Operating Instructions Manual d e instr uc c i o nes MEX-BT50002-693-038-31 (1)GBES© 2006 Sony CorporationCSTo cancel the demonstra
10Bluetooth functionMain unitFront panel removedRefer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote commander control
11Card remote commander RM-X303The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit.qs ENTER buttonT
12CDFor details on selecting a CD/MD changer, see page 20.Display itemsExample: when you set Info (information) mode to “All” (page 19).A Source/MP3/A
13Receiving a station through a list — LISTYou can list up the frequency.1 Select the band, then press the joystick.The frequency appears.2 Push the j
14Bluetooth Settings menu“z” indicates the default settings.NoteFor details on the settings of other Bluetooth devices, see their respective manuals.P
15Notes• While connecting to a Bluetooth device, this unit cannot be detected from another device. To be detected, disconnect the current connection a
16Tips• Preset Dial also allows you to make a call by pressing a number button twice after pressing (CALL).• On the “Dialed Calls,” “Received Calls” a
173 Select “Edit Name,” then input a new name.Using the Preset DialStoring the Preset DialYou can store a phone number in the phonebook to the Preset
18*1 If “Security” is set, “Security Locked” appears and operation is not possible.*2 If a character that cannot be displayed on this unit is used, it
19DisplayReceive ModeSound*1 When the unit is turned off.*2 In such cases, some FM stereo broadcasts may become monaural while in the stereo reception
2WarningThe Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other t
205 Select the frequency you wish to adjust.Adjustable frequency in each range:LOW: 60 Hz or 100 HzMID: 500 Hz or 1.0 kHzHI: 10.0 kHz or 12.5 kHz6 Adj
21Auxiliary audio equipmentYou can connect optional Sony portable devices to the BUS AUDIO IN/AUX IN terminal on the unit. If the changer or other dev
22Additional InformationPrecautions• If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.• Power aerial wil
23Playback order of MP3/WMA filesNotes• When naming an MP3 file/WMA file, be sure to add the file extension “.mp3”/“.wma” to the file name.• During pl
24• Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.– A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standar
25Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 6).2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2 Re
26GeneralOutputs: Audio outputs terminal (front/rear)Subwoofer output terminal (mono)Power aerial relay control terminalPower amplifier control termin
27CD/MD playbackThe disc cannot be loaded.• Another disc is already loaded.• The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way.The d
28Error displays/MessagesAudio functionThe phone sound quality is poor.Phone sound quality depends on reception conditions of cellular phone. t Move y
29Bluetooth functionIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because
3Table of ContentsWelcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Getting StartedResetting the unit. . . . . . . . . . . . . . .
2Los logotipos y la marca de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es bajo lic
3Tabla de contenidoBienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Procedimientos inicialesRestauración de la unidad . . . . . .
4BienvenidoGracias por adquirir este sistema de audio Sony Bluetooth™. Mientras maneja puede disfrutar de las funciones siguientes:• Reproducción de C
5PrecauciónSONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS INCLUYENDO, SIN LÍMITES, PÉRDIDA DE GANANCIAS, P
6Procedimientos inicialesRestauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de ca
7Colocación del panel frontalColoque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado izquierd
8Ubicación de los controles y operaciones básicasFunción de audioUnidad principalPanel frontal extraídoConsulte las páginas indicadas para obtener inf
9Control remoto de tarjeta RM-X303J Selector de frecuencias (ubicado en la parte inferior de la unidad)Consulte “Selector de frecuencias” en el manual
10Función BluetoothFunción BluetoothUnidad principalPanel frontal extraídoConsulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los boton
11Control remoto de tarjeta RM-X303Los botones siguientes del control remoto de tarjeta también presentan botones y funciones distintos de los de la u
4Welcome !Thank you for purchasing this Sony Bluetooth™ Audio System. You can enjoy your drive with the following functions.• CD playbackYou can play
12CDSi desea obtener más información sobre cómo seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la página 22.Elementos de la pantallaEjemplo: con el modo
13RadioAlmacenamiento y recepción de emisorasPrecauciónPara sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función Memoria de la mejor sintonía (BTM)
14Función BluetoothAntes de usar la función BluetoothLas operaciones del menú de la función BluetoothLa configuración Bluetooth puede establecerse des
151 Presione (Bluetooth).Aparece el menú de las funciones Bluetooth.2 Seleccione “Connectivity ” c “Search”.Comienza el proceso de búsqueda de disposi
164 Seleccione “Connect ”.Aparece “Connected” y se completa la conexión.“ ” o “ ” aparece durante la conexión.Interrupción de la conexiónSeleccione “D
17Para ajustar el tono de llamada:Gire la palanca de mando mientras suena el teléfono. Aparece “Ring Vol” y se ajusta el volumen del tono de llamada.P
18Modificación de un nombre en el directorio telefónico1 Seleccione “Phonebook” c “Contact List” desde el menú CALL.2 Seleccione el nombre que desea c
19Menú Phone Settings“z” indica el ajuste predeterminado.*1 Si “Security” está activada, aparece “Security Locked” y la operación no es posible.*2 Si
20Otras funcionesAjuste de elementos de menú — MENU1 Presione (MENU).2 Mueva la palanca de mando hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el elem
21Modo de recepciónSonido*1 Cuando la unidad está apagada.*2 En tales casos, es posible que algunas emisiones de FM en estéreo se reciban en monoaural
5CautionIN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF
22Uso de un equipo opcionalCambiador de CD/MDSelección del cambiador1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “CD” o “MD”.2 Presione (MODE)
232 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “AUX ”.3 Inicie la reproducción en el dispositivo de audio portátil con un volumen moderado.4 Se
24Información complementariaPrecauciones• Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla.• La ant
25– caracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta o archivo: 25 (Joliet) o 50 (Romeo).• Las versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y 2.4 del i
26• Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microonda
27Limpieza de los conectoresEs posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para evit
28Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHzSensibilidad: 30 µVComunicación inalámbricaSistema de comunicación:Versión estándar Bluetooth 2.0Salida:Energ
29No se emite el sonido.• El volumen es demasiado bajo.• Está activada la función ATT o la función ATT de teléfono (cuando se conecta el cable de inte
30Durante la reproducción de FM, la indicación “ST ” parpadea.• Sintonice la frecuencia con precisión.• La señal de emisión es demasiado débil.tEstabl
31Mensajes/indicaciones de errorFunción de audioFunción BluetoothBlank DiskNo hay pistas grabadas en el MD.tReproduzca un MD que tenga pistas grabadas
6Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you mu
32Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.Si entrega la unidad para su reparaci
33
2Bluetooth 字标和图标归 Bluetooth SIG, Inc. 所有,Sony Corporation 对此类标记的使用已经许可。其他商标和商品名称归各自拥有者所有。SonicStage 及其标志是 Sony Corporation 的商标。“ATRAC”和 是 Sony Corpora
3目录鸣谢惠顾! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4入门指南重设本机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6设定时钟 . . . . .
4鸣谢惠顾!感谢您惠购 Sony Bluetooth™ 音频系统使用以下功能,您可以享受驾驶的乐趣。• CD 播放您可播放 CD-DA(也包含 CD TEXT*)、CD-R/CD-RW (也包含 Multi Session 的 MP3/WMA文件 (第 22 页))和 ATRAC CD (ATRAC
5警告在任何情况下,SONY 均不对任何附带、间接或继起损害或其它损害,包括但不限于利润损失、收入损失、数据丢失、产品或相关设备使用受损、停机时间以及购买者与产品 / 产品硬件和 /或软观相关或由其使用而产生的时间等,承担赔偿责任。重要通告! 安全和有效使用未经Sony公司明确许可对本机进行更改或修
6入门指南重设本机在第一次使用本机前,或更换汽车电瓶或改变连接后,必须重设本机。卸下前面板,并用带尖头的物体,如圆珠笔等,按 RESET 按钮。注意按 RESET 按钮,将消除时钟设定和某些已储存的内容。设定时钟时钟采用 12 小时制数字显示。1 按 (MENU)。2 向上 / 向下推控制杆直至出现
7安装前面板将前面板上的孔 A 放在设备的轴 B 上,然后将左侧轻轻推入。按本机上的 (SOURCE) (或插入光盘)开始操作本机。注意切勿在前面板内表面放任何东西。将光盘插入本机1 按 ( O PEN )。2 插入光盘 (标签面朝上)。3 关上前面板。播放自动开始。退出光盘1 按 ( O PEN
8控制器位置和基本操作音频功能主机拆下前面板详细说明,请参阅列出页。卡片式遥控器上与本机上对应的按钮控制相同的功能。A SOURCE 按钮打开电源;改变音源 (收音机 /CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX)。B 控制杆 /LIST 按钮 13、 20转动:调节音量。向上 / 向下
9卡片式遥控器 RM- X303J 频率选择开关 (位于本机底部)请参阅附带的安装 / 线路连接说明书中的“频率选择开关”。K 数字按钮CD/MD*1:(1):REP 12、 20(2):SHUF 12、 20(5):BBE MP*6 2启动 BBE MP 功能,设定 “BBE MP on”。若
7Attaching the front panelPlace the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in.Press (SOURCE) on the
10Bluetooth 功能主机拆下前面板详细说明,请参阅列出页。卡片式遥控器上与本机上对应的按钮控制相同的功能。A SOURCE 按钮打开电源;改变音源 (收音机 /CD/MD*1/Bluetooth AUDIO/AUX)。B 控制杆转动:调节音量。向上/向下/向左/向右推:选择菜单项目。按:应用
11卡片式遥控器 RM- X303卡片式遥控器上的以下按钮与本机上的按钮 /功能不同。qs ENTER 按钮应用设定。qd 数字按钮 14、 15输入数字 (电话号码、密码等)。按钮 1 至 6 具有与本机的数字按钮相同的功能。qf 按钮 15qg M (+)/m (-) 按钮与向上 / 向下推控制
12CD关于选择 CD/MD 换碟机的详细信息,请参阅第19页。显示项目例如:将 Info (信息)模式设定为 “All”(第 18 页)。A 音源 /MP3/ATRAC/WMA 指示B 时钟C 曲目编号 / 已播放时间,光盘 / 艺术家名称,专辑 / 群组编号,专辑 / 群组名称,曲目名称,文本信
13通过列表接收电台- LIST可显示频率列表。1 选择波段,然后按控制杆。出现频率。2 向上/向下推控制杆直至出现所需的电台。3 按控制杆接收电台。画面返回至正常接收模式。Bluetooth 功能使用 Bluetooth 功能之前Bluetooth 功能的菜单操作可从 Bluetooth 功能或
14Bluetooth 设定菜单“ z”表示默认设定。注意有关其他 Bluetooth 设备设定的详细信息,请参阅其相关的说明书。将本机与Bluetooth 设备进行配对和连接当第一次连接 Bluetooth 设备时,需要进行相互注册。此操作被称为“配对”。仅在第一次连接时需要注册(配对),从下次起
15连接已注册的设备设备被配对注册一次,并且与本机相连接。可选择注册的设备并进行连接。1 按 (Bluetooth)。出现 Bluetooth 功能菜单。2 选择 “Connectivity” c “Handsfree Devices”或 “Audio Devices”。出现注册设备的列表。3 选择
16接听电话接听电话时,铃声从汽车扬声器上输出。有关对于接听电话和在通话过程中的设定,请参阅第 17 页的 “设定免提设备”。1 当接听电话时,请按 (CALL)、(MENU) 或(Bluetooth)。开始通话。拒接电话按 (OFF)。提示• 如果您将 “Auto Answer”设定为开启,则会
172 调低本机上的音量。3 反复按 (SOURCE) 直至出现 “BluetoothAUDIO”。4 操作音频设备开始播放。5 调节本机上的音量。用本机操作音频设备如果音频设备支持 Bluetooth 技术的 AVRCP(Audio Video Remote Control Profile),则您
18其他功能调节菜单项目- MENU1 按 (MENU)。2 向上 / 向下推控制杆直至出现所需的菜单项目,然后向右按。项目将如下改变:Setup y Display y Receive Mode ySound3 向上 / 向下推控制杆直至出现所需的设定项目,然后向右按。数字指示移至右 (设定选择
19声音*1 本机关闭时。*2 在此情况下,当在立体声接收模式下,某些立体声广播可能会变成单声道。自定义均衡曲线- EQ3 TuneEQ3 的“Custom”可让您进行自己的均衡器设定。1 选择音源,然后按 (MENU)。2 使用控制杆选择“Sound”c“EQ3 Preset”c “Custom”
8Location of controls and basic operationsAudio functionMain unitFront panel removedRefer to the pages listed for details. The corresponding buttons o
20重复和随机播放1 播放过程中,反复按 (1) (REP) 或(2) (SHUF),直至出现所需设定。*1 连接了一台或多台 CD/MD 换碟机时。*2 连接了一台或多台 CD 换碟机,或者连接了两台或多台MD换碟机时。若要返回正常播放模式,则选择 “Repeatoff”或 “Shuffle of
211 推 VOL 控制器时,按住 (SOUND)。附加信息使用前注意事项• 倘若您的汽车停在直射阳光下,则在操作前必须先使本机充分冷却。• 本机工作时,电动天线将自动伸出。湿气凝结在雨天或非常潮湿的地区,本机的透镜和显示屏内会产生湿气凝结。一旦如此,本机将无法正常运行。此时,请将光盘取出,并等待约
22采用版权保护技术编码的音乐光盘本产品是专为播放符合 Compact Disc (CD)标准光盘而设计。近来,许多唱片公司都推出各种采用版权保护技术编码的音乐光盘。请注意,这些光盘中可能会有不符合 CD 标准的光盘,并且可能无法使用本产品播放。关于 MP3/WMA 文件MP3 表示 MPEG-1
23- 请在离无线 LAN 设备至少 10m 的地方使用本机。- 如果在无线 LAN 设备 10m 范围内使用本机,请关闭无线 LAN 设备。- 尽可能近地安装本机和 Bluetooth 设备。• Bluetooth 设备发出的微波可能会影响电子医疗设备的使用。关闭下列场所中的本机和其他Blueto
24取出本机1 拆卸保护环。1 拆卸前面板 (第 6 页)。2 夹住保护环的的两边,然后将其拉出。2 取出本机。1 将两把开锁钥匙同时插入,直至听到喀嗒声。2 拉出开锁钥匙,使设备脱离原位。3 将本机从安装位置滑出。规格CD 播放机部分信噪比:120 dB频率响应:10 - 20000 Hz抖晃率:
25常规输出: 音频输出端子 (前 / 后)超低音输出端子 (单声道)电动天线继电器控制端子功率放大器控制端子输入: 电话 ATT 控制端子照明控制端子BUS 控制输入端子BUS 音频输入 /AUX IN 端子遥控器输入端子天线输入端子音调控制: 低:60 Hz 或 100 Hz 时± 10 dB
26光盘不播放。• 光盘有缺陷或脏了。• CD-R/CD-RW 不作音频使用 (第 21 页)。无法播放 MP3/WMA 文件。光盘与 MP3/WMA 格式以及版本不兼容(第 22 页)。MP3/WMA 文件的开始播放时间较其他文件长。以下光盘要花费较长时间才能开始播放。- 以复杂的树形结构录制的光
27出错显示 / 信息音频功能Bluetooth 功能无故开始通话。• 所连的电话被设成了自动开始通话。• 本机的 “Auto Answer”被设成了 “on”(第 17页)。在限定时间内未完成配对。视所连的设备而定,配对的时间限定可能会过短。试着通过设定单个数字的密码在时限内完成配对。铃声或对方
Sony Corporation Printed in Thailand如果这些解答仍无法助您改善情况,请向您附近的 Sony 经销商咨询。如果因为 CD 播放故障而将本机送修,请带好出现问题时所使用的光盘。Security Locked设定了加密。Turn ON BluetoothBluetoo
9Card remote commander RM-X303J Frequency select switch (located on the bottom of the unit)See “Frequency select switch” in the supplied installation/
Komentáře k této Příručce