NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VGN-FE/Řada VGN-AR
10nNPřed zahájením práceMy Club VAIOVe složce My Club VAIO najdete tyto položky:Složku Documentation obsahující:❑ Přístup k příručce Uživatelská příru
10 0nNPráce s periferními zařízeními4 Posunutím otevřete kryt konektoru dokovací stanice s univerzální jednotkou na spodní straně počítače.5 Umístěte
101nNPráce s periferními zařízeními6 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.7 Zapněte počítač.!Používejte sít’ový adaptér dodávaný k dokovac
102nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od dokovací stanice s univerzální jednotkou!Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením od dokova
103nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od dokovací stanice s univerzální jednotkou✍Jako příklad byl na následujících obrázcích použit mo
104nNPráce s periferními zařízeními2 Počkejte na zhasnutí indikátoru IN USE (2) a stiskněte tlačítko PUSH RELEASE (3).3 Zvedněte počítač z dokovací st
105nNPráce s periferními zařízenímiPočítač můžete od dokovací stanice s univerzální jednotkou odpojit i takto:1 Klepněte na tlačítko Start a Vyjmout z
106nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Připojen
107nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení (není součástí dodáv
108nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení běžného počítačového monitoruObrazovku počítače (monitor) můžete k počítači připojit buď přímo, nebo přes
109nNPráce s periferními zařízeními✍DVI-D je zkratka výrazu Digital Visual Interface - Digital. Je to druh konektoru DVI, který podporuje pouze digitá
11nNPřed zahájením práceNápověda a podpora systému WindowsNápověda a podpora systému Windows je vyčerpávajícím zdrojem praktických rad, kurzů a prezen
110nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení multimediálního monitoruMultimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze k po
111nNPráce s periferními zařízeními
11 2nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení televizoruTelevizor můžete k počítači připojit buď přímo nebo přes dokovací stanici.Připojení televizoru
11 3nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení televizoru s konektorem HDMI k počítači1 Napájecí kabel televizoru připojte do sít’ové zásuvky.2 Jeden k
114nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou dokovac
11 5nNPráce s periferními zařízeními
11 6nNPráce s periferními zařízenímiVýběr režimu zobrazeníJe-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), mů
11 7nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika sam
11 8nNPráce s periferními zařízenímiVolba režimu více monitorů1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na Další možnos
11 9nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například ke konverzaci přes Internet),
12nNPřed zahájením práceErgonomická pravidlaTento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kance
120nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním USBChcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:❑ Při
121nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozh
122nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení disketové jednotky s rozhraním USBDisketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Pokud
123nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operač
124nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKPoznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK❑ Tento počítač je vybaven k
125nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokamery1 Připojte jeden konec kabelu i.LINK (1) (není součás
126nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BA
127nNPráce s periferními zařízeními!Do sít’ového konektoru (LAN) na počítači nelze připojovat telefonní linky.Je-li sít’ový konektor (LAN) připojen k
128nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak změnit hlavní nastavení vašeho počítače VAIO. Kromě jiného se
129nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení heslaK nastavení hesla použijte jednu z funkcí systému BIOS.Jakmile heslo jednou zadáte, budete je muset při
13nNPřed zahájením práce❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením polohy di
130nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2.Počítač zobrazí obr
131nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutíZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobra
132nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení počítače programem VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center slouží ke zjištění informací o syst
133nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporných režimůPři napájení počítače z akumulátoru můžete pomocí nastavení řízení spotřeby prodloužit životn
134nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporného režimu (Sleep)V úsporném režimu Sleep počítač vypne displej a nastaví pevný disk a procesor do reži
135nNPřizpůsobení počítače VAIOPokud počítač během 25 minut nepoužijete, přejde do úsporného režimu Sleep. Tuto dobu můžete v nastavení režimu Sleep z
136nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimu spánku (Hibernate)V režimu spánku (Hibernate) je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení.
137nNPřizpůsobení počítače VAIOŘízení spotřeby programem VAIO Power ManagementSystém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napáje
138nNPřizpůsobení počítače VAIOZapnutí schémat napájení VAIO Power ManagementAplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat na
139nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modemuDříve než začnete používat interní modem (ne všechny modemy jsou integrované), nebo při každém použit
14nNZačínámeZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 15)❑ Indikátory (str. 28)❑ Připoj
140nNPřizpůsobení počítače VAIO9 Zkontrolujte, zda je v seznamu na kartě Modemy uveden váš modem.Pokud modem v seznamu není, klepněte na tlačítko Přid
141nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač VAIO a pamět’ové moduly obsahují velice přesné elektronické součástky a konektory. Ab
142nNInovování počítače VAIOPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu
143nNInovování počítače VAIO❑ Pro ochranu před statickými výboji použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do hliníkové fólie.❑ Pok
144nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace pamět’ového moduluModely řady VGN-FEVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte
145nNInovování počítače VAIO6 Vyjmutí pamět’ového modulu:❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1).Pamět’ový modul je uvolněn.❑ Zkontrolujte, zda je pamě
146nNInovování počítače VAIO8 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Pokud používáte pouze jeden pamět’ový modul,
147nNInovování počítače VAIOModely řady VGN-ARVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní zařízení.2 Odpojte p
148nNInovování počítače VAIO7 Vyjměte nový pamět’ový modul z obalu.8 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Pokud
149nNInovování počítače VAIOZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všec
15nNZačínámeUmístění ovládacích prvků a konektorůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.
150nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn
151nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem❑ Displej nevystavujte přímému slunečnímu záření, které by jej mohlo poškodit. Při práci s počítačem u o
152nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v elektronické příručce Specifikace.❑ Nepoužívejte jednu
153nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte měkký hadřík, buď suchý, nebo lehce navlhčený slabým roztokem saponátu. Nepo
154nNBezpečnostní zásady❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže.❑
155nNBezpečnostní zásadyPráce s vestavěnou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem vestavěné kamery MOTION EYE, pokud byste ho pošk
156nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ Disk neupust’te ani neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku moho
157nNBezpečnostní zásadyPoužívání akumulátoru❑ Nevystavujte akumulátory teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkova
158nNBezpečnostní zásadyPoužívání sluchátek❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ř
159nNBezpečnostní zásadyPoužívání médií Memory Stick❑ Média nepoužívejte v místech vystavených působení statické elektřiny nebo rušení.❑ Nedotýkejte s
16nNZačínámeModely řady VGN-FEPohled zepředuA Vestavěná kamera MOTION EYE (str. 44)B Indikátor vestavěné kamery MOTION EYE (str. 28)C Obrazovka LCD (s
160nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mec
161nNBezpečnostní zásadyManipulace s adaptérem pamět’ových karet!Adaptér pamět’ových karet je dodáván pouze k modelům řady VGN-FE.❑ Nedotýkejte se kon
162nNŘešení potížíŘešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, s nimiž se můžete při práci s počítačem VAIO setkat. Mnohé potíže mají jednod
163nNŘešení potíží❑ Média Memory Stick (str. 204)❑ Periferní zařízení (str. 205)❑ Dokovací stanice s univerzální jednotkou (str. 206)
164nNŘešení potížíPočítačCo udělat, pokud se počítač nespouští?❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut. Zkont
165nNŘešení potížíCo udělat, jestliže počítač při zapnutí zobrazí chybu systému BIOS?Pokud je ve spodní části obrazovky zobrazena zpráva „Press <F1
166nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat?❑ Pokud při spuštění softwarové aplikace přestane počítač reagovat, stiskem
167nNŘešení potíží Co udělat, pokud indikátor akumulátoru bliká a počítač se nespouští?❑ Může to znamenat, že akumulátor není správně nainstalován. Si
168nNŘešení potížíCo udělat, když spustím počítač, systém zobrazí zprávu a nespustí operační systém Windows?Pokud zadáte nesprávné heslo pro zapnutí t
169nNŘešení potížíProč po uplynutí času pro automatické vypnutí displej nezhasne?Nastavení doby vypnutí displeje v možnostech napájení systému Windows
17nNZačínámeATlačítko vypnutí zvuku (str. 42)B Indikátor vypnutí zvuku (str. 28)C Tlačítka VOL (str. 42)D Tlačítka S1/S2 (str. 42)E Indikátor Num Lock
170nNŘešení potížíJak mohu změnit hlasitost zvuků při spouštění?Změna hlasitosti zvuků při spouštění1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobrazí logo V
171nNŘešení potížíZabezpečení systémuTato část poskytuje informace o udržení počítače v bezproblémovém provozu a ochraně před potenciálním ohrožením b
172nNŘešení potížíAkumulátorJak poznám stav nabíjení akumulátoru? Viz část Nabíjení akumulátoru (str. 34). Kdy je počítač napájen z elektrické sítě? J
173nNŘešení potíží Mám si dělat starosti, když je nainstalovaný akumulátor horký? Ne, zahřívání akumulátoru napájejícího počítač je normální. Může poč
174nNŘešení potížíVestavěná kamera MOTION EYEProč není v okně prohlížeče obraz nebo je v něm obraz nízké kvality?❑ Vestavěnou kameru MOTION EYE nelze
175nNŘešení potížíProč jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímky?Napětí akumulátoru je nedostatečné. Připojte
176nNŘešení potížíProč nelze používat vestavěnou kameru MOTION EYE?❑ Vestavěnou kameru MOTION EYE nelze sdílet mezi několika aplikacemi. Pokud kameru
177nNŘešení potížíInternetCo udělat, pokud nepracuje modem?❑ Zkontrolujte, zda je telefonní kabel řádně připojen do konektoru modemu v počítači a do t
178nNŘešení potížíProč je modemové spojení pomalé?Počítač je vybaven modemem kompatibilním s normou V.92/V.90. Rychlost modemového spojení může ovlivň
179nNŘešení potížíSítěCo udělat, když se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN?❑ Na dostupnost připojení má vliv vzdálenost
18nNZačínámePohled zezaduA Větrací otvorB Konektor akumulátoru (str. 32)
180nNŘešení potížíProč je rychlost přenosu dat nízká?❑ Rychlost přenosu dat v bezdrátové síti ovlivňují vzdálenost a překážky mezi zařízeními a přístu
181nNŘešení potížíCo jsou kanály?❑ Komunikace v bezdrátových sítích probíhá v oddělených frekvenčních pásmech, které nazýváme kanály. Přístupové body
182nNŘešení potížíTech n o log i e B l u et oo t hCo udělat, pokud jiná zařízení Bluetooth nevidí můj počítač?❑ Obě zařízení musí mít zapnutou funkci
183nNŘešení potížíCo udělat, pokud se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s tímto počítačem?❑ Zkontrolujte, zda je druhé zařízení ověřeno.❑ Počítač
184nNŘešení potížíProč je spojení Bluetooth pomalé?❑ Rychlost přenosu dat závisí na překážkách a na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dále závisí na
185nNŘešení potížíMohu zařízení s technologií Bluetooth používat v letadlech?Při zapnuté technologii Bluetooth počítač přenáší radiové frekvence v pás
186nNŘešení potížíOptické diskyProč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje?Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být znečištěn nebo poško
187nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nepřehrává disk CD nebo DVD správně?❑ Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru.❑ Zkontro
188nNŘešení potíží5 Poklepáním na jednotku optického disku otevřete seznam optických jednotek vašeho počítače.6 Poklepejte na požadovanou jednotku.Sof
189nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze zapisovat na disk CD?❑ Ujistěte se, že jste nespustili žádnou aplikaci a nenechávejte žádné aplikace spouštět
19nNZačínámePohled zpravaA Tlačítko k uvolnění karty PC Card (str. 62)B Patice pro kartu PC Card (str. 60)C Patice ExpressCard™/34*1 (str. 63)D Konekt
190nNŘešení potížíDisplejProč je obrazovka počítače náhle prázdná?❑ Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač nemá napájení nebo přešel do úspor
191nNŘešení potížíJak změnit rozlišení na obrazovce televizoru?❑ Pokud je nastaveno rozlišení vyšší než 1 024 x 768 bodů, nemusí být na obrazovce tele
192nNŘešení potížíProč obrazovka počítače nepřehrává videozáznam?❑ Pokud je výstup nastaven na externí monitor a externí monitor je odpojen, videozázn
193nNŘešení potížíCo udělat, pokud kombinace kláves Fn+F7 nepřepne obrazovku počítače na externí monitor připojený ke konektoru monitoru (VGA) v počít
194nNŘešení potížíTi s kCo udělat, pokud nelze vytisknout dokument?❑ Zkontrolujte, zda je zapnuta tiskárna a zda je kabel tiskárny řádně připojen ke k
195nNŘešení potížíMikrofonCo udělat, pokud nepracuje mikrofon?❑ Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně připojen ke konek
196nNŘešení potížíMyšCo udělat, pokud počítač nerozpozná myš?❑ Zkontrolujte, zda je myš řádně připojena k počítači.❑ Po připojení myši restartujte poč
197nNŘešení potížíReproduktoryCo udělat, pokud nepracují reproduktory?❑ Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny a je nastavena dostatečn
198nNŘešení potížíDotyková podložkaCo udělat, pokud nepracuje dotyková podložka?❑ Možná jste dotykovou podložku zakázali a nenainstalovali jste myš. V
199nNŘešení potížíKlávesniceCo udělat, pokud je konfigurace klávesnice chybná?❑ Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek na obalu. Poku
2nNObsahPřed zahájením práce ...
20nNZačínámePohled zlevaA Konektor modemu (str. 79)B Sít’ový konektor (Ethernet) (str. 126)C Optická jednotka (str. 45)D Tlačítko k vysunutí jednotky
200nNŘešení potížíDisketyProč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat hardware?Počítač disketovou jednotku nerozpo
201nNŘešení potížíKarty PC CardCo udělat, pokud nepracuje karta PC Card?❑ Zkontrolujte, zda je karta PC Card správně vložena. Další informace najdete
202nNŘešení potížíProč počítač nerozpozná připojená zařízení?Pokud u některých karet PC Card přepnete při vložené kartě do patice PC Card funkci řízen
203nNŘešení potížíZvuk a videoCo udělat, pokud nelze používat digitální videokameru?Příčinou zobrazení zprávy o odpojení nebo vypnutí digitálního vide
204nNŘešení potížíMédia Memory StickCo udělat, pokud nelze použít médium Memory Stick naformátované na počítači VAIO na jiném zařízení.Možná je nutné
205nNŘešení potížíPeriferní zařízeníCo udělat, pokud nelze připojit zařízení USB?❑ Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto a používá
206nNŘešení potížíDokovací stanice s univerzální jednotkouCo udělat, když nelze používat zařízení připojená k dokovací stanici s univerzální jednotkou
207nNMožnosti podporyMožnosti podporyV této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy týkající se vašeho počítače VAIO.Informace o
208nNMožnosti podporye-SupportCo je e-Support?Prohledali jste naše uživatelské příručky a webový server (http://www.vaio-link.com), ale na svou otázku
209nNMožnosti podporyMohu dotazy zadávat kdykoli?Ano, dotazy lze zadávat nepřetržitě. Nezapomeňte však, že tým služby e-Support může odpovídat na dota
21nNZačínámePohled zespoduA Konektor dokovací stanice s univerzální jednotkou (str. 97)B Větrací otvory
210nNMožnosti podporyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center,
211nNMožnosti podporyTextovou známku a loga ExpressCard vlastní společnost PCMCIA a společnost Sony Corporation je používá výhradně na licenčním zákla
© 2007 Sony Corporationn
22nNZačínámeModely řady VGN-ARPohled zepředuA Vestavěná kamera MOTION EYE (str. 44)B Indikátor vestavěné kamery MOTION EYE (str. 28)C Obrazovka LCD (s
23nNZačínámeAIndikátor Num Lock (str. 28)B Indikátor Caps Lock (str. 29)C Indikátor Scroll Lock (str. 29)D Tlačítka S1/S2 (str. 42)E Tlačítka hlasitos
24nNZačínámePohled zezaduA Konektor VHF/UHF*1 (str. 53)B Větrací otvorC Konektor akumulátoru (str. 32)D Konektor Hi-Speed USB (USB 2.0)*2 (str. 120)E
25nNZačínámePohled zpravaA Konektory Hi-Speed USB (USB 2.0)*1 (str. 120)B Tlačítko k uvolnění karty PC Card (str. 62)C Patice PC Card (str. 60)D Tlačí
26nNZačínámePohled zlevaA Konektor OPTICAL OUT (frekvence 96 kHz/48 kHz/44 kHz/proměnná)Slouží k připojení zařízení jako je AV zesilovač.B Konektor k
27nNZačínámePohled zespodu A Konektor dokovací stanice s univerzální jednotkou (str. 97)B Větrací otvory
28nNZačínámeIndikátoryPočítač je vybaven těmito indikátory.Indikátor FunkceNapájení 1 Svítí, pokud je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu (Sleep)
29nNZačínáme Caps Lock Po stisku klávesy Caps Lock budete psát velká písmena. Pokud tento indikátor svítí a stisknete klávesu Shift, budete psát malá
3nNPoužívání jiných pamět’ových karet ...
30nNZačínámePřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení počítače lze používat sít’ový adaptér nebo akumulátor.Používání sít’ového adaptéru (AC)✍Použí
31nNZačínáme✍Chcete-li počítač zcela odpojit od napájení ze sítě, sít’ový adaptér odpojte.Sít’ová zásuvka musí být snadno přístupná.Pokud počítač po d
32nNZačínámePoužívání akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Vložení akumulátoruVložení akumulátoru✍Jako příklad byl
33nNZačínáme✍Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napětí ze sítě.!Některé akumulátory nesplňují k
34nNZačínámeNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte akumulátor.2 K počítači při
35nNZačínáme✍Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají indikátory akumulátoru i napájení.Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor
36nNZačínámeVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k sít’ovému adaptéru nebo při vyjmutí akumulátoru z
37nNZačínámeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.Vypínání počítače1 Vyp
38nNPráce s počítačem VAIOPráce s počítačem VAIOTato část popisuje, jak maximálně využít všech možností vašeho počítače VAIO.❑ Používání klávesnice (s
39nNPráce s počítačem VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné kláves
4nNBezpečnostní zásady ...
40nNPráce s počítačem VAIO Fn + (F10): přiblíženíZměnou rozlišení obrazovky zvětšuje (obnovuje původní) zobrazení na obrazovce počítače.✍Výchozí ro
41nNPráce s počítačem VAIOPoužívání dotykové podložkyPomocí dotykové podložky můžete kurzorem ukazovat na objekty na obrazovce, vybírat je, přetahovat
42nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tlačítek se speciálními funkcemiPočítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funk
43nNPráce s počítačem VAIO Tlačítko Zastavit Zastaví přehrávání média nebo nahrávání televizního pořadu. Přehrávání nebo nahrávání obnovíte dalším sti
44nNPráce s počítačem VAIOPoužívání vestavěné kamery MOTION EYEPočítač je vybaven integrovanou kamerou MOTION EYE.Vestavěná kamera MOTION EYE přidává
45nNPráce s počítačem VAIOPoužívání optické jednotkyPočítač VAIO je vybaven optickou jednotkou.Vložení disku!Umístění tlačítka k vysunutí diskové jedn
46nNPráce s počítačem VAIOČtení a zápis optických diskůPodle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optické jednotk
47nNPráce s počítačem VAIO!Tento výrobek je určen k přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualDis
48nNPráce s počítačem VAIO!Chcete-li si trvale přehrávat disky Blu-ray opatřené ochranou proti kopírování, budete muset aktualizovat klíč AACS. Mějte
49nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k zápisu dat na disky❑ K zápisu na média CD/DVD používejte pouze přiložený software Sony. (Příklad: Click to DVD) J
5nNMyš ...
50nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k přehrávání diskůK dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující doporučení.
51nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků CDPřehrávání zvukového disku CD1 Do optické jednotky vložte disk. 2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, kl
52nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků DVDPřehrávání disků DVD1 Ukončete všechny spuštěné aplikace.2 Do optické jednotky vložte disk DVD.3 Pokud s
53nNPráce s počítačem VAIOPoužívání funkce televizoruPokud jste si zakoupili model řady VGN-AR, v počítači může být nainstalován hybridní adaptér s te
54nNPráce s počítačem VAIOPoužívání dálkového ovladačePokud váš počítač podporuje funkce TV, je k němu dodáván dálkový ovladač sloužící k ovládání fun
55nNPráce s počítačem VAIOATlačítko Pozastavit XPozastaví přehrávání média. Dalším stiskem přehrávání obnovíte.Tlačítko Zastavit x Zastaví přehrávání
56nNPráce s počítačem VAIOETlačítko ProgramZobrazí nabídku televizních pořadů pro vaši oblast.F Tlačítka číslic a písmenSlouží k volbě stanic nebo zad
57nNPráce s počítačem VAIONež použijete dálkový ovladačDříve než začnete používat dálkový ovladač, musíte do něj vložit dodané manganové baterie AA um
58nNPráce s počítačem VAIO3 Do dálkového ovladače vložte dvě dodané baterie AA.4 Víčko baterií položte zpět na ovladač a posuňte jej v opačném směru p
59nNPráce s počítačem VAIONastavení aplikace Windows Media CenterPo prvním spuštění aplikace Windows Media Center se objeví průvodce nastavením. Chcet
6nNPřed zahájením prácePřed zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. S
60nNPráce s počítačem VAIOPoužívání karet PC CardKarty PC Card umožňují připojovat k počítači přenosná externí zařízení.Vložení karty PC Card!Některé
61nNPráce s počítačem VAIO!Pokud kartu PC Card nepoužíváte, vložte do patice kryt, který ji chrání proti vniknutí nečistot. Před přemist’ováním počíta
62nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí karty PC CardPři vyjímání karty PC Card ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném
63nNPráce s počítačem VAIOPoužívání modulu ExpressCardVáš počítač je vybaven paticí pro modul Universal ExpressCard* nebo ExpressCard™/34* umožňující
64nNPráce s počítačem VAIOVložení modulu ExpressCard!Počítač je vybaven krytem patice ExpressCard. Před prvním použitím patice ExpressCard kryt vyjmět
65nNPráce s počítačem VAIO✍Pokud modul nebo adaptér nelze do patice snadno vsunout, zlehka jej vyjměte a zkontrolujte, zda jej vkládáte správným směre
66nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí modulu ExpressCardPři vyjímání modulu ExpressCard ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při n
67nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí modulu ExpressCard z modelů řady VGN-AR1 Tlačítko k uvolnění modulu ExpressCard stiskněte tak, aby se vysunulo.2 Dal
68nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií Memory StickPočítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelo
69nNPráce s počítačem VAIOVkládání média Memory StickModely řady VGN-FE jsou vybaveny paticí Memory Stick Duo/PRO Duo umožňující vkládání pouze médií
7nNPřed zahájením práceENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento výrobek splňuje předpisy programu ENERGY STAR
70nNPráce s počítačem VAIOVložení média Memory Stick1 Na přední straně počítače vyhledejte patici pro média Memory Stick (str. 15).2 Nasměrujte médium
71nNPráce s počítačem VAIOFormátování média Memory StickMédium Memory Stick bylo naformátováno ve výchozím nastavení z výroby a je připraveno k použit
72nNPráce s počítačem VAIO6 V žádosti o potvrzení klepněte na tlačítko OK.Bude zahájeno formátování.!Formátování média Memory Stick může trvat jistou
73nNPráce s počítačem VAIOVyjímání média Memory StickVyjmutí média Memory Stick!Pro zjednodušení jsou v následujícím textu indikátory média Memory Sti
74nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karetZpůsob použití jiných pamět’ových karet závisí na zakoupeném modelu počítače, proto čtěte
75nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet1 Vložte kteroukoli pamět’ovou kartu (2) do adap
76nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karet u modelů řady VGN-ARKromě patice pro média Memory Stick PRO/Duo je váš počítač vybaven i
77nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty1 V přední části počítače najděte patici pro pamět’ovou kartu SD.2 Pamět’ovou
78nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí pamět’ové karty!Pokud indikátor pamět’ové karty SD svítí, kartu nevyjímejte. Mohli byste poškodit kartu nebo data.Vy
79nNPráce s počítačem VAIOPoužívání sítě InternetNastavení telefonického připojení sítěPřed připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem
8nNPřed zahájením práceDokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.Přír
80nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digit
81nNPráce s počítačem VAIOZařízení pro bezdrátovou komunikaci WLAN, která používají standard IEEE 802.11a, nemohou kvůli odlišným frekvencím komunikov
82nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídic
83nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se indikátor Wirel
84nNPráce s počítačem VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’
85nNPráce s počítačem VAIOPřipojení k bezdrátové síti1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod.Další informace najdete v příručce dodané s přístu
86nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothFunkce Bluetooth je k dispozici pouze u vybraných modelů. Informace o tom, zda mod
87nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmí
88nNPráce s počítačem VAIO❑ Pásmo 2,4 GHz, v němž pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth využ
89nNPráce s počítačem VAIOZabezpečení technologie BluetoothBezdrátová technologie Bluetooth obsahuje funkci ověřování, která dovoluje ověření partnera
9nNPřed zahájením práceTištěná dokumentace❑ Instalační plakát – popisuje postup od vybalení do spuštění počítače VAIO.❑ Příručka pro řešení problémů –
90nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počít
91nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPro komunikaci s jiným zařízením Bluetooth musíte nejprve nainstalovat funkci Bluetoot
92nNPráce s počítačem VAIOPoužívání náhlavní soupravy BluetoothNáhlavní souprava Bluetooth (není součástí dodávky) se bude hodit pro internetové video
93nNPráce s počítačem VAIOOdpojení náhlavní soupravy od počítače1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vy
94nNPráce s periferními zařízenímiPráce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače VAIO lze rozšířit využitím různých konektorů, jimiž je vybaven.❑ Př
95nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení dokovací stanice s univerzální jednotkouPřipojení dokovací stanice s univerzální jednotkou dovoluje k počí
96nNPráce s periferními zařízenímiPohled zepředu/zleva!Dokovací stanici s univerzální jednotkou lze napájet pouze sít’ovým adaptérem, jenž je k ní dod
97nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k dokovací stanici s univerzální jednotkou!Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujte
98nNPráce s periferními zařízenímiVysunutí a zajištění prvku k nastavení velikosti1 Pomocí mince nebo podobného předmětu (1) odšroubujte šroub (2) na
99nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k dokovací stanici s univerzální jednotkou!Zkontrolujte, zda je počítač před připojením k dokovac
Komentáře k této Příručce