Sony STR-DA50ES Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Sony STR-DA50ES. Sony STR-DA50ES Istruzioni per l'uso Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 216
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FM-AM Receiver

STR-DA50ESDESI3-864-512-71(1)FM StereoFM-AM Receiver 1998 by Sony CorporationPBedienungsanleitungManual de instruccionesIstruzioni per l’usoManual de

Strany 2 - VORSICHT

10DAnschluß der GeräteAnschluß an die 5.1-AnschlüsseErforderliche KabelAudiokabel (nicht mitgeliefert)Zwei Kabel für 5.1 INPUT FRONT- und REAR-Buchsen

Strany 3 - INHALTSVERZEICHNIS

44POutrasoperaçõesBreve descrição das teclas e controlos queaparecem neste capítuloTecla CURSOR MODE: Pressione-a repetidamente paraacender o indicado

Strany 4

45POutras operaçõesO seu receptor torna fácil a gravação em e decomponentes ligados ao mesmo. Não é necessário ligar oscomponentes de reprodução e gra

Strany 5 - Antennenanschluß

46POutras operaçõesGravação em cassetes de vídeoPode-se gravar a partir de um videogravador, televisor ouleitor de LDs, mediante a utilização do recep

Strany 6 - Anschluß von Audiogeräten

47PInformações adicionaisVerificação de problemasCaso experimente alguma das dificuldades a seguir,durante a utilização do receptor, use este guia dev

Strany 7 - Anschluß von Videogeräten

48PInformações adicionaisAusência de som ou audição de somente um somde nível muito baixo dos altifalantes posteriores./ Certifique-se de que a função

Strany 8 - Anschluß von Digitalgeräten

49PInformações adicionaisEspecificaçõesResposta de frequênciaPHONO: RIAA curvade equalização±0,5 dBCD, TAPE, MD/DAT,DVD, TV/LD,VIDEO 1, 2 e VIDEO3:10

Strany 9

50PInformações adicionaisSecção do sintonizador FMGama de sintonização87,5 - 108,0 MHzTerminais de antena75 ohms, desbalanceadoSensibilidade Mono: 18

Strany 10 - Erforderliche Kabel

51PInformações adicionaisGlossárioSom perimétricoSom que consiste de três elementos:som directo, som reflectido primário(reflexões primárias) e somrev

Strany 11 - Sonstige Anschlüsse

52PInformações adicionaisPressione CURSOR MODErepetidamente para acenderPressione V ou v paraseleccionarEntão B ou b para seleccionar Veja páginaIndic

Strany 12 - Lautsprecher

53PInformações adicionaisPressione SET UP repetidamentepara exibirPressione V ou v paraseleccionarEntão B ou b para seleccionar Veja páginaSPEAKER SET

Strany 13 - Anschluß der Lautsprecher

11DAnschluß der GeräteNetzkabelErforderliche KabelControl A1-Kabel (nicht mitgeliefert)Schwarz SchwarzAn SteckdoseSonstige AnschlüsseS-LINK CONTROL A1

Strany 14 - Surroundbetriebs

54PInformações adicionaisÍndice remissivoA, BAC-3. Veja Dolby Digital (AC-3)Acessório fornecido 4Ajusteequalizador 34intensidade de brilho 46parâme

Strany 15 - Logic-Betriebsarten:

3IUso del manualeLe istruzioni in questo manuale sono per il modelloSTR-DA50ES. Controllare il numero del modelloacquistato sull’angolo superiore dest

Strany 16 - MIDDLE und BEHIND)

4IDisimballaggioControllare di aver ricevuto i seguenti elementi insieme altelecomando.• Antenna FM a filo (1)• Antenna AM a telaio (1)• Telecomando R

Strany 17

5ICollegamento dei componentiFilo di massa (nonin dotazione)Antenna FM a filo(in dotazione)Antenna AM a telaio(in dotazione)ImportanteSe si collega il

Strany 18 - Feinabgleich der Lautsprecher

6ICollegamento dei componentiPrese per il collegamento dei componentiaudioCollegare alleGiradischi prese PHONOLettore CD prese CDPiastra a cassette pr

Strany 19 - Vor dem Betrieb des Receivers

7ICollegamento dei componentiVideoregistratoreal pannelloanterioreNota sul collegamento di componentivideoSi possono collegare le prese di uscita audi

Strany 20

8ICollegamento dei componentiLettore DVD* (ecc.)Cavi necessariCavi digitali ottici (non in dotazione)Cavo digitale coassiale (non in dotazione)Cavi au

Strany 21

9ICollegamento dei componentiCavi necessariCavi digitali ottici (non in dotazione)Cavi audio (non in dotazione)Quando si collega un cavo, assicurarsi

Strany 22 - Bedienung

10ICollegamento dei componentiCollegamenti 5.1 INPUTCavi necessariCavi audio (non in dotazione)Due per le prese 5.1 INPUT FRONT e REARBianca (L) Bianc

Strany 23

11ICollegamento dei componentiCavo di alimentazione CACavi necessariCavo di collegamento CONTROL A1 (non in dotazione)Nero Neroad una presa di corrent

Strany 24 - Wenn der Tuner gewählt ist

12DAufstellen derAnlage undAnschluß derLautsprecherDieser Abschnitt behandelt denAnschluß der Lautsprecher, diePlazierung der Lautsprecher und dieerfo

Strany 25 - Klangaufbereitungsfunktionen

12ICollegamentoe impostazionedel sistemadiffusoriQuesto capitolo descrive comecollegare il sistema diffusori alricevitore, come collocare ciascundiffu

Strany 26 - Surroundklang

13ICollegamento e impostazione del sistema diffusori*Si può collegare un woofer attivo a una qualsiasi delle due prese. La presarimanente può essere u

Strany 27 - Wahl eines Schallfeldes

14ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriImpostazione delsurround multicanalePer ottenere il sonoro surround migliore possibile, tutti idif

Strany 28

15ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriA seconda della forma della stanza (ecc) si può decidere dicollocare i diffusori posteriori dietro

Strany 29 - Schallfeld Effekt Hinweise

16ICollegamento e impostazione del sistema diffusorizDimensioni dei diffusori (LARGE e SMALL)Internamente, le impostazioni LARGE e SMALL per ciascundi

Strany 30

17ICollegamento e impostazione del sistema diffusorip Selezione del subwoofer (WOOFER)Impostazione iniziale: YES• Se si collega un subwoofer, selezion

Strany 31

18ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriRegolazione del volume dei diffusoriUsare il telecomando stando seduti nella posizione diascolto p

Strany 32

19ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriPrima di accendere il ricevitoreAssicurarsi di aver:• girato MASTER VOLUME sulla posizione all’est

Strany 33 - Modifizieren der Schallfelder

20ICollegamento e impostazione del sistema diffusoriNon viene emesso alcun suono da uncomponente specifico./ Controllare che il componente sia collega

Strany 34 - Einstellen des Equalizers

21ICollegamento e impostazione del sistema diffusori

Strany 35

13DAufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher* Der Subwoofer kann wahlweise an der oberen oder unteren Buchseangeschlossen werden. Falls erwü

Strany 36

22IDescrizione del pannelloanteriorePosizione delleparti ecomandibasilariQuesto capitolo fornisce informazionisulla posizione e le funzioni dei tasti

Strany 37 - Empfang von

23IPosizione delle parti e comandi basilari3 Tasto di modo di ingresso (INPUT MODE)Premerlo per selezionare il modo di ingresso per icomponenti digita

Strany 38 - UKW-Sendern (AUTOBETICAL)

24IPosizione delle parti e comandi basilari9 Tasto di visualizzazione (DISPLAY)Premerlo ripetutamente per cambiare le informazionisul display come seg

Strany 39 - Sendersuchlauf

25IPosizione delle parti e comandi basilariz Quando si desidera ascoltare un suono di alta qualitàProcedere come segue per saltare i circuiti di campo

Strany 40 - Stationsvorwahl

26IAscolto delsonorosurroundQuesto capitolo descrive comeimpostare il ricevitore per ascoltare ilsonoro surround. Si può ascoltare ilsurround multica

Strany 41 - Das Radio Data System (RDS)

27IAscolto del sonoro surroundSelezione di un camposonoroBreve descrizione dei tasti usati perascoltare il sonoro surroundTasto CURSOR MODE: Premerlo

Strany 42 - Die einzelnen Programmarten

28IAscolto del sonoro surroundGENRE : CINEMASelezione di un campo sonoroCampo sonoro Effetto NoteIl materiale con segnali audio surround multicanalevi

Strany 43 - Programmartanzeige Bedeutung

29IAscolto del sonoro surroundGENRE : VIRTUAL 3D (continuazione)Campo sonoro Effetto NoteUsa la creazione di immagini sonore tridimensionaliper creare

Strany 44 - Zusatzfunktionen

30IAscolto del sonoro surroundGENRE : VIRTUAL 3D (continuazione)GENRE : A.F.D.Campo sonoro Effetto NoteSelezione di un campo sonoroGENRE : MUSIC ETC.I

Strany 45 - Aufnahme

31IAscolto del sonoro surroundSpiegazione delle visualizzazioni del surround multicanale1 OPTICALSi illumina quando il segnale di fonte è un segnaledi

Strany 46 - UP-Taste

14DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherImpedanz des LautsprechersVorbereiten des Mehrkanal-SurroundbetriebsNormalerweise erhält man ein

Strany 47 - Zusatzinformationen

32IAscolto del sonoro surroundSpiegazione delle visualizzazioni del surround multicanaleIndicazione dei canali in ingressoFormato diregistrazione(ante

Strany 48 - Störungsüberprüfungen

33IAscolto del sonoro surroundPersonalizzazione dei campi sonoriRegolando i parametri sonori e l’equalizzazione deidiffusori anteriori e centrale, è p

Strany 49 - Technische Daten

34IAscolto del sonoro surroundCENTER LEVEL (CENTER)Impostazione iniziale: 0 dB.Permette di regolare il livello del diffusore centrale.• Il livello può

Strany 50 - Allgemeines

35IAscolto del sonoro surroundRegolazione dei bassi dei diffusori anteriori(livello/frequenza)1 Usare V/v per selezionare il livello (dB) o la frequen

Strany 51 - • Die Schallkomponenten

36IAscolto del sonoro surroundPersonalizzazione dei campi sonoriParametri regolabili per ciascun campo sonoroCampo EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REAR

Strany 52 - SET UP und den Cursortasten

37IRicezione di trasmissioniSi possono sintonizzare le stazioni su questo ricevitore neiseguenti modi:Memorizzazione FM automatica (AUTOBETICAL)Si può

Strany 53 - Siehe Seite

38IRicezione di trasmissioniMemorizzazione automaticadelle stazioni FM (AUTOBETICAL)Brevi descrizioni dei tasti e dei comandiusati per impostare il si

Strany 54 - Stichwortverzeichnis

39IRicezione di trasmissioniSintonia direttaUsare il telecomando in dotazione per eseguire leseguenti operazioniPer dettagli sui tasti usati in questa

Strany 55

40IRicezione di trasmissioniSintonia preselezionataPer dettagli sui tasti usati in questa sezione, vedere “Brevidescrizioni dei tasti e dei comandi us

Strany 56 - Precauciones

41IRicezione di trasmissioniUso del sistema dati radio (RDS)Ricezione di trasmissioni RDSBasta selezionare una stazione della banda FM usandola sinton

Strany 57 - ATTENZIONE

15DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherAbhängig von der Raumgröße, der Einrichtung desRaums usw. ist es manchmal günstiger, dieRücklaut

Strany 58 - Precauções

42IRicezione di trasmissioni1 Sintonizzare una stazione FM RDS preselezionatain modo che l’indicatore RDS si illumini.2 Premere ripetutamente EON per

Strany 59 - Acerca deste manual

43IRicezione di trasmissioniIndicazione di tipo di programmaDescrizioneWeather & Metr Bollettini metereologiciFinance Rapporti su quotazioni di bo

Strany 60 - Ligação dos

44IAltreoperazioniBreve descrizione dei tasti e dei comandicitati in questo capitoloTasto CURSOR MODE: Premerlo ripetutamente per farilluminare l’indi

Strany 61 - Ligações de antenas

45IAltre operazioniAssegnazione di nomi alle stazionipreselezionate e alle fonti di programmaIl ricevitore rende facile la registrazione a e da icompo

Strany 62 - Cabos requeridos

46IAltre operazioniRegistrazione su videocassetteSi può registrare da un videoregistratore, un televisore oun lettore LD usando il ricevitore. Si può

Strany 63

47IAltre informazioniSoluzione di problemiSe si verifica uno dei seguenti problemi durante l’uso delricevitore, usare questa guida alla soluzione di p

Strany 64

48IAltre informazioniNessun suono o solo un suono di livello moltobasso è udibile dai diffusori posteriori./ Assicurarsi che la funzione di campo sono

Strany 65

49IAltre informazioniCaratteristiche tecnicheRisposta in frequenzaPHONO:Curva diequalizzazioneRIAA ±0,5 dBCD, TAPE, MD/DAT,DVD, TV/LD,VIDEO 1, 2 eVIDE

Strany 66

50IAltre informazioniSezione sintonizzatore FM*Campo di sintonia87,5-108 MHzTerminali antenna75 ohm, non bilanciatiSensibilità Mono: 18,3 dBf, 2,2 µV/

Strany 67 - AC OUTLETS-LINK CTRL A1

51IAltre informazioniDolby Digital (AC-3)Questo formato sonoro per cinema èpiù avanzato del Dolby Pro LogicSurround. In questo formato, idiffusori pos

Strany 68 - Ligações e

16DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherzHinweis zur Lautsprechergröße (LARGE und SMALL)Die Einstellung LARGE/SMALL legt fest, ob der in

Strany 69

52IAltre informazioniPremere ripetutamente CURSORMODE per far illuminarePremere V o v perselezionareQuindi B o b per selezionare Vedere paginal’indica

Strany 70 - Ajustes iniciais do som

53IAltre informazioniPremere ripetutamente SET UPper visualizzareSPEAKER SETUPFRONT SPEAKER LARGE o SMALL 15CENTER SPEAKER LARGE, SMALL o NOREAR SPEAK

Strany 71

54IAltre informazioniIndice analiticoA, BAC-3. Vedere Dolby Digital (AC-3)Accessori in dotazione 4Assegnazione di nomifonti di programma 45stazioni pr

Strany 72

55IAltre informazioni

Strany 73

3ESAcerca de este manualLas instrucciones de este manual son para el modeloSTR-DA50ES.Compruebe el número de su modelo observando laesquina superior d

Strany 74

4ESDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes con sureceptor:• Antena monofilar de FM (1)• Antena de cuadro de AM (1)• Mando a dist

Strany 75 - Verificação das ligações

5ESConexión de componentesAntena monofilar deFM (suministrada)Antena de cuadro deAM (suministrada)ImportanteSi conecta el receptor a una antena exteri

Strany 76

6ESConexión de componentesTomas para conexión de componentes deaudioConecte un engiradiscos las tomas PHONO.reproductor de discos compactos las tomas

Strany 77

7ESConexión de componentesVideograbadoraAl panelfrontalNota sobre la conexión de componentesde vídeoUsted podrá conectar las tomas de salida de audio

Strany 78 - Localização

8ESConexión de componentesReproductor devideodiscosdigitales*(etc.)Cables requeridosCables digitales ópticos (no suministrados)Cable digital coaxial (

Strany 79

17DAufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecherp Einstellungen für den Subwoofer (WOOFER)Anfangseinstellung: YES• „YES“ wählen, wenn ein Subwoo

Strany 80

9ESConexión de componentesCables requeridosCables digitales ópticos (no suministrados)Cables de audio (no suministrados)Cuando conecte un cable, cerci

Strany 81

10ESConexión de componentesConexión de entrada 5.1Cables requeridosCables de audio (no suministrados)Dos para las tomas 5.1 INPUT FRONT y REARBlanca (

Strany 82 - Desfruto do

11ESConexión de componentesCable de alimentación de CACables requeridosCable conector de CONTROL A1 (no suministrado)Negra NegraA una toma de la redOt

Strany 83 - Selecção de um campo

12ESConexión yconfiguracióndel sistema dealtavocesEn este capítulo se describe cómoconectar su sistema de altavoces alreceptor, cómo ubicar cada altav

Strany 84 - Selecção de um campo acústico

13ESConexión y configuración del sistema de altavoces* Usted podrá conectar un altavoz de graves activo a cualquiera de lasdos tomas. La toma restant

Strany 85 - Campo acústico Efeito Notas

14ESConexión y configuración del sistema de altavocesConfiguración del sonidoperimétrico multicanalPara obtener el óptimo sonido perimétrico posible,

Strany 86

15ESConexión y configuración del sistema de altavocesDependiendo de la forma de su sala (etc.), es posible quedesee colocar los altavoces traseros det

Strany 87

16ESConexión y configuración del sistema de altavoceszAcerca de los tamaños de los altavoces (LARGE y SMALL)Internamente, los ajustes LARGE y SMALL pa

Strany 88

17ESConexión y configuración del sistema de altavocesp Selección del altavoz de subgraves (WOOFER)Ajuste inicial: YES• Si ha conectado un altavoz de s

Strany 89

18ESConexión y configuración del sistema de altavocesAjuste del volumen de los altavocesUtilice el mando a distancia sentado en su posición deescucha

Strany 90 - Ajuste do equalizador

18DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherAbgleich der LautsprecherpegelFühren Sie den folgenden Pegelabgleich von IhremHörplatz aus mit d

Strany 91 - Retorno dos campos acústicos

19ESConexión y configuración del sistema de altavocesAntes de conectar la alimentación delreceptorCercióree de que ha:• Girado MASTER VOLUME hasta la

Strany 92

20ESConexión y configuración del sistema de altavocesNo ha sonido a través de un componenteespecífico./ Compruebe si el componente está correctamentec

Strany 93 - Recepção de

21ESConexión y configuración del sistema de altavoces

Strany 94 - Armazenamento automático

22ESUbicación departes yoperacionesbásicasEn este capítulo se ofrece informaciónsobre la ubicación y las funciones delas teclas y controles del panel

Strany 95 - Sintonização automática

23ESUbicación de partes y operaciones básicas3 Tecla de modo de entrada (INPUT MODE)Presiónela para seleccionar el modo de entrada parasus componentes

Strany 96 - Sintonização programada

24ESUbicación de partes y operaciones básicas9 Tecla de visualización (DISPLAY)Presiónela repetidamente para cambiar la informacióndel visualizador de

Strany 97 - 3 Carregue em PTY

25ESUbicación de partes y operaciones básicasz Cuando desee disfrutar de sonido de gran calidadPara poner en derivación los circuitos de campo acústic

Strany 98

26ESDisfrute desonidoperimétricoEn este capítulo se describe cómoconfigurar su receptor para disfrutarde sonido perimétrico.Usted podrá disfrutar de s

Strany 99 - Recepção de transmissões

27ESDisfrute de sonido perimétricoSeleccione un campoacústicoDescripción breve de las teclas utilizadaspara disfrutar de sonido perimétricoTecla de mo

Strany 100 - FUNCTION

28ESDisfrute de sonido perimétricoGENRE : CINEMASeleccione un campo acústicoCampo acústico Efecto NotasEl software con señales de audio multicanal ser

Strany 101 - Gravação

19DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherVor dem EinschaltenVergewissern Sie sich, daß:• MASTER VOLUME ganz nach links gedreht ist (0);•

Strany 102 - Ajustamentos por meio da

29ESDisfrute de sonido perimétricoGENRE : VIRTUAL 3D (continuación)Campo acústico Efecto NotasUtiliza la formación de imagen de sonidotridimensional p

Strany 103 - Informações

30ESDisfrute de sonido perimétricoGENRE : VIRTUAL 3D (continuación)GENRE : A.F.D.Campo acústico Efecto NotasSeleccione un campo acústicoGENRE : MUSIC

Strany 104 - Verificação de problemas

31ESDisfrute de sonido perimétricoDescripción de las indicaciones de sonido perimétricomulticanal1 OPTICALSe encenderá cuando la señal de la fuente de

Strany 105 - Especificações

32ESDisfrute de sonido perimétricoDescripción de las indicaciones de sonido perimétrico multicanalIndicación de los canales deentradaFormato degrabaci

Strany 106 - Generalidades

33ESDisfrute de sonido perimétricoPersonalización de los campos acústicosAjustando los parámetros de sonido perimétrico y laecualización de los altavo

Strany 107 - Glossário

34ESDisfrute de sonido perimétricoCENTER LEVEL (Nivel del altavoz central)(CENTER)Ajuste inicial: 0 dBLe permitirá ajustar el nivel del altavoz centra

Strany 108

35ESDisfrute de sonido perimétricoAjuste de los graves de los altavoces delanteros(Nivel/frecuencia)1 Utilice las teclas del cursor (V/v) para selecci

Strany 109

36ESDisfrute de sonido perimétricoPersonalización de los campos acústicosParámetros ajustables para cada campo acústicoCampo EFFECT WALL REVERB LFE D.

Strany 110 - Índice remissivo

37ESRecepción de programas de radiodifusiónUsted podrá sintonizar emisoras con este receptor de lasformas siguientes:Memorización automática de emisor

Strany 111 - Uso del manuale

38ESRecepción de programas de radiodifusiónMemorización automática deemisoras de FM (AUTOBETICAL)Descripción breve de las teclas y controlesutilizados

Strany 112 - Collegamento

2DZur besonderenBeachtungVORSICHTUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlages zu vermeiden,darf das Gerät wederRegen noch Feuchtigkeitausge

Strany 113 - Collegamento delle antenne

20DAufstellen der Anlage und Anschluß der LautsprecherEin bestimmtes Gerät ist nicht zu hören./ Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig an diebetreffende

Strany 114 - Cavi necessari

39ESRecepción de programas de radiodifusiónSintonía directaPara realizar las operaciones siguientes, utilice elmando a distancia suministrado.Con resp

Strany 115

40ESRecepción de programas de radiodifusiónSintonía de emisoras memorizadasSintonía de emisoras memorizadas1 Gire FUNCION para seleccionar el receptor

Strany 116

41ESRecepción de programas de radiodifusiónUtilización del sistema de datos radiofónicos (RDS)Recepción de emisiones de RDSSimplemente seleccione una

Strany 117

42ESRecepción de programas de radiodifusión1 Sintonice la emisora de FM RDS de forma que seencienda el indicador RDS.2 Presione repetidamente EON para

Strany 118 - Collegamenti 5.1 INPUT

43ESRecepción de programas de radiodifusiónIndicación del tipo de programaDescripciónWeather & Metr Información sobre el tiempoatmosféricoFinance

Strany 119 - Altri collegamenti

44ESOtrasoperacionesDescripción breve de las teclas y loscontroles que aparecen en este capítuloTecla de modo del cursor (CURSOR MODE): Presiónelarepe

Strany 120

45ESOtras operacionesIndización de emisoras memorizadasy de fuentes de programasSu receptor le permitirá grabar fácilmente en/desdecualquiera de los c

Strany 121

46ESOtras operacionesGrabación en una videocintaUsted podrá grabar de una videograbadora, un televisor,o un reproductor de discos láser utilizando le

Strany 122 - Impostazione del

47ESInformación adicionalSolución de problemasSi experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el receptor, use la guía para la

Strany 123

48ESInformación adicionalNo hay sonido o solamente se oye a nivel muybajo a través de los altavoces traseros./ Compruebe si la función de campo acústi

Strany 124

21DAufstellen der Anlage und Anschluß der Lautsprecher

Strany 125 - Distanza dei diffusori

49ESInformación adicionalEspecificacionesCD, DVDSensibilidad:150 mVImpedancia:50 kiloohmiosRelación señal-ruidob): 82 dB (A,150 mVc))TAPE, MD/DAT, TV

Strany 126

50ESInformación adicionalSección del sintonizadorde FMGama de sintonía87,5 - 108,0 MHzTerminales de antena75 ohmios,desequilibradosSensibilidad Mono:

Strany 127 - Prima di usare il ricevitore

51ESInformación adicionalGlosarioSonido perimétricoSonido que consta de tres elementos:sonido directo, sonido reflejado cerca(reflexiones cercanas), y

Strany 128

52ESInformación adicionalPresione repetidamente CURSORMODE para que se encienda elPresione V o v paraseleccionarDespués B o b para seleccionar Consult

Strany 129

53ESInformación adicionalPresione repetidamente SET UPpara hacer que se visualiceSPEAKER SETUPFRONT SPEAKER LARGE o SMALL 15CENTER SPEAKER LARGE, SMAL

Strany 130 - Posizione delle

54ESInformación adicionalÍndice alfabéticoAAC-3.Consulte Dolby Digital (AC-3)Ajustebrillo del visualizador 46ecualizador 34parámetros de sonidoperim

Strany 131

55ESInformación adicional

Strany 132

22DBedienungselemente ander GerätevorderseiteBedienungselementeund grundlegendeBedienungDer folgende Abschnitt behandelt dieLage und Funktionen derBed

Strany 133

23DBedienungselemente und grundlegende Bedienung3 INPUT MODE-TasteBei jedem Drücken dieser Taste wird derEingangsmodus des momentan gewählten Geräts(D

Strany 134 - Ascolto del

24DBedienungselemente und grundlegende Bedienung9 DISPLAY-TasteDurch wiederholtes Drücken dieser Taste können diefolgenden Informationen in das Displa

Strany 135 - Selezione di un campo

25DBedienungselemente und grundlegende Bedienungz Für hochwertigen Originalklang unter Umgehung allerKlangaufbereitungsfunktionenDurch das folgende Ve

Strany 136 - GENRE : VIRTUAL 3D

26DWiedergabemitSurroundklangProgramme, die Dolby Digital- oderDTS-Ton enthalten, können mitmehrkanaligem Surroundklangwiedergegeben werden. Der folge

Strany 137 - Campo sonoro Effetto Note

27DWiedergabe mit SurroundklangWahl eines SchallfeldesZur Wiedergabe mit Surroundton brauchen Sie lediglicheines der im Gerät fest gespeicherten Schal

Strany 138 - GENRE : MUSIC ETC

28DWiedergabe mit SurroundklangGENRE : CINEMAWahl eines SchallfeldesSchallfeld Effekt HinweiseSignalquellen mit Mehrkanal-Surroundton werden inder Ori

Strany 139 - 80!¡!™

29DWiedergabe mit SurroundklangGENRE : VIRTUAL 3D (Fortsetzung)Schallfeld Effekt HinweiseDieser 3D-Sound-Effekt Modus liefert zusätzlich zudem tatsäch

Strany 140

3DZu dieser AnleitungDiese Anleitung behandelt das Modell STR-DA50ES.Überprüfen Sie, welche Modellnummer Ihr Gerät besitzt.Die Modellnummer steht rech

Strany 141

30DWiedergabe mit SurroundklangGENRE : VIRTUAL 3D (Fortsetzung)GENRE : A.F.D.Schallfeld Effekt HinweiseWahl eines SchallfeldesGENRE : MUSIC ETC.Ein id

Strany 142 - Compressore di gamma dinamica

31DWiedergabe mit SurroundklangDie Mehrkanal-Surroundanzeigen1 OPTICALLeuchtet auf, wenn das Digitalsignal über dieOPTICAL-Buchse zugeleitet wird.2 CO

Strany 143

32DWiedergabe mit SurroundklangDie Mehrkanal-SurroundanzeigenEingangskanalanzeigeAufzeichnungsformat(Frontkanal/Rückkanal)Lautsprecherkonfiguration un

Strany 144

33DWiedergabe mit SurroundklangModifizieren der SchallfelderMit den Soundfeld-Parametern und dem Equalizer für dieFront- und Centerkanäle können Sie d

Strany 145 - Ricezione di

34DWiedergabe mit SurroundklangCENTER LEVEL (CENTER)Anfangseinstellung: 0 dBDieser Parameter dient zum Einstellen desCenterlautsprecherpegels.• Der Pe

Strany 146 - Memorizzazione automatica

35DWiedergabe mit SurroundklangBaßeinstellung der Frontlautsprecher (Pegel/Frequenz)1 Wählen Sie mit V/v zwischen Pegel (dB) undFrequenz (Hz).2 Stell

Strany 147 - Sintonia automatica

36DWiedergabe mit SurroundklangModifizieren der SchallfelderEinstellbare Parameter der SchallfelderSchallfeld EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REAR REAR

Strany 148 - Sintonia preselezionata

37DEmpfang von SendernSender können auf die folgenden Arten gespeichert undaufgesucht werden:Automatische Vorwahl von UKW-Sendern(AUTOBETICAL)Der Rece

Strany 149 - 3 Premere PTY

38DEmpfang von SendernAutomatische Vorwahl vonUKW-Sendern (AUTOBETICAL)Kurzbeschreibung der für den Empfangverwendeten Tasten und BedienungselementePR

Strany 150

39DEmpfang von SendernDirektabstimmungVerwenden Sie für den folgenden Vorgang diemitgelieferte FernbedienungGenauere Informationen zu den verwendeten

Strany 151 - Descrizione

4DNach dem AuspackenVergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile vollständigvorhanden sind.:• UKW-Antenne (1)• MW-Rahmenantenne (1)• Fernbedienung R

Strany 152

40DEmpfang von SendernStationsvorwahlEinzelheiten zu den im folgenden verwendeten Tastenfinden Sie unter „Kurzbeschreibung der für den Empfangverwende

Strany 153 - Registrazione

41DEmpfang von SendernDas Radio Data System (RDS)Aufsuchen eines RDS-SendersSchalten Sie auf UKW und stimmen Sie direkt (sieheSeite 39) oder mit dem a

Strany 154 - Regolazioni con il tasto SET

42DEmpfang von Sendern1 Rufen Sie einen gespeicherten UKW RDS-Senderab, so daß die RDS-Anzeige aufleuchtet.2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von

Strany 155 - Soluzione di problemi

43DEmpfang von SendernProgrammartanzeige BedeutungWeather & Metr WetterFinance Aktienmarkt, Wirtschaftsberichteusw.Children’s Progs Kindersendunge

Strany 156

44DZusatzfunktionenKurzbeschreibung der in diesem Abschnittverwendeten BedienungselementeCURSOR MODE-Taste: Wenn diese Taste wiederholtgedrückt wird,

Strany 157 - Caratteristiche tecniche

45DZusatzfunktionenEingabe von Indexnamen für gespeicherteStationen und SignalquellenDer Receiver kann die Funktion einer Steuerzentrale zumAufnehmen

Strany 158 - Generali

46DZusatzfunktionenAufnehmen auf ein VideobandVideosignalquellen (Videorecorder, Fernseher oder LD-Spieler) können mit einem am Receiver angeschlossen

Strany 159 - Glossario

47DZusatzinformationenStörungsüberprüfungenGeben Sie bei Problemen mit dem Receiver die folgendeListe durch. Überprüfen Sie außerdem, ob alle Anschlüs

Strany 160 - MODE e SET UP

48DZusatzinformationenSchwacher oder kein Ton von denRücklautsprechern ./ Die Schallfeldfunktion einschalten (SOUND FIELDON/OFF drücken)./ Ein Schallf

Strany 161

49DZusatzinformationenTechnische DatenEingänge (Analog)PHONO:Empfindlichkeit:2,5 mVImpedanz: 50 kOhmSignal-Rauschabstandb):75 dB (A, 2,5 mVc))CD, DVD:

Strany 162 - Indice analitico

5DAnschluß der GeräteUKW-Antenne(mitgeliefert)MW-Rahmenantenne(mitgeliefert)zBei schlechtem UKW-EmpfangSchließen Sie wie folgt eine UKW-Außenantenne ü

Strany 163 - Altre informazioni

50DZusatzinformationenUKW-TunerteilEmpfangsbereich87,5 - 108,0 MHzAntennenbuchsen75 Ohm,unsymmetrischEmpfindlichkeitMono: 18,3 dBf,2,2 µV/75 ohmStereo

Strany 164 - Acerca de este manual

51DZusatzinformationenGlossarRaumklangDas Raumklanggefühl wird durchden Pegel und die zeitlicheVerzögerung, mit der der Direktschall,die Frühreflexion

Strany 165 - Conexión de

52DZusatzinformationenCURSOR MODE wiederholt drücken,bis folgende Anzeige leuchtetWahl mit V oder v Einstellung mit B oder b Siehe SeiteSUR-AnzeigeEF

Strany 166 - Conexión de antenas

53DZusatzinformationenSET UP wiederholt drücken, umfolgendes anzuzeigenSPEAKER SETUPFRONT SPEAKER LARGE oder SMALL 15CENTER SPEAKER LARGE, SMALL oder

Strany 167 - Cables requeridos

54DZusatzinformationenStichwortverzeichnisAAbstimmungAutomatischer Sendersuchlauf39Direktabstimmung 39Stationsvorwahl 40AC-3; siehe Dolby Digital (AC

Strany 168

55DZusatzinformationen

Strany 169

2ESADVERTENCIAPara evitar incendios y elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargaseléctricas, no ab

Strany 170

2IPrecauzioniSicurezzaIn caso di penetrazione di oggetti o liquidiall’interno dell’apparecchio, scollegare ilcavo di alimentazione e far controllare i

Strany 171 - Conexión de entrada 5.1

2PADVERTÊNCIAPara evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade.Para evitar descargaseléctricas, não ab

Strany 172 - Otras conexiones

3PAcerca deste manualAs instruções neste manual destinam-se ao modeloSTR-DA50ES. Verifique o número do seu modelomediante inspecção do canto superior

Strany 173 - Conexión y

6DAnschluß der GeräteAnschlußbuchsen für AudiogeräteGerät Kennzeichnung der BuchsePlattenspieler PHONOCD-Spieler CDCassettendeck TAPEMD-Deck oder DAT-

Strany 174

4PLigação doscomponentesEste capítulo descreve como ligarvários componentes de áudio e vídeoao receptor. Certifique-se de ler assecções para os compon

Strany 175 - Configuración del sonido

5PLigação dos componentesFio terra (vendaavulsa)Antena filiforme FM(fornecida)Antena de quadroAM (fornecida)ImportanteCaso ligue o receptor a uma ante

Strany 176

6PLigação dos componentesTomadas para a ligação de componentesde áudioLigue um ÀsGira-discos tomadas PHONOLeitor de CDs tomadas CDDeck de cassetes tom

Strany 177 - MIDDLE, y BEHIND)

7PLigação dos componentesVideogravadorAo painel frontalNota acerca das ligações de componentesde vídeoAs tomadas de saída de áudio do seu televisor po

Strany 178

8PLigação dos componentesTV/LDVIDEO INDIGITALTV/LD IN(OPTICAL)AC-3 RFOUTVIDEO OUTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAO

Strany 179

9PLigação dos componentesCabos requeridosCabos digitais ópticos (venda avulsa)Cabos de áudio (venda avulsa)Na ligação de um cabo, certifique-se de com

Strany 180 - Antes de utilizar su receptor

10PLigação dos componentes5.1 INPUTVIDEO OUTWOOFERSPEAKERSREAR/CENTERSPEAKERSFRONTMODE MUTING501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSA

Strany 181

11PLigação dos componentesCabo de alimentação CACabos requeridosCabo de ligação de CONTROL A1 (venda avulsa)Preto PretoA uma tomada da rede CAOutras l

Strany 182

12PLigações eajustes iniciaisdo sistema dealtifalantesEste capítulo descreve como ligar oseu sistema de altifalantes ao receptor,como posicionar cada

Strany 183 - Ubicación de

13PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesAltifalanteposteriordireito (R)Altifalanteposterioresquerdo (L)Altifalante centralAltifalante

Strany 184

7DAnschluß der GeräteVideorecorderAuf der VorderseiteHinweis zum Anschluß von VideogerätenWenn Sie die Audio-Ausgangsbuchsen Ihres Fernsehersmit den T

Strany 185

14PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesAjustes iniciais do somperimétrico de multicanaisPara o melhor som perimétrico possível, todo

Strany 186

15PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesConforme o formato do recinto (etc.), pode-se optar porinstalar os altifalantes posteriores a

Strany 187 - Disfrute de

16PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalanteszAcerca dos tamanhos de altifalante (LARGE e SMALL)Internamente, os ajustes LARGE e SMALL par

Strany 188 - Seleccione un campo

17PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesp Selecção do altifalante auxiliar de graves(WOOFER)Ajuste inicial: YES• Caso ligue um altifa

Strany 189 - Seleccione un campo acústico

18PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesAjuste do volume dos altifalantesUtilize o telecomando, comodamente da sua posição deaudição,

Strany 190 - Campo acústico Efecto Notas

19PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesAntes de ligar a alimentação do receptorCertifique-se de ter:• Girado MASTER VOLUME até a pos

Strany 191

20PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantesAusência de som de um componente específico/ Verifique se o componente está correctamenteliga

Strany 192

21PLigações e ajustes iniciais do sistema de altifalantes

Strany 193

22PDescrição das partes dopainel frontalLocalizaçãodas partes eoperaçõesbásicasEste capítulo oferece informaçõessobre a localização e funções dastecla

Strany 194

23PLocalização das partes e operações básicas3 Tecla INPUT MODEPressione-a para seleccionar o modo de entrada paraos seus componentes digitais (DVD, T

Strany 195 - Ajuste del ecualizador

8DAnschluß der GeräteDVD-Spieler* usw.Erforderliche KabelDigitales Optokabel (nicht mitgeliefert)Digitales Koaxialkabel (nicht mitgeliefert)Audio-/Vid

Strany 196

24PLocalização das partes e operações básicas9 Tecla DISPLAYPressione-a repetidamente para alterar a informaçãoexibida no mostrador, conforme segue:No

Strany 197

25PLocalização das partes e operações básicasz Quando quiser desfrutar de som de alta qualidadeExecute o seguinte procedimento para desviar dos circui

Strany 198 - Recepción de

26PDesfruto dosomperimétricoEste capítulo descreve como efectuaros ajustes iniciais do receptor para odesfruto do som perimétrico.Pode-se desfrutar do

Strany 199 - Memorización automática de

27PDesfruto do som perimétricoSelecção de um campoacústicoPode-se desfrutar do som perimétrico mediante a simplesselecção de um dos campos acústicos p

Strany 200 - Sintonía automática

28PDesfruto do som perimétricoGENRE : CINEMASelecção de um campo acústicoCampo acústico Efeito NotasSoftware com sinais de áudio perimétrico demultica

Strany 201 - Memorización de emisoras de

29PDesfruto do som perimétricoGENRE : VIRTUAL 3D (continuação)Campo acústico Efeito NotasUtiliza a imagem virtual de som tridimensional 3D paracriar u

Strany 202 - 3 Presione PTY

30PDesfruto do som perimétricoGENRE : VIRTUAL 3D (continuação)GENRE : A.F.D.Detecta automaticamente o tipo de sinal de áudio sendointroduzido (Dolby D

Strany 203

31PDesfruto do som perimétricoCompreensão das exibições da função perimétrica demulticanais1 OPTICALAcende-se quando o sinal da fonte é um sinal digit

Strany 204 - Descripción

32PDesfruto do som perimétricoCompreensão das exibições da função perimétrica de multicanaisIndicação do canal de entradaFormato degravação(frontal/po

Strany 205

33PDesfruto do som perimétricoPersonalização de campos acústicosMediante o ajuste dos parâmetros perimétricos e daequalização dos altifalantes frontai

Strany 206 - Grabación

9DAnschluß der GeräteErforderliche KabelDigitales Optokabel (nicht mitgeliefert)Audiokabel (nicht mitgeliefert)Beachten Sie beim Anschluß der Kabel di

Strany 207 - Ajustes utilizando la tecla

34PDesfruto do som perimétricoCENTER LEVEL (Nível central) (CENTER)Ajuste inicial: 0 dBPermite o ajuste do nível do altifalante central.• O nível pode

Strany 208 - Información

35PDesfruto do som perimétricoAjustamento dos graves de altifalantes frontais(Nível/Frequência)1 Utilize V/v para seleccionar o nível (dB) ou frequênc

Strany 209 - Solución de problemas

36PDesfruto do som perimétricoPersonalização de campos acústicosParâmetros ajustáveis para cada campo acústicoCampo EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REA

Strany 210 - Especificaciones

37PRecepção de transmissõesPode-se sintonizar estações neste receptor das seguintesmaneiras:Memória FM Automática (AUTOBETICAL)Pode-se fazer com que o

Strany 211

38PRecepção de transmissõesArmazenamento automáticode estações FM (AUTOBETICAL)Breve descrição de teclas e controlos utilizadospara os ajustes iniciai

Strany 212 - Glosario

39PRecepção de transmissõesSintonização directaUtilize o telecomando fornecido para executar asoperações a seguirQuanto aos detalhes sobre as teclas u

Strany 213

40PRecepção de transmissõesSintonização programadaQuanto aos pormenores sobre as teclas utilizadas nestasecção, consulte «Breve descrição de teclas e

Strany 214

41PRecepção de transmissõesUtilização do Sistema de Dados Radiofónicos (RDS)Recepção de transmissões RDSBasta seleccionar uma estação na banda FM atra

Strany 215 - Índice alfabético

42PRecepção de transmissões1 Sintonize uma estação FM RDS programada deforma que o indicador RDS se acenda.2 Carregue em EON repetidamente, até selecc

Strany 216 - Información adicional

43PRecepção de transmissõesIndicação do tipo de DescriçãoprogramaWeather & Metr Informação meteorológicaFinance Reportagens do mercado deacção e n

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře