Sony CDX-GT50UI Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro CD přehrávače Sony CDX-GT50UI. Sony CDX-GT50UI Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 148
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
©
2007 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
CDX-GT50UI
3-096-839-32 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 13.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 16 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 15.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 15.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 15.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 16.
RU
FM/MW/LW Compact Disc Player
FM
/
MW
/
LW
Compact Disc Player
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Shrnutí obsahu

Strany 1 - CDX-GT50UI

© 2007 Sony CorporationOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации CDX

Strany 2

10Local Link function (UK only)This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number button

Strany 3 - Table of Contents

4Welkom!Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies.• CD's afspelenU ku

Strany 4 - Preparing the card remote

5De klok instellenDe klok werkt met het 24-uurs systeem.1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het instelvenster wordt weergegeven.2 Druk herhaaldelijk op

Strany 5 - Detaching the front panel

6Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidKaartafstandsbediening RM-X151Zie de volgende pagina's voor meer informatie. De overeenko

Strany 6 - Card remote commander

7K SEEK –/+ toetsenCD/MD*1/USB*2/PD*3:Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukk

Strany 7

8CDZie pagina 16 voor meer informatie over het selecteren van een CD/MD-wisselaar.DisplayitemsA AAC-/WMA-/ATRAC-/MP3-aanduidingB BronC Track-/album-/g

Strany 8 - Select To play

9RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken

Strany 9 - Setting AF and TA

10RDS-dienstenDit apparaat biedt op de volgende manier automatisch RDS-diensten:Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle R

Strany 10 - USB devices

11PTY selecteren1 Druk op (PTY) tijdens FM-ontvangst.De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt.2 Druk herha

Strany 11 - 4 Adjust the volume

12OpmerkingWat wordt weergegeven, is afhankelijk van het USB-apparaat voor massaopslag en het ATRAC AD-apparaat (ATRAC Audio Device).Luisteren naar m

Strany 12 - Setting the play mode

13iPodEen iPod afspelenDoor een iPod aan te sluiten op de dockconnector aan de achterkant van het apparaat, kunt u het geluid beluisteren via de autol

Strany 13 - Adjusting the sound

11Listening to music on a Mass Storage Class type audio deviceRepeat and shuffle play1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly until

Strany 14 - CD/MD changer

14Herhaaldelijk en willekeurig afspelen1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegev

Strany 15 - /4 in) CDs

153 Draai de volumeknop om het geselecteerde item aan te passen.Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB.Herhaal sta

Strany 16 - Note on DualDiscs

16Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioAls u een optioneel draagbaar audioapparaat aansluit op de AUX-ingang (stereo mini-aansluiting

Strany 17 - About iPod

17Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u het ge

Strany 18 - Removing the unit

18Informatie over USB-apparaten• USB-apparaten voor massaopslag en ATRAC AD-apparaten (ATRAC Audio Device) die voldoen aan de USB-standaard, kunnen wo

Strany 19 - Laboratories

19Informatie over ATRAC-bestandenATRAC3plus-indelingATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) is een compressietechnologie voor audio. Audio-CD-geg

Strany 20 - Troubleshooting

20Zekeringen vervangenVervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren e

Strany 21 - USB playback

21Technische gegevensCD-spelerSignaal/ruis-afstand: 120 dBFrequentiebereik: 10 – 20.000 HzSnelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waardenTunerFMAfst

Strany 22

22Geen geluid.• Het volume is te laag.• De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een autotelefoon is aange

Strany 23

23Foutmeldingen/berichtenTijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST".• Stem nauwkeurig af op de frequentie.• Het ontvangstsignaal is te

Strany 24

12Tips• When the iPod is connected to the dock connector, the mode changes to the Resuming mode. In Resuming mode, pressing the Repeat, Shuffle or Sca

Strany 25

24Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat een CD niet

Strany 27 - Abnehmen der Frontplatte

2Проигрыватель компакт-дисков с диапазоном FM/MW/LWСделано в Таиланде“ATRAC”, “ATRAC AD”, SonicStage и их логотипы являются товарными знаками корпор

Strany 28 - Kartenfernbedienung RM-X151

3СодержаниеПоздравляем с покупкой! . . . . . . . . . . . . . . 4Начало работыСброс параметров устройства . . . . . . . . . . 4Подготовка пульта диста

Strany 29

4Поздравляем с покупкой!Благодарим за приобретение данного проигрывателя компакт-дисков Sony. В поездке можно использовать следующие функции проигрыва

Strany 30 - Repeat und Shuffle Play

5Подготовка пульта дистанционного управленияПеред первым использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную пленку.Установка часовЧа

Strany 31 - Speichern und Empfangen von

6Расположение органов управления и основные операцииОсновное устройствоПульт дистанционного управления RM-X151Подробную информацию см. на указанных ст

Strany 32 - Einstellen von AF und TA

7L Датчик пульта дистанционного управленияM Кнопка MODE 9, 13, 18Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW); выбор устройства*4; выбор режима воспроизведения*3*

Strany 33 - USB-Geräte

8Компакт-дискДля получения дополнительных сведений по выбору проигрывателя компакт-/мини-дисков с возможностью смены дисков см. стр. 18.Индикации на д

Strany 34 - Audiogerät der

9РадиоприемникСохранение и прием радиостанцийПредупреждениеВо избежание возникновения аварийной ситуации при настройке на радиостанции во время управл

Strany 35 - 3 Drücken Sie (MODE), um den

13Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUBYou can adjust the balance, fader, and subwoofer volume.1

Strany 36 - Wiedergabemodus

10Службы RDSЭто устройство автоматически обеспечивает использование следующих служб RDS:Примечания• В зависимости от страны или региона могут быть дос

Strany 37 - Konfigurationsoptionen — SET

11Функция местной привязки (только для Великобритании)Эта функция позволяет настраиваться на волну других местных станций в данном районе, даже если о

Strany 38 - Zusätzliche Audiogeräte

12Устройства USBВоспроизведение музыки с устройств USB1 Подсоедините устройство USB к разъему USB.Начнется воспроизведение.Если устройство USB уже под

Strany 39 - CD/MD-Wechsler

13Чтобы вернуться в режим обычного воспроизведения, выберите “ OFF” или “SHUF OFF”.Прослушивание музыки на проигрывателе “Walkman” (аудиоустройстве AT

Strany 40 - Sicherheitsmaßnahmen

144 Отрегулируйте громкость.Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку (OFF).Советы• Если подсоединить iPod к разъему для док-станции, будет выб

Strany 41 - Hinweis zu DualDiscs

15Чтобы вернуться в режим обычного воспроизведения, выберите “REP OFF” или “SHUF OFF”.ПримечаниеКнопки GP/ALBM –/+ не работают во время воспроизведени

Strany 42 - Der iPod

16Настройка кривой эквалайзера — EQ3Меню “CUSTOM”, появляющееся при нажатии кнопки EQ3, позволяет настроить собственные установки эквалайзера.1 Выбери

Strany 43 - Reinigen der Anschlüsse

17Использование дополнительного оборудованияВспомогательное аудиооборудованиеПодсоединив дополнительное переносное аудиоустройство к входному гнезду A

Strany 44 - Technische Daten

18Проигрыватель компакт-/мини-дисковВыбор проигрывателя1 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока не появится индикация “CD” или “MD”.2 Нажимайте кнопку (MODE)

Strany 45 - Störungsbehebung

19– Невозможность правильного чтения аудиоданных (например, скачки при воспроизведении или отсутствие воспроизведения) из-за того, что ярлык или накле

Strany 46 - Radioempfang

14Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni

Strany 47 - USB-Wiedergabe

20• Отображаются следующие данные.Класс накопителя: – папок (альбомов): 512, файлов (композиций): 65535Аудиоустройство ATRAC: ATRAC/MP3/WMA/AAC– Альбо

Strany 48 - Support-Website

21О файлах ATRACФормат ATRAC3plusATRAC3 является сокращением от Adaptive Transform Acoustic Coding3 и представляет собой технологию сжатия. Этот форма

Strany 49

22Замена предохранителяПри замене предохранителей обязательно используйте только те, которые соответствуют силе тока, указанной на изначально установл

Strany 50

23Технические характеристикиПроигрыватель компакт-дисковОтношение “сигнал-шум”: 120 дБДиапазон воспроизводимых частот: 10 – 20000 ГцНизкочастотная и

Strany 51 - Table des matières

24Поиск и устранение неисправностейПриводимый ниже проверочный перечень поможет устранить большинство проблем, которые могут возникнуть при эксплуатац

Strany 52 - Préparation de la mini

25Не осуществляется прокрутка индикации на дисплее.•Информация в виде бегущей строки может не отображаться для дисков, содержащих слишком большое коли

Strany 53 - Retrait de la façade

26Индикация/сообщения об ошибкахBLANK*1На мини-диск не записаны композиции.*2t Установите для воспроизведения мини-диск с записанными на нем композици

Strany 54 - Mini-télécommande RM-X151

27Если в результате предлагаемых действий не удастся устранить неполадку, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.Если устройство сдается в ремонт в случа

Strany 55

Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf

Strany 56 - Mémorisation manuelle

15Skipping albums and discs1 During playback, press (1)/(2) (GP/ALBM –/+).Repeat and shuffle play1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repe

Strany 57 - Fonction RDS

16• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benz

Strany 58 - 3 Appuyez sur (SEEK) –/+

17About MP3 files• MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximate

Strany 59 - Périphériques USB

18MaintenanceReplacing the lithium battery of the card remote commanderUnder normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The servi

Strany 60 - 4 Réglez le volume

192 Remlove the unit.1 Insert both release keys simultaneously until they click.2 Pull the release keys to unseat the unit.3 Slide the unit out of the

Strany 61 - Réglage du mode de lecture

2“ATRAC”, “ATRAC AD”, SonicStage and their logos are trademarks of Sony Corporation.“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Co

Strany 62

20TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec

Strany 63 - Appareil audio auxiliaire

21Error displays/MessagesAutomatic tuning is not possible.• Setting of the local seek mode is not correct.t Tuning stops too frequently:Set “LOCAL-ON”

Strany 64 - Changeur CD/MD

22If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because of CD playback tr

Strany 66 - Remarque sur les DualDiscs

2„ATRAC“, „ATRAC AD“, SonicStage und die entsprechenden Logos sind Markenzeichen der Sony Corporation.„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetrage

Strany 67 - A propos de l’iPod

3InhaltWillkommen!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4VorbereitungenZurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vo

Strany 68 - ATTENTION

4Willkommen!Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen zur V

Strany 69 - Spécifications

5Einstellen der UhrDie Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an.1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.Die Einstellanzeige erscheint.2 Dr

Strany 70 - Dépannage

6Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätKartenfernbedienung RM-X151Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Die entsprec

Strany 71 - Lecture USB

7L Empfänger für die KartenfernbedienungM Taste MODE 9, 12, 17Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW), Auswählen des Geräts*4 bzw. Ausw

Strany 72 - Site d’assistance

3Table of ContentsWelcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Getting StartedResetting the unit. . . . . . . . . . . . . . .

Strany 73

8CDEinzelheiten zum Auswählen eines CD/MD-Wechslers finden Sie auf Seite 17.Informationen im DisplayA AAC-/WMA-/ATRAC-/MP3-AnzeigeB TonquelleC Titel-/

Strany 74

9RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik

Strany 75

10RDS-FunktionenMit diesem Gerät stehen folgende RDS-Funktionen automatisch zur Verfügung:Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nic

Strany 76 - Preparazione del telecomando

11Auswählen des Programmtyps (PTY)1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs (PTY).Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Dat

Strany 77 - Segnale di avvertimento

12TippJe nach Aufnahmeformat und Einstellungen werden unterschiedliche Informationen angezeigt. Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC finden Sie auf Seite 19,

Strany 78 - Telecomando a scheda

13iPodWiedergabe mit einem iPodWenn Sie einen iPod an den Dock-Anschluss an der Rückseite des Geräts anschließen, können Sie den Ton über die Lautspre

Strany 79

14Einstellen des WiedergabemodusAuswählen von Album, Interpret oder Playlist1 Drücken Sie während der Wiedergabe (MODE).Der Modus wechselt folgenderma

Strany 80 - Memorizzazione e ricezione

15Weitere FunktionenÄndern der KlangeinstellungenEinstellen der Klangeigenschaften — BAL/FAD/SUBSie können die Balance, den Fader und die Lautstärke d

Strany 81 - Impostazione dei modi AF e TA

16Folgende Optionen können eingestellt werden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten):„z“ gibt die Standardeinstellung an.Verwend

Strany 82 - 3 Premere (SEEK) –/+

17Anschließen eines tragbaren Audiogeräts1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. 3 Schließen

Strany 83 - Dispositivi USB

4Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions.• CD playbackYou can play CD-D

Strany 84 - 4 Regolare il volume

18Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem Sonnenlicht geparkt war, lassen Sie das Gerät etwas abkühlen,

Strany 85 - Impostazione del modo di

19Musik-CDs mit UrheberrechtsschutzcodierungDieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen.Seit

Strany 86

20AAC-Dateien• AAC steht für Advanced Audio Coding. Dabei handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Au

Strany 87 - Apparecchio audio ausiliare

21WartungAustauschen der Lithiumbatterie der KartenfernbedienungUnter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie

Strany 88 - Precauzioni

22Ausbauen des Geräts1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 5).2 Setzen Sie beide Löseschlüssel an der Schutzumran

Strany 89 - Nota sui DualDisc

23Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte: BUS-Kabel (mit einem Cinchkabel geliefert): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)CD-Wechsler (10 CDs): CDX-757MXCD-W

Strany 90 - Formato ATRAC3plus

24CD/MD-WiedergabeEs lässt sich keine CD/MD einlegen.• Es ist bereits eine andere CD/MD eingelegt.• Die CD/MD wurde mit Gewalt falsch herum oder falsc

Strany 91 - AVVERTENZA

25Fehleranzeigen/MeldungenUSB-WiedergabeSie können über einen USB-Hub nichts wiedergeben lassen.Dieses Gerät kann USB-Geräte nicht über einen USB-Hub

Strany 92 - Caratteristiche tecniche

26Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu

Strany 94 - Ricezione radiofonica

5Setting the clockThe clock uses a 24-hour digital indication.1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Press the select button r

Strany 95 - Riproduzione USB

2« ATRAC », « ATRAC AD », SonicStage et leurs logos sont des marques commerciales de Sony Corporation.« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marq

Strany 96 - Sito di assistenza

3Table des matièresFélicitations !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4PréparationRéinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . .

Strany 97

4Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter de votre voyage grâce aux

Strany 98

5Réglage de l’horlogeL’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures.1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.La fen

Strany 99 - Inhoudsopgave

6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalMini-télécommande RM-X151Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages in

Strany 100 - De kaartafstandsbediening

7Radio :Permet de syntoniser automatiquement des stations (appuyez) ; de rechercher manuellement une station (appuyez sur la touche et maintenez-la en

Strany 101 - Het voorpaneel verwijderen

8CDPour obtenir des informations détaillées sur le raccordement à un changeur CD/MD, reportez-vous à la page 16.Rubriques d’affichageA Indication AAC/

Strany 102 - Kaartafstandsbediening

9Réception des stations mémorisées1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique ((1) à (6)).Syntonisation automatique1 Sélectionnez l

Strany 103

10Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TAVous pouvez prérégler les stations RDS avec les réglages AF et TA. Si vous utilisez la fonct

Strany 104 - Displayitems

11Périphériques USBLecture des périphériques USB1 Raccordez le périphérique USB à la borne USB.La lecture commence.Si un périphérique USB est déjà rac

Strany 105 - Zenders opslaan en ontvangen

6Location of controls and basic operationsMain unitCard remote commander RM-X151Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on th

Strany 106 - AF en TA instellen

12Lecture répétée et aléatoire1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse.

Strany 107 - USB-apparaten

13Conseils• Lorsqu’un iPod est raccordé au connecteur dock, l’appareil passe en mode Resuming. En mode Resuming, l’action d’appuyer sur les touches Re

Strany 108 - (ATRAC Audio Device))

14Autres fonctionsModification des caractéristiques du sonRéglage des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUBVous pouvez régler la balance gauche/droite

Strany 109 - 4 Pas het volume aan

15Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise s

Strany 110 - Andere functies

16Réglage du niveau de volumeVeillez à régler le volume de chaque appareil audio raccordé avant la lecture.1 Baissez le volume sur l’appareil.2 Appuye

Strany 111 - 3 Draai de volumeknop om het

17Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• L

Strany 112 - Optionele apparaten gebruiken

18Disques de musique encodés à l’aide d’une technologie de protection des droits d’auteurCet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes

Strany 113 - Bericht over DualDiscs

19A propos des fichiers AAC• AAC, qui signifie Advanced Audio Coding, est une norme de format de compression des fichiers audio. Elle comprime les don

Strany 114

20EntretienRemplacement de la pile au lithium de la mini-télécommandeDans des conditions d’utilisation normales, la pile dure environ 1 an. (En foncti

Strany 115 - Onderhoud

212 Retirez l’appareil.1 Insérez simultanément deux clés de déblocage jusqu’au déclic.2 Tirez sur les clés de déblocage pour extraire l’appareil.3 Fai

Strany 116 - Het apparaat verwijderen

7K SEEK –/+ buttonsCD/MD*1/USB*2/PD*3:To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); rever

Strany 117 - Algemeen

22DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Strany 118 - Radio-ontvangst

23Affichage des erreurs et messagesLes rubriques d’affichage ne défilent pas.• Pour les disques contenant un grand nombre de caractères, le défilement

Strany 119 - USB afspelen

24Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra

Strany 121

2“ATRAC”, “ATRAC AD” SonicStage e i rispettivi loghi sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica

Strany 122

3IndiceCongratulazioni! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Operazioni preliminariAzzeramento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . .

Strany 123 - Содержание

4Congratulazioni!Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare le funzioni riportate di seguito.•

Strany 124 - Сброс параметров

5Impostazione dell’orologioL’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in base al sistema delle 24 ore.1 Tenere premuto il tasto di selezione.Vi

Strany 125 - Установка передней панели

6Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principaleTelecomando a scheda RM-X151Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indica

Strany 126 - Пульт дистанционного

7K Tasti SEEK –/+CD/MD*1/USB*2/PD*3:Per saltare i brani (premere); per saltare i brani in modo continuo (premere, quindi premere di nuovo entro 1 seco

Strany 127

8CDFor details on selecting a CD/MD changer, see page 14.Display itemsA AAC/WMA/ATRAC/MP3 indicationB SourceC Track/album/group number*, Disc/artist/a

Strany 128 - Компакт-диск

8CDPer ulteriori informazioni sulla selezione di un cambia CD/MD, vedere pagina 16.Voci del displayA Indicazione AAC/WMA/ATRAC/MP3B SorgenteC Numero d

Strany 129 - Сохранение и прием

9Sintonizzazione automatica1 Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) –/+ per ricercare una stazione.La ricerca si arresta non appena l’apparecchio

Strany 130 - Настройка AF и TA

10Ricezione dei notiziari di emergenzaSe è attivato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorge

Strany 131 - 1 Установите “CT-ON” в меню

11Dispositivi USBRiproduzione mediante dispositivi USB1 Collegare il dispositivo USB al terminale USB.Viene avviata la riproduzione.Se è già collegato

Strany 132 - Устройства USB

12Ascolto di musica tramite un “Walkman” (dispositivo audio ATRAC)1 Durante la riproduzione, premere più volte (MODE) fino a visualizzare l’impostazio

Strany 133 - 1 Во время воспроизведения

13Suggerimenti• Quando l’iPod è collegato al connettore dock, viene impostato il modo Resuming. Nel modo Resuming, premendo Repeat, Shuffle o Scan non

Strany 134 - Установка режима

14Altre funzioniModifica delle impostazioni audioRegolazione delle caratteristiche dell’audio — BAL/FAD/SUBÈ possibile regolare il bilanciamento, l’at

Strany 135 - Изменение настроек звука

15Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliareCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ster

Strany 136 - Настройка кривой эквалайзера

16Cambia CD/MDSelezione del cambia dischi1 Premere più volte (SOURCE) fino a visualizzare “CD” o “MD”.2 Premere più volte (MODE) fino a visualizzare i

Strany 137 - Вспомогательное

17• Non riprodurre dischi dalla forma irregolare (ad esempio a forma di cuore, quadrato o stella) con questo apparecchio, onde evitare problemi di fun

Strany 138 - Меры предосторожности

9TipIf you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) –/+ to locate the approximate frequency, then press (SEEK) –

Strany 139 - Об устройствах USB

18Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AACInformazioni sui file MP3• MP3, l’acronimo di MPEG-1 Audio Layer-3, è un formato standard di compressione

Strany 140 - О файлах AAC

19Informazioni su iPodÈ possibile utilizzare il presente apparecchio con il tipo di connettore dock iPod, iPod photo, iPod mini e iPod nano con le seg

Strany 141 - ВНИМАНИЕ!

20Pulizia dei connettoriSe i connettori tra l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. P

Strany 142 - Извлечение устройства

21Lettore USBInterfaccia: USB (velocità massima)Alimentazione massima: 500 mAAmplificatore di potenzaUscite: uscite diffusori (connettori a tenuta)Imp

Strany 143 - Технические характеристики

22Le stazioni memorizzate e l’ora esatta sono cancellate.Si è bruciato il fusibile.Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene eme

Strany 144 - Поиск и устранение

23Messaggi e indicazioni di errorePTY visualizza “- - - - - - - -”.• La stazione corrente non è una stazione RDS.• I dati RDS non vengono ricevuti.• L

Strany 145

24Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio viene portato in un centro di assist

Strany 147 - Сайт для получения поддержки

2"ATRAC", "ATRAC AD", SonicStage en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Sony Corporation."WALKMAN" en het

Strany 148 - Support site

3InhoudsopgaveWelkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Aan de slagHet apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . .

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře