Sony RM-AV2100T Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Dálková ovládání Sony RM-AV2100T. Sony RM-AV2100T Bedienungsanleitung Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 132
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Commander

3-223-015-21(1)Integrated RemoteCommander© 2000 Sony CorporationRM-AV2100TBedienungsanleitungManual de instruccionesESDE

Strany 2 - Merkmale und Funktionen

10DEEinstellen des Codes fürvoreingestellte Audio- undVideokomponenten (Fortsetzung)Überprüfen der Codenummerauf ihre Funktion1 Drücken Sie dieGerätea

Strany 3 - Tastendruck

34ESDesconexión de laalimentación de todoslos componentesutilizando un solobotón— Función de desconexiónautomática del sistema (paracomponentes Sony s

Strany 4 - Grundfunktionen

35ES1 Manteniendo presionadoCOMMANDER OFF, presionePROGRAM – y 2 +.Cuando active la función dedesconexión de la alimentación delsistema, en el visuali

Strany 5 - Weitere Infomationen

36ESAsignación de otros componentesa los botones selectores decomponentes (continuación)3 Presione la tecla ENTER.Aparecerán dos veces “VCR3” (elcompo

Strany 6 - Einlegen der Batterien

37ESPara reponer el botón selectorde componente a su estadooriginal1 Manteniendo pulsado COMMANDEROFF, presione el botón selectorcorrespondiente al co

Strany 7 - Teile und

38ESProgramación de unaoperación de teclasfrecuentementeutilizada en los botonesSYSTEM CONTROLAdemás de sus funciones de control delsistema originales

Strany 8 - Audio- und

39ESEjemplo: Para almacenar laseñal de conexión/desconexiónde la alimentación de unacondicionador de aire en elbotón SYSTEM CONTROL 21 Apunte con la

Strany 9 - Fernsehgerät von Philips

40ESProgramación de una operación deteclas frecuentemente utilizada enlos botones SYSTEM CONTROL(continuación)NotaUsted podrá programar una señal de c

Strany 10 - Überprüfen der Codenummer

41ESTransferencia de datosentre mandos adistanciaUsted podrá transferir datos, tales comoseñales aprendidas y ajustes de códigosde componentes entre e

Strany 11 - Suchen eines Gerätecodes

42ESNotaCerciórese de que el mando a distancia pararecepción esté listo para recibir datos.Para transferir los datos de unbotón selector de componente

Strany 12

43ES7 Presione la tecla “ENTER”.Cuando haya transferido los datos,desaparecerán “TV” y “M”. Si losdatos se han transferidosatisfactoriamente, se desa

Strany 13 - Steuern der Geräte mit

11DE4 Wenn dieser Versuch erfolgreichwar, überprüfen Sie, ob Sie mitder Fernbedienung auch dieanderen Funktionen des Geräts,zum Beispiel Programmwechs

Strany 14 - Lautstärke

44ESPara recibir los datos de unbotón selector de componentede otro mando a distancia1-2 Realice los pasos 1 y 2 de laspáginas 43 y 44.3 Presione la t

Strany 15 - Hinweise zum Bedienen von

45ESSi no está visualizándose la teclaCHANGE, antes de comenzar, presionecualquier botón (excepto SYSTEMCONTROL y COMMANDER OFF).1 Manteniendo pulsada

Strany 16 - Fernbedienungs

46ESProtección de susajustes— Función de bloqueo deprogramaciónUsted podrá bloquear el mando adistancia para que no pueda cambiar,añadir, ni borrar ni

Strany 17 - 6 Drücken Sie COMMANDER OFF

47ES1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presionePROGRAM + y 2 –.El número que indica el tiempo hastala desconexión automática de laalimentación perman

Strany 18

48ESAjuste de lailuminación de fondodel visualizadorEl mando a distancia ha sidoprogramado en la fábrica para que seilumine el visualizador, y para qu

Strany 19 - 2 Wenn die gewünschte

49ES2 Manteniendo pulsado %,presione 2 +.En el visualizador aparecerá “ON”.3 Presione COMMANDER OFF.Para desactivar el pitido de lasteclas sensibles a

Strany 20 - Tastenfunktion

50ESCambio de lavisualización de lasteclas sensibles altactoCada botón selector de componenteposee dos tipos de visualizaciones deteclas sensibles al

Strany 21 - 3 Drücken Sie COMMANDER OFF

51ESPara borrar los ajustes de lavisualización de las funcionesbásicas1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presionePROGRAM + y un botón selectorde comp

Strany 22 - Videokomponenten

52ESInformación adicionalPrecauciones•No deje caer ni golpee el mando adistancia, ya que podría causar su malfuncionamiento.•No deje el mando a distan

Strany 23 - Ausführen einer Serie

53ESSolución de problemasSi tiene problemas en la programación o la utilización del mando a distancia,compruebe en primer lugar las pilas (página 6),

Strany 24 - 2 Drücken Sie die

12DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken Sie %.Alle Gerätenamen im Display blinken.2 Drücken Sie dieGeräteauswahltaste für dasgewünschte Ger

Strany 25 - 5 Wenn Sie alle Tastenbefehle

54ESSíntomaSe oyen pitidos (“pip,pip, pip, pip, pip”) yparpadea “NG”.Se oyen pitidos (“pip”,pip”) y parpadea “NG”.Durante el aprendizajeaparece “NG”.U

Strany 26 - CONTROL-Taste 1 oder 3 zurück

55ESSíntomaLa alimentación delmando a distancia sedesconecta por símisma.La alimentación delmando a distancia no seconecta al presionar unbotón.Su man

Strany 27 - Systemsteuerfunktionen

56ESVISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 01-, -2-RED, GREEN,YELLOW,BLUETELETEXTTVINPUT16:9MENUMm,<TV (televisor)FUNCIÓNPara conectar/desconectar laali

Strany 28 - Geräteauswahltasten

57ESVISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 01-, -2-INPUTDISPLAYANT/SWMENUMm,<EXECUTEmNMRECxXPROGRAM +/–FUNCIÓNPara conectar/desconectar laalimentaciónPa

Strany 29

58ESTabla de funciones programadas(continuación)VD (reproductor de videodiscos)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 0+10ENTERDISPLAYCLEARABmNMxX>.FUNC

Strany 30 - Tasten 1, 2, 3

59ESSAT (sintonizador derecepción vía satélite)CBL (adaptador paracablevisión)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 0, ENTERPROGRAM +/–RECALLFUNCIÓNPara c

Strany 31 - Extrafunktion zu den

60ESTabla de funciones programadas(continuación)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLASFUNCIÓNM<,mEXECUTESHIFTPROGRAM +/–2 +/–%Para mover el cursor haciaarribaP

Strany 32 - Hinzufügen eines weiteren

61ESCD (reproductor de discoscompactos)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS11 – 9, 0+10ENTERD.SKIPDISPLAYCONTINUESHUFFLEPROGRAMCLEARmNMRECxX>.MD (deck de min

Strany 33 - 3 Drücken Sie die

62ESTabla de funciones programadas(continuación)VISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS1mnNMRECxXWA/BDECK B/A (Deck de casetes)FUNCIÓNPara conectar/desconectar laa

Strany 34 - Geräte mit einem

63ESVISUALIZACIÓNDE LAS TECLAS1T.TONESOUND FIELDGENREMODENnMENUMm,<CENTER REAR SUB WOOFEREFFECT FRONT BALREAR BAL DSP (procesador de sonidodigital)

Strany 35 - Geräte zu den

13DESo überprüfen Sie dieeingestellte CodenummerDrücken Sie in Schritt 2 und 5 die TasteDISPLAY. Die Codenummer und„ENTER“ werden zweimal angezeigt.Dr

Strany 36 - 2 Wählen Sie mit einer der

64ESReferencia rápida para las operacionesParaIntroducir el códigode un componenteProgramar las teclaso los botones de uncomponente (funciónde aprendi

Strany 37 - Kopieren der Einstellungen

65ESPresionexParaProgramar funcionesde control del sistemaen botones selectoresde componentesEstablecer las teclasdeseadas en elvisualizadorProgramar

Strany 38 - Funktion für die

66ESÍndicealfabéticoAAjustes de la fábrica 8, 22,26BBloqueode la programación delmando a distancia 46del mando a distancia 45BorradoConsulte “Borrado/

Strany 39 - 4 Halten Sie die Taste an der

14DESteuern der Geräte mit derFernbedienung (Fortsetzung)2 Drücken Sie im LCD-Tasten-Display die gewünschte Taste.Wenn die Fernbedienung dasFernbedien

Strany 40 - Klimaanlage

15DEHinweise zum Bedienen vonGerätenDoppelkassettendecksZunächst müssen Sie Deck A oder Bauswählen. Um das Deck auszuwählen,drücken Sie DECK B/A, so d

Strany 41 - Übertragen von Daten

16DEBeispiel: So belegen Sie dieVCR1-Taste N (Wiedergabe)dieser Fernbedienung mit demWiedergabesignal N einesbestimmten Geräts1 Legen Sie die RM-AV210

Strany 42 - So übertragen Sie die Daten

17DEDie Anzeige „P+ P- V+ V- MU“ gibtan, ob die Tasten PROGRAM +/–, 2+/– und % programmiert werdenkönnen oder nicht.Hinweis zum blinkenden DisplayDie

Strany 43 - Empfangen der Daten

18DEHinweise•Wenn Sie die Programmierschritte nichtinnerhalb von zwei Minuten ausführen, wirddie Lernfunktion beendet.•Wenn Sie Schritt 4 nicht innerh

Strany 44 - Geräteauswahltaste von einer

19DEWenn Sie Signale für eineKlimaanlage programmierenErläuterungen dazu finden Sie auf Seite39.So lassen Sie nur häufigbenutzte Tasten anzeigenTasten

Strany 45 - Bedienelemente

2DEMerkmale und FunktionenDie Fernbedienung RM-AV2100T ermöglicht die zentrale Bedienung aller Ihrer AV-Geräte. Sie brauchen also nicht mehr eine Viel

Strany 46 - Einstellungen

20DEFür eine erfolgreicheProgrammierung•Bewegen Sie die beidenFernbedienungen während derDatenübertragung nicht.•Halten Sie die Taste an der anderenFe

Strany 47 - Ausschaltautomatik

21DE1 Halten Sie nach Schritt 2 auf Seite16 die Taste RESET gedrückt unddrücken Sie die Taste, derenFunktion Sie löschen wollen.Die gelöschte Taste bl

Strany 48 - Hintergrundbeleuchtung

22DEGeräte-auswahltasteTVVCR1,2,3SAT/CBLDVDAMPCDMD/DATDECK B/ATUNERDSPReguliert die LautstärkevonFernsehgerätFernsehgerätFernsehgerätFernsehgerätVerst

Strany 49 - Tastensignals

23DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken Sie 2 +und 2 –.Die Lautstärke derVideokomponenten (TV, VCR1, 2 und3, SAT/CBL und DVD) kann nun über

Strany 50 - Tasten-Displays

24DEProgrammieren einer Serievon Befehlen für die SYSTEMCONTROL-TastenBeispiel: So belegen Sie dieSYSTEM CONTROL-Taste 2 mit deroben beschriebenen Be

Strany 51

25DE3 Drücken Sie die Taste(n) für diegewünschte Funktion.Wenn Sie das Fernsehgeräteinschalten wollen, drücken Sie dieTaste 1.4 Programmieren Sie wie

Strany 52 - Technische Daten

26DEHinweis zur Reihenfolge der Befehle•Manche Geräte akzeptieren keineaufeinander folgendenFernbedienungssignale. Ein Fernsehgerätbeispielsweise reag

Strany 53 - Störungsbehebung

27DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken Sie dieSYSTEM CONTROL-Taste(SYSTEM CONTROL 1 oder 3).Die programmierte Befehlsfolge fürdie ausgewäh

Strany 54

28DEProgrammieren einer Serievon Befehlen für dieGeräteauswahltastenWie für die SYSTEM CONTROL-Tastenkönnen Sie auch für dieGeräteauswahltasten eine B

Strany 55

29DEHinweise• Sie können Systemsteuerfunktionen auf eineGeräteauswahltaste legen, für die dieEinschaltfunktion (Seite 31) programmiertwurde. In diesem

Strany 56 - Funktionen

3DEZuordnen anderer GeräteSie können den Geräteauswahltasten beliebige Geräte zuordnen und dann mithilfe derentsprechenden Geräteauswahltaste auswähle

Strany 57 - (Videorecorder 1, 2, 3)

30DEÄndern des Intervallszwischen den BefehlenSie können für das Intervall 4 Wertefestlegen (ca. 127 ms, 408 ms, 708 ms,974 ms).1 Halten Sie COMMANDER

Strany 58 - VD (Video-Disc-Player)

31DEHinzufügen einerExtrafunktion zu denGeräteauswahltastenProgrammieren desEinschaltbefehls für dasausgewählte Gerät (nur fürGeräte von Sony)Für Sony

Strany 59 - SAT (Satelliten-Tuner)

32DEHinzufügen einer Extrafunktion zuden Geräteauswahltasten(Fortsetzung)Hinweise•Wenn der Gerätecode eines Geräts von einemanderen Hersteller als Son

Strany 60 - CD (CD-Player)

33DEBeispiel: So legen Sie dasEingangswahlsignal für denVerstärker auf die Taste CD1 Legen Sie die RM-AV2100T unddie Fernbedienung desentsprechenden G

Strany 61 - DAT (DAT-Deck)

34DEHinzufügen einer Extrafunktion zuden Geräteauswahltasten(Fortsetzung)So löschen Sie ein mit derLernfunktion programmiertesSignal einer Geräteauswa

Strany 62 - (UKW/AM-Tuner)

35DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken SiePROGRAM – und 2 +.Wenn die Systemausschaltfunktionaktiviert ist, erscheint „1 OFF“ imDisplay. We

Strany 63 - Raumklangprozessor)

36DEZuordnen anderer Geräte zu denGeräteauswahltasten (Fortsetzung)Beispiel: So ordnen Sie der TasteVCR3 einen CD-Player zu1 Halten Sie COMMANDER OFFg

Strany 64

37DESo verwenden Sie dieFernbedienung nach demZuordnen anderer GeräteDrücken Sie die Geräteauswahltaste fürdas neu zugeordnete Gerät. Die Tastenfür da

Strany 65

38DEZuordnen anderer Geräte zu denGeräteauswahltasten (Fortsetzung)Beispiel: So kopieren Sie dieEinstellungen der Taste CD aufdie Taste VCR31 Halten S

Strany 66

39DEBeispiel: So speichern Sie dasEin-/Ausschaltsignal für eineKlimaanlage auf der SYSTEMCONTROL-Taste 21 Legen Sie die RM-AV2100T unddie Fernbedienun

Strany 67

4DEInhaltVorbereitungenEinlegen der Batterien...

Strany 68

40DEProgrammieren einer häufigbenötigten Funktion für dieSYSTEM CONTROL-Tasten(Fortsetzung)HinweisSie können mithilfe der Lernfunktion einFernbedienun

Strany 69 - Carcterísticas

41DE1 Legen Sie die RM-AV2100T unddie andere Fernbedienung so hin,dass die Vorderkanten beiderGeräte aufeinander zeigen.2 Halten Sie COMMANDER OFFgedr

Strany 70 - Funciones avanzadas

42DEÜbertragen von Daten zwischenFernbedienungen (Fortsetzung)4 Drücken Sie die Taste 1.1: Alle Daten der Fernbedienung2: Daten einer Geräteauswahltas

Strany 71 - Apéndice

43DE7 Drücken Sie die Taste „ENTER“.Wenn die Daten übertragen sind,erlöschen „TV“ und „M“. War dieDatenübertragung erfolgreich, erlischtdie Hintergrun

Strany 72 - Colocación de las pilas

44DEÜbertragen von Daten zwischenFernbedienungen (Fortsetzung)2 Drücken Sie die Taste m.M: Übertragen von Datenm: Empfangen von Daten3 Drücken Sie die

Strany 73 - Ubicación y función de

45DESonstige FunktionenSperren derBedienelemente— TastensperrfunktionUm eine versehentliche Bedienung einesGeräts zu verhindern, können Sie mit derTas

Strany 74 - Introducción de

46DESchützen derEinstellungen— DatensperrfunktionSie können an der Fernbedienung eineDatensperrfunktion aktivieren. Dannkönnen keine Gerätecodeeinstel

Strany 75 - Ejemplo: Para introducir el

47DEÄndern derAusschaltautomatikder FernbedienungDie Fernbedienung ist werkseitig soeingestellt, dass sie sich nach 10 Minutenautomatisch ausschaltet,

Strany 76 - Para comprobar qué número de

48DEEinstellen derHintergrundbeleuchtungfür das DisplayDie Fernbedienung ist werkseitig soeingestellt, dass dieHintergrundbeleuchtung hell ist und sic

Strany 77 - Búsqueda de un código de

49DEEinstellen desTastensignalsSie können das Tastensignal, das zurBestätigung ertönt, ein- oder ausschalten.So schalten Sie das Tastensignalein1 Halt

Strany 78

5DEÜbertragen von Daten zwischen Fernbedienungen... 41Übertragen von Daten ...

Strany 79 - Control de sus

50DEUmschalten des LCD-Tasten-DisplaysZu jeder Geräteauswahltaste gehörenzwei verschiedene Anzeigen im LCD-Tasten-Display: dieGesamtfunktionsanzeige u

Strany 80 - Para controlar el volumen

51DE1 Halten Sie COMMANDER OFFgedrückt und drücken SiePROGRAM + und dieGeräteauswahltaste, derenAnzeige Sie einstellen wollen.2 Drücken Sie eine Taste

Strany 81 - Notas sobre el control de sus

52DESicherheitsmaßnahmen•Lassen Sie das Gerät nicht fallen undschützen Sie es vor Stößen. Andernfallskann es zu Fehlfunktionen kommen.•Lassen Sie das

Strany 82 - Utilización de

53DEStörungsbehebungWenn es beim Einstellen oder bei der Verwendung der Fernbedienung zu Problemenkommt, überprüfen Sie zunächst die Batterien (Seite

Strany 83 - 6 Presione COMMANDER OFF

54DESymptomEin Gerät lässt sich nichtsteuern, nachdem Sie mitder LernfunktionFernbedienungssignaleprogrammiert haben.Signaltöne sind zu hören(„pip, pi

Strany 84

55DESymptomDie Fernbedienungschaltet sich von selbstaus.Die Fernbedienungschaltet sich nicht ein,wenn Sie eine Tastedrücken.Nach einerDatenübertragung

Strany 85

56DETASTENANZEIGE11 – 9, 01-, -/- -2-RED, GREEN,YELLOW,BLUETELETEXTTVINPUT16:9MENUMm,<EXECUTEPIP ON/OFFPIP CH +/–PIP MOVETV (Fernsehgerät)FUNKTIONE

Strany 86 - Para lograr un aprendizaje

57DETASTENANZEIGE11 – 9, 0+10ENTERAUDIODISPLAYANGLECLEARRETURNTITLESUB TITLEDVD MENUMm,<EXECUTEmNMxX>.DVD (DVD-Player)FUNKTIONEin- und Ausschalt

Strany 87 - 3 Presione COMMANDER OFF

58DETabelle der vorprogrammiertenFunktionen (Fortsetzung)TASTENANZEIGE11 – 9, 0, ENTERPROGRAM +/–RECALLCBL (Kabel-Tuner)FUNKTIONEin- und AusschaltenWe

Strany 88 - Control del volumen de

59DETASTENANZEIGE11 - 9, 0ENTERVIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3AUX/VDPDVDTVCDMD/DATFM/AMTAPEPHONOMENUM<,mEXECUTEAMP (Verstärker)FUNKTIONEin- und AusschaltenDi

Strany 89 - Ejecución de una serie

6DEVorbereitungenEinlegen der BatterienSchieben Sie den Deckel des Batteriefachsauf. Legen Sie vier R6-Batterien derGröße AA (nicht mitgeliefert) ein.

Strany 90 - Programación de una serie de

60DETabelle der vorprogrammiertenFunktionen (Fortsetzung)TASTENANZEIGE11 – 9, 0+10ENTERD.SKIPREPEATCONTINUESHUFFLEPROGRAMCLEARmNMxX>.CD (CD-Player)

Strany 91 - Sugerencias para la

61DETASTENANZEIGE11 – 9, 0+10ENTERD.SKIPDISPLAYCONTINUESHUFFLEPROGRAMCLEARmNMRECxX>.MD (MD-Player)FUNKTIONEin- und AusschaltenAuswählen der Titelnu

Strany 92

62DETASTENANZEIGE11 – 9, 0+10ENTERBANDNnSHIFTABCPROGRAM +/–FUNKTIONEin- und AusschaltenZahlentastenAuswählen der Nummer 10und höherEingeben der Einste

Strany 93 - Notas sobre las operaciones

63DETASTENANZEIGE1T.TONESOUND FIELDGENREMODENnMENUMm,<CENTER REAR SUB WOOFEREFFECT FRONT BALREAR BAL DSP (DigitalerRaumklangprozessor)FUNKTIONEin-

Strany 94

64DEKurzübersicht über die FunktionenFUNKTIONEinstellen einesGerätecodesProgrammieren derTasten für ein Gerät(Lernfunktion)Zuordnen andererGeräte zu d

Strany 95

65DETasteCOMMANDER OFF + PROGRAM + + GeräteauswahltasteFunktionProgrammieren vonSystemsteuerfunktionenfürGeräteauswahltastenAuswählen dergewün

Strany 96 - CONTROL 1, 2, y 3

66DEIndexAÄndernsiehe auch „Löschen/Ändern“Intervall für die Systemsteuerfunktionen30Tasten auf dem LCD-Tasten-Display 50Tastenfunktionsanzeige 19Ze

Strany 99 - 3 Presione el botón selector

3ESCarcterísticasEl mando a distancia RM-AV2100T permite el control centralizado de todos suscomponentes de audio/vídeo desde un solo mando a distanci

Strany 100 - Desconexión de la

7DELage und Funktion derTeile undBedienelemente1 GeräteanzeigebereichZeigt den Namen des ausgewähltenGeräts an.2 Berührungsempfindliches LCD-Tasten-Di

Strany 101 - Asignación de otros

4ESÍndicePreparativosColocación de las pilas ...

Strany 102 - 2 Presione una de las teclas

5ESTransferencia de datos entre mandos a distancia ... 41Transferencia de datos ...

Strany 103 - Copia de los ajustes de un

6ESPreparativosColocación de las pilasDeslice y abra la tapa del compartimientode las pilas, e inserte cuatro pilas de R6(tamaño AA) (no suministradas

Strany 104 - SYSTEM CONTROL

7ESUbicación y función delos controles1 Área de visualización de loscomponentesMostrará el nombre del componenteseleccionado.2 Visualizador de cristal

Strany 105 - 5 Presione COMMANDER OFF

8ESOperaciones básicasIntroducción decódigos decomponentes de audioy vídeo programadosEl mando a distancia ha sidoprogramado en la fábrica para contro

Strany 106 - Notas sobre el aprendizaje de

9ESEjemplo: Para introducir elcódigo de un televisor Philips1 Consulte las tablas de “Tabla denúmeros de código decomponentes”, y busque elnúmero de

Strany 107 - Transferencia de datos

10ESIntroducción de códigos decomponentes de audio y vídeoprogramados (continuación)Comprobación delfuncionamiento de unnúmero de código1 Presione el

Strany 108

11ES4 Si la operación tiene éxito,compruebe si el mando adistancia puede controlar otrasfunciones de su componente,tales como la selección de canalesy

Strany 109 - Recepción de datos

12ESIntroducción de códigos decomponentes de audio y vídeoprogramados (continuación)1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presione %.En el visualizador

Strany 110 - Para recibir los datos de un

13ESEjemplo: Para poner enreproducción un reproductor dediscos compactos1 Presione el botón selectorcorrespondiente al componentedeseado.La alimentac

Strany 111 - Bloqueo de los

8DEGrundfunktionenEinstellen des Codesfür voreingestellteAudio- undVideokomponentenDie Fernbedienung ist werkseitig soeingestellt, dass Sie damit Gerä

Strany 112 - Protección de sus

14ESControl de sus componentes con elmando a distancia (continuación)Para controlar el volumenPara controlar el volumen, presione losbotones 2 +/–, y

Strany 113 - Cambio del tiempo

15ESNotas sobre el control de suscomponentesCuando utilice un deck de doblecaseteUsted tendrá que seleccionar el deck A oel B antes de la operación.

Strany 114 - Ajuste de la

16ESEjemplo: Para programar laseñal de N (reproducción) de sucomponente en la tecla VCR1 N(reproducción) del mando adistancia1 Apunte con la cabeza d

Strany 115 - Ajuste del pitido de las

17ESLa visualización de “P+ P- V+ V- MU”indica si los botones PROGRAM +/–,2 +/–, y % pueden aprenderse o no.Nota sobre la visualizaciónparpadeanteLas

Strany 116 - Cambio de la

18ESUtilización de operaciones noprogramadas en el mando adistancia— Función de aprendizaje(continuación)Notas•Si no realiza los pasos de aprendizaje

Strany 117 - Para borrar los ajustes de la

19ESPara enseñar las señales de unacondicionador de aireConsulte las notas de la página 39.Para hacer que se visualicensolamente las teclasfrecuenteme

Strany 118 - Especificaciones

20ESIMPORTANTECerciórese de colocar el mando adistancia fuera del alcance de losniños pequeños o de animalesdomésticos.Además, active la función de bl

Strany 119 - Solución de problemas

21ES1 Después del paso 2 (página 16),manteniendo pulsada la teclaRESET, presione la tecla o elbotón cuya función desee borrar.La tecla borrada parpade

Strany 120

22ESSin embargo, si sus componentes devídeo están conectados a un sistema deaudio, usted probablemente escuchará elsonido de los altavoces a través de

Strany 121

23ES1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presione 2+ y 2 –.El ajuste del control de volumen delos componentes de vídeo (TV, VCR1,2, y 3, SAT/CBL, y DVD

Strany 122 - Tabla de funciones

9DEBeispiel: Programmieren derFernbedienung für einFernsehgerät von Philips1 In den mitgelieferten Tabellen derGerätecodenummern(„Gerätecodenummern“)

Strany 123 - DVD (reproductor de

24ESSi ya hay una serie de comandosprogramados para tal botónEl programa se visualizará. (Tenga encuenta que el botón SYSTEMCONTROL 1 ha sido program

Strany 124 - (continuación)

25ES3 Presione la(s) tecla(s) o el botón(los botones) para la operacióndeseada.Si desea conectar la alimentación deltelevisor, presione la tecla 1.4 R

Strany 125 - CBL (adaptador para

26ES2 Manteniendo pulsada la teclaRESET, vuelva a presionar elbotón SYSTEM CONTROL (1, 2, o3).Cuando borre el contenido delprograma, parpadearán los n

Strany 126 - AMP (amplificador)

27ES1 Manteniendo pulsadoCOMMANDER OFF, presione elbotón SYSTEM CONTROL (1 o 3).Las operaciones de teclasprogramadas se visualizarán pororden.2 Manten

Strany 127 - MD (deck de minidiscos)

28ESEjecución de una serie decomandos— Funciones de control del sistema(continuación)Ejemplo: para programar elprocedimiento de la página 23para el b

Strany 128 - DAT (deck de cinta

29ESNotas• Usted podrá programar funciones de controldel sistema en un botón selector decomponente en el que ya haya programado lafunción de conexión

Strany 129 - FM/AM (TUNER) (Sintonizador

30ES2 Presione uno de los botonesSYSTEM CONTROL (1, 2, o 3) oel botón selector correspondienteal componente cuyo intervalodesee cambiar.El número del

Strany 130

31ESAdición de una funciónextra a los botonesselectores decomponentesProgramación del comandode conexión de alimentacióndel componente seleccionado(pa

Strany 131

32ESAdición de un comandorequerido al seleccionar uncomponenteAdemás de la función original deseleccionar la operación de teclas ybotones del componen

Strany 132

33ESEjemplo: Para programar laseñal de selección de entrada desu amplificador en el botón CD1 Apunte con la cabeza delRM-AV2100T hacia la del mandoa

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře