
ModelName: 31200_PAPER_NTSCPartNumber: 4-131-474-11(1)ModelName: 31200_PAPER_NTSCPartNumber: 4-131-474-11(1)4-131-474-11(1)Digital HD Video Camera Rec
10USOperation flowRecording movies and photos (p. 17)In the default settings, movies are recorded with high definition image quality (HD) on the inter
36ESCopia de un discoPuede copiar un disco grabado a otro disco usando “Video Disc Copier”.También puede copiar un disco al convertir películas con ca
Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD37ESAlmacenamiento de imágenes con una grabadora de DVDSelección del método para la creación de un
38ESCreación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc.(Conexión de cable USB)Puede guardar películ
39Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVDESCreación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (SD) con una grabadora, etc.(
40ES3 Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación.Para obtener más información, consulte los manuales de instruc
Uso correcto de la videocámara41ESUso correcto de la videocámaraEliminación de películas y fotosPuede liberar espacio en el soporte de grabación si el
42ESCopia con condiciones de filmaciónEl menú cuenta con muchas opciones de configuración y ajustes (pág. 45).Grabación en lugares oscuros (LOW LUX/NI
43Uso correcto de la videocámaraESUso de un trípodePuede colocar un trípode (se vende por separado) en el receptáculo correspondiente mediante un torn
44ESSelección del soporte para las fotos Toque (HOME) (GESTIONAR SOPORTE) [AJ.SOPORTE FOTO].Aparecerá la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO]. Toque
45Uso correcto de la videocámaraES Indicador de acceso (“Memory Stick PRO Duo”)Cuando inserta un nuevo “Memory Stick PRO Duo”, apare
11Table of contentsUSTable of contentsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46ES Cuando finalice el ajuste, toque .Si el elemento no aparece en la pantalla, toque / .Para volver a la pantalla anterior, toque .Para ocultar
47Uso correcto de la videocámaraESLista del HOME MENUCategoría (TOMA DE IMÁGENES)PELÍCULA ... pág. 14FOTO ...
48ESCONEXIÓN USBCONEXIÓN USB ...Conecta el disco duro interno mediante USB.CONEXIÓN USB ... Conecta el “Memory Stick PRO Duo” mediante USB.G
49Uso correcto de la videocámaraESAJUST.FOTO CÁM.TAM.IMAGEN ...Ajusta el tamaño de la foto.NÚM.ARCHIVO ... Define cómo se asigna
50ESAJUST.GENERALESMODO DEMO...Define si se muestra o no la demostración.IND.GRAB...Define si el indicador de gr
51Uso correcto de la videocámaraESLista del OPTION MENULos siguientes elementos se encuentran disponibles en el OPTION MENU solamente.Ficha MED./ENF
52ESObtención de información detallada con la “Guía práctica de Handycam”La “Guía práctica de Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leer
Información complementaria53ESInformación complementaria Solución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla si
54ESAl presionar START/STOP o PHOTO no se graban las imágenes.Presione MODE para encender el indicador (Película) o (Foto) (pág. 11).La videocámara
55Información complementariaESEl disco duro de la videocámara está lleno. Elimine del disco duro las imágenes que no necesita (pág. 41).Se produjo un
12USSaving images with a DVD writer, recorderSelecting the method for creating a disc (DVD writer/recorder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56ESPrecaucionesUso y cuidadosNo utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:En lugares extremadamente cálidos, frío
57Información complementariaESPara limpiar la pantalla de cristal líquidoSi la pantalla de cristal líquido se ensucia de huellas dactilares o polvo, s
58ESEspecificacionesSistemaSeñal de video: estándares NTSC color, EIAespecificación HDTV 1080/60iFormato de grabación de video: HD: compatible con for
59Información complementariaESIluminación mínima: 11 lx (lux) (STD, Velocidad del obturador de 1/60 seg) 3 lx (lux) (LOW LUX, Velocidad del obturador
60ESTiempo de grabación esperado de películas en el disco duro internoPara ajustar el modo de grabación, toque (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.C
61Información complementariaESCalidad de imagen de definición estándar (SD) en h (hora) m (minuto)Modo de grabaciónTiempo de grabaciónHDR-XR500 HDR-XR
62ESMarcas comerciales“Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.“AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas comerciales de
63Información complementariaESIndicadores de la pantallaParte superior Parte Parte izquierda central superior derechaParte inferi
64ESPiezas y controlesLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Micrófono incorporado Active Interface Shoe La Active Interfac
65Información complementariaES Pantalla de cristal líquido/panel táctil (11) Botón (HOME) (45) Botones del zoom (14, 17, 21) Botón START/STOP (1
Getting started13USGetting startedStep 1: Charging the battery packYou can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your
66ES Palanca del zoom motorizado (14, 17, 21) Botón PHOTO (16) Botón MODE (16) Toma (audífonos) Toma de micrófono (Entrada de alimentación)Si c
67Información complementariaESLas listas de menú aparecen en las páginas 47 a 51.ÍndiceAActive Interface Shoe ...64AVCHD...
14USSee page 58 on charging, recording and playing time.When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power wit
15Getting startedUSStep 2: Turning the power on, and setting the date and time1 Open the LCD screen of your camcorder.Your camcorder is turned on.To
16USTo turn off the powerClose the LCD screen. The (Movie) lamp flashes several seconds, then the camcorder is turned off.POWERYou can turn off your
Recording17USRecordingRecordingRecording moviesIn the default setting, movies are recorded with high definition image quality (HD) on the hard disk (p
18USYou can change the recording mode of movies (p. 47).[ STEADYSHOT] is set to [ACTIVE] in the default setting. To adjust the angle of the LCD panel,
19RecordingUS Press MODE to turn on the (Photo) lamp.The aspect ratio of the screen becomes 4:3. Press PHOTO lightly to adjust the focus, then
2USOwner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
20USRecording and playing movies and photos easily (Easy Handycam operation)Simply press EASY.To cancel Easy Handycam operation, press EASY again afte
Playback21USPlaybackPlayback on the camcorderIn the default setting, movies and photos on the internal hard disk are played (p. 43).Playing movies O
22USYour camcorder starts playing the selected movie.When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL IN
23PlaybackUSYour camcorder displays the selected photo.You can zoom in the photo by moving the zoom lever while viewing photos (PB ZOOM). If you touch
24USPlaying images on a TVConnection methods and the image quality (high definition (HD) or standard definition (SD)) played on the TV screen differ d
25PlaybackUSMake the required output settings on your camcorder.To connect a high definition TV via component video jacks: (HOME) (SETTINGS) [
26USSaving movies and photos with a computerPreparing a computer(Windows)You can perform following operations using “PMB (Picture Motion Browser).”Imp
27Saving movies and photos with a computerUSStep 2 Installing the supplied software “PMB”Install “PMB” before connecting your camcorder to a computer
28US Click [Continue]. Confirm the license agreement, and if you accept the terms, change to click [Next] [Install] on the computer scre
29Saving movies and photos with a computerUSSelecting the method for creating a disc (computer)Several methods for creating a high definition image qu
3USIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS.DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.Rea
30USDiscs you can use with “PMB”You can use 12 cm discs of following type with “PMB.” For Blu-ray disc, see page 34.Disc type FeaturesDVD-R/DVD+R/DVD+
31Saving movies and photos with a computerUSCreating a disc with one touch(One Touch Disc Burn)You can save movies and photos on a disc by simply pres
32USImporting movies and photos to a computer(Easy PC Back-up)Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with Easy PC B
33Saving movies and photos with a computerUSStarting PMB (Picture Motion Browser)Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen.If the i
34US4 At the top of the window, click [Manipulate] [AVCHD (HD) Creation].The window used to select movies appears.To add movies to the previously
35Saving movies and photos with a computerUSCreating a standard definition image quality (SD) disc that can be played on ordinary DVD playersYou can c
36USEditing moviesYou can cut out only necessary parts from a movie and save it as another file.Using “PMB,” select the movie you want to edit, then c
Saving images with a DVD writer, recorder37USSaving images with a DVD writer, recorderSelecting the method for creating a disc (DVD writer/recorder)Se
38USCreating a high definition image quality (HD) disc with a DVD writer, etc.(USB cable connection)You can save high definition image quality (HD) mo
39Saving images with a DVD writer, recorderUSCreating a standard definition image quality (SD) disc with a recorder, etc.(A/V connecting cable connect
4USRead this firstBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.CAUTIONBattery packIf the battery
40US3 Start playback on your camcorder, and record it on the recording device.Refer to the instruction manuals supplied with your recording device f
Making good use of your camcorder41USMaking good use of your camcorderDeleting movies and photosYou can free media space by deleting movies and photos
42USCoping with shooting conditionsMany settings and adjustment options are available on the menu (p. 45).Recording in dark places (LOW LUX/NIGHTSHOT)
43Making good use of your camcorderUSChanging the recording mediumYou can select the internal hard disk or “Memory Stick PRO Duo” media as the recordi
44US“Memory Stick PRO Duo” media of up to 16 GB is confirmed to work with this camcorder. Open the “Memory Stick Duo” media cover, and insert the “
45Making good use of your camcorderUSCustomizing your camcorder with menusMenu items are described in more details with color photos in the “Handycam
46USList of the HOME MENU (CAMERA) categoryMOVIE ...p. 17PHOTO ... p. 18S
47Making good use of your camcorderUSUSB CONNECTUSB CONNECT ...Connects the internal hard disk via USB.USB CONNECT ...Connects the “Memo
48USAE SHIFT ...Adjusts the exposure.WB SHIFT ... Adjusts the white balance.NIGHTSHOT LIGHT ... Em
49Making good use of your camcorderUSGENERAL SETDEMO MODE...Sets whether the demonstration appears or not.REC LAMP ...
5USIf you have any questions about this product, you may call:Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669).The number below is for the FCC r
50USList of the OPTION MENUFollowing items are available on the OPTION MENU only. tabSPOT MTR/FCS...Adjusts the brightness and focus fo
51Making good use of your camcorderUSGetting detailed information from the “Handycam Handbook”The “Handycam Handbook” is a users guide designed to be
52USAdditional information TroubleshootingIf you run into any problems using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If t
53Additional informationUSThe camcorder is not recognized by the computer.Disconnect devices from the USB jack of the computer other than the keyboard
54US Access to the “Memory Stick PRO Duo” media was restricted on another device. There is something wrong with the flash.The amount of light is not
55Additional informationUSDo not damage the power cord (mains lead) such as by placing anything heavy on it.Do not use a deformed or damaged battery p
56USNote on disposal/transfer of the camcorderEven if you perform [MEDIA FORMAT] or formatting the hard disk of the camcorder, you may not delete data
57Additional informationUSSpecificationsSystemVideo signal: NTSC color, EIA standards HDTV 1080/60i specificationVideo recording format: HD: MPEG-4 AV
58USAC Adaptor AC-L200C/AC-L200DPower requirements: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 HzCurrent consumption: 0.35 A - 0.18 APower consumption: 18 WOutput vol
59Additional informationUSStandard definition image quality (SD) in h (hour) m (minute)Recording modeRecording timeHDR-XR500 HDR-XR520[SD HQ] 29 h 40
6USRepresentative plug of power supply cord of countries/regions around the world.A Type (American Type)B Type (British Type)BF Type (British Type)B3
60USOn trademarks“Handycam” and are registered trademarks of Sony Corporation.“AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation a
61Additional informationUSScreen indicatorsUpper left Center Upper rightBottomUpper leftIndicator MeaningHOME button AUDIO MODESelf-
62USIndicator MeaningProtected image CONVERSION LENSOPTION buttonVIEW IMAGES buttonSlide show button 101-0005Data file nameVISUAL INDEX buttonIndica
63Additional informationUSParts and controlsFigures in ( ) are reference pages. Built-in microphone Active Interface Shoe The Active Interface Shoe
64US “Memory Stick Duo” media slot (43) Battery pack (13) (DISC BURN) button (31) STD/LOW LUX/NIGHTSHOT switch (42) Eyecup Viewfinder Viewfin
65Additional informationUSYou will find the menu lists on pages 46 to 50.IndexAActive Interface Shoe ...63AVCHD...
2ESLea esto primeroAntes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas.Nombre del producto:
3ESElementos suministradosLos números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Ca
4ESPara proteger el disco duro interno de golpes en una caída, la videocámara cuenta con una función de sensor de caída. Cuando se produce una caída o
5ESDiscos grabados con calidad de imagen de alta definición (HD)Esta videocámara captura imágenes de alta definición en formato AVCHD. Los soportes DV
7USOceaniaCountries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug typeAustralia 240 50 ONew Zealand 230/240 50 ONorth AmericaCountries/regions Voltage Frequency
6ESFlujo de funcionamientoGrabación de películas y fotos (pág. 14)En los ajustes predeterminados, las películas se graban con calidad de imagen de alt
7ÍndiceESÍndiceLea esto primero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8ESAlmacenamiento de imágenes con una grabadora de DVDSelección del método para la creación de un disco (grabadora de DVD) . . . . . . . . . . . . . .
Procedimientos iniciales9ESProcedimientos inicialesPaso 1: Carga de la bateríaPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) luego de instalarla en l
10ESConsulte la página 60 para conocer los tiempos de carga, grabación y reproducción.Cuando la videocámara está encendida, puede comprobar la cantida
11Procedimientos inicialesESPaso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.La videocámara s
12ESLa fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante la re
13Procedimientos inicialesESEncendido y apagado de la videocámara usando la pantalla de cristal líquido o el visorLa videocámara se enciende o se apag
14ESGrabaciónGrabaciónGrabación de películasEn el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en el d
15GrabaciónESCuando un archivo de película supera los 2 GB automáticamente se crea un siguiente archivo de película.Puede cambiar el soporte de grabac
8USSupplied itemsThe numbers in ( ) are the supplied quantity. AC Adaptor (1) Power cord (Mains lead) (1) Component A/V cable (1) A/V connecting
16ESCaptura de fotosEn el ajuste predeterminado, las fotos se graban en el disco duro (pág. 43). Abra la pantalla de cristal líquido de la videocám
17GrabaciónESCuando desaparece, se graba la foto.Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para realizar un zoom más lento. Muévala con más int
18ESAdquisición de la información de ubicación de la grabación usando el GPS (HDR-XR500V/XR520V)Si ajusta el interruptor GPS en ON, aparecerá en la
Reproducción19ESReproducciónReproducción en la videocámaraEn el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos del disco duro interno (pág
20ESLa videocámara comienza a reproducir la película seleccionada.Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vu
21ReproducciónESLa videocámara muestra la foto seleccionada.Puede acercar la foto al mover la palanca del zoom mientras visualiza la foto (PB ZOOM). S
22ESReproducción de imágenes en un televisorLos métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (SD)) que se
23ReproducciónESRealice los ajustes de salida necesarios en la videocámara.Para conectar un televisor de alta definición a través de enchufes de video
24ESAlmacenamiento de películas y fotos con una computadoraPreparación de una computadora(Windows)Puede realizar las siguientes operaciones usando “PM
25Almacenamiento de películas y fotos con una computadoraESOtrosPuerto USB (se debe proporcionar como estándar, Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0))
9USon some type of external media first, and then perform [MEDIA FORMAT] (p. 41).The viewfinder and the LCD screen are manufactured using extremely hi
26ES Haga clic en [Instalar]. Seleccione el idioma de la aplicación que se instalará, luego haga clic en [Siguiente]. Encienda la videocámara
27Almacenamiento de películas y fotos con una computadoraESPara desconectar la videocámara de la computadora Haga clic en el icono en la parte in
28ESSelección del método para la creación de un disco (computadora)Aquí se describen diversos métodos para crear un disco con calidad de imagen de alt
29Almacenamiento de películas y fotos con una computadoraESDiscos que puede usar con “PMB”Puede usar discos de 12 cm de los siguientes tipos con “PMB”
30ESCreación de un disco con un solo toque(One Touch Disc Burn)Puede guardar películas y fotos en un disco simplemente al presionar el botón (DISC BU
31Almacenamiento de películas y fotos con una computadoraESImportación de películas y fotos a una computadora(Easy PC Back-up)Las películas y fotos gr
32ESCambio de la unidad o carpeta de destino de las películas y fotosEn la pantalla [Handycam Utility] en el paso 3 anterior , haga clic en [Easy PC B
33Almacenamiento de películas y fotos con una computadoraESCreación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD)Puede crear un disco con
34ESReproducción de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) en una computadoraPuede reproducir discos con calidad de imagen de alta def
35Almacenamiento de películas y fotos con una computadoraESCreación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (SD) compatible con repro
Komentáře k této Příručce