Sony TC-SD1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Sony TC-SD1. Sony TC-SD1 Mode d’emploi [ja] [zh] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Stereo Cassette

3-864-773-21(1)©1998 by Sony CorporationTC-SD1Stereo CassetteDeckMode d’emploiManual de instruccionesESFR

Strany 2 - AVERTISSEMENT

102 Appuyez sur § de la platine àcassette pour ouvrir le plateau decassette et insérez une cassettevierge.Appuyez une nouvelle fois sur § pourfermer l

Strany 3 - Table des matières

11Conseils•L’indicateur de cassette s’allume en rougelorsqu’une cassette est introduite et s’éteintlorsqu’il n’y a pas de cassette dans la platine.•Si

Strany 4 - Raccordement de la chaîne

127 Appuyez sur § de la platine àcassette pour ouvrir le plateau decassette et insérez une cassettevierge.Appuyez une nouvelle fois sur § pourfermer

Strany 5 - CMT-SD1/SD3

13Pour annuler l’enregistrementprogramméAppuyez sur TIMER SET.Pour changer le réglageRecommencez depuis l’étape 1.Pour contrôler le réglage/utiliserla

Strany 6 - Lecture d’une

14Nettoyage des têtes de la platineNettoyez les têtes toutes les 10 heures defonctionnement.Quand les têtes deviennent sales— le son est déformé— le n

Strany 7 - Autres opérations

15En cas de panneSi vous rencontrez des difficultés quand vousutilisez la platine à cassette, veuillez consulterla liste suivante.Vérifiez tout d’abor

Strany 8

16SpécificationsSystème d’enregistrement4 pistes, 2 canaux stéréoRéponse en fréquence (DOLBY NR hors service)30 – 14.000 Hz (±3 dB), aveccassette Sony

Strany 10

2No instale la unidad en un espacio cerrado,como una librería o en un armario empotrado. ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución

Strany 11 - 2 Appuyez sur TIMER SET

ES3ESÍndicePreparativosConexión del sistema... 4OperacionesReproducción de una cinta ... 6Grabación de un di

Strany 12 - 5 Réglez l’heure d’arrêt de

2Ne pas installer la platine dans un endroit fermé,tel qu’une bibliothèque ou un placard. AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’élect

Strany 13 - Précautions

4Conexión del sistemaPara los clientes que ya estén utilizando el MDS-SD1Conecte su sistema de la forma siguiente. Para conectar el MDS-SD1 al CMT-SD1

Strany 14

51Conecte firmemente el cable delsistema a la toma SYSTEMCONTROL del CMT-SD1/SD3.Cuando utilice el MDS-SD1, conecte latoma SYSTEM CONTROL del MDS-SD1.

Strany 15 - En cas de panne

6Reproducción deuna cintaUsted podrá utilizar cualquier tipo de cinta,TYPE I (normal), TYPE (CrO2), o TYPE IV(metal), porque el deck de cassettes det

Strany 16 - Spécifications

7Sugerencias•Al presionar 1/u del deck de cassettes mientras laalimentación del CMT-SD1/SD3 esté conectada,sólo se activará éste. Presione 1/u del CMT

Strany 17

83 Inserte un disco compacto en labandeja de discos del CMT-SD1/SD3.4 Ponga DIRECTION en A parareproducir una cara, en Å parareproducir ambas caras un

Strany 18 - ADVERTENCIA

97 Presione ∏ del deck de cassettes.Se iniciará la grabación.Para parar la grabaciónPresione π del deck de cassettes o p deltelemando.Sugerencias•Al p

Strany 19 - Preparativos

102 Presione § del deck de cassettespara abrir la bandeja del cassette einserte un cassette en blanco.Para cerrar la bandeja del cassette,vuelva a pre

Strany 20 - Conexión del sistema

11Sugerencias•El indicador tape se ilumina en rojo si hay uncassette insertado y se apaga si no hay ningunoinsertado.•Cuando desee reducir el ruido de

Strany 21

124 Programe el hora de comienzo de lagrabación.Presione +/– para introducir la hora, ydespués presione ENTER.La indicación de los minutosparpadeará.P

Strany 22 - Reproducción de

13PrecaucionesAcerca del vidrio templadoEl panel frontal de este deck de cassettes está hechode vidrio templado, que puede romperse encircunstancias e

Strany 23 - Otras operaciones

3Table des matièresPréparatifsRaccordement de la chaîne ... 4FonctionnementLecture d’une cassette... 6Enregis

Strany 24

14Limpieza de las cabezas de la cintaLimpie las cabezas cada 10 horas de utilización.Cuando las cabezas se ensucien:— el sonido se distorsionará.— el

Strany 25 - Grabación manual

15Hay fluctuación y trémolo excesivos, o seproduce pérdida de sonido.•Los ejes de arrastre del deck de cassettes estánsucios. Límpielos con un cassett

Strany 26

16EspecificacionesSistema de grabación Estéreo de 4 pistas y 2canalesRespuesta en frecuencia(DOLBY NR OFF)30 – 14.000 Hz (±3 dB),utilizando cassettes

Strany 27 - 2 Presione TIMER SET

4Raccordement de la chaîneEffectuez les étapes 1 à 3 (1 à 4 pour la CMT-SD3) pour raccorder votre chaîne avec lescâbles fournis.Manipulez avec précaut

Strany 28 - Con la cara que desee grabar

5ççSYSTEMCONTROLSYSTEMCONTROL1 Insérez à fond le câble de chaîne surla prise SYSTEM CONTROL de laCMT-SD1/SD3.Si vous utilisez la MDS-SD1, raccordez

Strany 29 - Precauciones

63 Réglez DIRECTION sur A pourécouter une face, sur Å pourécouter les deux faces une fois et sura3) pour écouter les deux faces dela cassette en conti

Strany 30

7Conseils•Lorsque vous appuyez sur 1/u de la platine àcassette pendant que la CMT-SD1/SD3 est soustension, seule la platine à cassette se met sous ouh

Strany 31 - Solución de

8Enregistrementd’un CD— Enregistrement synchronisé deCDLa touche CD SYNC permet d’enregistrerfacilement un CD sur une cassette. Vouspouvez utiliser un

Strany 32 - Especificaciones

9EnregistrementmanuelAvec l’enregistrement manuel, vous pouvezenregistrer seulement les chansons que vousaimez d’un CD ou commencerl’enregistrement au

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře