar el derramedel electrólito de las pilas o l

Strany 40 - Conselhos para a utilização

45CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PInformación adicional GeneralidadesCondensación de humedadSi traslada directamente la videocámara de unlu

Strany 41 - Notas sobre la batería

46CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PLimpieza de las cabezas devídeoPara asegurar la grabación normal e imágenesclaras, limpie las cabezas de vídeo.

Strany 42 - Consejos para utilizar la

47CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PInformación adicional GeneralidadesPara quitar el polvo del interiordel visor(1)Quite el tornillo con un

Strany 43 - Notas sobre la caja de pilas

48CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PPrecaucionesOperación de la videocámara•Alimente la videocámara con 6,0 V (batería) o7,5 V (adaptador de alimen

Strany 44

49CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PInformación adicional GeneralidadesOtros•Cuando no vaya a utilizar la unidad durantemucho tiempo, desench

Strany 45 - Informações sobre

5CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PAntes de comenzar Instruções preliminaresPrecauciones sobre los cuidadosde la videocámara• No deje que la

Strany 46

50CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PUtilización de la videocámaraen el extranjeroUtilização davideocâmara no exteriorCada país o área posee su prop

Strany 47 - Remoção de sujidades no

51Información adicional GeneralidadesCCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PEspañolSolución de problemasSi encuentra algún problema utilizando la

Strany 48

52CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PEl indicador de la fecha o la horaparpadea.Síntoma Causa y/o solución• Presionó simultáneamente DATE(+) y TIME(

Strany 49

53Información adicional GeneralidadesCCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PAdaptador de alimentación de CACuando parpadee la lámpara CHARGECompru

Strany 50 - Utilização da

54CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PCaso surja algum problema concernente ao funcionamento desta videocâmara, verifique a tabelaabaixo em busca de

Strany 51 - Solución de problemas

55Información adicional GeneralidadesCCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PProblema Causa e/ou solução• As teclas DATE(+) e TIME(NEXT) foram prem

Strany 52

56CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PAdaptador CACaso a lâmpada CHARGE passe a piscarConsulte a tabela abaixo.∗ Caso utilize uma bateria recarregáve

Strany 53

57Información adicional GeneralidadesCCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PEspañolEspecificacionesIncluyendo la bateríaNP-33, la pila de litio CR

Strany 54 - Verificação de problemas

58CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PPortuguêsEspecificaçõesCCD-TR402E: Aprox. 730 gIncluindo a bateriarecarregável NP-33, a pilha delítio CR2025, a

Strany 55

59CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PInformación adicional Generalidades12345809!¡67Identificação daspartesIdentificación de laspartes1 Select

Strany 56

6CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PCompruebe si los siguientes accesorios estánincluidos con su videocámara.1o/ou1 Telemando inalámbrico (1) (Pág.

Strany 57 - Especificaciones

60CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,P!™!£!¢!∞!§!¶!•!ª@º@¡@™@£@∞@¢!™ Palanca del zoom motorizado (pág. 16)!£ Tecla de expulsión del videocassette(EJE

Strany 58 - Especificações

61CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PInformación adicional Generalidades#™#£#¢#∞#§#¶@§@¶@•@ª#º#¡#•#ª@§ Teclas de transporte de la cinta (pág.

Strany 59 - Identificación de las

62CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PWTFijación de la bandoleraFije la bandolera suministrada a los ganchos parala misma (!∞ de la página 60).312Tel

Strany 60

63CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PInformación adicional GeneralidadesPreparación del telemandoPara utilizar el telemando, deberá colocar do

Strany 61

64CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,P5m(16ft)Área controlable mediante eltelemandoApunte con el telemando hacia el sensor decontrol remoto dentro de

Strany 62 - Identificação das partes

65CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PInformación adicional GeneralidadesPara ver la demostraciónUsted podrá ver una corta demostración deimáge

Strany 63 - Utilização do telecomando

66CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PRECLPCOUNTERIndicadores de operaciónLos indicadores aparecerán en el visualizador enel modo CAMERA solamente.1

Strany 64

67CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-31(1).S,PInformación adicional GeneralidadesTodos los indicadores aparecerán solamentecuando utilice la videocámar

Strany 65 - Para assistir à demonstração

CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PSony Corporation Printed in JapanÍndice alfabéticoEspañolEEdición... 35EDITS

Strany 66

7CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PPreparativos Preparativos iniciaisPreparativosCarga y fijación de labateríaPreparativos iniciaisCarregamen

Strany 67 - 4 7 ‘96

8CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PDuração da carga da bateriaCCD-TR401EBateria Duração em Duração emrecarregável gravações gravaçõestípicas** cont

Strany 68 - Índice remissivo

9CCD-TR401E/TR402E 3-858-958-32(1).S,PPreparativos Preparativos iniciaisPara quitar la bateríaDeslícela en el sentido de la flecha.Notas sobre l

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře