Sony MHC-BX2 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro CD přehrávače Sony MHC-BX2. Sony MHC-BX2 Mode d’emploi Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
1
FR
Mini Hi-Fi
Component
System
©2000 Sony Corporation
4-227-081-41(1)
MHC-BX2/DX2
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
ES
FR
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Component

1FRMini Hi-FiComponentSystem©2000 Sony Corporation4-227-081-41(1)MHC-BX2/DX2Mode d’emploiManual de InstruccionesESFR

Strany 2 - AVERTISSEMENT

10FRLecture d’un CD— Lecture normaleOpérations de base1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE etposez deux CD au maximum sur leplateau de disques.Si le disque n’es

Strany 3 - Table des matières

Opérations de base11FRPourArrêter lalectureInterromprela lectureSélectionnerune plageLocaliser unpassaged’une plageSélectionnerun CD à l’arrêtEcouter

Strany 4 - 1 Raccordez les enceintes

12FR3 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE etposez un CD.Appuyez une nouvelle fois surZ OPEN/CLOSE pour fermer le plateaude disques.Si le CD que vous voulez enreg

Strany 5

Opérations de base13FREcoute de la radio— Accord d’une station préréglée1 Appuyez de façon répétée surTUNER/BAND pour sélectionnerFM ou AM.2 Tournez l

Strany 6 - Etape 2: Réglage de

14FRAvec la face àenregistrertournée versl’avantEnregistrement àpartir de la radioVous pouvez enregistrer des programmesradio sur une cassette en acco

Strany 7 - Etape 3: Préréglage

Opérations de base15FR3 Tournez la navette jusqu’au déclicpour accorder une station préréglée.4 Appuyez sur REC.La platine B se met en attente pourenr

Strany 8 - 4 Appuyez sur ENTER

16FRPourArrêter la lectureFaire une pauseAvancerrapidementla bandeRembobinerla bandeEnlever la cassetteAjuster le volumeVous devezAppuyer sur x.Appuye

Strany 9 - Economie d’énergie

Opérations de base17FREnregistrement àpartir d’une cassetteAvec la faceà reproduire/enregistrertournée versl’avantVous pouvez utiliser une cassette de

Strany 10 - Lecture d’un CD

18FRDISPLAYUtilisation del’affichageVous pouvez vérifier le temps restant de laplage en cours de lecture ou de tout le CD.Le lecteur de CD?/1(Alimenta

Strany 11 - Opérations de base

19FRLecture répétée desplages de CD— Lecture répétéeCette fonction vous permet d’écouterplusieurs fois de suite un seul CD ou tous lesCD dans les mode

Strany 12 - EX-CHANGE

2FR AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout ris

Strany 13 - Ecoute de la radio

20FRLecture des plages deCD dans un ordrealéatoire— Lecture aléatoireLes plages d’un CD ou de tous les CD peuventêtre reproduites dans un ordre aléato

Strany 14 - 2 Appuyez sur TUNER/BAND pour

21FRProgrammation desplages de CD— Lecture programméeNuméro de disqueNuméro de plageTemps de lecture total(plage sélectionnéecomprise)Vous pouvez crée

Strany 15 - Lecture d’une cassette

22FRPourVérifier votreprogrammeSupprimer uneplage à partirde la fin duprogrammeSupprimer uneplage préciseAjouter uneplage à la findu programmeSupprime

Strany 16 - 4 Appuyez sur hH

23FRLa platine à cassettes3 Appuyez sur REC.La platine B se met en attente pourenregistrer dans le sens de l’indicateurhH (l’indicateur droit s’allume

Strany 17 - Enregistrement à

24FREnregistrement d’unCD en spécifiantl’ordre des plages— Montage programméVous pouvez enregistrer les plages de tous lesCD dans l’ordre souhaité. Lo

Strany 18 - Utilisation de

25FR8 Appuyez sur CD SYNC.La platine B se met en attente pourenregistrer dans le sens de l’indicateurhH (l’indicateur droit s’allume pourl’enregistrem

Strany 19 - Lecture répétée des

26FRRéglage sonoreRéglage du sonVous pouvez renforcer le grave, obtenir unson plus puissant et écouter avec un casque.Pour obtenir des bassesomniprése

Strany 20 - 3 Appuyez sur hH

27FRChangement del’affichage del’analyseur de spectreTout en écoutant de la musique vous pouvezvoir les changements de l’affichage lorsquevous utilise

Strany 21 - ALL 1DISCS PROGRAM

28FRUtilisation dusystème de donnéesradio (RDS)(Modèles pour l’Europe seulement)Qu’est que le RDS?Le RDS (Data Radio System) est un service dela radio

Strany 22 - Pour annuler la lecture

29FR1 Appuyez sur PTY tout en écoutantla radio.2Tournez la navette jusqu’au déclicpour sélectionner le type deprogramme souhaité. Voir la “Listedes ty

Strany 23 - La platine à cassettes

3FRTable des matièresPréparatifsEtape 1: Raccordement de la chaîne ... 4Etape 2: Réglage de l’heure... 6Etape 3: Préréglage de stati

Strany 24

30FRTRAVELEmissions sur les voyages. Pasd’annonces, celles-ci se trouvent sur lesstations TP/TA.LEISUREEmissions sur les loisirs et les hobby, commele

Strany 25 - Sélection automatique de

31FRPour se réveiller enmusique— Minuterie quotidienneVous pouvez vous réveiller chaque jour enmusique à une heure précise. Assurez-vousauparavant que

Strany 26 - GROOVEPHONES

32FR1 Accordez la station prérégléesouhaitée (voir “Ecoute de la radio”à la page 13).2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.“SET (DAILY 1)” apparaît.3 Appuyez

Strany 27 - Changement de

33FRRaccordementd’appareils audioSelon l’appareil qui sera raccordé et laméthode de raccordement, choisissez un desraccordements suivants. Reportez-vo

Strany 28 - (Alimentation)

34FRRaccordementd’antennesextérieuresRaccordez une antenne extérieure pouraméliorer la réception. Consultez le moded’emploi de chaque appareil pour le

Strany 29 - 5 Appuyez sur ENTER quand le

35FRAntenne AMRaccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50pieds) à la borne d’antenne AM. Laissezl’antenne cadre AM fournie raccordée.Type de pris

Strany 30 - Pour s’endormir en

36FRRemarques sur les CD•Avant d’écouter un CD, nettoyez-le avec unchiffon doux. Essuyez le CD du centre vers lapériphérie.•Ne pas utiliser de solvant

Strany 31 - CLOCK/TIMER

37FRAvant d’insérer une cassette dansla platineTendez la bande, sinon elle risque de s’emmêlerdans les pièces de la platine et d’être endommagée.Si vo

Strany 32 - 9 Eteignez la chaîne

38FRBourdonnement ou bruit intense.•Téléviseur ou magnétoscope à proximitéde la chaîne. Eloignez la chaîne dutéléviseur ou du magnétoscope.“0:00” (ou

Strany 33 - Raccordement

39FRTunerBourdonnement ou bruit intense (“TUNED”ou “STEREO” clignote sur l’afficheur).•Ajustez l’antenne.•Le signal est trop faible. Raccordez uneante

Strany 34

4FR4123Effectuez les opérations 1 à 4 de la procédure suivante pour relier les différents éléments de lachaîne avec les cordons et les accessoires fou

Strany 35 - Antenne AM

40FRSection AmplificateurModèle canadien:MHC-BX2:Puissance de sortie continue RMS50 + 50 watts(6 ohms à 1 kHz,10% DHT)Modèle européen:MHC-BX2:Puissanc

Strany 36 - Précautions

41FRSection Platine à cassettesSystème d’enregistrement 4 pistes, 2 voies stéréoRéponse en fréquence 40 – 13.000 Hz (±3 dB),avec cassette Sony deTYPE

Strany 37 - Guide de dépannage

42FRGénéralitésAlimentationModèle nord-américain:Secteur 120 V AC, 60 HzModèle européen: Secteur 230 V AC,50/60 HzModèle australien: Secteur 220 – 240

Strany 38 - Lecteur de CD

43FRIndexA, BAccord d’une stationpréréglée 13Afficheur 18Antennes 5, 34C, DConnexion 4-6, 33-35E, FEcoute d’une station radiopréréglée 13Enceinte

Strany 39 - Platine à cassettes

2ES ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, n

Strany 40 - Spécifications

3ESÍndicePreparativosPaso 1: Conexión del sistema... 4Paso 2: Ajuste del reloj... 6Paso 3: Memorización de emiso

Strany 41 - Section Tuner

4ES1 Conecte los altavoces.Conecte los cables de los altavoces a lastomas SPEAKER como abajo.Negro/conraya (#)Rojo/un solocolor (3)Para conectar su si

Strany 42 - Spécifications (suite)

5EScontinúa3 Para modelos con selector detensión, ponga el selectorVOLTAGE SELECTOR en laposición correspondiente a latensión de la línea local.4 Cone

Strany 43

6ESColocación de dos pilas de tamañoAAA (R03) en el mando a distanciaSugerenciaEn utilización normal, las pilas deberán durar unosseis meses. Cuando

Strany 44 - ADVERTENCIA

7ES2 Presione repetidamente . o >para ajustar la hora.3 Presione ENTER.La indicación de los minutosparpadeará.4 Presione repetidamente . o >para

Strany 45

5FRRaccordez les antennes FM et AM.Préparez l’antenne cadre AM avant de laraccorder.Type de prise AEtendez l’antenne filFM à l’horizontale.Antennecadr

Strany 46 - Paso 1: Conexión del sistema

8ESNúmero de memorizaciónPaso 3: Memorización de emisoras(continuación)MONOTUNEDSTEREOMHzkHzVOLUMEALL DISCSßVOLUMEALL DISCSß4 Presione ENTER.La emi

Strany 47 - VOLTAGE SELECTOR

9ESAhorro de energía enel modo de espera(MHC-BX2 solamente)Usted podrá reducir el consumo de energía almínimo (modo de ahorro de energía) yahorrar ene

Strany 48 - Paso 2: Ajuste del

10ES1 Presione Z OPEN/CLOSE ycoloque hasta dos discos compactosen la bandeja de discos.Si no coloca adecuadamente un disco, noserá reconocido.Para ins

Strany 49 - Paso 3: Memorización

Operaciones básicas11ESSugerencias•Usted podrá cambiar de otra fuente al reproductorde discos compactos e iniciar la reproducción deun disco compacto

Strany 50 - 3 Presione TUNER MEMORY

12ESGrabación de un discocompacto— Grabación sincronizada condisco compactoLa tecla CD SYNC le permitirá grabarfácilmente de un disco compacto en una

Strany 51 - Ahorro de energía en

Operaciones básicas13ES1 Presione repetidamente TUNER/BAND para seleccionar FM o AM.2 Gire el mando de lanzadera hastaque chasquee (o presione PRESET+

Strany 52 - Reproducción de

14ESCon la cara quedesee grabarhacia adelanteGrabación de la radioUsted podrá grabar programas radiofónicosen una cinta invocando una emisoramemorizad

Strany 53 - Operaciones básicas

Operaciones básicas15ESReproducción de cintasUsted podrá utilizar cintas de tipo TYPE I(normal). Usted también podrá utilizar ./> para buscar rápid

Strany 54

16ESBúsqueda del comienzo de unacanción (AMS*)Para avanzarPresione > durante la reproducción cuandoesté encendido el indicador derecho de hH.Aparec

Strany 55 - Escucha de la radio

Operaciones básicas17ES4 Presione REC PAUSE.Se iniciará la grabación.5 Presione hH .Para parar la duplicaciónPresione x.SugerenciaSi desea grabar desd

Strany 56 - Grabación de la radio

6FRMise en place des deux piles deformat AAA (R03) dans latélécommandeConseilNormalement, les piles devraient durer environ sixmois. Quand vous ne pou

Strany 57 - Reproducción de cintas

18ESUtilización delvisualizador delreproductor de discoscompactosUsted podrá comprobar el tiempo restante dela canción actual o el del disco compactoc

Strany 58 - 4 Presione hH

19ESReproducciónrepetida de cancionesde discos compactos— Reproducción repetidaEsta función le permitirá repetir un solo disco otodos los discos compa

Strany 59 - 3 Presione REC

20ES1 Presione CD, y después coloquedisco(s) compacto(s).2 Presione repetidamente PLAYMODE hasta que en el visualizadoraparezca “1 DISC SHUFFLE” o“ALL

Strany 60 - Utilización del

21ESProgramación decanciones de discoscompactos— Reproducción programadaUsted podrá confeccionar un programa dehasta 32 canciones de todos los discosc

Strany 61 - Reproducción

22ESParacomprobar elprogramaborrar unacanción del finalborrar unacanciónespecíficaañadir unacanción alprogramaborrar todo elprogramapresioneCHECK del

Strany 62 - 3 Presione hH

23ESUsted podrá grabar de un disco compacto,una cinta, o la radio en la forma deseada. Porejemplo, usted podrá grabar solamente lascanciones deseadas

Strany 63

24ESGrabación de discoscompactos especificando elorden de las canciones— Edición de programa1 Coloque disco(s) compacto(s) einserte un casete grabable

Strany 64 - Programación de canciones de

25ESSelección automática dela duración de la cinta— Edición con selección de cintaUsted podrá comprobar la duración de cintamás adecuada para la graba

Strany 65 - Decks de casetes

26ESUsted podrá reforzar los graves, crear unsonido más potente, y escuchar conauriculares.Para obtener sonido potente(GROOVE)Presione GROOVE. El bot

Strany 66

27ESCambio de lavisualización delanalizador deespectroUsted podrá cambiar la visualizaciónmientras esté escuchando la música.?/1(Alimentación), Presio

Strany 67 - Selección automática de

7FREtape 3: Préréglagede stations radioVous pouvez prérégler 30 stations aumaximum (20 stations FM et 10 stations AM).2 Appuyez de façon répétée sur

Strany 68

28ESUtilización delsistema de datosradiofónicos (RDS)(Modelo para Europa solamente)¿Qué es el sistema de datosradiofónicos?El sistema de datos radiofó

Strany 69 - Cambio de la

29ESDRAMARadionovelas y seriales.CULTUREProgramas sobre cultura nacional oregional, idioma, y asuntos sociales.SCIENCEProgramas sobre ciencias natural

Strany 70 - (Alimentación)

30ESPara dormirse conmúsica— TemporizadorcronodesconectadorUsted podrá programar su sistema estéreopara que la alimentación se desconecteautomáticamen

Strany 71 - 5 Presione ENTER mientras el

31ESPara despertarse conmúsica— Temporizador diaroUsted podrá despertarse diariamente conmúsica a la hora programada. Cerciórese deque el reloj esté

Strany 72 - Para dormirse con

32ES8 Presione ENTER.Aparecerán el tipo de temporizador(DAILY 1 o DAILY 2), y después la horade comienzo, la hora de parada, y lafuente de música, y p

Strany 73

33ESConexión decomponentes deaudioSeleccione una de las conexiones siguientes,dependiendo del equipo que desee conectar ydel método de conexión. Consu

Strany 74

34ESConector denormas IEC (nosuministrado)Cable coaxial de75 ohmios(no suministrado)Conexión de antenasexterioresPara mejorar la recepción, conecte an

Strany 75 - Conexión de

35ESConductor aislado(no suministrado)Conductor aislado(no suministrado)Antena de AMConecte un conductor aislado de 6 a 15metros al terminal de antena

Strany 76 - Conexión de antenas

36ESNotas sobre los discos compactos•Antes de reproducir, frote el disco compacto conun paño de limpieza. Limpie el disco compactodesde el centro hac

Strany 77 - Antena de AM

37ESSolución de problemasSi se presenta algún problema durante lautilización de su sistema estéreo, utilice lalista de comprobaciones siguiente.Compru

Strany 78 - Precauciones

8FR1 Appuyez de façon répétée surTUNER/BAND pour sélectionnerFM ou AM.2 Appuyez sur + ou – (ou TUNING+/– de la télécommande) jusqu’à ceque la fréquenc

Strany 79 - Solución de problemas

38ESAltavocesSolamente sale sonido a través de un canalo el volumen entre los canales izquierdo yderecho está desequilibrado.•Compruebe la conexión y

Strany 80 - Reproductor de discos

39ESSintonizadorHay excesivo zumbido o ruido (en elvisualizador parpadea “TUNED” o“STEREO”).•Ajuste la antena.•La señal es demasiado débil. Conecte u

Strany 81 - Sintonizador

40ESEspecificacionesSección del amplificadorModelos para Europa:MHC-BX2:Salida de potencia DIN (nominal)40 + 40 W(6 ohm a 1 kHz, DIN)Salida de potenci

Strany 82 - Especificaciones

41ESAltavocesModelos para Norteamérica:SS-BX2 para MHC-BX2:Sistema de altavoces De 2 vías, tipo reflectorde gravesUnidades altavocesDe graves: 14 cm d

Strany 83 - Sección del sintonizador

42ESGeneralesAlimentaciónModelo para Norteamérica:120 V AC, 60HzModelo para Europa: 230 V AC, 50/60 HzModelo para Australia:220 – 240 V AC, 50/60 HzMo

Strany 87

46ESSony Corporation Printed in ChinaI, J, K, LIntervalo de sintonía 9MMemorización de emisoras 7N, ONombres de emisoras 28P, QPilas 6Protecc

Strany 88 - Printed in China

9FRDISPLAYPour effacer une station préréglée1 Appuyez sur TUNER MEMORY jusqu’à cequ’un numéro de préréglage apparaisse.2 Tournez la navette jusqu’au d

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře