Sony DSC-R1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Sony DSC-R1. Sony DSC-R1 Instrucciones de operación Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 275
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
En la página Web de atención al cliente puede
encontrar información adicional sobre este producto
o Image Data Converter SR y respuesta a las
preguntas más frecuentes.
A informação adicional sobre este produto/Image
Data Converter SR e as respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas no Website do
Apoio ao Cliente.
2-654-494-32(1)
© 2005 Sony CorporationPrinted in Japan
Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha
con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil
(COV).
A impressão foi feita em papel 100% reciclado utilizando
tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto
orgânico volátil).
Digital Still Camera
Guía del usuario/
Solución de problemas
______
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y “Lea esto primero” (volumen aparte) y
consérvelos para futuras referencias.
Guia do utilizador/
Resolução de problemas
____
Instruções de operação
(volume separado) e retenha-os para referência futura.
DSC-R1
“Lea esto primero” (volumen aparte)
Explica la configuración y operaciones básicas para tomar/
reproducir imágenes con la cámara.
“Leia isto primeiro” (volume separado)
Explicação da montagem e operações básicas para filmagem/
reprodução com a sua câmara.
ES
PT
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 274 275

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Resolução de problemas

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto o Image Data Converter SR y respuesta a las pregunta

Strany 2 - Modelo: DSC-R1

ES10Disfrute de la cámaraTécnicas básicas para obtener mejores imágenesCuando pulsa el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoqu

Strany 3 - Adaptador de Memory Stick Duo

ES100Impresión de imágenes directamente utilizando una impresora compatible con PictBridgeAunque no tenga un ordenador, puede imprimir imágenes tomada

Strany 4

ES101Impresión de imágenes fijas5 Inserte el medio de grabación en el que hayan sido grabadas las imágenes.• Utilice el conmutador /CF para seleccion

Strany 5

ES1022 Seleccione los ajustes de impresión moviendo a v/V/b/B.[Índice]Seleccione [Activar] para imprimir como imagen índice.[Tamaño]Seleccione el tama

Strany 6 - Toma avanzada

ES103Impresión de imágenes fijas[Selec]Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas.Seleccione la imagen que quiera imprimir moviend

Strany 7 - Utilización del menú

ES104Impresión en un establecimientoPuede llevar un medio de grabación que contenga imágenes tomadas con su cámara a un establecimiento de servicio de

Strany 8

ES105Impresión de imágenes fijas1Visualice la pantalla de índice (tpaso 6 en “Lea esto primero”).2Pulse MENU para visualizar el menú.3Seleccione DPOF

Strany 9

ES106Conexión de la cámara a su televisorVisualización de imágenes en la pantalla de un televisorPuede ver imágenes en la pantalla de un televisor con

Strany 10

ES107Conexión de la cámara a su televisorAcerca de los sistemas de color del televisorSi quiere ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitar

Strany 11 - Exposición

ES108Solución de problemasSolución de problemasSi encuentra problemas con su cámara, pruebe las siguientes soluciones.1 Compruebe los elementos de las

Strany 12 - Características de

ES109Solución de problemasNo se puede cargar la batería.• No es posible cargar una batería mientras la cámara está encendida. Apague la cámara (t paso

Strany 13 - (página 62)

ES11Disfrute de la cámaraPuede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámar

Strany 14 - Identificación de las partes

ES110Resulta imposible encender la cámara.• Instale la batería correctamente (t paso 1 en “Lea esto primero”).• Conecte correctamente el adaptador de

Strany 15 - Disfrute de la cámara

ES111Solución de problemasLa grabación lleva mucho tiempo.• La función de obturación lenta NR está activada (página 36). Esto no significa un mal func

Strany 16

ES112La función de primeros planos (Macro) no funciona.• Está seleccionado (Modo crepúsculo) o (Modo paisaje) en el modo de escena (página 29).La

Strany 17

ES113Solución de problemasAparecen franjas cebra en la pantalla.• [Cebra] esté ajustado a [Activar] (página 41). Si no es necesario, cancélelo.Aparece

Strany 18 - Indicadores de la pantalla

ES114La cámara no puede borrar una imagen.• Cancele la protección (página 67).• Ponga el conmutador de protección contra escritura del “Memory Stick”

Strany 19

ES115Solución de problemassuministrado. Elimine el dispositivo reconocido incorrectamente de su ordenador, después instale el controlador USB (consult

Strany 20

ES116Resulta imposible insertar un “Memory Stick”.• Insértelo en el sentido correcto (t paso 3 en “Lea esto primero”).Resulta imposible grabar en un “

Strany 21 - Durante la reproducción

ES117Solución de problemas• Está utilizando un medio de grabación con conmutador de protección contra la escritura, y el conmutador está puesto en la

Strany 22 - Número de imágenes fijas

ES118• Es posible que imágenes tomadas con cámaras distintas a esta cámara o imágenes modificadas con un ordenador no puedan imprimirse.La impresión s

Strany 23 - (Unidades: Imágenes)

ES119Solución de problemasLa cámara no funciona.• Utilice el tipo de batería que puede utilizarse con esta cámara (página 127).• El nivel de la baterí

Strany 24 - Cuando se ven imágenes fijas

ES12El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de lu

Strany 25 - Flujo de operación

ES120Indicadores y mensajes de advertenciaSi aparece un código que empieza con una letra del alfabeto, su cámara tiene una visualización de autodiagnó

Strany 26 - Toma de imagen

ES121Solución de problemasError tipo Memory Stick• El “Memory Stick” insertado no puede utilizarse en su cámara (página 124).Error de formato• Formate

Strany 27 - Operación básica

ES122Abrir pantalla LCD• La pantalla LCD está cerrada cuando el conmutador FINDER/AUTO/LCD está ajustado a LCD. Abra la pantalla LCD o ajuste el conmu

Strany 28 - Utilización del dial de modo

ES123Solución de problemasPermite conectar impresora • [Conexión USB] está ajustado a [PictBridge], sin embargo, la cámara está conectada a un disposi

Strany 29 - Selección de escena

ES124OtrosAcerca del “Memory Stick”Un “Memory Stick” es un medio de grabación de ci compacto y portatil. Los tipos de “Memory Stick” que pueden ser ut

Strany 30 - Botón MENU

ES125Otros– Lugares de alta temperatura tales como en el interior caliente de un automóvil aparcado a la luz solar directa– Lugares expuestos a la luz

Strany 31 - 1 Conecte la alimentación

ES126Acerca del MicrodriveUn Microdrive es una unidad de disco duro compacta y de poco peso que cumple con la norma CompactFlash Type II. Las operacio

Strany 32

ES127OtrosAcerca de la batería “InfoLITHIUM”Esta cámara requiere una batería NP-FM50.¿Qué es una batería “InfoLITHIUM”?Una batería “InfoLITHIUM” es un

Strany 33 - P: Para tomar el bello

ES128Precaucionesx No deje la cámara en los siguientes lugares• En un lugar muy cálidoEn lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posibl

Strany 34 - Ajuste de la exposición

ES129Otrosx Acerca de la batería interna recargableEsta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes inde

Strany 35

ES13Disfrute de la cámaraSelección del tamaño de imagen a utilizar (t paso 4 en “Lea esto primero”)Los ajustes predeterminados están marcados con .*

Strany 36 - Capturando Procesando

ES130EspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagenSensor CMOS a color de 21,5×14,4 mm, filtro de 3 colores primariosNúmero total de pixeles de

Strany 37

ES131OtrosAdaptador de ca AC-L15AEntrada nominal ca 100 V a 240 V50/60 Hz18 W Salida nominal cc 8,4 V 1,5A o 1,7A (refiérase a la etiqueta del adaptad

Strany 38 - 100 F3,5

ES132Gráfico de referencia rápida para tomar imágenesLos elementos disponibles varían dependiendo de la posición del dial de modo. Las funciones están

Strany 39

ES133Otros*1Cuando está siendo emitida la luz de relleno en AF, el AF funciona con prioridad sobre motivos situados cerca del centro del cuadro.*2Esto

Strany 40

ES134Índice alfabéticoÍndice alfabéticoAA.G.C.S. ...64Abertura...11Accesorios suministradost

Strany 41 - Patrón cebra

ES135Índice alfabéticoExposición ...11Exposición manual ...38Extensión ...91, 92FFecha...

Strany 42

ES136Visualización con su cámara de archivos de imágenes almacenados en un ordenador...92Windows...83Ordenador Mac

Strany 43

ES137Marcas comerciales• es una marca comercial de Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick

Strany 44

PT2Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.Este produto foi testado e está conforme os limit

Strany 45 - Ajuste del enfoque

PT3Notas sobre a utilização da câmaraTipos de “Memory Stick” que podem ser utilizados (não fornecidos)O meio de gravação IC utilizado por esta câmara

Strany 46

ES14Identificación de las partesConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.A Zapata de accesor

Strany 47 - Enfoque manual

PT4• Tenha cuidado para não molhar a câmara. Se entrar água para dentro da câmara pode originar mau funcionamento que em alguns casos poderá não ser r

Strany 48

PT5Prepare a câmara e filme imagens facilmente“Leia isto primeiro” (volume separado)1 Preparar o pack de baterias2 Ligar a câmara/acertar o relógio3 I

Strany 49 - Selección de un modo de flash

PT6ÍndiceNotas sobre a utilização da câmara... 3Técnicas básicas para melhores imagens...

Strany 50

PT7Flash...49Seleccionar um modo de flash...

Strany 51

PT8 Câmara 1...71Modo AFZoom digitalPoup.EnergiaData/HoraIlumi

Strany 52 - Atrás (REAR)

PT9Desfrutar o seu computador Windows ...83Cópia de imagens para o seu computador ...

Strany 53 - Utilización del flash Sony

PT10Desfrutar a câmaraTécnicas básicas para melhores imagensQuando pressiona o botão do obturador até ao meio, a câmara ajusta automaticamente o foco

Strany 54 - Ajuste del color

PT11Desfrutar a câmaraPode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá q

Strany 55 - Para hacer un ajuste fino

PT12A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luzOs tons da cor são ajus

Strany 56 - ( : El ajuste predeterminado)

PT13Desfrutar a câmaraSeleccionar o tamanho da imagem a utilizar (t passo 4 em “Leia isto primeiro”)Os ajustes de fábrica estão marcados por .* As im

Strany 57

ES15Disfrute de la cámaraA Botón AE LOCK/ (Borrar) (42, tpaso 6 en “Lea esto primero”)B Botón (Reproducción) (t paso 6 en “Lea esto primero”)C Viso

Strany 58 - Normal BRK

PT14Identificação das partesConsulte a página entre parênteses para detalhes de operação.A Acessório da sapata avançada (52)B Lâmpada POWER (t passo 2

Strany 59 - Toma en el modo RAW

PT15Desfrutar a câmaraA Botão AE LOCK/ (apagar) (42, t passo 6 em “Leia isto primeiro”)B Botão (Reprodução) (t passo 6 em “Leia isto primeiro”)C Vis

Strany 60 - Composición de su toma

PT16O Para filmagem: Botão (Zoom digital) (71)Para ver: Botão (Zoom de reprodução) (t passo 6 em “Leia isto primeiro”)P Botão (Temporizador auto

Strany 61

PT17Desfrutar a câmaraColocar a correia de ombroColocar o pára-solQuando filma em condições de luz brilhante, como em exteriores, recomendamos que use

Strany 62 - Menú para tomar imágenes

PT18Indicadores no ecrãConsulte a página entre parênteses para detalhes de operação.Quando filma imagens fixasABCVisor IndicaçãoBateria restante (t pa

Strany 63

PT19Desfrutar a câmaraDEFVisor IndicaçãoE Extremidade da bateria (24, 119)+ Reticulado do medidor de ponto (39)Quadro do visor da distância de focagem

Strany 64

PT20Quando reproduz imagens fixasABCDVisor IndicaçãoBateria restante (t passo 1 em “Leia isto primeiro”)Ligação PictBridge (100)Modo de reprodução (t

Strany 65 - Menú de visualización

PT21Desfrutar a câmaraMudança do visor do ecrãCada vez que pressionar o botão (Estado do ecrã), o visor muda da seguinte forma.Durante a filmagem* Q

Strany 66 - Para ver detalles sobre

PT22Número de imagens fixasAs tabelas mostram o número aproximado de imagens fixas que podem ser gravadas num meio de gravação formatado com esta câma

Strany 67 - Para cancelar la protección

PT23Desfrutar a câmaraMicrodrive (Modo normal) (Unidades: Imagens)Microdrive (Modo RAW) (Unidades: Imagens)• Modo RAW t página 59• Quando o número de

Strany 68 - Interval

ES16O Para tomar imagen: Botón (Zoom digital) (71)Para visualizar: Botón (zoom de reproducción) (t paso 6 en “Lea esto primero”)P Botón (Autodisp

Strany 69 - (Rotar)

PT24Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas/visualizadasAs tabelas mostram o número aproximado de imagens que podem ser gravadas

Strany 70 - Recortar

PT25Desfrutar a câmaraFluxo de trabalho da operaçãoO gráfico que se segue mostra o fluxo de trabalho das operações - preparação, filmagem e reprodução

Strany 71 - Cámara 1

PT26Ajuste mesmo antes de filmar• Última confirmação da imagem (Histograma/Informação mostrada) (página 40)• Temporizador automático (t passo 5 em “Le

Strany 72 - Ahor energía

PT27Desfrutar a câmaraOperação básicaUsado para ajustar um valor ou seleccionar opções.Utilização do marcador de comandoMarcador de comando principalM

Strany 73

PT28Coloque o marcador de modo na função desejada.Usando um ícone de esboço, os modos disponíveis para ajustar a função, menu ou Regulação estão indic

Strany 74 - Cámara 2

PT29Desfrutar a câmaraSelecção de cena1 Ajuste o marcador de modo para as seguintes posições.2 Filme a imagem.Para filmar uma imagem apropriadamente d

Strany 75 - Cuadrícula

PT301 Ligue a alimentação.2 Menu para filmar: Ajuste o marcador de modo.Menu para reprodução: Pressione o botão .Estão disponíveis itens diferentes d

Strany 76 - Her Memory Stick

PT31Desfrutar a câmaraPode mudar os ajustes de fábrica usando o ecrã (Regulação).1 Ligue a alimentação.2 Pressione MENU para mostrar o menu.3 Mova o

Strany 77 - Camb. carp REG

PT32Equiparar funcionalidades de filmagem a situações de filmagem de fotografiasApós estar familiarizado com a sua câmara, filme uma imagem nas várias

Strany 78 - Herramien tarjeta CF

PT33Desfrutar a câmara, Filmar com o modo de prioridade de velocidade do obturador (página 35)Quando filma uma pessoa ou motivo em movimento, ajuste a

Strany 79

ES17Disfrute de la cámaraColocación de la correa de bandoleraColocación del protector de objetivoCuando tome imágenes en condiciones de iluminación in

Strany 80 - Ajustes 1

PT34Ajuste da exposiçãoDesfrutar a câmaraNo modo de programa automático, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura de aco

Strany 81 - Ajustes 2

PT35Desfrutar a câmaraPode ajustar manualmente a velocidade do obturador. Se filmar um motivo em movimento a velocidade do obturador mais alta, parece

Strany 82 - Ajuste reloj

PT36z Obturador lento NRO modo de obturador lento NR reduz o ruído de imagens gravadas, oferecendo imagens distintas. Quando usa determinadas velocida

Strany 83 - Preparativos

PT37Desfrutar a câmara1 Seleccione um valor de abertura usando o marcador de comando principal.– Quando o zoom estiver totalmente regulado para o lado

Strany 84 - Entorno de ordenador

PT38Pode ajustar manualmente a velocidade do obturador e os valores de abertura.A câmara mantém o ajuste mesmo quando a alimentação for desligada. Ass

Strany 85 - Etapa 1: Instalación del

PT39Desfrutar a câmara• ISO está colocado em [160].• Em filmagem TIME, o tempo máximo disponível é de três minutos. Após três minutos, o obturador ser

Strany 86 - 3 Encienda la cámara y el

PT40Pode mudar manualmente o valor de exposição determinado pela câmara. Use este modo quando não obtiver a exposição adequada, por exemplo, o motivo

Strany 87 - Memory Stick

PT41Desfrutar a câmaraPadrão de ZebraQuando [Zebra] estiver em [Ligado] no menu (Regulação) (página 80), e for visualizado o histograma, o padrão de

Strany 88 - 6 Haga clic en [Finish]

PT42Pode bloquear a exposição antes de recompor a imagem. Isto é útil quando o contraste do motivo e o respectivo fundo for extremamente elevado ou fi

Strany 89

PT43Desfrutar a câmaraPara além de uma imagem com a exposição ajustada automaticamente pela câmara, são gravadas duas outras imagens com valores de ex

Strany 90 - 1 Haga clic en [Start] t [My

ES18Indicadores de la pantallaConsulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.Cuando se toman imáge

Strany 91 - Destinos para almacenar

PT44• A velocidade do obturador é limitada como se segueQuando ISO for [160] até [400]: 1/2000 – 1/8 segundoQuando ISO for [800] até [3200]: 1/2000 –

Strany 92

PT45Desfrutar a câmaraAjuste da focagemPode ajustar o quadro do visor de distância AF e o modo AF.Escolher um quadro do visor da distância de focagem

Strany 93 - Instalación del software

PT46• AF significa foco automático.• Quando utiliza zoom digital ou Iluminador AF, é dada prioridade de movimento AF a motivos no centro ou perto do c

Strany 94 - Converter SR Ver.1,0”

PT47Desfrutar a câmara( : O ajuste de fábrica)Sobre o [Contínuo (C AF)]• O ajustamento da focagem pode não ser capaz de acompanhar motivos que se movi

Strany 95 - Adobe RGB aaa

PT481 Ajuste o botão FOCUS para MANUAL.O indicador (focagem manual) e PUSH AF/quadro alargado de focagem aparecem no ecrã.2 Mova PUSH AF/quadro alar

Strany 96 - 2 Conecte el cable USB

PT49Desfrutar a câmaraFlashNormalmente, o flash dispara automaticamente quando o ambiente está escuro. Pode mudar intencionalmente o modo de flash.Pre

Strany 97 - 4 Vea las imágenes en el

PT50• Pode mudar o brilho do flash usando [Nív. flash] nos ajustes do menu (página 63).• Em ambientes escuros, emite-se luz ambiente para focar um mot

Strany 98

PT51Desfrutar a câmaraSeleccione o momento em que o flash dispara.1 Visualize o ecrã (Regulação) (página 31).2 Seleccione (Câmara 2) movendo o mul

Strany 99 - Cómo imprimir imágenes fijas

PT52( : O ajuste de fábrica)Sobre [Trás]• Quando a velocidade do obturador for muito alta, o efeito do ajuste [Trás] pode não estar disponível.• Quand

Strany 100 - 3 Seleccione [ ] (Ajustes 2)

PT53Desfrutar a câmaraUsar o Flash SonyPode montar os seguintes flashes Sony no acessório da sapata avançada da sua câmara. • HVL-F1000• HVL-F32X (equ

Strany 101 - 1 Seleccione el método de

ES19Disfrute de la cámaraDEFVisualización IndicaciónE Fin de la batería (24, 120)+ Cruz filial de medición de foco (39)Cuadro del visor de rango AF (4

Strany 102 - 2 Seleccione los ajustes de

PT54Ajuste da corNormalmente, a câmara ajusta automaticamente os tons da cor, no entanto, pode também ajustá-los em conformidade com as condições de i

Strany 103 - [Todo en carpeta]

PT55Desfrutar a câmara• Para detalhes sobre o equilíbrio de brancos t página 12• Sob luzes fluorescentes que cintilam, a função do equilíbrio de branc

Strany 104 - Marcación en el modo de una

PT56• Dependendo do tipo de luz fluorescente, o ajustamento preciso pode não ser conseguido correctamente mesmo se seleccionar (Fluorescente).• Quand

Strany 105 - Impresión de imágenes fijas

PT57Desfrutar a câmaraz Sobre Adobe RGBEste formato possui uma grande amplitude de espaço de cor e é adequado para impressão.• Quando visualizar as im

Strany 106 - 1 Utilice el cable de vídeo

PT58Filmar continuamenteGrava o máximo de três imagens seguidas quando pressiona e mantém pressionado o botão do obturador.Pressione e mantenha pressi

Strany 107

PT59Desfrutar a câmaraFilmar no modo RAWA câmara grava os dados captados do sensor CMOS directamente sem compressão. A extensão do arquivo é “.SR2” (p

Strany 108

PT60Composição da sua fotografiaCom referência às linhas de grelha, pode ajustar com facilidade um motivo numa posição horizontal/vertical.1 Visualize

Strany 109 - Batería y alimentación

PT61Desfrutar a câmaraAjuste do modo monitorQuando filma sob luz fluorescente, pode ocorrer cintilação no ecrã dependendo das regiões. Pode reduzir e

Strany 110 - Toma de imágenes fijas

PT62Para detalhes sobre a operação t página 30Utilização do menuMenu para filmarOs ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona a qualidade da i

Strany 111

PT63Utilização do menuPara detalhes sobre a operação t página 30Regula a quantidade da luz do flash.• O nível de flash pode ser ajustado em incremento

Strany 112

ES2Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-R1Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la

Strany 113 - Visualización de imágenes

ES20Cuando se reproducen imágenes fijasABCDVisualización IndicaciónBatería restante (t paso 1 en “Lea esto primero”)Conexión PictBridge (101)Modo de r

Strany 114 - Ordenadores

PT64Para detalhes sobre a operação t página 30Regula o contraste da imagem.Regula a nitidez da imagem.Consulte as páginas 31, 71. (Contraste)P S A M+

Strany 115

PT65Utilização do menuPara detalhes sobre a operação t página 30Menu de visualizaçãoOs ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona a pasta com

Strany 116 - Microdrive/tarjeta CF

PT66Para detalhes sobre a operação t página 30Protege imagens contra apagamento acidental.Para proteger imagens no modo de imagem única1 Mostra a imag

Strany 117 - Impresión

PT67Utilização do menuPara detalhes sobre a operação t página 30• Para proteger todas as imagens na pasta, seleccione [Todos nes. pasta] no passo 4, e

Strany 118

PT68Para detalhes sobre a operação t página 30Interv.ImagemRepetir1 Seleccione [Interv.], [Imagem] e [Repetir] movendo o multi-selector para v/V/b/B.2

Strany 119

PT69Utilização do menuPara detalhes sobre a operação t página 301 Afixe a imagem a que deseja redimensionar.2 Pressione MENU para mostrar o menu.3 Sel

Strany 120 - Mensajes

PT70Para detalhes sobre a operação t página 30Grava uma imagem ampliada (t passo 6 em “Leia isto primeiro”) como novo arquivo.1 Pressione MENU durante

Strany 121

PT71Utilização do ecrã RegulaçãoPara detalhes sobre a operação t página 31Utilização do ecrã Regulação Câmara 11Os ajustes de fábrica estão marcados p

Strany 122

PT72Para detalhes sobre a operação t página 31Sobre [Inteligente]• A escala máxima de zoom é a seguinte e depende do tamanho da imagem. A escala de zo

Strany 123

PT73Utilização do ecrã RegulaçãoPara detalhes sobre a operação t página 31Selecciona como inserir a data ou a hora na imagem. Seleccione antes de film

Strany 124 - Acerca del “Memory Stick”

ES21Disfrute de la cámaraCambio de la visualización en pantallaCada vez que pulse el botón (Estado de la pantalla), la visualización cambiará de la

Strany 125

PT74Para detalhes sobre a operação t página 31 Câmara 22Os ajustes de fábrica estão marcados por .Expande a área em torno de PUSH AF/quadro alargado

Strany 126 - Acerca del Microdrive

PT75Utilização do ecrã RegulaçãoPara detalhes sobre a operação t página 31Selecciona se há-de mostrar as linhas de grelha ou não.Linha GrelhaLigadoPar

Strany 127

PT76Para detalhes sobre a operação t página 31 Fer. Memory StickEste item aparece apenas quando o botão /CF estiver em “ ”. Os ajustes de fábrica est

Strany 128 - Precauciones

PT77Utilização do ecrã RegulaçãoPara detalhes sobre a operação t página 31Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens.1 Seleccione [OK] movendo

Strany 129 - “InfoLITHIUM”

PT78Para detalhes sobre a operação t página 31 Ferramenta cartão CFEste item aparece apenas quando o botão /CF estiver colocado em “CF”.Os ajustes de

Strany 130 - Especificaciones

PT79Utilização do ecrã RegulaçãoPara detalhes sobre a operação t página 31Muda a pasta actualmente usada para gravar imagens.1 Seleccione [OK] movendo

Strany 131 - Batería recargable NP-FM50

PT80Para detalhes sobre a operação t página 31 Regulação 11Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o brilho da luz de fundo do LCD quand

Strany 132

PT81Utilização do ecrã RegulaçãoPara detalhes sobre a operação t página 31 Regulação 22Os ajustes de fábrica estão marcados por .Selecciona o método

Strany 133

PT82Para detalhes sobre a operação t página 31Ajusta a saída do sinal de vídeo de acordo com o sistema de cores da TV do equipamento de vídeo ligado.

Strany 134 - Índice alfabético

PT83Utilização do seu computadorUtilização do seu computadorDesfrutar o seu computador WindowsPara detalhes sobre a utilização de um computador Macint

Strany 135

ES22Número de imágenes fijasLas tablas muestran el número aproximado de imágenes fijas que pueden grabarse en un medio de grabación formateado con est

Strany 136

PT84Recomenda-se o seguinte ambiente para um computador ligado à câmara.Ambiente recomendado para copiar imagensOS (pré-instalado): Microsoft Windows

Strany 137 - Marcas comerciales

PT85Utilização do seu computadorCópia de imagens para o seu computadorEsta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo.Po

Strany 138 - Português

PT861 Insira na câmara um meio de gravação com imagens gravadas.• Use o botão /CF para seleccionar o meio de gravação (t passo 3 em “Leia isto primei

Strany 139 - Adaptador Memory Stick Duo

PT87Utilização do seu computador• Com Windows XP, o assistente AutoPlay aparece no ambiente de trabalho.“Modo USB Mass Storage” aparece no ecrã da câm

Strany 140

PT883 Clique na caixa de verificação de imagens indesejadas para retirar a marca para não serem copiadas, depois clique [Next].Aparece o ecrã “Picture

Strany 141 - Este manual

PT89Utilização do seu computador1 Clique duas vezes em [My Computer] t [Removable Disk] t[DCIM].• Se o ícone “Removable Disk” não for mostrado, consul

Strany 142 - Filmagem avançada

PT90Esta secção descreve o procedimento para ver imagens copiadas na pasta “My Documents”.1 Clique em [Start] t [My Documents].O conteúdo da pasta “My

Strany 143 - Utilização do menu

PT91Utilização do seu computadorOs arquivos de imagem gravados com a câmara são agrupados em pastas no meio de gravação.Exemplo: visualizar pastas no

Strany 144 - Utilização do ecrã Regulação

PT92Ver arquivos de imagem guardados num computador com a sua câmaraEsta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo.Quan

Strany 145

PT93Utilização do seu computadorUtilização do software fornecidoEsta secção descreve o processo utilizando um computador Windows como exemplo.O CD-ROM

Strany 146 - Focar um motivo com sucesso

ES23Disfrute de la cámaraMicrodrive (Modo normal) (Unidades: Imágenes)Microdrive (Modo RAW) (Unidades: Imágenes)• Modo RAW t página 59• Cuando el núme

Strany 147 - Exposição

PT945Retire o CD-ROM à medida que os atalhos de “PicturePackage Menu” (Menu PicturePackage) e “Picture-Package destination Folder” (Pasta de destino P

Strany 148 - Qualidade

PT95Utilização do seu computadorUtilização do seu computador MacintoshPode copiar imagens para o seu computador e criar um CD vídeo utilizando “ImageM

Strany 149

PT963 Copiar arquivos de imagens para o computador Macintosh.1Clique duas vezes no ícone acabado de reconhecer t [DCIM] t a pasta onde as imagens que

Strany 150 - Identificação das partes

PT97Utilização do seu computadorPara informação sobre a utilização do softwareClique em [?] no canto superior direito de cada ecrã para mostrar a ajud

Strany 151

PT98Impressão de imagens fixasComo imprimir imagens fixasImprimir directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge (página 99)Pode imp

Strany 152

PT99Impressão de imagens fixasImprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridgeMesmo que não tenha um computador, pode

Strany 153 - Guardar o pára-sol

PT1005 Insira o meio de gravação onde foram gravadas as imagens.• Use o botão /CF para seleccionar o meio de gravação.Ligue a tomada (USB) na sua c

Strany 154 - Indicadores no ecrã

PT101Impressão de imagens fixas2Seleccione os ajustes de impressão movendo para v/V/b/B.[Índice]Seleccione [Ligado] para imprimir como uma imagem de í

Strany 155

PT102[Selec]Selecciona imagens e imprime todas as imagens seleccionadas.Seleccione a imagem que quer imprimir movendo para v/V/b/B, depois pressione o

Strany 156 - Quando reproduz imagens fixas

PT103Impressão de imagens fixasImprimir numa lojaPode levar um meio de gravação com imagens tiradas com a sua câmara a uma loja de impressão de fotogr

Strany 157 - Mudança do visor do ecrã

ES24Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse/verseLas tablas muestran el número aproximado de imágenes que pueden grabarse/vers

Strany 158 - Número de imagens fixas

PT1041 Mostre o ecrã de índice (t passo 6 em “Leia isto primeiro”).2 Pressione MENU para mostrar o menu.3 Seleccione DPOF movendo o multi-selector par

Strany 159 - (Unidades: Imagens)

PT105Ligar a sua câmara à sua TVLigar a sua câmara à sua TVVer imagens num ecrã de TVPode ver imagens num ecrã de TV ligando a câmara à TV.Desligue a

Strany 160 - Quando filma imagens fixas

PT106Sobre sistemas de cor de TVSe quiser ver imagens num ecrã de TV, vai precisar de uma TV com tomada de entrada de vídeo e cabo de vídeo (fornecido

Strany 161 - Fluxo de trabalho da operação

PT107Resolução de problemasResolução de problemasResolução de problemasSe tiver problemas com a sua câmara, tente as seguintes soluções.1 Verifique os

Strany 162 - Confirmação da imagem filmada

PT108Não conseque carregar a bateria.• Não conseque carregar a bateria enquanto a câmara estiver ligada. Desligue a câmara (t passo 2 em “Leia isto pr

Strany 163 - Operação básica

PT109Resolução de problemasNão consegue ligar a câmara.• Instale o pack de baterias correctamente (t passo 1 em “Leia isto primeiro”).• Ligue correcta

Strany 164 - Marcador de modo

PT110A gravação demora muito tempo.• A função do obturador lento NR está activada (página 36). Isto não é um mau funcionamento.• Está a filmar no modo

Strany 165 - Selecção de cena

PT111Resolução de problemasA data e a hora estão gravadas incorrectamente.• Ajuste a data e a hora correctas (t passo 2 em “Leia isto primeiro”).O val

Strany 166 - Utilização dos itens do menu

PT112Aparecem no ecrã na vertical e na horizontal linhas de grelha.• [Linha Grelha] está colocado em [Ligado] (página 60). Se não for necessário, canc

Strany 167 - 1 Ligue a alimentação

PT113Resolução de problemasA sua câmara não consegue apagar uma imagem.• Cancele a protecção (página 67).• Coloque patilha de protecção contra escrita

Strany 168

ES25Disfrute de la cámaraFlujo de operaciónEl gráfico siguiente muestra el flujo para las operaciones - preparación, toma de imagen y reproducción. Si

Strany 169 - Q: Para filmar a bela pós

PT114O ícone do “Removable disk” não aparece no ecrã do computador quando liga o computador à câmara.• Siga o procedimento abaixo para instalar outra

Strany 170 - Ajuste da exposição

PT115Resolução de problemasNão consegue inserir um “Memory Stick”.• Insira-o na direcção correcta (t passo 3 em “Leia isto primeiro”).Não consegue gra

Strany 171

PT116O Microdrive aqueceu.• Está a usar o Microdrive há muito tempo. Isto não é um mau funcionamento.Formatou um cartão Microdrive/CF por engano.• Tod

Strany 172 - Captação Processamento

PT117Resolução de problemasNão consegue inserir a data ou imprimir imagens no modo de índice.• A impressora não oferece estas funções. Consulte o fabr

Strany 173

PT118Não consegue identificar um indicador no ecrã.• Consulte a página 18.A lente fica embaciada.• Ocorreu condensação de humidade. Desligue a câmara

Strany 174 - 100 F3.5

PT119Resolução de problemasIndicadores de aviso e mensagensSe aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a sua câmara tem um visor de au

Strany 175 - Seleccionar o modo de medição

PT120Erro Memory Stick• O “Memory Stick” inserido não pode ser utilizado com a sua câmara (página 123).Erro de formatação• Formate o meio outra vez (p

Strany 176 - -2 2+1 0 1

PT121Resolução de problemasAbrir Ecrã LCD• O ecrã LCD está fechado quando o botão FINDER/AUTO/LCD estiver em LCD. Abra o ecrã LCD ou regule o botão pa

Strany 177 - Padrão de Zebra

PT122Ligar a equipamento PictBridge• Tentou imprimir imagens antes da ligação da impressora estar estabelecida. Ligue a uma impressora compatível com

Strany 178

PT123OutrosOutrosSobre o “Memory Stick”Um “Memory Stick” é um meio de gravação IC compacto e portátil. Os tipos de “Memory Stick” que podem ser utiliz

Strany 179 - – Enquadramento de Exposição

ES26Ajuste justo antes de la toma• Última confirmación de la imagen (Histograma/Información visualizada) (página 40)• Autodisparador (t paso 5 en “Lea

Strany 180

PT124Notas sobre a utilização de um “Memory Stick Duo” (não fornecido)• Para utilizar um “Memory Stick Duo” com a câmara, certifique-se de que coloca

Strany 181 - Ajuste da focagem

PT125OutrosSobre o MicrodriveUm Microdrive é uma unidade de disco rígido compacta e leve conforme CompactFlash Tipo II. As operações da câmara são con

Strany 182

PT126Sobre o pack de baterias “InfoLITHIUM”Esta câmara requer um pack de baterias NP-FM50.O que é um pack de baterias “InfoLITHIUM”?Um pack de bateria

Strany 183 - Focagem manual

PT127OutrosPrecauçõesx Não deixe a câmara nos seguintes locais• Num local extremamente quenteEm locais tal como um automóvel parqueado ao sol, o corpo

Strany 184

PT128x Sobre a bateria interna recarregávelEsta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentem

Strany 185 - Seleccionar um modo de flash

PT129OutrosEspecificaçõesCâmara[Sistema]Dispositivo de imagem21,5×14,4 mm sensor de cor CMOS, filtro primário de 3 coresNúmero total de pixéis da câma

Strany 186

PT130Adaptador CA AC-L15ACapacidade de entrada100 V a 240 V CA, 50/60 Hz, 18 W Capacidade de saída 8,4 V CC** Veja a etiqueta no adaptador CA para out

Strany 187

PT131OutrosGráfico de referência rápida para filmagemOs itens disponíveis diferem dependendo da posição do marcador de modo. As funções são limitadas

Strany 188 - Usar um flash externo

PT132Menu*1RAW não pode ser seleccionado no modo Burst.*2Apenas para BRK (Enquadramento de Exposição)*3Isto não pode ser seleccionado quando o flash e

Strany 189 - Usar o Flash Sony

PT133Índice remissivoÍndice remissivoÍndice remissivoAA.G.C.S...64Abertura ...11Acerto do r

Strany 190 - Ajuste da cor

ES27Disfrute de la cámaraOperación básicaSe utiliza para ajustar un valor o seleccionar opciones.Utilización del dial de comandosDial de comandos prin

Strany 191

PT134IIdentificação das partes ...14Idioma...80t passo 2 em “Leia isto primeiro”Iluminador AF...

Strany 192 - ( : O ajuste de fábrica)

PT135Índice remissivoPack de baterias “InfoLITHIUM”...126PAL ...82Pára-sol ...

Strany 193

PT136Zoomt passo 5 em “Leia isto primeiro”

Strany 194 - Filmar continuamente

PT137Marcas comerciais• é uma marca comercial da Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PR

Strany 197 - FRAMING PREVIEW

ES28Ajuste el dial de modo en la función deseada.Utilizando un icono de esquematización, en el lado derecho de cada barra de título de este manual se

Strany 198 - Menu para filmar

ES29Disfrute de la cámaraSelección de escena1 Ajuste el dial de modo en las posiciones siguientes.2 Tome la imagen.Para tomar una imagen debidamente e

Strany 199

ES3Notas sobre la utilización de la cámaraTipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (no suministrado)El medio de grabación de CI utilizado con est

Strany 200 - (Regulação)

ES301 Conecte la alimentación.2 Menú para toma de imágenes: Ajuste el dial de modo.Menú para reproducir: Pulse el botón .Dependiendo de la posición d

Strany 201 - TRÁS/FRENT

ES31Disfrute de la cámaraPuede cambiar los ajustes predeterminados utilizando la pantalla (Ajustes).1 Conecte la alimentación.2 Pulse MENU para visu

Strany 202 - - (Proteger)

ES32Concordancia de funciones de toma de imagen con situaciones de toma fotográficaDespués de que se haya familiarizado con su cámara, pruebe a tomar

Strany 203 - Para cancelar a protecção

ES33Disfrute de la cámara, Toma con el modo de prioridad de la velocidad del obturador (página 35)Cuando quiera tomar la imagen de una persona o motiv

Strany 204 - (Mud taman)

ES34Ajuste de la exposiciónDisfrute de la cámaraEn el modo de programa automático, la cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y la ab

Strany 205 - (Rodar)

ES35Disfrute de la cámaraPuede ajustar la velocidad del obturador manualmente. Si toma un motivo que está moviéndose con una velocidad del obturador m

Strany 206

ES36z Obturación lenta con reducción de ruido (NR)El modo de obturación lenta NR reduce el ruido de las imágenes grabadas, ofreciendo imágenes claras.

Strany 207 - Câmara 1

ES37Disfrute de la cámara1 Seleccione un valor de abertura con el dial de comandos principal.– Cuando el zoom está puesto completamente hacia el lado

Strany 208 - Poup.Energia

ES38Puede ajustar manualmente los valores de la velocidad del obturador y de la abertura.La cámara mantendrá el ajuste aunque se desconecte la aliment

Strany 209

ES39Disfrute de la cámara1 Seleccione [TIME] en las opciones de velocidad del obturador. Esto se indica junto a [30"].• Cuando ISO está ajustado

Strany 210 - Câmara 2

ES4• Antes de grabar acontecimientos únicos, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente.• Tenga cuidado d

Strany 211 - Linha Grelha

ES40Puede cambiar manualmente el valor de exposición determinado por la cámara. Utilice este modo cuando no obtenga la exposición apropiada, por ejemp

Strany 212 - Fer. Memory Stick

ES41Disfrute de la cámaraPatrón cebraCuando [Cebra] esté ajustado a [Activar] en el menú (Ajustes) (página 80) y se visualice el histograma, el patr

Strany 213

ES42Puede bloquear la exposición antes de recomponer la imagen. Esto resultará útil cuando el contraste del motivo y su fondo sea muy alto o quiera to

Strany 214 - Ferramenta cartão CF

ES43Disfrute de la cámaraAdemás de una imagen con la exposición ajustada automáticamente por la cámara, se graban otras dos imágenes con los valores d

Strany 215

ES44• La velocidad del obturador está limitada de la forma siguienteCuando ISO es [160] a [400]: 1/2000 – 1/8 s (segundo)Cuando ISO es [800] a [3 200]

Strany 216 - Regulação 1

ES45Disfrute de la cámaraAjuste del enfoquePuede ajustar el cuadro del visor de rango AF y el modo AF.Elección de un cuadro del visor de rango de enfo

Strany 217 - Regulação 2

ES46• AF significa enfoque automático.• Cuando utilice el zoom digital o el iluminador AF, la prioridad con movimiento AF se dará a motivos dentro o c

Strany 218 - Acerto relógio

ES47Disfrute de la cámara( : El ajuste predeterminado)Acerca del modo [Continuo (C AF)]• El ajuste de enfoque tal vez no pueda mantenerse cuando se to

Strany 219 - Preparação

ES481 Ajuste el conmutador FOCUS a MANUAL.Aparecerá el indicador (enfoque manual) y el cuadro de PUSH AF/Enfoque expandido en la pantalla.2 Mueva el

Strany 220 - Ambiente recomendado para o

ES49Disfrute de la cámaraFlashNormalmente, el flash destella automáticamente cuando el entorno es oscuro. Puede cambiar intencionalmente el modo de fl

Strany 221 - 3 Clique em [Next]

ES5Prepare la cámara y tome imágenes fácilmente“Lea esto primero” (volumen aparte)1 Prepare la batería2 Encienda la cámara/ajuste el reloj3 Inserte un

Strany 222 - Insira na câmara um meio de

ES50• Puede cambiar el brillo del flash utilizando [Nivl flash] en los ajustes del menú (página 63).• En entornos oscuros, se emitirá luz de relleno p

Strany 223 - 2 Clique em [Next]

ES51Disfrute de la cámaraSeleccione el momento en que el flash destella.1 Visualice la pantalla (Ajustes) (página 31).2 Seleccione (Cámara 2) movi

Strany 224 - 6 Clique em [Finish]

ES52( : El ajuste predeterminado)Acerca de [Atrás]• Cuando la velocidad del obturador sea muy alta, es posible que el efecto del ajuste [Atrás] no est

Strany 225 - 1 Clique duas vezes em [My

ES53Disfrute de la cámaraUtilización del flash SonyPuede montar los flashes Sony siguientes en la zapata de accesorios avanzada de su cámara. • HVL-F1

Strany 226 - 1 Clique em [Start] t [My

ES54Ajuste del colorNormalmente, la cámara ajusta automáticamente los tonos del color. Sin embargo, también puede ajustarlos usted de acuerdo con las

Strany 227 - Destinos de armazenamento de

ES55Disfrute de la cámara• Para más detalles sobre el balance del blanco t página 12• Bajo luces fluorescentes que parpadean, es posible que la funció

Strany 228

ES56• Dependiendo del tipo de luz fluorescente, es posible que el ajuste fino no se logre correctamente aunque seleccione (Fluorescente).• Cuando util

Strany 229 - 2 Clique em [PicturePackage]

ES57Disfrute de la cámaraz Acerca de Adobe RGBEste formato tiene un rango amplio de espacio de color y es apropiado para imprimir.• Cuando visualice i

Strany 230 - Converter SR Ver.1.0”

ES58Toma de imágenes continuamenteGraba las tres imágenes máximas seguidas cuando mantiene pulsado el botón disparador.Mantenga pulsado /BRK (Variaci

Strany 231 - 2 Ligar o cabo USB

ES59Disfrute de la cámaraToma en el modo RAWLa cámara graba los datos capturados desde el sensor CMOS directamente sin comprimirlos. La extensión de a

Strany 232 - 4 Ver imagens no computador

ES6ÍndiceNotas sobre la utilización de la cámara ... 3Técnicas básicas para obtener mejores imágenes.

Strany 233

ES60Composición de su tomaTomando como referencia las líneas cuadriculadas, puede ajustar fácilmente un motivo en la posición horizontal o vertical.1

Strany 234 - Como imprimir imagens fixas

ES61Disfrute de la cámaraAjuste del modo de monitorCuando tome imágenes con luz fluorescente, podrá producirse parpadeo en la pantalla según las regio

Strany 235 - Fase 1: Preparação da câmara

ES62Para ver detalles sobrela operación t página 30Utilización del menúMenú para tomar imágenesLos ajustes predeterminados están marcados con .Selecc

Strany 236 - 1 Seleccione o método de

ES63Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación t página 30Ajusta la cantidad de luz del flash.• El nivel del flash puede ajustarse en inc

Strany 237 - Imprimindo

ES64Para ver detalles sobrela operación t página 30Ajusta el contraste de la imagen.Ajusta la nitidez de la imagen.Consulte las páginas 31, 71. (Contr

Strany 238 - [Todos nes. pasta]

ES65Para ver detalles sobrela operación t página 30Utilización del menúMenú de visualizaciónLos ajustes predeterminados están marcados con .Seleccion

Strany 239 - Imprimir numa loja

ES66Para ver detalles sobrela operación t página 30Protege las imágenes contra el borrado accidental.Para proteger imágenes en el modo de una sola ima

Strany 240 - Marcar no modo de índice

ES67Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación t página 30• Para proteger todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta]

Strany 241 - Ver imagens num ecrã de TV

ES68Para ver detalles sobrela operación t página 30IntervalImagenRepetir1 Seleccione [Interval], [Imagen] y [Repetir] moviendo el multiselector a v/V/

Strany 242

ES69Utilización del menúPara ver detalles sobrela operación t página 30Puede cambiar el tamaño de imagen de una imagen grabada (Cambiar tamaño), y gua

Strany 243

ES7Enfoque manual ... 47Flash...

Strany 244

ES70Para ver detalles sobrela operación t página 30• No se pueden girar imágenes protegidas, ni archivos de datos RAW.• Quizás no pueda girar imágenes

Strany 245 - Filmar imagens fixas

ES71Utilización de la pantalla de configuraciónPara ver detalles sobrela operación t página 31Utilización de la pantalla de configuración Cámara 11Los

Strany 246

ES72Para ver detalles sobrela operación t página 31• Cuando utilice el zoom inteligente, es posible que la imagen en la pantalla parezca tosca. Sin em

Strany 247

ES73Utilización de la pantalla de configuraciónPara ver detalles sobrela operación t página 31Selecciona la forma de superponer la fecha o la hora en

Strany 248 - Visualização das imagens

ES74Para ver detalles sobrela operación t página 31 Cámara 22Los ajustes predeterminados están marcados con .Expande el área alrededor del cuadro de

Strany 249 - Computadores

ES75Utilización de la pantalla de configuraciónPara ver detalles sobrela operación t página 31Selecciona la frecuencia del suministro eléctrico.Selecc

Strany 250

ES76Para ver detalles sobrela operación t página 31 Her Memory StickEste elemento aparece solamente cuando el conmutador /CF está ajustado a “ ”. Los

Strany 251 - Cartão Microdrive/CF

ES77Utilización de la pantalla de configuraciónPara ver detalles sobrela operación t página 31Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imág

Strany 252 - Impressão

ES78Para ver detalles sobrela operación t página 31 Herramien tarjeta CFEste elemento aparece solamente cuando el conmutador /CF está ajustado a “CF”

Strany 253

ES79Utilización de la pantalla de configuraciónPara ver detalles sobrela operación t página 31Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imág

Strany 254 - A lente fica embaciada

ES8 Cámara 1...71Modo AFZoom digitalAhor energíaFecha/HoraIlum

Strany 255

ES80Para ver detalles sobrela operación t página 31 Ajustes 11Los ajustes predeterminados están marcados con .Selecciona el brillo de la luz de fondo

Strany 256

ES81Utilización de la pantalla de configuraciónPara ver detalles sobrela operación t página 31 Ajustes 22Los ajustes predeterminados están marcados co

Strany 257

ES82Para ver detalles sobrela operación t página 31Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de v

Strany 258

ES83Utilización de su ordenadorUtilización de su ordenadorDisfrute de su ordenador WindowsPara ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macin

Strany 259 - Sobre o “Memory Stick”

ES84Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.Entorno recomendado para copiar imágenesOS (preinstalado): Microsoft Wi

Strany 260 - Stick PRO” (não fornecido)

ES85Utilización de su ordenadorCopiado de imágenes a su ordenadorEsta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como ejemplo.P

Strany 261 - Sobre o Microdrive

ES861 Inserte un medio de grabación con imágenes grabadas en la cámara.• Utilice el conmutador /CF para seleccionar el medio de grabación (t paso 3 e

Strany 262

ES87Utilización de su ordenador• Con Windows XP, el asistente AutoPlay aparece en el escritorio.Aparece “Modo USB Almac.masiv.” en la pantalla de la c

Strany 263 - Precauções

ES882 Haga clic en [Next].Aparecen las imágenes guardadas en el medio de grabación de la cámara.3 Haga clic en las casillas de verificación de las imá

Strany 264

ES89Utilización de su ordenador1 Haga doble clic en [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].• Si no se visualiza el icono “Removable Disk”, consulte

Strany 265 - Especificações

ES9Disfrute de su ordenador Windows ...83Copiado de imágenes a su ordenador ...

Strany 266 - Adaptador CA AC-L15A

ES90Esta sección describe el procedimiento para ver imágenes copiadas en la carpeta “My Documents”.1 Haga clic en [Start] t [My Documents].Se visualiz

Strany 267

ES91Utilización de su ordenadorLos archivos de imágenes grabados con su cámara se agrupan en carpetas en el medio de grabación.Ejemplo: visualización

Strany 268

ES92Visualización con su cámara de archivos de imágenes almacenados en un ordenadorEsta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Wind

Strany 269 - Índice remissivo

ES93Utilización de su ordenadorUtilización del software suministradoEsta sección describe el procedimiento utilizando un ordenador Windows como ejempl

Strany 270

ES944 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.• Si todavía no ha instalado “ImageMixer VCD2” y “DirectX” se instalarán aho

Strany 271

ES95Utilización de su ordenador3 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.Su ordenador se reiniciará.• “Image Data Converte

Strany 272

ES96Utilización de su ordenador MacintoshPuede copiar imágenes a su ordenador y crear un video CD utilizando “ImageMixer VCD2” (suministrado).Entorno

Strany 273 - Marcas comerciais

ES97Utilización de su ordenador3 Copie archivos de imágenes al ordenador Macintosh.1Haga doble clic en el icono recién reconocido t [DCIM] t la carpet

Strany 274

ES98Para ver información sobre la utilización del softwareHaga clic en [?] de la esquina superior derecha de cada pantalla para mostrar la ayuda en lí

Strany 275

ES99Impresión de imágenes fijasImpresión de imágenes fijasCómo imprimir imágenes fijasImpresión directamente utilizando una impresora compatible con P

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře