3-223-015-21(1)Integrated RemoteCommander© 2000 Sony CorporationRM-AV2100TBedienungsanleitungManual de instruccionesESDE
10DEEinstellen des Codes fürvoreingestellte Audio- undVideokomponenten (Fortsetzung)Überprüfen der Codenummerauf ihre Funktion1 Drücken Sie dieGerätea
34ESDesconexión de laalimentación de todoslos componentesutilizando un solobotón— Función de desconexiónautomática del sistema (paracomponentes Sony s
35ES1 Manteniendo presionadoCOMMANDER OFF, presionePROGRAM – y 2 +.Cuando active la función dedesconexión de la alimentación delsistema, en el visuali
36ESAsignación de otros componentesa los botones selectores decomponentes (continuación)3 Presione la tecla ENTER.Aparecerán dos veces “VCR3” (elcompo
37ESPara reponer el botón selectorde componente a su estadooriginal1 Manteniendo pulsado COMMANDEROFF, presione el botón selectorcorrespondiente al co
38ESProgramación de unaoperación de teclasfrecuentementeutilizada en los botonesSYSTEM CONTROLAdemás de sus funciones de control delsistema originales
39ESEjemplo: Para almacenar laseñal de conexión/desconexiónde la alimentación de unacondicionador de aire en elbotón SYSTEM CONTROL 21 Apunte con la
40ESProgramación de una operación deteclas frecuentemente utilizada enlos botones SYSTEM CONTROL(continuación)NotaUsted podrá programar una señal de c
41ESTransferencia de datosentre mandos adistanciaUsted podrá transferir datos, tales comoseñales aprendidas y ajustes de códigosde componentes entre e
42ESNotaCerciórese de que el mando a distancia pararecepción esté listo para recibir datos.Para transferir los datos de unbotón selector de componente
43ES7 Presione la tecla “ENTER”.Cuando haya transferido los datos,desaparecerán “TV” y “M”. Si losdatos se han transferidosatisfactoriamente, se desa
11DE4 Wenn dieser Versuch erfolgreichwar, überprüfen Sie, ob Sie mitder Fernbedienung auch dieanderen Funktionen des Geräts,zum Beispiel Programmwechs
44ESPara recibir los datos de unbotón selector de componentede otro mando a distancia1-2 Realice los pasos 1 y 2 de laspáginas 43 y 44.3 Presione la t
45ESSi no está visualizándose la teclaCHANGE, antes de comenzar, presionecualquier botón (excepto SYSTEMCONTROL y COMMANDER OFF).1 Manteniendo pulsada
46ESProtección de susajustes— Función de bloqueo deprogramaciónUsted podrá bloquear el mando adistancia para que no pueda cambiar,añadir, ni borrar ni
47ES1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presionePROGRAM + y 2 –.El número que indica el tiempo hastala desconexión automática de laalimentación perman
48ESAjuste de lailuminación de fondodel visualizadorEl mando a distancia ha sidoprogramado en la fábrica para que seilumine el visualizador, y para qu
49ES2 Manteniendo pulsado %,presione 2 +.En el visualizador aparecerá “ON”.3 Presione COMMANDER OFF.Para desactivar el pitido de lasteclas sensibles a
50ESCambio de lavisualización de lasteclas sensibles altactoCada botón selector de componenteposee dos tipos de visualizaciones deteclas sensibles al
51ESPara borrar los ajustes de lavisualización de las funcionesbásicas1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presionePROGRAM + y un botón selectorde comp
52ESInformación adicionalPrecauciones•No deje caer ni golpee el mando adistancia, ya que podría causar su malfuncionamiento.•No deje el mando a distan
53ESSolución de problemasSi tiene problemas en la programación o la utilización del mando a distancia,compruebe en primer lugar las pilas (página 6),
12DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken Sie %.Alle Gerätenamen im Display blinken.2 Drücken Sie dieGeräteauswahltaste für dasgewünschte Ger
54ESSíntomaSe oyen pitidos (“pip,pip, pip, pip, pip”) yparpadea “NG”.Se oyen pitidos (“pip”,pip”) y parpadea “NG”.Durante el aprendizajeaparece “NG”.U
55ESSíntomaLa alimentación delmando a distancia sedesconecta por símisma.La alimentación delmando a distancia no seconecta al presionar unbotón.Su man
56ESVISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 01-, -2-RED, GREEN,YELLOW,BLUETELETEXTTVINPUT16:9MENUMm,<TV (televisor)FUNCIÓNPara conectar/desconectar laali
57ESVISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 01-, -2-INPUTDISPLAYANT/SWMENUMm,<EXECUTEmNMRECxXPROGRAM +/–FUNCIÓNPara conectar/desconectar laalimentaciónPa
58ESTabla de funciones programadas(continuación)VD (reproductor de videodiscos)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 0+10ENTERDISPLAYCLEARABmNMxX>.FUNC
59ESSAT (sintonizador derecepción vía satélite)CBL (adaptador paracablevisión)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 0, ENTERPROGRAM +/–RECALLFUNCIÓNPara c
60ESTabla de funciones programadas(continuación)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLASFUNCIÓNM<,mEXECUTESHIFTPROGRAM +/–2 +/–%Para mover el cursor haciaarribaP
61ESCD (reproductor de discoscompactos)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 0+10ENTERD.SKIPDISPLAYCONTINUESHUFFLEPROGRAMCLEARmNMRECxX>.MD (deck de min
62ESTabla de funciones programadas(continuación)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS1mnNMRECxXWA/BDECK B/A (Deck de casetes)FUNCIÓNPara conectar/desconectar laa
63ESVISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS1T.TONESOUND FIELDGENREMODENnMENUMm,<CENTER REAR SUB WOOFEREFFECT FRONT BALREAR BAL DSP (procesador de sonidodigital)
13DESo überprüfen Sie dieeingestellte CodenummerDrücken Sie in Schritt 2 und 5 die TasteDISPLAY. Die Codenummer und„ENTER“ werden zweimal angezeigt.Dr
64ESReferencia rápida para las operacionesParaIntroducir el códigode un componenteProgramar las teclaso los botones de uncomponente (funciónde aprendi
65ESPresionexParaProgramar funcionesde control del sistemaen botones selectoresde componentesEstablecer las teclasdeseadas en elvisualizadorProgramar
66ESÍndicealfabéticoAAjustes de la fábrica 8, 22,26BBloqueode la programación delmando a distancia 46del mando a distancia 45BorradoConsulte “Borrado/
14DESteuern der Geräte mit derFernbedienung (Fortsetzung)2 Drücken Sie im LCD-Tasten-Display die gewünschte Taste.Wenn die Fernbedienung dasFernbedien
15DEHinweise zum Bedienen vonGerätenDoppelkassettendecksZunächst müssen Sie Deck A oder Bauswählen. Um das Deck auszuwählen,drücken Sie DECK B/A, so d
16DEBeispiel: So belegen Sie dieVCR1-Taste N (Wiedergabe)dieser Fernbedienung mit demWiedergabesignal N einesbestimmten Geräts1 Legen Sie die RM-AV210
17DEDie Anzeige „P+ P- V+ V- MU“ gibtan, ob die Tasten PROGRAM +/–, 2+/– und % programmiert werdenkönnen oder nicht.Hinweis zum blinkenden DisplayDie
18DEHinweise•Wenn Sie die Programmierschritte nichtinnerhalb von zwei Minuten ausführen, wirddie Lernfunktion beendet.•Wenn Sie Schritt 4 nicht innerh
19DEWenn Sie Signale für eineKlimaanlage programmierenErläuterungen dazu finden Sie auf Seite39.So lassen Sie nur häufigbenutzte Tasten anzeigenTasten
2DEMerkmale und FunktionenDie Fernbedienung RM-AV2100T ermöglicht die zentrale Bedienung aller Ihrer AV-Geräte. Sie brauchen also nicht mehr eine Viel
20DEFür eine erfolgreicheProgrammierung•Bewegen Sie die beidenFernbedienungen während derDatenübertragung nicht.•Halten Sie die Taste an der anderenFe
21DE1 Halten Sie nach Schritt 2 auf Seite16 die Taste RESET gedrückt unddrücken Sie die Taste, derenFunktion Sie löschen wollen.Die gelöschte Taste bl
22DEGeräte-auswahltasteTVVCR1,2,3SAT/CBLDVDAMPCDMD/DATDECK B/ATUNERDSPReguliert die LautstärkevonFernsehgerätFernsehgerätFernsehgerätFernsehgerätVerst
23DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken Sie 2 +und 2 –.Die Lautstärke derVideokomponenten (TV, VCR1, 2 und3, SAT/CBL und DVD) kann nun über
24DEProgrammieren einer Serievon Befehlen für die SYSTEMCONTROL-TastenBeispiel: So belegen Sie dieSYSTEM CONTROL-Taste 2 mit deroben beschriebenen Be
25DE3 Drücken Sie die Taste(n) für diegewünschte Funktion.Wenn Sie das Fernsehgeräteinschalten wollen, drücken Sie dieTaste 1.4 Programmieren Sie wie
26DEHinweis zur Reihenfolge der Befehle•Manche Geräte akzeptieren keineaufeinander folgendenFernbedienungssignale. Ein Fernsehgerätbeispielsweise reag
27DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken Sie dieSYSTEM CONTROL-Taste(SYSTEM CONTROL 1 oder 3).Die programmierte Befehlsfolge fürdie ausgewäh
28DEProgrammieren einer Serievon Befehlen für dieGeräteauswahltastenWie für die SYSTEM CONTROL-Tastenkönnen Sie auch für dieGeräteauswahltasten eine B
29DEHinweise• Sie können Systemsteuerfunktionen auf eineGeräteauswahltaste legen, für die dieEinschaltfunktion (Seite 31) programmiertwurde. In diesem
3DEZuordnen anderer GeräteSie können den Geräteauswahltasten beliebige Geräte zuordnen und dann mithilfe derentsprechenden Geräteauswahltaste auswähle
30DEÄndern des Intervallszwischen den BefehlenSie können für das Intervall 4 Wertefestlegen (ca. 127 ms, 408 ms, 708 ms,974 ms).1 Halten Sie COMMANDER
31DEHinzufügen einerExtrafunktion zu denGeräteauswahltastenProgrammieren desEinschaltbefehls für dasausgewählte Gerät (nur fürGeräte von Sony)Für Sony
32DEHinzufügen einer Extrafunktion zuden Geräteauswahltasten(Fortsetzung)Hinweise•Wenn der Gerätecode eines Geräts von einemanderen Hersteller als Son
33DEBeispiel: So legen Sie dasEingangswahlsignal für denVerstärker auf die Taste CD1 Legen Sie die RM-AV2100T unddie Fernbedienung desentsprechenden G
34DEHinzufügen einer Extrafunktion zuden Geräteauswahltasten(Fortsetzung)So löschen Sie ein mit derLernfunktion programmiertesSignal einer Geräteauswa
35DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken SiePROGRAM – und 2 +.Wenn die Systemausschaltfunktionaktiviert ist, erscheint „1 OFF“ imDisplay. We
36DEZuordnen anderer Geräte zu denGeräteauswahltasten (Fortsetzung)Beispiel: So ordnen Sie der TasteVCR3 einen CD-Player zu1 Halten Sie COMMANDER OFFg
37DESo verwenden Sie dieFernbedienung nach demZuordnen anderer GeräteDrücken Sie die Geräteauswahltaste fürdas neu zugeordnete Gerät. Die Tastenfür da
38DEZuordnen anderer Geräte zu denGeräteauswahltasten (Fortsetzung)Beispiel: So kopieren Sie dieEinstellungen der Taste CD aufdie Taste VCR31 Halten S
39DEBeispiel: So speichern Sie dasEin-/Ausschaltsignal für eineKlimaanlage auf der SYSTEMCONTROL-Taste 21 Legen Sie die RM-AV2100T unddie Fernbedienun
4DEInhaltVorbereitungenEinlegen der Batterien...
40DEProgrammieren einer häufigbenötigten Funktion für dieSYSTEM CONTROL-Tasten(Fortsetzung)HinweisSie können mithilfe der Lernfunktion einFernbedienun
41DE1 Legen Sie die RM-AV2100T unddie andere Fernbedienung so hin,dass die Vorderkanten beiderGeräte aufeinander zeigen.2 Halten Sie COMMANDER OFFgedr
42DEÜbertragen von Daten zwischenFernbedienungen (Fortsetzung)4 Drücken Sie die Taste 1.1: Alle Daten der Fernbedienung2: Daten einer Geräteauswahltas
43DE7 Drücken Sie die Taste „ENTER“.Wenn die Daten übertragen sind,erlöschen „TV“ und „M“. War dieDatenübertragung erfolgreich, erlischtdie Hintergrun
44DEÜbertragen von Daten zwischenFernbedienungen (Fortsetzung)2 Drücken Sie die Taste m.M: Übertragen von Datenm: Empfangen von Daten3 Drücken Sie die
45DESonstige FunktionenSperren derBedienelemente— TastensperrfunktionUm eine versehentliche Bedienung einesGeräts zu verhindern, können Sie mit derTas
46DESchützen derEinstellungen— DatensperrfunktionSie können an der Fernbedienung eineDatensperrfunktion aktivieren. Dannkönnen keine Gerätecodeeinstel
47DEÄndern derAusschaltautomatikder FernbedienungDie Fernbedienung ist werkseitig soeingestellt, dass sie sich nach 10 Minutenautomatisch ausschaltet,
48DEEinstellen derHintergrundbeleuchtungfür das DisplayDie Fernbedienung ist werkseitig soeingestellt, dass dieHintergrundbeleuchtung hell ist und sic
49DEEinstellen desTastensignalsSie können das Tastensignal, das zurBestätigung ertönt, ein- oder ausschalten.So schalten Sie das Tastensignalein1 Halt
5DEÜbertragen von Daten zwischen Fernbedienungen... 41Übertragen von Daten ...
50DEUmschalten des LCD-Tasten-DisplaysZu jeder Geräteauswahltaste gehörenzwei verschiedene Anzeigen im LCD-Tasten-Display: dieGesamtfunktionsanzeige u
51DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken SiePROGRAM + und dieGeräteauswahltaste, derenAnzeige Sie einstellen wollen.2 Drücken Sie eine Taste
52DESicherheitsmaßnahmen•Lassen Sie das Gerät nicht fallen undschützen Sie es vor Stößen. Andernfallskann es zu Fehlfunktionen kommen.•Lassen Sie das
53DEStörungsbehebungWenn es beim Einstellen oder bei der Verwendung der Fernbedienung zu Problemenkommt, überprüfen Sie zunächst die Batterien (Seite
54DESymptomEin Gerät lässt sich nichtsteuern, nachdem Sie mitder LernfunktionFernbedienungssignaleprogrammiert haben.Signaltöne sind zu hören(„pip, pi
55DESymptomDie Fernbedienungschaltet sich von selbstaus.Die Fernbedienungschaltet sich nicht ein,wenn Sie eine Tastedrücken.Nach einerDatenübertragung
56DETASTENANZEIGE11 – 9, 01-, -/- -2-RED, GREEN,YELLOW,BLUETELETEXTTVINPUT16:9MENUMm,<EXECUTEPIP ON/OFFPIP CH +/–PIP MOVETV (Fernsehgerät)FUNKTIONE
57DETASTENANZEIGE11 – 9, 0+10ENTERAUDIODISPLAYANGLECLEARRETURNTITLESUB TITLEDVD MENUMm,<EXECUTEmNMxX>.DVD (DVD-Player)FUNKTIONEin- und Ausschalt
58DETabelle der vorprogrammiertenFunktionen (Fortsetzung)TASTENANZEIGE11 – 9, 0, ENTERPROGRAM +/–RECALLCBL (Kabel-Tuner)FUNKTIONEin- und AusschaltenWe
59DETASTENANZEIGE11 - 9, 0ENTERVIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3AUX/VDPDVDTVCDMD/DATFM/AMTAPEPHONOMENUM<,mEXECUTEAMP (Verstärker)FUNKTIONEin- und AusschaltenDi
6DEVorbereitungenEinlegen der BatterienSchieben Sie den Deckel des Batteriefachsauf. Legen Sie vier R6-Batterien derGröße AA (nicht mitgeliefert) ein.
60DETabelle der vorprogrammiertenFunktionen (Fortsetzung)TASTENANZEIGE11 – 9, 0+10ENTERD.SKIPREPEATCONTINUESHUFFLEPROGRAMCLEARmNMxX>.CD (CD-Player)
61DETASTENANZEIGE11 – 9, 0+10ENTERD.SKIPDISPLAYCONTINUESHUFFLEPROGRAMCLEARmNMRECxX>.MD (MD-Player)FUNKTIONEin- und AusschaltenAuswählen der Titelnu
62DETASTENANZEIGE11 – 9, 0+10ENTERBANDNnSHIFTABCPROGRAM +/–FUNKTIONEin- und AusschaltenZahlentastenAuswählen der Nummer 10und höherEingeben der Einste
63DETASTENANZEIGE1T.TONESOUND FIELDGENREMODENnMENUMm,<CENTER REAR SUB WOOFEREFFECT FRONT BALREAR BAL DSP (DigitalerRaumklangprozessor)FUNKTIONEin-
64DEKurzübersicht über die FunktionenFUNKTIONEinstellen einesGerätecodesProgrammieren derTasten für ein Gerät(Lernfunktion)Zuordnen andererGeräte zu d
65DETasteCOMMANDER OFF + PROGRAM + + GeräteauswahltasteFunktionProgrammieren vonSystemsteuerfunktionenfürGeräteauswahltastenAuswählen dergewün
66DEIndexAÄndernsiehe auch „Löschen/Ändern“Intervall für die Systemsteuerfunktionen30Tasten auf dem LCD-Tasten-Display 50Tastenfunktionsanzeige 19Ze
3ESCarcterísticasEl mando a distancia RM-AV2100T permite el control centralizado de todos suscomponentes de audio/vídeo desde un solo mando a distanci
7DELage und Funktion derTeile undBedienelemente1 GeräteanzeigebereichZeigt den Namen des ausgewähltenGeräts an.2 Berührungsempfindliches LCD-Tasten-Di
4ESÍndicePreparativosColocación de las pilas ...
5ESTransferencia de datos entre mandos a distancia ... 41Transferencia de datos ...
6ESPreparativosColocación de las pilasDeslice y abra la tapa del compartimientode las pilas, e inserte cuatro pilas de R6(tamaño AA) (no suministradas
7ESUbicación y función delos controles1 Área de visualización de loscomponentesMostrará el nombre del componenteseleccionado.2 Visualizador de cristal
8ESOperaciones básicasIntroducción decódigos decomponentes de audioy vídeo programadosEl mando a distancia ha sidoprogramado en la fábrica para contro
9ESEjemplo: Para introducir elcódigo de un televisor Philips1 Consulte las tablas de “Tabla denúmeros de código decomponentes”, y busque elnúmero de
10ESIntroducción de códigos decomponentes de audio y vídeoprogramados (continuación)Comprobación delfuncionamiento de unnúmero de código1 Presione el
11ES4 Si la operación tiene éxito,compruebe si el mando adistancia puede controlar otrasfunciones de su componente,tales como la selección de canalesy
12ESIntroducción de códigos decomponentes de audio y vídeoprogramados (continuación)1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presione %.En el visualizador
13ESEjemplo: Para poner enreproducción un reproductor dediscos compactos1 Presione el botón selectorcorrespondiente al componentedeseado.La alimentac
8DEGrundfunktionenEinstellen des Codesfür voreingestellteAudio- undVideokomponentenDie Fernbedienung ist werkseitig soeingestellt, dass Sie damit Gerä
14ESControl de sus componentes con elmando a distancia (continuación)Para controlar el volumenPara controlar el volumen, presione losbotones 2 +/–, y
15ESNotas sobre el control de suscomponentesCuando utilice un deck de doblecaseteUsted tendrá que seleccionar el deck A oel B antes de la operación.
16ESEjemplo: Para programar laseñal de N (reproducción) de sucomponente en la tecla VCR1 N(reproducción) del mando adistancia1 Apunte con la cabeza d
17ESLa visualización de “P+ P- V+ V- MU”indica si los botones PROGRAM +/–,2 +/–, y % pueden aprenderse o no.Nota sobre la visualizaciónparpadeanteLas
18ESUtilización de operaciones noprogramadas en el mando adistancia— Función de aprendizaje(continuación)Notas•Si no realiza los pasos de aprendizaje
19ESPara enseñar las señales de unacondicionador de aireConsulte las notas de la página 39.Para hacer que se visualicensolamente las teclasfrecuenteme
20ESIMPORTANTECerciórese de colocar el mando adistancia fuera del alcance de losniños pequeños o de animalesdomésticos.Además, active la función de bl
21ES1 Después del paso 2 (página 16),manteniendo pulsada la teclaRESET, presione la tecla o elbotón cuya función desee borrar.La tecla borrada parpade
22ESSin embargo, si sus componentes devídeo están conectados a un sistema deaudio, usted probablemente escuchará elsonido de los altavoces a través de
23ES1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presione 2+ y 2 –.El ajuste del control de volumen delos componentes de vídeo (TV, VCR1,2, y 3, SAT/CBL, y DVD
9DEBeispiel: Programmieren derFernbedienung für einFernsehgerät von Philips1 In den mitgelieferten Tabellen derGerätecodenummern(„Gerätecodenummern“)
24ESSi ya hay una serie de comandosprogramados para tal botónEl programa se visualizará. (Tenga encuenta que el botón SYSTEMCONTROL 1 ha sido program
25ES3 Presione la(s) tecla(s) o el botón(los botones) para la operacióndeseada.Si desea conectar la alimentación deltelevisor, presione la tecla 1.4 R
26ES2 Manteniendo pulsada la teclaRESET, vuelva a presionar elbotón SYSTEM CONTROL (1, 2, o3).Cuando borre el contenido delprograma, parpadearán los n
27ES1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presione elbotón SYSTEM CONTROL (1 o 3).Las operaciones de teclasprogramadas se visualizarán pororden.2 Manten
28ESEjecución de una serie decomandos— Funciones de control del sistema(continuación)Ejemplo: para programar elprocedimiento de la página 23para el b
29ESNotas• Usted podrá programar funciones de controldel sistema en un botón selector decomponente en el que ya haya programado lafunción de conexión
30ES2 Presione uno de los botonesSYSTEM CONTROL (1, 2, o 3) oel botón selector correspondienteal componente cuyo intervalodesee cambiar.El número del
31ESAdición de una funciónextra a los botonesselectores decomponentesProgramación del comandode conexión de alimentacióndel componente seleccionado(pa
32ESAdición de un comandorequerido al seleccionar uncomponenteAdemás de la función original deseleccionar la operación de teclas ybotones del componen
33ESEjemplo: Para programar laseñal de selección de entrada desu amplificador en el botón CD1 Apunte con la cabeza delRM-AV2100T hacia la del mandoa
Komentáře k této Příručce