Sony DHC-RX707 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro CD přehrávače Sony DHC-RX707. Sony DHC-RX707 Mode d’emploi Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
1
Mini Hi-Fi
Component
System
©1998 by Sony Corporation
3-864-057-21(1)
F
ES
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
f
DHC-MD500
DHC-RX707
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Component

1Mini Hi-FiComponentSystem©1998 by Sony Corporation3-864-057-21(1)FESMode d’emploiManual de InstruccionesfDHC-MD500DHC-RX707

Strany 2 - AVERTISSEMENT

10Raccordement d’unmagnétoscopeVeillez à faire correspondre la couleur desfiches et des prises. Pour écouter le son fournipar le magnétoscope raccordé

Strany 3 - Table des matières

11Antenne AMRaccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50pieds) à la borne d’antenne AM. Laissezl’antenne cadre AM fournie raccordée.Type de prise

Strany 4 - Préparatifs

12Lecture d’un CD— Lecture normaleVous pouvez écouter jusqu’à trois disques lesuns après les autres.Opérations de base1 Appuyez sur § et posez deux CD

Strany 5 - VOLTAGE SELECTOR

Opérations de base13Vous devezAppuyer sur p.Appuyer sur CD (P (P de latélécommande).Appuyer encore pour poursuivrela lecture.Pendant la lecture ou la

Strany 6 - Etape 2: Réglage de

142 Appuyez sur § et posez un CD.Appuyez une nouvelle fois pour fermerle plateau de disques.Si la touche correspondant au disque quevous voulez enregi

Strany 7 - 5 Appuyez sur ENTER/NEXT

Opérations de base15nnnEcoute de la radio— Accord d’une station prérégléePréréglez d’abord des stations radio (voir“Etape 3: Préréglage de stations ra

Strany 8 - Numéro de préréglage

16Pour écouter une station qui n’apas été prérégléeUtilisez l’accord manuel ou automatique àl’étape 2.Pour l’accord manuel, appuyez de façonrépétée su

Strany 9 - Raccordement

Opérations de base173 Appuyez sur § et insérez unecassette vierge dans la platine B.4 Appuyez sur r REC.La platine B se met en attented’enregistrement

Strany 10 - Raccordement d’un

18PourArrêter la lectureInterrompre lalectureAvancer rapidementla bandeRembobiner labandeEnlever la cassetteAjuster le volumeVous devezAppuyer sur p.A

Strany 11 - Raccordement d’antennes

Opérations de base19123141Appuyez sur § et insérez unecassette enregistrée dans la platineA et une cassette vierge dans laplatine B.2 Appuyez sur HI-

Strany 12 - Lecture d’un CD

2 AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risqu

Strany 13 - Opérations de base

20Utilisation del’affichageVous pouvez vérifier le temps restant de laplage en cours de lecture ou le temps du CD.Le lecteur de CDDISPLAY/DEMO(Aliment

Strany 14 - 5 Appuyez sur P PAUSE

21Pour répéterToutes lesplages du CDen coursToutes lesplages de tousles CDSeulement uneplageAppuyez surPLAY MODE de façon répétéejusqu’à ce que “1 DIS

Strany 15 - Ecoute de la radio

22Lecture des plages deCD dans un ordrealéatoire— Lecture aléatoireLes plages d’un CD ou de tous les CDpeuvent être reproduites dans un ordrealéatoire

Strany 16 - 1 Appuyez sur TUNER/BAND pour

23Programmation desplages de CD— Lecture programméeVous pouvez créer un programme contenantjusqu’à 32 plages de tous les CD pour lesécouter dans l’ord

Strany 17 - 7 Appuyez sur P PAUSE

24Lectureininterrompue de CD— Lecture continueVous pouvez écouter les CD en supprimantles pauses entre les plages.1 Appuyez de façon répétée surFUNCTI

Strany 18

25La platine à cassettesEnregistrementmanuel sur unecassetteVous pouvez enregistrer un CD, une cassetteou une émission de radio, comme vousvoulez. Par

Strany 19 - 4 Appuyez sur P PAUSE

26Enregistrement d’unCD en spécifiantl’ordre des plages— Montage programméVous pouvez enregistrer les plages de tous lesCD dans l’ordre souhaité. Lors

Strany 20 - Utilisation de

279 Répétez les étapes 5 et 6 pourprogrammer d’autres plages d’unmême disque ou les étapes 4 à 6pour programmer d’autres plagesd’un autre disque pourl

Strany 21 - Lecture répétée des

28Reproductionstroboscopée d’uneportion d’un CD— Fonction FLASHLa fonction FLASH est une techniqueconsistant à reproduire le son par impulsionspendant

Strany 22 - 3 Appuyez sur CD (P

29nDBFB NORMAL (DBFB )µDBFB HIGH (DBFB )µDBFB OFF (hors service)Réglage sonoreRéglage du sonVous pouvez renforcer le grave, obtenir unson plus puiss

Strany 23 - ALL 1DISCS PROGRAM

3Table des matièresPréparatifsEtape 1: Raccordement de la chaîne ... 4Etape 2: Réglage de l’heure... 6Etape 3: Préréglage de station

Strany 24 - 2 Appuyez sur NON-STOP pour

30Sélection del’accentuation audioLe menu d’accentuation audio permet desélectionner les caractéristiques du son enfonction de la source que vous êtes

Strany 25 - La platine à cassettes

31Pour annuler l’effetAppuyez de façon répétée sur ON/OFF de latélécommande pour que “EFFECT OFF”apparaisse sur l’afficheur.Options du menu musical“SU

Strany 26

32Pour vérifier des informations RDSA chaque pression sur la touche DISPLAY/DEMO, l’affichage change de la façonsuivante:n Nom de la station*µFréquenc

Strany 27 - Sélection automatique de

331 Appuyez sur PTY.2 Tournez la molette poursélectionner le type de programmesouhaité. Voir la “Liste des types deprogrammes” plus loin.3 Appuyez sur

Strany 28 - Effets Disc Jockey

34n4 Reproduisez la musique et ajustez levolume.5 Ajustez le volume du microphoneen tournant MIC LEVEL.Quand vous avez terminéRéglez MIC LEVEL sur MIN

Strany 29 - Réglage du son

35Mixage et enregistrementde sons1 Effectuez les étapes 1 à 5précédentes, puis insérez unecassette dans la platine B.2 Appuyez de façon répétée surFUN

Strany 30 - 3 Appuyez sur ENTER/NEXT

36Pour s’endormir enmusique— TemporisateurVous pouvez régler la chaîne pour qu’elles’arrête au bout d’un certain temps, ce quivous permettra de vous e

Strany 31 - ALL DISCS

371 Préparez la source sonore que vousvoulez écouter.• CD: Insérez un CD. Pour commencer àpartir d’une plage particulière, créezun programme (voir “Pr

Strany 32 - Utilisation du

38Pour vérifier vos réglagesAppuyez sur TIMER SELECT et tournez lamolette pour sélectionner le mode souhaité(DAILY 1 ou DAILY 2), puis appuyez surENTE

Strany 33 - 2 Tournez la molette pour

394 Réglez l’heure à laquellel’enregistrement doit commencer.Tournez la molette pour régler l’heure,puis appuyez sur ENTER/NEXT.Les chiffres des minut

Strany 34 - Chant sur fond

4R+L+–1Effectuez les opérations 1 à 5 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordonset les accessoires fournis.Etape 1: Raccordeme

Strany 35 - 5 Appuyez sur CD (P pour

40Remarques sur les CD•Avant d’écouter un CD, nettoyez-le avec unchiffon doux. Essuyez le CD du centre vers lapériphérie.•Ne pas utiliser de solvants,

Strany 36 - / Appuyez sur SLEEP

41Avant d’insérer une cassette dansla platineTendez la bande, sinon elle risque de s’emmêlerdans les pièces de la platine et d’être endommagée.Si vous

Strany 37 - 1 2 REC SLEEP

42EnceintesLe son ne vient que d’un seul canal, oudéséquilibre entre le volume des canauxgauche et droit.•Vérifiez les connexions et l’emplacementdes

Strany 38 - Pour se réveiller en musique

43TunerBourdonnement ou bruit intense (“TUNED”ou “STEREO” clignote sur l’afficheur).•Ajustez l’antenne.•Le signal est trop faible. Raccordez uneantenn

Strany 39

44Section lecteur de CDSystème Système audionumériquepour disques compactsLaser Laser à semi-conducteur(λ=780nm)Durée d’émission:continueSortie laser

Strany 40 - Précautions

45EnceintesSS-RX707Système Enceintes à 3 voies,type bass-reflex, àblindage magnétiqueHaut-parleursWoofer: 17 cm dia., à côneTweeter: 5 cm dia., à cône

Strany 41 - Guide de dépannage

46IndexA, BAccord d’une stationpréréglée 15Afficheur 20, 31Antennes 5, 11C, DConnexion. VoirRaccordementEEcoute d’une station radiopréréglée 15Eff

Strany 43 - Platine à cassettes

2 ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no

Strany 44 - Spécifications

3ÍndicePreparativosPaso 1: Conexión del sistema... 4Paso 2: Ajuste del reloj... 6Paso 3: Memorización de emisoras

Strany 45 - Section Tuner

5254Raccordez les antennes FM et AM.Préparez l’antenne cadre AM, puisraccordez-la.Type de prise AType de prise B3Réglez VOLTAGE SELECTOR sur lapositio

Strany 46

4R+L+–1Conecte los altavoces.Conecte los cables de los altavoces a lastomas SPEAKER del mismo color.Mantenga los cables de los altavocesalejados de an

Strany 47

5Ponga el selector VOLTAGESELECTOR en la posicióncorrespondiente a la tensión de lalínea local (para modelos conselector de tensión).Tipo de selector

Strany 48 - ADVERTENCIA

6]}]}Para fijar los amortiguadores delos altavoces delanterosFije los amortiguadores para los altavocesdelanteros suministrados a la base de dichosalt

Strany 49 - Sobre este manual

71 Presione CLOCK/TIMER SET.La indicación de la hora parpadeará.2 Gire el mando de lanzadera paraajustar la hora.3 Presione ENTER/NEXT.La indicación d

Strany 50 - Paso 1: Conexión del sistema

8nnPaso 3: Memorización de emisoras(continuación)1 Presione repetidamente TUNER/BAND hasta que en el visualizadoraparezca la banda deseada.Las bandas

Strany 51

9Conexión decomponentes deaudio/vídeoopcionalesPara mejorar su sistema, podrá conectarcomponentes opcionales. Consulte lasinstrucciones de cada compo

Strany 52 - Paso 2: Ajuste del

10Conexión de componentes deaudio/vídeo opcionales(continuación)Conexión de un altavoz desupergraves (DHC-MD500solamente)Usted podrá conectar un altav

Strany 53 - 5 Presione ENTER/NEXT

11Conexión de antenasexterioresPara mejorar la recepción, conecte antenasexteriores.Antena de FMConecte una antena exterior de FM opcional.Usted tambi

Strany 54

12Operaciones básicasReproducción dediscos compactos— Reproducción normalUsted podrá reproducir hasta tres discoscompactos seguidos.1 Presione § y col

Strany 55 - Conexión de

Operaciones bácias13Haga lo siguientepresione p.presione CD (P (P deltelemando).Para reanudar la reproducción,vuelva a presionarla.Durante la reproduc

Strany 56 - Conexión de una

6Etape 1: Raccordement de lachaîne (suite)Pour attacher les tamponsd’enceintes avantAttachez les tampons d’enceintes avantfournis sous les enceintes

Strany 57 - Conexión de antenas

14Grabación de un discocompacto— Grabación sincronizada condisco compactoLa tecla CD SYNC le permitirá grabarfácilmente de un disco compacto en una ci

Strany 58 - Reproducción de

Operaciones bácias15nnnEscucha de la radio— Sintonía memorizadaAlmacene en primer lugar emisoras en lamemoria del sintonizador (consulte “Paso 3:Memor

Strany 59 - Operaciones bácias

16Escucha de la radio (continuación)Para escuchar emisoras nomemorizadasEn el paso 2, utilice la sintonía automática omanual.Para la sintonía manual,

Strany 60 - 5 Presione P PAUSE

Operaciones bácias17Reproducción decintasUsted podrá utilizar cualquier tipo de cinta,TYPE I (normal), TYPE II (CrO2), o TYPE IV(metal), porque el dec

Strany 61 - Escucha de la radio

18Sugerencias•Si presiona TAPE A (o TAPE B) ( o 9 cuandola alimentación esté desconectada, ésta seconectará automáticamente y se reproducirá lacinta,

Strany 62 - 1 Presione TUNER/BAND para

Operaciones bácias193 Presione repetidamenteDIRECTION para seleccionar A afin de grabar en una sola cara.Seleccione ß (o RELAY) paragrabar en ambas ca

Strany 63 - 6 Presione P PAUSE

20DISPLAY/DEMOUtilización delvisualizador delreproductor de discoscompactosUsted podrá comprobar el tiempo restante dela canción actual o el del disco

Strany 64 - 2 Presione repetidamente

21REPEATPLAY MODEReproducciónrepetida de cancionesde discos compactos— Reproducción repetidaEsta función le permitirá repetir un solo discoo todos los

Strany 65 - 2 Presione HI-DUB

22DISC 1~3Reproducción decanciones de discoscompactos en ordenarbitrario— Reproducción aleatoriaUsted podrá reproducir todas las cancionesde un disco

Strany 66 - Utilización del

23SHUFFLE REPEAT1ALL 1DISCS PROGRAMSTEPVOLUMESYNCßp)0P+=p··ª·ª◊·)0P+=p√CD · CHECKCLEARp= +VOLUME +/–Programación decanciones de discoscompactos— Repro

Strany 67 - Reproducción

71 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.Les chiffres des heures se mettent àclignoter.2 Tournez la molette pour régler lesheures.3 Appuyez sur ENTER/NEXT.Les c

Strany 68 - 3 Presione CD (P

24Paracomprobar elprogramaborrar unacanción del finalborrar unacanciónespecíficaañadir unacanción alprogramaborrar todo elprogramapresioneCHECK del te

Strany 69

25DOLBY NRpDecks de cassettesGrabación manual deuna cintaUsted podrá grabar de un disco compacto,una cinta, o la radio en la forma deseada. Porejempl

Strany 70

26SHUFFLE REPEAT1ALL 1DISCS PROGRAMSTEPVOLUMESYNCßp)0P+=p··ª·ª◊·)0P+=p√Grabación de discoscompactosespecificando el ordende las canciones— Edi

Strany 71 - Decks de cassettes

27Selección automática dela duración de la cinta— Edición con selección de cintaUsted podrá comprobar la duración de cintamás adecuada para la grabaci

Strany 72

28FLASHLOOPRepetición de unaparte de un discocompacto— BucleCon la función de bucle, podrá repetir partede un disco compacto durante lareproducción.

Strany 73 - Selección automática de

29DBFB GROOVE PHONESAjuste del sonidoAjuste del sonidoUsted podrá reforzar los graves, crear unsonido más potente, y escuchar conauriculares.Para refo

Strany 74 - Destello de una parte

30Selección del énfasisdel sonidoEl menú de énfasis del sonido le permitiráseleccionar las características del sonido deacuerdo con la música que esté

Strany 75 - DBFB GROOVE PHONES

31VOLUMEALL DISCSßVOLUMEALL DISCSßPara cancelar el efectoPresione repetidamente ON/OFF deltelemando hasta que en el visualizadoraparezca “EFFECT OFF”.

Strany 76 - 1 Presione FILE SELECT

32Utilización delsistema de datosradiofónicos (RDS)(Modelo para Europa solamente)Otras funcionesPara comprobar la información deRDSCada vez que presio

Strany 77

331 Presione PTY.2 Gire el mando de lanzadera paraseleccionar el tipo de programa quedesee. Consulte la sección “Lista detipos de programas” siguient

Strany 78

8VOLUMEALL DISCSßnnnEtape 3: Préréglage de stationsradio (suite)3 Appuyez sur TUNER MEMORY.Un numéro de préréglage apparaît surl’afficheur.4 Tournez

Strany 79 - 1 Presione PTY

34nCuando active un modo de karaoke, enel visualizador aparecerá el indicador h.Para cantar en el modo de karaokereduciendo el nivel de la voz de un d

Strany 80 - Canto con

35Mezcla y grabación desonidos1 Realice los pasos 1 a 5 anteriores.Después inserte un cassette enblanco en el deck B.2 Presione repetidamente FUNCTION

Strany 81 - 3 Presione r REC

36Para dormirse conmúsica— TemporizadorcronodesconectadorUsted podrá programar su sistema estéreopara que la alimentación se desconecteautomáticamente

Strany 82 - / Presione SLEEP

376 Programe la hora de parada de lareproducción siguiendo elprocedimiento anterior.7 Gire el mando de lanzadera hastaque aparezca la fuente de música

Strany 83

38Grabación deprogramasradiofónicos con eltemporizadorPara grabar con el temporizador, primerotendrá que haber memorizado la emisora(consulte “Paso 3:

Strany 84 - Sugerencia

391 Sintonice la emisora memorizada(consulte “Escucha de la radio”).2 Presione CLOCK/TIMER SET.Aparecerá “SET (DAILY 1)”.3 Gire el mando de lanzadera

Strany 85 - 12REC SLEEP

40Notas sobre los discos compactos•Antes de reproducir, frote el disco compacto conun paño de limpieza. Limpie el disco compactodesde el centro hacia

Strany 86 - Precauciones

41Solución deproblemasSi se presenta algún problema durante lautilización de su sistema estéreo, utilice lalista de comprobaciones siguiente.Compruebe

Strany 87 - Solución de

42Solución de problemas(continuación)AltavocesSolamente sale sonido a través de un canalo el volumen entre los canales izquierdo yderecho está desequi

Strany 88 - Reproductor de discos

43SintonizadorHay excesivo zumbido o ruido (en elvisualizador parpadea “TUNED” o“STEREO”).•Ajuste la antena.•La señal es demasiado débil. Conecte una

Strany 89 - Sintonizador

9Raccordementd’appareils AV enoptionPour tirer le meilleur parti de votre chaîne,vous pouvez raccorder des appareilsdisponibles en option. Reportez-vo

Strany 90 - Especificaciones

44Sección del reproductor de discoscompactosSistema Audiodigital de discoscompactosLáser De semiconductor(λ= 780 nm)Duración de la emisión:continuaSal

Strany 91 - Sección del sintonizador

45Sección del sintonizador de AMGama de sintoníaTipo de 2 bandas:Modelos para América del Norte:530 – 1.710 kHz(con el intervalo ajustadoa 10 kHz)531

Strany 92 - Printed in Malaysia

46ÍndicealfabéticoAAjustedel énfasis del sonido 30del reloj 6del sonido 29del volumen 13, 15, 18Antenas 5, 11Altavoces 4, 10BBucle 28C, DConexi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře