Sony DSC-H100 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Sony DSC-H100. Sony DSC-H100 Manuel utilisateur [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 403
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
©2012 Sony Corporation Printed in China
4-439-008-21(1)
DSC-H100
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
Appareil photo numérique / Mode d’emploi FR
Fotocamera digitale / Istruzioni per l’uso IT
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções PT
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung DE
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing NL
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi PL
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze CZ
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie SK
Digital stillbildskamera / Handledning SE
Digitaalikamera / Käyttöopas FI
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning NO
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning DK
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu HR
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni RO
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή / Εγχειρίδιο οδηγιών GR
DSC-H100
4-439-008-21(1)
DSC-H100
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 402 403

Shrnutí obsahu

Strany 1 - DSC-H100

©2012 Sony Corporation Printed in China4-439-008-21(1)DSC-H100Digital Still Camera / Instruction Manual GBAppareil photo numérique / Mode d’emploi

Strany 2 - Checking the supplied items

GB10Shooting still imagesShooting movies• The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie.• The pan

Strany 3 - For Customers in Europe

PT14Esta câmara contém um guia de funções interno. Este permite-lhe pesquisar as funções da câmara de acordo com as suas necessidades.Manual da Câmara

Strany 4

PT15PTOutras funções utilizadas durante a filmagem/fotografia ou reprodução podem ser operadas, utilizando o botão de controlo ou o botão MENU da câma

Strany 5 - Identifying parts

PT16Tom da corDefine a tonalidade das cores quando [Câmara brinquedo] está seleccionado em Efeito de imagem.Cor ExtraídaSelecciona a cor a extrair qua

Strany 6

PT17PTVisualizarx Opções de definiçãoSe carregar no botão MENU durante a filmagem/fotografia ou a reprodução, (Definições) é fornecido como uma selecç

Strany 7

PT18A utilização do software “PlayMemories Home” incorporado permite a importação de imagens gravadas para um computador e a edição ou o processamento

Strany 8

PT19PTO número de imagens fixas e o tempo de gravação podem variar consoante as condições de fotografia/filmagem e o cartão de memória.xImagens fixas(

Strany 9 - Setting the clock

PT20Utilização e cuidadosUtilize a câmara com cuidado e não a desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cai

Strany 10 - Shooting still images/movies

PT21PTNotas sobre o ecrã e a objectivaO ecrã foi fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixels são ope

Strany 11 - Viewing images

PT22Câmara[Sistema]Dispositivo de imagem: 7,75 mm (tipo 1/2,3), CCD a cores, Filtro de cor primáriaNúmero total de pixels da câmara: Aprox. 16,4 Megap

Strany 12 - In-Camera Guide

PT23PTDimensões (compatível com CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(L/A/P)Peso (compatível com CIPA) (incluindo quatro pilhas e um “Memory Stick Duo”)

Strany 13 - Menu Items

GB11GBxSelecting next/previous imageSelect an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to v

Strany 14

DE2Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an.• Kamera (1)• LR6-Alkalibatterien (Größe AA) (4)• Dediziertes USB-Kabel (1) (Sony Corporation 1-8

Strany 15 - Setting items

DE3DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.[ Hinweis für Kund

Strany 16

DE4[ Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separ

Strany 17 - Still images

DE5DEA Moduswahlknopf: (Szenenwahl)/(Intelligente Automatik)/(Programmautomatik)/ (Aufn. mit manueller Belichtung)/ (Schwenk-Panorama)/ (Filmmodus)B A

Strany 18 - Notes on using the camera

DE6V Stativgewinde• Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm. Andernfalls lässt sich die Kamera nicht sicher befestige

Strany 19

DE7DEEinsetzen der Batterien/einer Speicherkarte (gesondert erhältlich)1Öffnen Sie die Abdeckung.2Setzen Sie eine Speicherkarte (gesondert erhältlich)

Strany 20 - Specifications

DE8xGeeignete SpeicherkartenIn dieser Anleitung werden die Produkte in der Tabelle alle folgendermaßen bezeichnet:A: „Memory Stick Duo“B: „Memory Stic

Strany 21 - Trademarks

DE9DExFür die Kamera geeignete und nicht geeignete BatterienIn der Tabelle unten sind geeignete Batterien mit a, nicht geeignete mit — gekennzeichnet.

Strany 22 - Français

DE10xBatterielebensdauer und Anzahl der Bilder für Aufnahme/Wiedergabe• Beim Aufnehmen mit neuen Batterien kann nur die ungefähre Anzahl der aufnehmba

Strany 23 - AVERTISSEMENT

DE11DEEinstellen der Uhr1Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).Die Datums- und Uhrzeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus)

Strany 24

GB12This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.In-Camera Guide1Press th

Strany 25 - Identification des pièces

DE12Aufnehmen von StandbildernAufnehmen von Filmen• Wenn Sie bei Filmaufnahmen den Zoom verwenden, wird das Betriebsgeräusch des Objektivs mit aufgeno

Strany 26 - V Douille de trépied

DE13DE• Je nach Motiv oder Aufnahmesituation kann der Aufnahmebereich für Panoramabilder eingeschränkt sein. Daher deckt das aufgenommene Panoramabild

Strany 27 - (vendue séparément)

DE14Diese Kamera ist mit einem internen Funktionsführer ausgestattet. Damit können Sie nach Bedarf Informationen zu den Funktionen der Kamera abrufen.

Strany 28 - Cartes mémoire compatibles

DE15DEWeitere Funktionen zum Aufnehmen oder Wiedergeben können Sie mithilfe der Steuertaste oder der Taste MENU an der Kamera ausführen. Diese Kamera

Strany 29

DE16FarbtonEinstellen des Farbtons, wenn [Spielzeugkamera] als Bildeffekt ausgewählt ist.Extrahierte FarbeAuswählen der zu extrahierenden Farbe, wenn

Strany 30

DE17DEWiedergabex EinstelloptionenWenn Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe MENU drücken, wird (Einstellungen) als letzte Auswahl angeboten. Sie k

Strany 31 - Réglage de l’horloge

DE18Mit der eingebetteten Software „PlayMemories Home“ können Sie aufgenommene Bilder auf einen Computer importieren und diese dann be- oder verarbeit

Strany 32

DE19DEDie Anzahl der aufnehmbaren Standbilder und die Aufnahmedauer hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab.xStandbilder(Einheit:

Strany 33 - Visualisation d’images

DE20Hinweis zu Gebrauch und PflegeGehen Sie sorgsam mit dem Produkt um und zerlegen oder modifizieren Sie es nicht. Schützen Sie es vor heftigen Stöße

Strany 34 - Guide intégré à l’appareil

DE21DEHinweise zu Batterien• Gehen Sie mit Batterien sorgsam um und zerlegen oder modifizieren Sie sie nicht. Schützen Sie sie vor heftigen Stößen und

Strany 35 - Eléments de menu

GB13GBOther functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equippe

Strany 36

DE22Kamera[System]Bildwandler: 7,75-mm-Farb-CCD (Typ 1/2,3), PrimärfarbenfilterGesamtpixelzahl der Kamera: ca. 16,4 MegapixelEffektive Pixelzahl der K

Strany 37 - Paramètres

DE23DEMikrofon: MonauralLautsprecher: MonauralExif Print: KompatibelPRINT Image Matching III: KompatibelÄnderungen, die dem technischen Fortschritt di

Strany 38

NL2Het cijfer tussen haakjes heeft het aantal aan.• Camera (1)• LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (4)• Speciale USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-83

Strany 39 - Images fixes

NL3NLOm het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.[ Kennisgeving voor k

Strany 40

NL4[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool

Strany 41

NL5NLA Modusknop: (Scènekeuze)/(Intelligent automatisch)/(Autom. Programma)/ (Opnemen handm belichting)/(Draaipanorama)/(Bewegende beeldn)B Sluiterkno

Strany 42 - Spécifications

NL6V Bevestigingsopening voor statief• Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5,5 mm lang is. anders kunt u de camera niet stevig bevestig

Strany 43

NL7NLDe batterijen/een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)1Open het klepje.2Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar).• Plaats de geheugenkaart

Strany 44 - Italiano

NL8xCompatibele geheugenkaartenIn deze handleiding wordt naar de producten in de tabel verwezen met:A: "Memory Stick Duo"B: "Memory Sti

Strany 45 - AVVERTENZA

NL9NLxBatterijen die u niet met uw camera kunt gebruikenIn de volgende tabel betekent a dat de batterij kan worden gebruikt en wijst — op een batterij

Strany 46

GB14Extracted ColorSelect the color to extract when [Partial Color] is selected in Picture Effect.Cont. Shooting SettingsSelect single-image mode or b

Strany 47 - Identificazione delle parti

NL10xDe levensduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen/weergeven• Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is een waarde bij benad

Strany 48 - V Attacco per treppiede

NL11NLDe klok instellen1Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.Datum/tijd instellen wordt weergegeven wanneer u voor het eerst drukt op de ON/OFF (aan/uit)

Strany 49 - Chiudere il coperchio

NL12Stilstaande beelden opnemenBewegende beelden opnemen• Het bedieningsgeluid van de lens wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie wordt gebruikt tijde

Strany 50

NL13NLingesteld voor panorama-opnamen, kan het opgenomen beeld dus kleiner zijn dan 360 graden.xHet volgende/vorige beeld selecterenSelecteer een beel

Strany 51

NL14Deze camera is uitgerust met een interne functiegids. Hiermee kunt u op basis van uw behoeften op zoek gaan naar een bepaalde camerafunctie.Helpfu

Strany 52

NL15NLAndere functies die u gebruikt tijdens het opnemen of weergeven, kunt u bedienen met behulp van de regeltoets of de MENU-toets op de camera. Dez

Strany 53 - Impostazione dell’orologio

NL16Geëxtraheerde KleurStel de uit te lichten kleur in wanneer [Deelkleur] is geselecteerd bij Foto-effect.Continue opname instellingenDe functie voor

Strany 54

NL17NLWeergevenx InstelitemsAls u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt (Instellingen) weergegeven om instellingen te wijzige

Strany 55 - (Riproduzione)

NL18Met de ingebouwde software "PlayMemories Home" kunt u opgenomen beelden overzetten op een computer en ze daar bewerken of ontwikkelen.U

Strany 56 - Guida nella fotocamera

NL19NLHet aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.xStilst

Strany 57 - Voci di menu

GB15GBViewingx Setting itemsIf you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can chang

Strany 58

NL20Gebruik en onderhoudVermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te slaan, het te laten vallen of erop te trapp

Strany 59 - Impostazioni

NL21NLOpmerkingen over het scherm en de lensHet scherm is vervaardigd met behulp van uiterst nauwkeurige technologie zodat meer dan 99,99% van de beel

Strany 60

NL22Camera[Systeem]Beeldsysteem: 7,75 mm (type 1/2,3) kleuren-CCD, primaire kleurenfilterTotaal aantal pixels van de camera: Ong. 16,4 megapixelsEffec

Strany 61 - Fermi immagine

NL23NLAfmetingen (CIPA-conform): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(B/H/D)Gewicht (CIPA-conform) (inclusief vier batterijen en "Memory Stick Duo")

Strany 62 - Utilizzo e conservazione

PL2Liczba umieszczona w nawiasach oznacza liczbę sztuk.• Aparat (1)• Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) (4)• Dedykowany kabel USB (1) (Sony Corporati

Strany 63

PL3PLAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.[ Uwaga dla klientów w krajach

Strany 64 - Caratteristiche tecniche

PL4[ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten s

Strany 65

PL5PLA Pokrętło trybu: (Wybór sceny)/ (Inteligentna automatyka)/(Autoprogram)/ (Fot. z ręczną reg. naświetlenia)/(Rozległa panorama)/(Tryb filmu)B Sp

Strany 66

PL6V Gniazdo statywu• Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5,5 mm. W przeciwnym wypadku prawidłowe zamocowanie aparatu będzie niemożl

Strany 67

PL7PLWkładanie baterii/karty pamięci (sprzedawane oddzielnie)1Otwórz pokrywę.2Włóż kartę pamięci (sprzedawana oddzielnie).• Włóż kartę pamięci nacięty

Strany 68

GB16Using the embedded software “PlayMemories Home” allows you to import recorded images to a computer, and edit or process them.You can record/play b

Strany 69 - Identificación de las partes

PL8xObsługiwane karty pamięciW tym podręczniku produkty wymienione w tabeli są łącznie nazywane w następujący sposób:A: „Memory Stick Duo”B: „Memory S

Strany 70 - V Rosca para trípode

PL9PLxBaterie obsługiwane i nieobsługiwane przez aparatW poniższej tabeli symbol a oznacza baterie, których można używać, a symbol — oznacza baterie,

Strany 71 - (se venden por separado)

PL10xWydajność baterii i liczba zdjęć, które można zarejestrować/obejrzeć• Liczba zdjęć, które można zarejestrować jest przybliżona i dotyczy fotograf

Strany 72

PL11PLUstawianie zegara1Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie).Po pierwszym naciśnięciu przycisku ON/OFF (Zasilanie) pojawiają się ustawienia daty i god

Strany 73

PL12FotografowanieNagrywanie filmówRobienie zdjęć/nagrywanie filmów1Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.Po ustawieniu ostrości obraz

Strany 74

PL13PL• Jeżeli podczas nagrywania filmu używana jest funkcja zoomu, rejestrowany jest dźwięk pracy obiektywu.• Zakres fotografowania panoramicznego mo

Strany 75 - Configuración del reloj

PL14xUsuwanie zdjęć1 Naciśnij przycisk / (Kasuj).2 Wybierz opcję [Ten obraz] za pomocą części v przycisku sterowania, a następnie naciśnij przycisk

Strany 76

PL15PLSterowanie innymi funkcjami podczas robienia zdjęć i nagrywania filmów oraz ich odtwarzania można realizować przy użyciu przycisku sterowania lu

Strany 77 - Visualización de imágenes

PL16Rozmiar zdjęcia/Rozmiar obrazu panoramy/Rozmiar filmuWybór rozmiaru obrazu dla zdjęć zwykłych i panoramicznych oraz filmów.BarwyWybór barwy, gdy w

Strany 78 - Guía en la cámara

PL17PLWyświetlaniex Ustawianie elementówNaciśnięcie przycisku MENU w trakcie fotografowania lub odtwarzania spowoduje wyświetlenie ekranu (Ustawienia

Strany 79 - Opciones de menú

GB17GBThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.xStill images(Units: Images)xMo

Strany 80

PL18Wbudowane oprogramowanie „PlayMemories Home” umożliwia importowanie do komputera zarejestrowanych zdjęć, oraz ich edycję i przetwarzanie.Zdjęcia m

Strany 81 - Opciones de ajuste

PL19PLLiczba zdjęć i czas nagrywania może się różnić w zależności od warunków fotografowania i karty pamięci.xZdjęcia(Jednostki: zdjęcia)xFilmyW tabel

Strany 82

PL20Uwagi dotyczące używania i konserwacjiNależy unikać niedbałego obchodzenia się, demontażu, modyfikacji, wstrząsów fizycznych lub uderzeń, takich j

Strany 83 - Películas

PL21PLInformacje na temat baterii• Należy unikać niedbałego obchodzenia się, demontażu, modyfikacji, wstrząsów fizycznych lub uderzeń, takich jak młot

Strany 84

PL22Aparat[System]Przetwornik obrazu: Kolorowy CCD 7,75 mm (typu 1/2,3), filtr kolorów podstawowychCałkowita liczba pikseli aparatu: około 16,4 megapi

Strany 85

PL23PLWymiary (zgodne z CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(szer./wys./gł.)Waga (zgodna z CIPA) (łącznie z czterema bateriami i kartą „Memory Stick Du

Strany 86 - Especificaciones

PL24Sony Europe Limited,The Heights,Brooklands,Weybridge,Surrey, KT130XW,United Kingdom

Strany 88 - Verificar os itens fornecidos

CZ2Číslo v závorkách udává počet kusů.• Fotoaparát (1)• Alkalické baterie LR6 (velikost AA) (4)• Speciální kabel USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-)

Strany 89

CZ3CZNevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na kte

Strany 90

GB18On use and careAvoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. B

Strany 91 - Identificação das peças

CZ4[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěn

Strany 92 - V Encaixe para o tripé

CZ5CZA Volič režimu: (Volba scény)/ (Inteligentní auto)/ (Automat. program)/ (Fotogr. s ručním nastav. expoz.)/ (Plynulé panoráma)/ (Režim videa)B Tl

Strany 93 - (vendido separadamente)

CZ6V Závit stativu• Používejte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. V opačném případě nebude možné správně připevnit fotoaparát a mohlo by dojít k je

Strany 94

CZ7CZVložení baterií/paměťové karty (prodává se samostatně)1Otevřete kryt.2Vložte paměťovou kartu (prodává se samostatně).• Vložte paměťovou kartu šik

Strany 95

CZ8xPaměťové karty, které lze použítV této příručce jsou produkty v tabulce hromadně nazývány následovně:A: „Memory Stick Duo“B: „Memory Stick Micro“C

Strany 96

CZ9CZxBaterie, které s vaším fotoaparátem můžete a nemůžete použíta v níže uvedené tabulce označuje baterie, které můžete použít, zatímco — označuje b

Strany 97 - Acertar o relógio

CZ10xVýdrž akumulátorů a počet snímků, které lze nahrát či prohlížet• Počet snímků, které lze nahrát, představuje přibližnou hodnotu při snímání s nov

Strany 98

CZ11CZNastavení času1Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).Nastavení data a času se zobrazí při prvním stisknutí tlačítka ON/OFF (Napájení).• Zapnutí a

Strany 99 - Visualizar imagens

CZ12FotografováníNahrávání videoklipů• Používáte-li při nahrávání videoklipu funkci zoom, může dojít k zaznamenání zvuku pohybu objektivu.• V závislos

Strany 100 - Manual da Câmara

CZ13CZxVolba dalšího/předchozího snímkuVyberte snímek pomocí B(další)/b (předchozí) na ovládacím tlačítku. Chcete-li zobrazit videoklip, stiskněte z u

Strany 101 - Opções do menu

GB19GBOn the battery• Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the battery

Strany 102

CZ14Tento fotoaparát je vybaven vnitřním průvodcem funkcemi. Tento průvodce vám umožňuje vyhledávat funkce fotoaparátu, které potřebujete.Nápověda k f

Strany 103 - Opções de definição

CZ15CZDalší funkce použité při snímání nebo přehrávání lze spustit pomocí ovládacího tlačítka nebo tlačítka MENU na fotoaparátu. Tento fotoaparát je v

Strany 104

CZ16Barevný odstínNastaví barevný odstín, když je ve funkci Obrazový efekt zvolena možnost [Fotoaparát na hraní].Vytažená barvaZvolí barvu, která se m

Strany 105 - Imagens fixas

CZ17CZProhlíženíx Položky nastaveníKdyž během fotografování nebo přehrávání stisknete tlačítko MENU, jako konečný výběr se zobrazí (Nastavení). Výcho

Strany 106

CZ18Pomocí vestavěné aplikace „PlayMemories Home“ můžete importovat nahrané snímky do počítače, upravovat je a zpracovávat.Na fotoaparátu můžete nahrá

Strany 107

CZ19CZPočet snímků a doba nahrávání se mohou lišit podle podmínek snímání a podle paměťové karty.xFotografie(Jednotky: snímky)xVideoklipyNíže uvedená

Strany 108 - Especificações

CZ20Používání a péčeVyhněte se hrubému zacházení, rozebírání, úpravám, fyzickým otřesům nebo nárazům, jako jsou údery, pády nebo šlápnutí na produkt.

Strany 109 - Marcas comerciais

CZ21CZPoznámky k displeji a objektivuDisplej je vyroben pomocí specializované vysoce přesné technologie, díky které je přes 99,99 % pixelů použitelnýc

Strany 110 - Benutzeranleitung“)

CZ22Fotoaparát[Systém]Snímač: 7,75 mm (typ 1/2,3) barevný CCD, filtr primárních barevCelkový počet pixelů fotoaparátu: přibl. 16,4 MegapixelůEfektivní

Strany 111 - Für Kunden in Europa

CZ23CZRozměry (vyhovující CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(Š/V/H)Hmotnost (vyhovující CIPA) (včetně čtyř baterií a „Memory Stick Duo“): přibl. 515

Strany 112

GB2The number in parentheses indicates the number of pieces.• Camera (1)• LR6 (size AA) alkaline batteries (4)• Dedicated USB cable (1) (Sony Corporat

Strany 113 - Bedienelemente

GB20Camera[System]Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 16.4 MegapixelsEffective pix

Strany 114 - V Stativgewinde

HU2A zárójelben megadott számok a darabszámot jelölik.• Fényképezőgép (1)• LR6 (AA méretű) alkáli elemek (4)• Speciális USB kábel (1) (Sony Corporatio

Strany 115 - (gesondert erhältlich)

HU3HUTűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.[ Megjegyzés az EU-s irányelveket követő

Strany 116 - Geeignete Speicherkarten

HU4[ Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendsze

Strany 117 - Batterien

HU5HUA Üzemmódtárcsa: (Jelenet választás)/ (Intelligens automatikus)/ (Automatikus program)/ (Kézi expozíciós felvétel)/(Panorámapásztázás)/(Mozgókép

Strany 118 - Aufnahme/Wiedergabe

HU6V Állványcsatlakozó• Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5,5 mm-t. Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet, és az meg is sé

Strany 119 - Einstellen der Uhr

HU7HUAz elemek/memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése1Nyissa fel a fedelet.2Helyezze be a memóriakártyát (külön megvásárolható).• Az ábra sz

Strany 120

HU8xHasználható memóriakártyákEbben a kézikönyvben a táblázatban látható termékekre együttesen a következőképpen hivatkozunk:A: „Memory Stick Duo”B: „

Strany 121 - Anzeigen von Bildern

HU9HUxA fényképezőgépével használható és nem használható elemekAz alábbi táblázatban az a szimbólum jelöli a használható, míg a — szimbólum jelöli a n

Strany 122 - Kameraführer

HU10xAz elem üzemideje és a felvehető/megtekinthető képek száma• A rögzíthető képek száma becsült érték, és új elemekkel történő felvételkészítésre ér

Strany 123 - Weitere Funktionen

HU11HUAz óra beállítása1Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsolás) gombot.A dátum és az idő beállítása akkor jelenik meg, ha először nyomja meg az ON/OFF (Bek

Strany 124

GB21GBDimensions (CIPA compliant): 122.9 mm × 83.2 mm × 81.3 mm (4 7/8 inches × 3 3/8 inches × 3 1/4 inches)(W/H/D)Mass (CIPA compliant) (including fo

Strany 125 - Einstelloptionen

HU12Állóképek készítéseMozgókép felvétele• Mozgókép felvétele közben a zoom használatakor a készülék rögzíti az objektív mozgatásának hangját.• A témá

Strany 126

HU13HUxA következő/előző kép megjelenítéseA vezérlőgomb B (következő)/b (előző) részével válasszon ki egy képet. Videók megtekintéséhez a vezérlőgomb

Strany 127 - Aufnahmedauer für Filme

HU14Ez a fényképezőgép belső funkciótárral rendelkezik. Ez lehetővé teszi, hogy az igényei alapján keresse meg a fényképezőgép funkcióit.Beépített súg

Strany 128

HU15HUA felvételkészítéskor vagy lejátszáskor használt egyéb funkciók a vezérlőgombbal vagy a fényképezőgép MENU gombjával működtethetők. Ez a fénykép

Strany 129

HU16Állókép méret/Panorámakép mérete/Videó méretAz állóképek, panorámaképek vagy mozgóképfájlok képméretének kiválasztása.SzínárnyalatA színárnyalat b

Strany 130 - Technische Daten

HU17HUMegtekintésx Beállítási elemekHa megnyomja a MENU gombot felvételkészítés vagy lejátszás alatt, a (Beállítások) elemet lehet legutoljára kiválas

Strany 131

HU18A mellékelt „PlayMemories Home” szoftver segítségével a rögzített képeket számítógépre importálhatja, majd szerkesztheti és feldolgozhatja azokat.

Strany 132 - Meer leren over de camera

HU19HUAz állóképek száma és a rögzíthető mozgóképek hossza a felvételi körülményektől és a memóriakártyától függően változhat.xÁllóképek(Egység: kép)x

Strany 133 - Voor klanten in Europa

HU20Használat és karbantartásÓvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás: ne kalapál

Strany 134

HU21HUMegjegyzések az elemekkel kapcsolatban• Óvatosan bánjon az elemekkel, ne szedje szét, ne alakítsa át azokat, ügyeljen arra, hogy ne érje azokat

Strany 135 - • Als u de flitser niet wilt

FR2Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’éléments.• Appareil photo (1)• Piles alcalines LR6 (taille AA) (4)• Câble USB dédié (1) (Sony Corp

Strany 136

HU22Fényképezőgép[Rendszer]Képalkotó eszköz: 7,75 mm (1/2,3 típusú) színes CCD, elsődleges színszűrőA fényképezőgép képpontjainak teljes száma: Kb. 16

Strany 137 - Sluit het klepje

HU23HUMéretek (CIPA-kompatibilis): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(Szé/Ma/Mé)Tömeg (CIPA-kompatibilis) (négy elemmel és „Memory Stick Duo” adathordozóval

Strany 138 - Compatibele geheugenkaarten

SK2Číslo v zátvorkách označuje počet kusov.• Fotoaparát (1)• Alkalické batérie LR6 (veľkosť AA) (4)• Pomocný kábel USB (1) (Sony Corporation 1-837-783

Strany 139

SK3SKAby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.[ Poznámka pre zákazníkov v kraj

Strany 140

SK4[ Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)Tento symbol na batérii

Strany 141 - De klok instellen

SK5SKA Prepínač režimov: (Scene Selection)/ (Intelligent Auto)/ (Program Auto)/ (Manual Exposure Shooting)/ (Sweep Panorama)/ (Movie Mode)B Tlačidlo

Strany 142

SK6V Objímka na pripojenie statívu• Používajte statív so skrutkou kratšou než 5,5 mm. V opačnom prípade sa fotoaparát nebude dať riadne upevniť a môže

Strany 143 - Beelden weergeven

SK7SKVkladanie batérií/pamäťovej karty (predáva sa osobitne)1Otvorte kryt.2Vložte pamäťovú kartu (predáva sa osobitne).• Vložte pamäťovú kartu zrezaný

Strany 144 - Helpfunctie in camera

SK8xPamäťové karty, ktoré možno používaťV tomto návode sú výrobky v tabuľke spoločne označované nasledovne:A: „Memory Stick Duo“B: „Memory Stick Micro

Strany 145 - Inleiding tot andere functies

SK9SKxBatérie, ktoré vo fotoaparáte môžete a ktoré nemôžete používaťV nasledujúcej tabuľke označuje symbol a batérie, ktoré môžete používať, symbol —

Strany 146

FR3FRAfin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.[ Avis aux consommateurs

Strany 147 - Instelitems

SK10xVýdrž batérie a počet záberov, ktoré je možné nasnímať alebo zobraziť• Počet záberov, ktoré je možné zaznamenať použitím nových batérií, je pribl

Strany 148

SK11SKNastavenie hodín1Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).Nastavenie dátumu a času sa zobrazí po prvom stlačení tlačidla ON/OFF (Napájanie).• Zapnuti

Strany 149 - Bewegende beelden

SK12Snímanie statických záberovSnímanie videozáznamov• Keď sa počas snímania videozáznamu použije funkcia priblíženia (zoom), zaznamená sa prevádzkový

Strany 150

SK13SKxVýber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberuVyberte záber pomocou tlačidiel B (nasledujúci)/b (predchádzajúci) na ovládacom tlačidle. Stla

Strany 151 - De temperatuur van de camera

SK14Tento fotoaparát obsahuje sprievodcu funkciami. Ten vám umožní vyhľadávať funkcie fotoaparátu podľa vašich potrieb.In-Camera Guide1Stlačte tlačidl

Strany 152 - Technische gegevens

SK15SKĎalšie funkcie používané počas snímania alebo prehrávania možno ovládať pomocou ovládacieho tlačidla alebo pomocou tlačidla MENU na fotoaparáte.

Strany 153 - Gedrukt op 70% of hoger

SK16Extracted ColorNastavenie farby, ktorá sa má extrahovať, keď je v režime Picture Effect zvolená možnosť [Partial Color].Cont. Shooting SettingsVýb

Strany 154

SK17SKZobrazeniex Položky nastaveniaAk počas snímania alebo prehrávania stlačíte tlačidlo MENU, posledným možným výberom bude (Settings). V zobrazení

Strany 155 - Uwaga dla klientów w Europie

SK18Pomocou zabudovaného programu „PlayMemories Home“ môžete importovať nasnímané zábery do počítača a upravovať ich alebo ich spracovať.Zábery môžete

Strany 156

SK19SKPočet statických záberov a doba videozáznamu, ktorú možno zaznamenať, sa môže odlišovať v závislosti od podmienok snímania a pamäťovej karty.xSt

Strany 157 - Elementy aparatu

FR4[ Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes

Strany 158 - V Gniazdo statywu

SK20Používanie a starostlivosťS produktom nezaobchádzajte hrubým spôsobom, nerozoberajte ho ani neupravujte a nevystavujte ho otrasom ani nárazom, ako

Strany 159 - Zamknij pokrywę

SK21SKInformácie o batérii• S batériou nezaobchádzajte hrubým spôsobom, nerozoberajte ju ani neupravujte a nevystavujte ju otrasom ani nárazom, ako je

Strany 160 - Obsługiwane karty pamięci

SK22Fotoaparát[Systém]Obrazové zariadenie: 7,75 mm (typ 1/2,3) farebný snímač CCD, primárny farebný filterCelkový počet pixelov fotoaparátu: Približne

Strany 161

SK23SKHmotnosť (v súlade s CIPA) (vrátane štyroch batérií a pamäťovej karty „Memory Stick Duo“): Približne 515 gMikrofón: monofónnyReproduktor: monofó

Strany 162

SE2Siffran inom parentes visar antalet delar.• Kamera (1)• LR6 (storlek AA) alkaliska batterier (4)• Dedicerad USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-7

Strany 163 - Ustawianie zegara

SE3SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.[ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-

Strany 164 - W/T (Zoom)

SE4[ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på batteriet e

Strany 165 - Wyświetlanie zdjęć

SE5SEA Lägesratt: (Scenval)/(Intelligent autojustering)/(Autoprogram)/ (Manuell exponering)/ (Panorering)/(Filmläge)B AvtryckareC För tagning: W/T-kna

Strany 166 - Przewodnik w aparacie

SE6Sätt in batterierna/ett minneskort (säljs separat)1Öppna locket.2Sätt in minneskortet (säljs separat).• Sätt i minneskortet med det sneda hörnet vä

Strany 167 - Przedstawienie innych funkcji

SE7SExMinneskort som går att användaI denna bruksanvisning är samlingsnamnen för produkterna i tabellen följande:A: ”Memory Stick Duo”B: ”Memory Stick

Strany 168

FR5FRA Sélecteur de mode : (Sélection scène)/(Mode Auto Intelligent)/(Programme Auto)/ (Prise de vue expo manuelle)/(Panorama par balayage)/(Mode Fil

Strany 169 - Ustawianie elementów

SE8xBatterier du kan respektive inte kan använda med den här kameranI tabellen nedan betyder a att batteriet kan användas, medan — anger att det inte

Strany 170 - (Windows)

SE9SExBatteritid och antal bilder som kan spelas in/visas• Antalet bilder som kan spelas in är ett ungefärligt antal vid tagning med nya batterier. An

Strany 171

SE10Ställa klockan1Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare).Inställning av datum & klocka visas när du trycker på ON/OFF-knappen (strömbrytare) för

Strany 172

SE11SETa stillbilderSpela in filmer• Objektivets ljud kommer med när du spelar in en film och använder zoomfunktionen.• Det kan hända att panoramabild

Strany 173

SE12xVälja nästa/föregående bildVälj en bild med B (nästa)/b (föregående) på kontrollknappen. Tryck på z i mitten på kontrollknappen för att visa film

Strany 174 - Dane techniczne

SE13SEDen här kameran innehåller en inbyggd funktionsguide. Med hjälp av denna guide kan du söka information om de kamerafunktioner du behöver använda

Strany 175

SE14Andra funktioner som används vid tagning eller uppspelning kan manövreras med kamerans kontrollknapp eller MENU-knapp. Denna kamera är utrustad me

Strany 176

SE15SEVisningExtraherad färgVälj den färg som ska framträda när [Partiell färg] valts för bildeffekt.Inställningar Kontin. tagningVälj enbildsläget el

Strany 177

SE16x -inställningsalternativOm du trycker på MENU-knappen under tagning eller uppspelning ses (Inställningar) som ditt slutgiltiga val. Du kan ändra

Strany 178 - Cyber-shot“)

SE17SEDen inbyggda programvaran ”PlayMemories Home” ger dig möjlighet att importera inspelade bilder till en dator, för att sedan redigera eller bearb

Strany 179 - Pro zákazníky v Evropě

FR6V Douille de trépied• Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5,5 mm (7/32 pouces) de long. Dans le cas contraire vous ne pourrez pas fixer so

Strany 180

SE18Antalet stillbilder och inspelningstiden kan variera beroende på tagningsförhållandena och minneskortet.xStillbilder(Enhet: bilder)xFilmerI tabell

Strany 181 - Identifikace součástí

SE19SEAngående användning och skötselUndvik våldsam hantering, isärtagning, modifiering, fysiska stötar eller slag, t.ex. genom att knacka på, tappa e

Strany 182 - V Závit stativu

SE20Om batteriet• Hantera videokameran varsamt, montera inte isär den, modifiera den inte, utsätt den inte för stötar eller slag och tappa eller tramp

Strany 183 - Zavřete kryt

SE21SEKamera[System]Bildenhet: 7,75 mm (1/2,3 typ) färg-CCD, primärt färgfilterKamerans totala antal bildpunkter: Ungefär 16,4 megapixelKamerans effek

Strany 184

SE22Vikt (CIPA-kompatibel) (inklusive fyra batterier och ”Memory Stick Duo”): Ungefär 515 gMikrofon: MonoHögtalare: MonoExif Print: KompatibelPRINT Im

Strany 186

FI2Suluissa oleva numero ilmaisee varusteiden määrän.• Kamera (1)• LR6 (koko AA) alkaliparistot (4)• Erillinen USB-kaapeli (1) (Sony Corporation 1-837

Strany 187 - Nastavení času

FI3FISuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.[ Ilmoitus EU-maiden asiakkailleTuotteen valmistaja on Sony Cor

Strany 188

FI4[ Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)Tämä symboli

Strany 189 - Prohlížení snímků

FI5FIA Tilavalitsin: (Kamera-asetuksen valinta)/ (Älykäs automaattinen)/ (Ohjelmoitava autom.)/ (Käsivalotus-kuvaus)/(Pyyhkäisypanoraama)/(Elokuvamuot

Strany 190 - Nápověda k fotoaparátu

FR7FRInsertion des piles/d’une carte mémoire (vendue séparément)1Ouvrez le couvercle.2Insérez la carte mémoire (vendue séparément).• Le coin biseauté

Strany 191 - Představení dalších funkcí

FI6Paristojen/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen paikalleen1Avaa kansi.2Aseta muistikortti (myydään erikseen) paikalleen.• Työnnä muistikortt

Strany 192

FI7FIxYhteensopivat muistikortitTässä käyttöoppaassa taulukon tuotteista käytetään seuraavia yhteisnimityksiä:A: ”Memory Stick Duo”B: ”Memory Stick Mi

Strany 193 - Položky nastavení

FI8xParistot, joita voit tai et voi käyttää kameran kanssaSeuraavassa taulukossa a osoittaa paristoja, joita voit käyttää, ja — osoittaa paristoja, jo

Strany 194

FI9FIxAkun kestoaika ja otettavien/katsottavien kuvien määrä• Tallennettavien kuvien määrä on likimääräinen arvio uusilla paristoilla kuvattaessa. Mää

Strany 195 - Videoklipy

FI10Kellonajan asettaminen1Paina ON/OFF (Virta) -painiketta.Päivämäärän ja kellonajan asetus näytetään, kun painat ON/OFF (Virta) -painiketta ensimmäi

Strany 196

FI11FIValokuvien kuvaaminenVideon kuvaaminen• Objektiivin käyttöääni tallentuu, kun zoomausta käytetään videon kuvaamisen aikana.• Panoraamakuvauksen

Strany 197

FI12xSeuraavan tai edellisen kuvan valitseminenValitse kuva painamalla B (seuraava) tai b (edellinen) ohjauspainikkeesta. Voit katsella videoita paina

Strany 198 - Technické údaje

FI13FITässä kamerassa on sisäinen toimintaopas. Sen avulla voit etsiä kameran toimintoja tarpeittesi mukaan.Kameran sisäinen opas1Paina MENU-painikett

Strany 199

FI14Muita kuvattaessa ja toistettaessa käytettäviä toimintoja voidaan käyttää ohjauspainikkeella tai kameran MENU-painikkeella. Tässä kamerassa on toi

Strany 200

FI15FIPoimittu väriAsettaa poimittavan värin, kun [Osaväri] on valittu Kuvatehosteessa.Jatkuvan kuv. asetuksetValitsee yksittäiskuva- tai sarjatilan.E

Strany 201 - VIGYÁZAT

FR8xCartes mémoire compatiblesDans le présent manuel, les produits répertoriés dans le tableau sont désignés collectivement comme suit :A : « Memory S

Strany 202

FI16Katselux Kohteiden asettaminenJos painat MENU-painiketta kuvauksen tai toiston aikana, (Asetukset) tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa

Strany 203 - A fényképezőgép részei

FI17FIUpotetun ”PlayMemories Home” -sovelluksen avulla voit tuoda tallennettuja kuvia tietokoneeseen ja muokata tai käsitellä niitä.Voit tallentaa/toi

Strany 204 - V Állványcsatlakozó

FI18Valokuvien määrät ja tallennusten kestot voi vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan.xValokuvat(Yksikkö: kuvaa)xVideotAlla oleva taulu

Strany 205 - Zárja le a fedelet

FI19FIKäyttö ja hoitoVältä kovakouraista käsittelyä, purkamista, muuttamista, kolhimista tai iskuja, kuten lyömistä, pudottamista tai tuotteen päälle

Strany 206 - Használható memóriakártyák

FI20Näyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksiaNäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 % kuvapisteistä

Strany 207

FI21FIKamera[Järjestelmä]Kuvailmaisin: 7,75 mm (1/2,3 -tyyppinen) väri-CCD-ilmaisin, päävärisuodatinKuvapisteiden kokonaismäärä: noin. 16,4 megapiksel

Strany 208

FI22Mitat (CIPA-yhteensopiva): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(L/K/S)Paino (CIPA-yhteensopiva) (mukaan lukien neljä paristoa ja ”Memory Stick Duo”): Noin

Strany 210

NO2Tallet i parentes indikerer antall deler.• Kamera (1)• LR6 (AA-størrelse) alkaliske batterier (4)• Dedikert USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-7

Strany 211 - Képek megtekintése

NO3NOFor å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.[ Merknad for kunder i land

Strany 212 - Beépített súgó

FR9FRxPiles compatibles et incompatibles avec votre appareilDans le tableau ci-dessous, a identifie les piles compatibles et —, les piles incompatible

Strany 213 - Az egyéb funkciók bemutatása

NO4[ Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)Dette symbolet på bat

Strany 214

NO5NOA Modushjul: (Scenevalg)/(Intelligent auto)/(Program Auto)/ (Fotografering m/manuell eksp.)/(Panoramafotografering)/(Videomodus)B LukkerknappC Fo

Strany 215 - Beállítási elemek

NO6Sette i batteriene/et minnekort (selges separat)1Åpne dekselet.2Sett inn minnekortet (selges separat).• Sørg for at hjørnet med hakk vender som på

Strany 216

NO7NOxMinnekort som du kan brukeI denne håndboken, kalles produktene i tabellen samlet:A: "Memory Stick Duo"B: "Memory Stick Micro"

Strany 217 - Mozgóképek

NO8xBatterier du kan eller ikke kan bruke med kameraetI tabellen under indikerer a at batteriet kan brukes, mens — indikerer at det ikke kan brukes.*

Strany 218 - Használat és karbantartás

NO9NOxBatterilevetiden og antall bilder som kan tas opp/vises• Antall bilder som kan tas er et omtrentlig antall for opptak med nye batterier. Antalle

Strany 219

NO10Stille klokken1Trykk på ON/OFF (Strøm)-knappen.Dato- og tidsinnstilling vises når du trykker på ON/OFF (Strøm)-knappen for første gang.• Det kan t

Strany 220 - Műszaki adatok

NO11NOFotografere stillbilderTa opp filmer• Driftslyden til linsen spilles inn når zoomfunksjonen brukes under innspillingen av en film.• Det panorami

Strany 221 - 70 vagy nagyobb százalékban

NO12xVelge neste/forrige bildeVelg et bilde med B (neste)/b (forrige) på kontrollknappen. Trykk på z i midten av kontrollknappen for å vise filmer.xSl

Strany 222 - Kontrola dodaných položiek

NO13NODette kameraet har en intern funksjonsveiledning. Denne lar deg søke i kameraets funksjoner som du har behov for.Kameraveiviser1Trykk MENU-knapp

Strany 223 - VÝSTRAHA

GB3GBTo reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.[ Notice for the customers in the countries applying EU DirectivesThe

Strany 224

FR10xAutonomie des piles et nombre d’images que vous pouvez enregistrer• Le nombre d’images pouvant être enregistrées est approximatif et s’applique à

Strany 225 - Identifikácia častí

NO14Andre funksjoner som brukes ved fotografering eller avspilling kan betjenes med kontrollknappen eller MENU-knappen på kameraet. Dette kameraet er

Strany 226

NO15NOUtvalgt fargeVelg fargen som skal hentes ut når [Delfarge] er valgt i Bildeeffekt.Innstillinger for seriebilderVelg enkelt bilde- eller seriemod

Strany 227 - Zavrite kryt

NO16Visningx InnstillingselementerHvis du trykker på MENU-knappen under opptak eller avspilling, er (Innstillinger) tilgjengelig som et endelig valg.

Strany 228

NO17NOBruk av den innebygde programvaren "PlayMemories Home" lar deg importere tatte bilder til en datamaskin, og redigere eller behandle de

Strany 229

NO18Antallet stillbilder og innspillbar tid kan variere i henhold til forholdene og minnekortet.xStillbilder(Enheter: bilder)xFilmerTabellen nedenfor

Strany 230

NO19NOOm bruk og vedlikeholdUnngå hardhendt håndtering, demontering, tilpasning, fysisk støt eller slag som banking, eller at produktet slippes i bakk

Strany 231 - Nastavenie hodín

NO20Merknader om skjermen og objektivetSkjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildee

Strany 232

NO21NOKamera[System]Bildeinnretning: 7,75 mm (1/2,3 type) farge-CCD, primærfargefilterSamlet antall piksler i kameraet: Ca. 16,4 megapikslerEffektivt

Strany 233 - Zobrazenie záberov

NO22Mål (CIPA-ettergivende): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(B/H/D)Vekt (CIPA-ettergivende) (inkludert fire batterier og "Memory Stick Duo"): C

Strany 235 - Položky ponuky

FR11FRRéglage de l’horloge1Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt).Le réglage Date&heure s’affiche lorsque vous appuyez pour la première fois

Strany 236

DK2Tal i parentes angiver antallet af enheder.• Kamera (1)• LR6 (størrelse AA) alkaliske batterier (4)• Dedikeret USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-83

Strany 237 - Položky nastavenia

DK3DKApparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.[ Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direk

Strany 238

DK4[ Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)Dette symbol på batte

Strany 239 - Videozáznamy

DK5DKA Funktionsvælger: (Valg af motiv)/ (Intelligent auto)/(Auto programmeret)/ (Optag. m. manuel eksponering)/ (Panorering)/(Filmtilstand)B Udløserk

Strany 240 - Používanie a starostlivosť

DK6Isættelse af batterier/hukommelseskort (sælges separat)1Åbn dækslet.2Isæt hukommelseskortet (sælges separat).• Sæt hukommelseskortet i med det afsk

Strany 241

DK7DKxHukommelseskort, som kan brugesI denne håndbog er produkterne i tabellen under et navngivet således:A: "Memory Stick Duo"B: "Memo

Strany 242 - Technické parametre

DK8xBatterier du kan og ikke kan bruge med dit kameraI tabellen nedenfor angiver a batterier, der kan bruges, mens — angiver dem, der ikke kan bruges.

Strany 243

DK9DKxBatteriets driftstid, og det antal billeder, der kan optages/afspilles• Antallet af billeder, der kan optages er et tilnærmet tal, når man optag

Strany 244 - Kontrollera medföljande delar

DK10Indstilling af ur1Tryk på knappen ON/OFF (Power).Indstilling af dato og klokkeslæt vises, første gang du trykker på knappen ON/OFF (Power).• Det k

Strany 245 - För kunder i Europa

DK11DKOptagelse af stillbillederOptagelse af film• Lyden fra objektivet kommer med på optagelsen, når du bruger zoom, mens der optages film.• Optageom

Strany 246

FR12Prise de vue d’images fixesEnregistrement de films• Le son de fonctionnement de l’objectif est enregistré si vous utilisez le zoom quand vous film

Strany 247 - Delarnas namn

DK12xValg af næste/forrige billedeVælg et billede med B (næste)/b (forrige) på kontrolknappen. Tryk på z midt på kontrolknappen for at se film.xSletni

Strany 248 - Stäng luckan

DK13DKDette kamera har en intern funktionsguide. Det betyder, at du kan søge efter kameraets funktioner afhængigt af dine behov.Vejledning i kamera1Tr

Strany 249

DK14Andre funktioner, som bruges ved optagelse eller afspilning, kan betjenes ved hjælp af kontrolknappen eller knappen MENU på kameraet. Kameraet har

Strany 250

DK15DKEkstraheret farveVælg den farve, der skal udtrækkes, når [Delvis farve] er valgt i Billedeffekt.Indstillinger f. kont. optagelseVælg enkeltbille

Strany 251

DK16Visningx IndstillingspunkterHvis du trykker på knappen MENU under optagelse eller afspilning, vises (Indstillinger) som et sidste valg. Standardin

Strany 252 - Ställa klockan

DK17DKVed at anvende den indbyggede software "PlayMemories Home" kan du overføre billeder, du har optaget, til en computer, hvor de kan redi

Strany 253 - Tagning av stillbilder/filmer

DK18Det antal stillbilleder, der kan gemmes, og optagetiden for film afhænger af optageforholdene og hukommelseskortet.xStillbilleder(Enheder: billede

Strany 254 - Visning av bilder

DK19DKOm brug og vedligeholdelseKameraet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, adskilles, ændres, udsættes for kraftige stød eller slag, f.eks.

Strany 255 - Kameraguide

DK20Bemærkninger om skærmen og objektivetSkærmen er fremstillet ved hjælp af en teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, så andelen af

Strany 256 - Menyalternativ

DK21DKKamera[System]Billedenhed: 7,75 mm (1/2,3 type) farve-CCD, primærfarvefilterKameraets samlede antal pixel: Ca. 16,4 megapixelKameraets samlede a

Strany 257

FR13FRxSélection de l’image suivante/précédenteSélectionnez une image avec B (suivant)/b (précédent) sur la touche de commande. Appuyez sur z au centr

Strany 258 - -inställningsalternativ

DK22Varemærker• Følgende mærker er varemærker for Sony Corporation., "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-

Strany 260 - Stillbilder

HR2Broj u zagradama označava broj dijelova.• Fotoaparat (1)• LR6 (veličine AA) alkalne baterije (4)• Pripadajući USB kabel (1) (Sony Corporation 1-837

Strany 261

HR3HRZa smanjenje opasnosti od požara ili udara struje jedinicu nemojte izlagati kiši ni vlazi.[ IZJAVA O SUKLADNOSTIProizvođač ovog proizvoda je Sony

Strany 262

HR4[ Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)Ova oznaka na bater

Strany 263 - Tekniska data

HR5HRA Kotačić za odabir načina rada: (Odabir scene)/(Inteligentno automatsko)/ (Programska automatika)/ (Snim. s ruč. određ. ekspozicije)/(Panoramsk

Strany 264 - Varumärken

HR6U Utor za baterijuV Priključak za stativ• Koristite stativ s vijkom kraćim od 5,5 mm. U protivnom nećete moći sigurno pričvrstiti fotoaparat i može

Strany 265

HR7HRUmetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se zasebno)1Otvorite poklopac.2Umetnite memorijsku karticu (prodaje se zasebno).• Usmjerivši odreza

Strany 266

HR8xMemorijske kartice koje možete koristitiU ovom priručniku, svi proizvodi u tablici nazivaju se kao što slijedi:A: »Memory Stick Duo«B: »Memory Sti

Strany 267 - VAROITUS

HR9HRxBaterije koje smijete i ne smijete koristiti s vašim fotoaparatomU tablici u nastavku, a označava bateriju koja se može upotrebljavati, a — onu

Strany 268

FR14Cet appareil photo renferme un guide de fonctions interne. Il vous permet de rechercher les fonctions de l’appareil photo selon vos besoins.Guide

Strany 269

HR10xVijek trajanja baterije i broj slika koje možete snimiti/prikazati• Broj fotografija koje možete snimiti približan je ako snimate s novom baterij

Strany 270 - Sulje kansi

HR11HRPostavljanje sata1Pritisnite gumb ON/OFF (napajanje).Postavljanje datuma i vremena prikazuje se kad prvi put pritisnete gumb ON/OFF (napajanje).

Strany 271 - Yhteensopivat muistikortit

HR12Snimanje fotografijaSnimanje filmova• Ako se tijekom snimanja filma koristi funkcija zumiranja, snimit će se i zvuk leće.• Raspon panoramskog snim

Strany 272

HR13HRxOdabir sljedeće/prethodne slikeSliku odaberite pomoću B (sljedeća)/b (prethodna) na kontrolnom gumbu. Pritisnite z na sredini kontrolnog gumba

Strany 273

HR14Ovaj fotoaparat ima ugrađen vodič kroz funkcije. To vam omogućuje pretraživanje funkcija fotoaparata sukladno vašim potrebama.Vodič kroz fotoapara

Strany 274 - Kellonajan asettaminen

HR15HRDrugim funkcijama koje se koriste prilikom snimanja ili reproduciranja može se upravljati kontrolnim gumbom ili gumbom MENU na fotoaparatu. Ovaj

Strany 275

HR16Veličina slike/Veličina panor. slike/Veličina videozapisaOdaberite veličinu slike za fotografije, panoramske snimke ili filmske datoteke.Ton bojaP

Strany 276 - Kuvien katseleminen

HR17HRPrikazx Stavke za postavljanjeAko pritisnete gumb MENU tijekom snimanja ili reproduciranja, (Postavke) je dan kao konačan odabir. Možete promije

Strany 277 - Kameran sisäinen opas

HR18Korištenje ugrađenog softvera »PlayMemories Home« omogućuje vam uvoz snimljenih slika na računalo te njihovo uređivanje i obrada.Možete snimati/re

Strany 278 - Muiden toimintojen esittely

HR19HRBroj fotografija i raspoloživo vrijeme za snimanje filmova razlikuju se ovisno o uvjetima snimanja i memorijskoj kartici.xFotografije(jedinice:

Strany 279

FR15FRVous pouvez utiliser d’autres fonctions disponibles lors de la prise de vue ou de la lecture à l’aide de la touche de commande ou de la touche M

Strany 280 - Kohteiden asettaminen

HR20Korištenje i briga za uređajNježno rukujte uređajem, nemojte ga rastavljati, izvoditi preinake, izbjegavajte fizičke udarce, nemojte bacati, trest

Strany 281 - Asenna PC-sovellus (Windows)

HR21HRNapomene o zaslonu i lećiZaslon se proizvodi pomoću iznimno visoko precizne tehnologije pa se više od 99,99% piksela efektivno koristi. Međutim,

Strany 282 - Valokuvat

HR22Fotoaparat[Sustav]Slikovni uređaj: 7,75 mm (vrsta 1/2,3) CCD u boji, filtar za primarne bojeUkupni broj piksela fotoaparata: približno 16,4 megapi

Strany 283 - Huomautuksia kameran käytöstä

HR23HRDimenzije (kompatibilno s CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(Š/V/D)Težina (kompatibilno s CIPA) (uključujući četiri baterije i »Memory Stick Du

Strany 284

RO2Numărul din paranteze indică numărul de piese.• Aparat foto (1)• Baterii alcaline LR6 (AA) (4)• Cablu USB dedicat (1) (Sony Corporation 1-837-783-)

Strany 285 - Tekniset tiedot

RO3ROÎn vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.[ Notă pentru clienţii din ţările care aplică D

Strany 286 - Tavaramerkit

RO4[ Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană și alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)Acest simbol marcat pe bater

Strany 287

RO5ROA Selector rotativ moduri: (Selectare scenă)/(Auto inteligent)/(Programare auto)/ (Fotografiere cu exp. manuală)/ (Foto panoramică prin balans)/(

Strany 288 - Brukerveiledning")

RO6V Montură trepied• Utilizaţi un trepied cu un șurub cu lungime mai mică de 5,5 mm. În caz contrar, nu puteţi fixa aparatul foto și este posibil să

Strany 289 - For kunder i Europa

RO7ROIntroducerea bateriilor/unui card de memorie (se vinde separat)1Deschideţi capacul.2Introduceţi cardul de memorie (se vinde separat).• Având colţ

Strany 290

FR16Teinte de la couleurPour régler la teinte de la couleur lorsque [Caméra jouet] est sélectionné dans Effet de photo.Couleur ExtraitePour sélectionn

Strany 291 - Identifisere deler

RO8xCarduri de memorie pe care le puteţi utilizaÎn acest manual, produsele din tabel poartă denumirea colectivă:A: „Memory Stick Duo”B: „Memory Stick

Strany 292 - Lukk dekselet

RO9ROxBaterii pe care le puteţi și pe care nu le puteţi utiliza cu aparatul fotoÎn tabelul de mai jos, a indică bateria care poate fi utilizată, în ti

Strany 293 - Fjerne minnekortet/batteriene

RO10xDurata de viaţă a acumulatorului și numărul de imagini pe care le puteţi înregistra/vizualiza• Numărul de imagini care pot fi înregistrate este u

Strany 294

RO11ROSetarea ceasului1Apăsaţi butonul ON/OFF (Pornire/Oprire).Setarea Dată și oră este afișată când apăsaţi butonul ON/OFF (Pornire/Oprire) pentru pr

Strany 295

RO12Fotografierea imaginilor staticeÎnregistrarea filmelor• Sunetul de funcţionare a obiectivului este înregistrat când funcţia zoom este acţionat în

Strany 296 - Stille klokken

RO13ROxAlegerea imaginii următoare/anterioareAlegeţi o imagine cu B (următor)/b (anterior) de pe butonul de comandă. Apăsaţi z în centrul butonului de

Strany 297 - Ta stillbilder/filmer

RO14Acest aparat foto conţine un ghid intern de funcţionare. Acesta vă permite să căutaţi funcţiile aparatului foto în funcţie de nevoi.Ghid integrat1

Strany 298 - Vise bilder

RO15ROAlte funcţii utilizate când fotografiaţi sau redaţi pot fi utilizate utilizând butonul de comandă sau butonul MENU al aparatului foto. Acest apa

Strany 299 - Kameraveiviser

RO16Nuanţă culoareSetaţi nuanţa de culoare când [Aparat foto de jucărie] este selectat în Efect imagine.Culoare extrasăSelectaţi culoarea de extras câ

Strany 300 - Menyelementer

RO17ROVizualizarex Setarea opţiunilorDacă apăsaţi butonul MENU în timpul fotografierii sau în timpul redării, (Setări) este oferit ca o selecţie final

Strany 301

FR17FRAffichagex ParamètresSi vous appuyez sur la touche MENU pendant la prise de vue ou la lecture, (Réglages) s’affiche comme sélection finale. Vous

Strany 302 - Innstillingselementer

RO18Dacă utilizaţi software-ul „PlayMemories Home” încorporat, puteţi importa imagini înregistrate pe un computer și le puteţi edita sau procesa.Puteţ

Strany 303

RO19RONumărul de imagini statice și timpul de înregistrare pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere și de cardul de memorie.xImagini statice

Strany 304

RO20Utilizarea și îngrijireaNu bruscaţi, nu demontaţi, nu modificaţi, nu supuneţi șocurilor fizice sau nu supuneţi la impact precum acţiunea unui cioc

Strany 305 - Merknader om bruk av kameraet

RO21ROBateria• Nu bruscaţi, nu demontaţi, nu modificaţi, nu supuneţi șocurilor fizice sau nu supuneţi la impact precum acţiunea unui ciocan, scăparea

Strany 306 - Om kameraets temperatur

RO22Aparat foto[Sistem]Dispozitiv imagine: 7,75 mm (tip 1/2,3) CCD color, Filtru culori primareNumăr total pixeli ai aparatului foto: Aprox. 16,4 Mega

Strany 307 - Spesifikasjoner

RO23RODimensiuni (conform CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm (L/Î/D)Greutate (conform CIPA) (inclusiv patru baterii și „Memory Stick Duo”): aprox. 51

Strany 308

GR2Ο αριθµσ στισ παρενθέσεισ υποδεικνύει τον αριθµ των αντικειµένων.• Φωτογραφική µηχανή (1)• Αλκαλικέσ µπαταρίεσ LR6 (µέγεθοσ AA) (4)• Ειδικ καλώδ

Strany 309

GR3GRΓια να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.[ Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ι

Strany 310

GR4[ Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα σ

Strany 311 - Til kunder i Europa

GR5GRA Επιλογέασ λειτουργίασ: (Επιλογή σκηνικού)/(Ευφυέσ αυτµατο)/(Αυτµατο πργραµµα)/ (Λήψη µε χειροκίνητη έκθεση)/ (Ηµικυκλικ Πανραµα)/ (Λειτουρ

Strany 312

FR18Le logiciel « PlayMemories Home » incorporé permet d’importer sur un ordinateur des photos prises avec l’appareil ainsi que de les retoucher ou de

Strany 313

GR6S Κάλυµµα µπαταρίασ/κάρτασ µνήµησT Υποδοχή κάρτασ µνήµησU Υποδοχή µπαταρίασV Υποδοχή τρίποδου• Χρησιµοποιήστε ένα τρίποδο µε βίδα µήκουσ µικρτερου

Strany 314 - Luk dækslet

GR7GRΤοποθέτηση των μπαταριών/μιας κάρτας μνήμης (πωλείται χωριστά)1Ανοίξτε το κάλυμμα.2Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης (πωλείται χωριστά).• Με τη γωνία

Strany 315

GR8xΚάρτες μνήμης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετεΣτο παρν εγχειρίδιο, τα προϊντα του πίνακα αναφέρονται συλλογικά ωσ εξήσ:Α: "Memory Stick Duo&

Strany 316

GR9GRxΜπαταρίες που μπορείτε ή δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την μηχανή σαςΣτον παρακάτω πίνακα, η ένδειξη a υποδεικνύει µια µπαταρία που µπορεί

Strany 317

GR10xΔιάρκεια ζωής μπαταρίας και αριθμς εικνων που μπορείτε να εγγράψετε/προβάλετε• Ο αριθµσ των εικνων που µπορούν να εγγραφούν είναι ένασ κατά π

Strany 318 - Indstilling af ur

GR11GRΡύθμιση του ρολογιού1Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Λειτουργία).Η Ρύθµιση ηµεροµηνίασ & ώρασ θα εµφανιστεί, ταν πιέσετε το κουµπί ON/OFF (Λειτου

Strany 319 - Tryk udløserknappen helt ned

GR12Λήψη ακίνητων εικνωνΛήψη ταινιών• Ο ήχοσ λειτουργίασ του φακού εγγράφεται, ταν η λειτουργία ζουµ είναι ενεργοποιηµένη κατά τη λήψη µιασ ταινίασ.

Strany 320 - Visning af billeder

GR13GR• Το εύροσ τησ πανοραµικήσ λήψησ ενδέχεται να µειωθεί, ανάλογα µε το θέµα ή µε τον τρπο µε τον οποίο πραγµατοποιείται η λήψη. Εποµένωσ, ακµα κ

Strany 321 - Vejledning i kamera

GR14xΕπιστροφή στη λήψη εικνωνΠιέστε το κουµπί κλείστρου µέχρι τη µέση τησ διαδροµήσ.Αυτή η φωτογραφική µηχανή περιέχει έναν εσωτερικ οδηγ λειτουργ

Strany 322 - Menupunkter

GR15GRΜπορείτε να ρυθµίσετε άλλεσ λειτουργίεσ που χρησιµοποιούνται κατά τη λήψη ή την αναπαραγωγή χρησιµοποιώντασ το κουµπί ελέγχου ή το κουµπί MENU τ

Strany 323

FR19FRLe nombre d’images fixes et la durée d’enregistrement des films peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire

Strany 324 - Indstillingspunkter

GR16xΣτοιχεία μενούΛήψηΕπιλογή σκηνικούΕπιλογή προκαθορισµένων ρυθµίσεων που ταιριάζουν σε διάφορεσ συνθήκεσ σκηνικού.Εφέ φωτογραφίαςΛήψη ακίνητων εικ

Strany 325

GR17GRΠροβολήΑνίχνευση προσώπουΕπιλογή τησ λειτουργίασ ανίχνευσησ προσώπων και αυτµατη προσαρµογή διάφορων ρυθµίσεων.DROΟρισµσ τησ λειτουργίασ DRO γ

Strany 326 - Stillbilleder

GR18x Στοιχεία ρύθμισηςΑν πιέσετε το κουµπί MENU κατά τη λήψη ή την αναπαραγωγή, εµφανίζεται το στοιχείο (Ρυθµίσεισ) ωσ τελευταία επιλογή. Μπορείτε ν

Strany 327

GR19GRΧρησιµοποιώντασ το ενσωµατωµένο λογισµικ "PlayMemories Home" µπορείτε να εισαγάγετε εγγεγραµµένεσ εικνεσ σε έναν υπολογιστή και να τ

Strany 328 - Advarsel om ophavsret

GR20Ο αριθµσ των ακίνητων εικνων και ο χρνοσ εγγραφήσ ενδέχεται να ποικίλλουν ανάλογα µε τισ συνθήκεσ λήψησ και την κάρτα µνήµησ.xΑκίνητες εικνες(

Strany 329 - Specifikationer

GR21GRΠληροφορίες σχετικά με τη χρήση και τη φροντίδαΑποφύγετε τον αδέξιο χειρισµ, την αποσυναρµολγηση, την τροποποίηση, τισ κρούσεισ ή τα κτυπήµατα

Strany 330 - Varemærker

GR22Σχετικά με τη μπαταρία• Αποφύγετε τον αδέξιο χειρισµ, την αποσυναρµολγηση, την τροποποίηση, τισ κρούσεισ ή τα κτυπήµατα, π.χ. µε σφυρί, απ πτώσ

Strany 331

GR23GRΦωτογραφική μηχανή[Σύστημα]Συσκευή λήψησ εικνων: Έγχρωµοσ αισθητήρασ CCD 7,75 mm (τύποσ 1/2,3), φίλτρο βασικών χρωµάτωνΣυνολικσ αριθµσ pixel

Strany 332 - Provjera isporučenih stavaka

GR24∆ιαστάσεισ (συµβαττητα µε CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(Π/Υ/Β)Βάροσ (συµβαττητα µε CIPA) (συµπεριλαµβανοµένων των τεσσάρων µπαταριών και τ

Strany 333 - Za korisnike u Europi

GR25GR [ Αγαπητέ πελάτη,Σασ ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτ τo προϊν τησ Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περ

Strany 334

GB4[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)This symbol on the ba

Strany 335 - Prepoznavanje dijelova

FR20A propos de l’utilisation et de l’entretienEvitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification de l’appareil, tout choc mécaniqu

Strany 336 - V Priključak za stativ

GR26[ =ροι1.Επισκευέσ δυνάµει τησ παρούσασ εγγύησησ θα παρέχονται µνο εάν προσκοµισθεί το πρωττυπο τιµολγιο ή η απδειξη πώλησησ (µε την ένδειξη τη

Strany 337 - Zatvorite poklopac

GR27GRs Μολύνσεισ απ ιούσ ή χρήση του προϊντοσ µε λογισµικ που δεν παρέχεται µε το προϊν ή λανθασµένη εγκατάσταση του λογισµικού.s Την κατάσταση ή

Strany 338

GR28Η µοναδική υποχρέωση τησ Sony σύµφωνα µε την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊντων που υπκεινται στουσ ρουσ και συνθήκεσ

Strany 339

GR29GR[ Τα επιφυλασσμενα νμιμα δικαιώματά σαςΟ καταναλωτήσ έχει έναντι τησ Sony τα δικαιώµατα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση, σύµφωνα µε τουσ

Strany 340

FR21FRA propos des piles• Evitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification des piles, tout choc mécanique et tout impact tel que

Strany 341 - Postavljanje sata

FR22Appareil[Système]Dispositif d’image : CCD couleur 7,75 mm (type 1/2,3), filtre de couleur primaireNombre total de pixels de l’appareil : Environ 1

Strany 342 - Snimanje fotografija/filmova

FR23FRDimensions (conformes CIPA) : 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm (4 7/8 pouces × 3 3/8 pouces × 3 1/4 pouces) (L/H/P)Poids (conforme CIPA) (quatre pil

Strany 343 - Prikaz slika

IT2Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi.• Fotocamera (1)• Batterie alcaline LR6 (formato AA) (4)• Cavo USB dedicato (1) (Sony Corporation

Strany 344 - Vodič kroz fotoaparat

IT3ITPer ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.[ Avviso per i clienti residenti nei

Strany 345 - Uvođenje drugih funkcija

IT4[ Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Q

Strany 346

IT5ITA Selettore di modalità: (Selezione scena)/(Intelligente autom.)/(Programm. automatica)/ (Ripresa con esposizione man.)/ (Panorama in movimento)/

Strany 347 - Stavke za postavljanje

IT6V Attacco per treppiede• Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Diversamente, la fotocamera non può essere fissata s

Strany 348

IT7ITInserimento di batterie/scheda di memoria (in vendita separatamente)1Aprire il coperchio.2Inserire la scheda di memoria (in vendita separatamente

Strany 349 - Fotografije

GB5GBA Mode dial: (Scene Selection)/ (Intelligent Auto)/ (Program Auto)/(Manual Exposure Shooting)/(Sweep Panorama)/(Movie Mode)B Shutter buttonC For

Strany 350

IT8xSchede di memoria utilizzabiliNel presente manuale, i prodotti nella tabella sono collettivamente definiti come segue:A: “Memory Stick Duo”B: “Mem

Strany 351 - Čišćenje površine fotoaparata

IT9ITxBatterie da utilizzare e non utilizzare con la fotocameraNella tabella seguente, a indica la batteria che può essere utilizzata, mentre — indica

Strany 352 - Specifikacije

IT10xDurata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabili• Il numero di immagini che è possibile registrare durante la ripresa con b

Strany 353 - Compound)

IT11ITImpostazione dell’orologio1Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).L’impostazione della data e dell’ora viene visualizzata quando si preme il ta

Strany 354

IT12Ripresa di fermi immagineRipresa di filmati• Il suono di funzionamento dell’obiettivo viene registrato se si usa la funzione di zoom durante la ri

Strany 355 - Pentru clienţii din Europa

IT13ITxSelezione dell’immagine precedente/successivaSelezionare un’immagine mediante B (successiva)/b (precedente) sul tasto di controllo. Premere z a

Strany 356

IT14La fotocamera contiene una guida alle funzioni interna. Ciò consente di cercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze.Guida n

Strany 357 - Identificarea componentelor

IT15ITLe altre funzioni utilizzate durante la ripresa o la riproduzione possono essere attivate utilizzando il tasto di controllo oppure il tasto MENU

Strany 358 - V Montură trepied

IT16Dim. fermo imm./Dimens. imm. panorama/Dimensioni filmatoSelezionare le dimensioni dei fermi immagine, delle immagini panoramiche o dei file di fil

Strany 359 - (se vinde separat)

IT17ITVisionex ImpostazioniSe si preme il tasto MENU durante la ripresa o la riproduzione, come selezione finale si ottiene (Impostazioni). È possibi

Strany 360

GB6xMemory cards that you can useInserting the batteries/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).• Wi

Strany 361

IT18Utilizzando il software integrato “PlayMemories Home” è possibile importare e visualizzare le immagini in un computer, modificarle o elaborarle.È

Strany 362

IT19ITIl numero di fermi immagine e il tempo di registrazione dipendono dalle condizioni di ripresa e dalla scheda di memoria.xFermi immagine(Unità: i

Strany 363 - Setarea ceasului

IT20Utilizzo e conservazioneManeggiare il prodotto con cura; evitare di smontare o modificare il prodotto; non sottoporre il prodotto a impatti violen

Strany 364 - Fotografiere/filmare

IT21ITInformazioni sulla batteria• Maneggiare il prodotto con cura; evitare di smontare o modificare il prodotto; non sottoporre il prodotto a impatti

Strany 365 - Vizualizarea imaginilor

IT22Fotocamera[Sistema]Dispositivo di immagine: CCD a colori da 7,75 mm (tipo 1/2,3), filtro a colori primariNumero totale di pixel della fotocamera:

Strany 366 - Ghid integrat

IT23ITDimensioni (compatibile con CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(L/A/P)Peso (compatibile con CIPA) (inclusi quattro batterie e “Memory Stick Duo”

Strany 367 - Introducerea altor funcţii

ES2El número entre paréntesis indica el número de piezas.• Cámara (1)• Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) (4)• Cable USB específico (1) (Sony Corporation

Strany 368

ES3ESNombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-H100Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a

Strany 369 - Setarea opţiunilor

ES4[ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de

Strany 370

ES5ESA Dial de modo: (Selección escena)/ (Inteligente Auto)/(Programa automático)/ (Toma con exposición)/(Barrido panorámico)/(Modo película)B Botón

Strany 371 - Imagini statice

GB7GBIn this manual, the products in the table are collectively referred to as followings:A: “Memory Stick Duo” mediaB: “Memory Stick Micro” mediaC: S

Strany 372 - Utilizarea și îngrijirea

ES6V Rosca para trípode• Utilice un trípode que disponga de un tornillo con una longitud inferior a 5,5 mm De lo contrario, no podrá fijar la cámara c

Strany 373

ES7ESInserción de las pilas/una tarjeta de memoria (se venden por separado)1Abra la tapa.2Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado).• Con

Strany 374 - Specificaţii

ES8xTarjetas de memoria que es posible utilizarEn este manual, los productos de la tabla se denominan colectivamente del modo siguiente:A: “Memory Sti

Strany 375

ES9ESxBaterías que puede utilizar y que no puede utilizar con la cámaraEn la siguiente tabla, a indica la batería que se puede utilizar, mientras que

Strany 376 - Cyber-shot")

ES10xDuración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver• El número de imágenes que se pueden grabar es un número aproximado que se c

Strany 377 - Για τους πελάτες στην Ευρώπη

ES11ESConfiguración del reloj1Pulse el botón ON/OFF (Encendido).La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Encendido) por

Strany 378

ES12Toma de imágenes fijasToma de películas• Es posible que el sonido de funcionamiento del objetivo se grabe si se utiliza la función de zoom durante

Strany 379 - Αναγνώριση εξαρτημάτων

ES13ESxSelección de la imagen siguiente/anteriorSeleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) del botón de control. Pulse z en el centro d

Strany 380

ES14Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Dicha guía le permitirá buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades.Guía

Strany 381

ES15ESLas otras funciones necesarias para la toma o reproducción de imágenes se pueden utilizar mediante el botón de control o el botón MENU de la cám

Strany 382

GB8• The performance of your camera differs depending on the manufacturer and the type of battery you use. Also, battery-performance may decline drama

Strany 383

ES16Tono de colorPermite establecer el tono de color cuando [Cámara juguete] está seleccionado en Efecto de foto.Color ExtraídoPermite seleccionar el

Strany 384

ES17ESVisualizaciónx Opciones de ajusteSi pulsa el botón MENU mientras toma una imagen o durante su reproducción, (Ajustes) se ofrecerá como selección

Strany 385 - Ρύθμιση του ρολογιού

ES18*2 Si no se ha insertado ninguna tarjeta de memoria, (Herramienta Memoria Interna) aparecerá en pantalla y solamente se podrá seleccionar la opc

Strany 386 - Λήψη ακίνητων εικνων/ταινιών

ES19ESEl número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memori

Strany 387 - Προβολή εικνων

ES20Uso y cuidadosEvite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y no lo exponga a golpes o impactos como martillazos, caídas ni pisot

Strany 388 - Οδηγς εντς κάμερας

ES21ESNotas sobre la pantalla y el objetivoLa pantalla está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los pí

Strany 389 - Εισαγωγή άλλων λειτουργιών

ES22Cámara[Sistema]Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,75 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primarioNúmero total de píxeles de la cámara: aprox. 1

Strany 390 - Στοιχεία μενού

ES23ESDimensiones (cumple con los estándares de la CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 81,3 mm(an/al/prf)Peso (cumple con los estándares de la CIPA) (incluida

Strany 391

PT2O número entre parênteses indica o número de unidades.• Câmara (1)• Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4)• Cabo USB dedicado (1) (Sony Corporation

Strany 392 - Στοιχεία ρύθμισης

PT3PTPara reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.[ Nota para os clientes nos países que apliquem

Strany 393

GB9GBSetting the clock1Press the ON/OFF (Power) button.Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first tim

Strany 394 - Ακίνητες εικνες

PT4[ Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)Es

Strany 395

PT5PTA Selector de modo: (Selecção de cena)/(Auto inteligente)/(Programar Automático)/ (Foto de exposição)/(Varrer panorama)/(Modo de Filme)B Botão do

Strany 396

PT6U Ranhura de introdução das pilhasV Encaixe para o tripé• Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5,5 mm. Caso contrário, não poderá

Strany 397 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

PT7PTInserir as pilhas/um cartão de memória (vendido separadamente)1Abra a tampa.2Introduza o cartão de memória (vendido separadamente).• Com o canto

Strany 398 - (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις)

PT8xCartões de memória que pode utilizarNeste manual, os produtos indicados na tabela são colectivamente referidos como:A: “Memory Stick Duo”B: “Memor

Strany 399 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση

PT9PTxPilhas que pode e que não pode utilizar com a câmaraNa tabela abaixo, a indica que a pilha pode ser utilizada, ao passo que — indica que não pod

Strany 400

PT10xVida útil da bateria e número de imagens que pode gravar/ver• O número de imagens que podem ser gravadas é um número aproximado para a gravação c

Strany 401 - [ Εξαιρέσεις και περιορισμοί

PT11PTAcertar o relógio1Carregue no botão ON/OFF (Alimentação).A definição de Data e Hora é apresentada quando carrega no botão ON/OFF (Alimentação) p

Strany 402

PT12Fotografar imagensFilmar filmes• O som de funcionamento da objectiva é gravado se utilizar a função de zoom enquanto grava um filme.• O alcance da

Strany 403 - [ Τμήμα Εξυπηρέτησης

PT13PTxSeleccionar a imagem seguinte/anteriorSeleccione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no botão de controlo. Carregue em z no centro do botã

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře