Sony MZ-RH10 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Sony MZ-RH10. Sony MZ-RH10 Istruzioni per l'uso [en] [ja] [zh] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 123
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Printed in Malaysia
© 2005 Sony Corporation
2-588-601-72(1)
Istruzioni per l’uso
MZ-RH10
Funzionamento
del registratore________
Funzionamento
del software__________
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation
che rappresenta i prodotti stereo portatili.
è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
*2588601 (1)72*
pagina 10
pagina 92
Portable MD Recorder MZ-RH10
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 122 123

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MD Recorder

Printed in Malaysia© 2005 Sony Corporation2-588-601-72(1)Istruzioni per l’usoMZ-RH10Funzionamento del registratore________Funzionamento del software__

Strany 2 - ATTENZIONE

10Verifica degli accessori in dotazioneCavo ottico (escluso il modello per l’America del Nord) (1)Filtri a morsetto (piccoli)• per i modelli per l’Ame

Strany 3 - Nota per gli utenti

1004 Se necessario, modificare il modo di trasferimento.Per impostazione predefinita, i brani nel formato OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) vengono trasf

Strany 4 - Sommario

101Trasferimento di dati audio da MD Walkman al computerI dati audio trasferiti dal computer e memorizzati su MD possono essere nuovamente trasferiti

Strany 5

1024 Fare clic su al centro della schermata.Si avvia il trasferimento dei brani selezionati al passaggio 3.Per interrompere il trasferimentoFare cli

Strany 6 - Funzionamento del software

1033 Nell’elenco Hi-MD sul lato destro della schermata, fare clic sui brani che si desidera trasferire.Per trasferire più di un brano, tenere premuto

Strany 7

104Scrittura di dati audio su un disco CD-R/CD-RWÈ possibile eseguire la scrittura di brani contenuti nella Raccolta personale di SonicStage su un dis

Strany 8 - Uso del registratore

1054 Fare clic su al centro della schermata.Gli album o i brani selezionati vengono visualizzati nella parte destra della schermata (CD-R/CD-RW) com

Strany 9 - File musicali

106Uso della Guida in linea di SonicStageLa Guida in linea di SonicStage fornisce ulteriori informazioni sull’uso di SonicStage. La Guida in linea di

Strany 10

1071 Fare doppio clic su [Panoramica] nel riquadro a sinistra.2 Fare clic su [Informazioni sulla Guida in linea].La spiegazione verrà visualizzata nel

Strany 11

108Consultazione della Guida in linea di SonicStageFare clic su [Sommario] nella parte sinistra della finestra ? per visualizzare un elenco delle voci

Strany 12 - Controlli

109Per ragioni di sicurezza, in caso di errori del disco rigido o di un’eventuale sostituzione del computer, si consiglia di eseguire il backup dei da

Strany 13

11Funzionamento del registratoreModalità d’uso dei filtri a morsetto in dotazioneSe si utilizza l’apparecchio collegato al computer, assicurarsi di ap

Strany 14 - Auricolari con telecomando

110Uso di MD Simple Burner Operazioni prima dell’uso di MD Simple BurnerMD Simple Burner consente di registrare brani musicali da un CD audio inserito

Strany 15 - Operazioni preliminari

111Registrazione mediante MD Walkman (Simple mode)1 Inserire un disco registrabile in MD Walkman, quindi collegare MD Walkman al computer.Per ulterior

Strany 16 - Effettuare i collegamenti

112Registrazione mediante computer (Standard mode)Per avviare MD Simple Burner, fare clic su [Start] – [Tutti i programmi]* – [MD Simple Burner] – [MD

Strany 17 - Sbloccare il comando

113Finestra per la registrazione di una selezione di brani da un CD audio [Erase]Informazioni sul brano (CD) Titolo dell’albumMenu a discesa del modo

Strany 18 - Durata della batteria

114Altre informazioniDisinstallazione di SonicStage/MD Simple BurnerPer disinstallare SonicStage/MD Simple Burner, attenersi alla procedura descritta

Strany 19 - Registrazione di un disco

115Note sulla protezione del copyrightLa tecnologia OpenMG consente di registrare e riprodurre musica in formato digitale proteggendo i diritti di cop

Strany 20 - (pagina 59)

116Risoluzione dei problemiSe si verifica un problema durante l’uso di SonicStage/MD Simple Burner, attenersi alla procedura descritta di seguito.1 Ve

Strany 21 - Registrare un disco

117Non è possibile installare il software sul computerProblema Causa/SoluzioneL’installazione non è stata completata correttamente.Si sta utilizzando

Strany 22

118Uso di MD Walkman collegato al computerProblema Causa/SoluzioneIl computer non rileva MD Walkman.Il cavo USB in dotazione non è saldamente collegat

Strany 23 - Riproduzione di un disco

119IndiceAA-B Repeat 41Accessoriin dotazione 10opzionali 70Alimentazione con bus USB 62Ambiente di sistema 94ATRAC3plus 86AVLS 56Avvio (software)MD Si

Strany 24 - 12 secondi

12ControlliRegistratoreA MIC (PLUG IN POWER) presa1)B Connettore LINE IN (OPT)C Interruttore HOLDFar scorrere l’interruttore in direzione della frecci

Strany 25 - 4 Ripetere i passaggi 2 e 3

120RRaccolta personale 97Registrazioneanalogica 32da un microfono 30digitale 19livello 31, 33modo di registrazione 32registrazione sincronizzata 36tem

Strany 29 - Visualizzazione delle

13Finestra del display del registratoreA Area di visualizzazione delle condizioni di funzionamentoVisualizza gli indicatori di ciascuna condizione di

Strany 30 - Registrazione da un

14Auricolari con telecomandoA Comando VOL (volume) +, –B Interruttore HOLDFar scorrere l’interruttore in direzione della freccia per disattivare i tas

Strany 31 - Per modificare il modo di

15Operazioni preliminariCaricare la batteria ricaricabile prima dell’uso.1Inserire la batteria ricaricabile.2Caricare la batteria ricaricabile.1Colleg

Strany 32 - 1 Effettuare i collegamenti

16z•Se il display si spegne dopo un breve intervallo di tempo, la batteria è sufficientemente carica.• Se la batteria è completamente scarica all’iniz

Strany 33 - 3 Riprodurre la sorgente

174Sbloccare il comando.Far scorrere HOLD nella direzione opposta alla freccia (.) sul registratore o sul telecomando per sbloccare i comandi.Per i mo

Strany 34 - Aggiunta dei

18Riproduzione continua in modo Hi-MD (Unità: ore appross.)(JEITA)Riproduzione continua in modo MD (Unità: ore appross.)(JEITA)• Arrestare il registra

Strany 35 - Registrazione senza

19Registrazione di un discoIn questa sezione viene illustrata la procedura di base per effettuare registrazioni digitali utilizzando un cavo ottico co

Strany 36 - 2 4 5 6 7 8 12 13 14 153

2Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per evitare il rischio di incendi, non co

Strany 37 - Modalità di riproduzione

202Inserire un disco registrabile.1Fare scorrere su OPEN per aprire il coperchio.2Inserire un disco con l’etichetta rivolta frontalmente e premere il

Strany 38 - Selezione del modo di

214Registrare un disco.1Selezionare la sorgente audio da registrare e metterla in pausa.2Assicurarsi che l’indicatore x sia visualizzato nella finestr

Strany 39

22• Quando si registra su un disco Hi-MD da 1 GB, collegare l’alimentatore CA al registratore, caricare completamente la batteria ricaricabile (l’indi

Strany 40

23Riproduzione di un disco1Inserire un disco registrato.1Fare scorrere su OPEN per aprire il coperchio.2Inserire un disco con l’etichetta rivolta fron

Strany 41 - (Search)

24La riproduzione può saltare se:• Il registratore viene sottoposto a forti urti ripetuti.• Il disco riprodotto è sporco o graffiato.Quando si utilizz

Strany 42

25Uso dei menuCome utilizzare le voci di menuIl registratore dispone di molti menu con funzioni utili per la registrazione, la riproduzione, il montag

Strany 43 - Equalizer)

26Elenco dei menuLa tabella seguente illustra le voci di menu disponibili. Le voci di menu possono essere impostate solo tramite il registratore.Le vo

Strany 44 - Aggiunta dei titoli (Title

27Sound Normal Consente la riproduzione dei brani con qualità del suono normale.pagina 43Sound EQ Consente di personalizzare la qualità del suono.REC

Strany 45

28Modalità di registrazionePrima di registrareInformazioni sul modo di funzionamentoQuesto registratore dispone di due modi di funzionamento, “Hi-MD”

Strany 46 - Etichettatura

29Visualizzazione delle informazioniSi può controllare il tempo residuo, il numero del brano, ecc. mentre si registra o durante la fase di interruzion

Strany 47

3Nota per gli utentiSul software in dotazione• Le leggi sul copyright proibiscono la riproduzione parziale o totale del software o del manuale d’uso o

Strany 48 - Assegnazione di brani o

301)Viene visualizzato quando il modo di riproduzione principale è impostato su “Group Play”.2)In caso di riproduzione di un brano MP3 che supporta VB

Strany 49 - Jog dial

312 Ruotare il jog dial per selezionare “Sens High” o “Sens Low”, quindi premere il jog dial per confermare la selezione.Sens High: se si registra un

Strany 50 - Spostamento di un brano in

32Registrazione da un televisore o da una radio (Analog Recording)Questa sezione illustra la procedura per la registrazione da un apparecchio analogic

Strany 51 - Cancellazione di singoli

33zI componenti audio che supportano il modo PCM lineare, il modo Hi-SP e Hi-LP sono indicati dal simbolo o .• Per registrazioni di lunga durata, si

Strany 52 - Per cancellare un intero

34Per ripristinare la regolazione automatica del livello di registrazioneSelezionare “Auto (AGC)” nel passaggio 2.• Non è possibile regolare separatam

Strany 53 - Segmentazione di un

35Esempio: sono già stati effettuati otto minuti di registrazione quando viene impostato un intervallo di tempo di 5 minuti in Time Mark.Verrà aggiunt

Strany 54 - (Combine)

36Disco non contenente gruppiSu un disco, è possibile creare un massimo di 255 gruppi.Se si registra un brano senza creare un gruppo e successivamente

Strany 55 - Formattazione del

37Modalità di riproduzioneVisualizzazione delle informazioniDurante la riproduzione è possibile controllare il titolo del brano, il nome del disco e a

Strany 56 - Altre operazioni

38zPer controllare il tempo residuo o la posizione della registrazione durante la registrazione o in modo di arresto, vedere “Visualizzazione delle in

Strany 57

39Ascolto di brani in un gruppo specifico (Group Play)1 Eseguire il passaggio 1 e selezionare “Group Play” nel passaggio 2 di “Riproduzione di brani i

Strany 58 - Memorizzazione delle

4SommarioInformazioni sulle funzioni disponibili e sui manuali in dotazione ...8Funzionamento del registratoreControl

Strany 59

40zI brani che non includono informazioni sul titolo dell’album vengono raggruppati in “ __ (spazio)” e visualizzati alla fine dell’elenco degli album

Strany 60

41Ascolto ripetuto di una sezione di un brano (A-B Repeat)Assicurarsi che i punti A e B si trovino all’interno dello stesso brano.1 Durante la riprodu

Strany 61 - Operazioni supportate

423 Se si seleziona “by Track” nel passaggio 2, saltare questo passaggio.Se nel passaggio 2 è stata selezionata una voce diversa da “by Track”, ruotar

Strany 62 - Collegamento del

43Selezione della qualità del suono (6-Band Equalizer)1 Durante la riproduzione, accedere al menu e selezionare “Sound” - “Sound EQ”.2 Ruotare il jog

Strany 63 - 2 Premere x sul registratore

44Montaggio dei brani registratiOperazioni preliminari al montaggio• Quando si registra su un disco Hi-MD da 1 GB, collegare l’alimentatore CA al regi

Strany 64

45Tavolozza dei caratteriLa configurazione della tavolozza dei caratteri è la seguente.Per i modelli asiatici, africani, australiani e turisticiCaratt

Strany 65

46Sul display è visibile solo una parte della tavolozza: per spostare il cursore e immettere i caratteri utilizzare i controlli o i tasti.• Se si usa

Strany 66

474 Selezionare una lettera, quindi premere il jog dial per confermare la selezione.La lettera selezionata viene visualizzata nell’area di immissione

Strany 67 - Informazioni supplementari

48Assegnazione di brani o gruppi a un nuovo gruppo (Group Set)Questa funzione consente di assegnare dei brani o dei gruppi esistenti a un nuovo gruppo

Strany 68

493 Ruotare il jog dial per selezionare il numero dell’ultimo brano desiderato, quindi premere il jog dial per confermare la selezione.In questo modo

Strany 69 - Caratteristiche tecniche

5Montaggio dei brani registrati ... 44Operazioni preliminari al montaggio ...

Strany 70 - Accessori opzionali

50È possibile spostare un brano da un gruppo a un altro o escluderlo da un gruppo. Quando si spostano dei brani, i brani sul disco vengono automaticam

Strany 71

511 Durante la riproduzione di un brano del un gruppo di cui si desidera modificare l’ordine, accedere al menu e selezionare “Edit” - “Move” - “Group

Strany 72 - Durante la registrazione

521 Durante la riproduzione del brano da cancellare, accedere al menu e selezionare “Edit” - “Erase” - “Track Erase”.2 Ruotare il jog dial per selezio

Strany 73

53Segmentazione di un brano (Divide)Questa funzione consente di dividere un brano inserendo un contrassegno. La parte successiva al contrassegno viene

Strany 74 - Durante la riproduzione

54Per aggiungere contrassegni di brano durante la registrazione (ad eccezione della registrazione sincronizzata)Premere T MARK sul registratore nel pu

Strany 75

55Formattazione del disco (Format)Quando si utilizza un disco in modo Hi-MD, è possibile utilizzare la funzione di formattazione per riportarlo nelle

Strany 76 - Durante il montaggio

56Altre operazioniModifica delle voci di menu visualizzate (Menu Mode)È possibile specificare la visualizzazione di tutte le voci nel menu (modo Advan

Strany 77

57Disattivazione del segnale acusticoÈ possibile attivare o disattivare il segnale acustico sia dal registratore sia dal telecomando.1 Accedere al men

Strany 78

58—Quando viene utilizzata la funzione Divide Rehearsal.—Durante la visualizzazione di messaggi.—Quando viene impostata la riproduzione A-B Repeat.• I

Strany 79 - Altri problemi

59Avvio rapido della riproduzione (Quick Mode)Il registratore è preimpostato per avviare rapidamente la riproduzione alla pressione dell’apposito tast

Strany 80

6Funzionamento del softwareOperazioni supportate da SonicStage/MD Simple Burner ...92Installazione ...

Strany 81 - Messaggi

60Modifica della direzione di scorrimento del displayQuando si ruota il jog dial verso il basso, il display scorre verso il basso. Questa è l’impostaz

Strany 82

61Uso del registratore con un computerOperazioni supportate tramite il collegamento con un computer Per utilizzare il registratore collegato a un comp

Strany 83

62Quando sul display lampeggia l’indicatore del livello batteria ( ), non è possibile effettuare la carica tramite alimentazione con bus USB.• Reinser

Strany 84

634 Verificare i collegamenti.Se i collegamenti sono stati effettuati correttamente, sul display viene visualizzato “ ”.Quando si scollega il cavo USB

Strany 85

64Memorizzazione di dati non audio su un discoSe si collega il registratore a un computer con un disco in modo Hi-MD inserito, il disco viene riconosc

Strany 86 - Spiegazioni

651 Quando il registratore non è in funzione, accedere al menu e selezionare “File List”.Le cartelle principali vengono visualizzate nell’ordine memor

Strany 87

66Spazio di memorizzazione per ciascun disco (formattato con il registratore/con il software SonicStage)Tipo di disco Dimensione totale Spazio di gest

Strany 88

67Informazioni supplementariPrecauzioniSicurezzaNon inserire oggetti estranei nella presa DC IN 3V.Sorgenti di alimentazione• Utilizzare l’impianto el

Strany 89

68risultare inferiore al normale. Si tratta di una caratteristica normale. In questo caso, caricare e scaricare la batteria più volte per ripristinare

Strany 90

69Caratteristiche tecnicheSistema di riproduzione audioSistema audio digitale MiniDiscSistemiSistema MiniDisc, sistema Hi-MDCaratteristiche del diodo

Strany 92 - SonicStage/MD Simple Burner

70Accessori opzionaliCavo otticoPOC-15B, POC-15ABCavo di lineaRK-G129, RK-G136Microfoni stereoECM-MS907, ECM-MS957 Cuffie/auricolari stereo* serie MDR

Strany 93

71Risoluzione dei problemi e spiegazioniRisoluzione dei problemiIn caso di difetti di funzionamento del registratore, attenersi alla procedura illustr

Strany 94 - Installazione

72Durante la registrazioneSintomo Causa/SoluzioneAppare “NOT ENOUGH POWER TO REC” e non è possibile registrare su un disco Hi-MD da 1 GB.• Se si usa u

Strany 95 - [Avanti]

73La registrazione non viene effettuata correttamente.• Si è tentato di registrare in modo MD con questo registratore., Per registrare direttamente su

Strany 96 - Simple Burner]

74La somma del tempo di registrazione totale e del tempo residuo sul disco potrebbe non coincidere con il tempo massimo di registrazione (60, 74 o 80

Strany 97 - 1 Avviare SonicStage

75Il volume del brano registrato è troppo basso.• Il brano è stato registrato in analogico (quando si registra in digitale viene impostato automaticam

Strany 98 - 6 Fare clic su

76Durante il montaggioSintomo Causa/SoluzioneViene visualizzato il messaggio “NOT ENOUGH POWER TO EDIT” e non è possibile effettuare il montaggio su u

Strany 99 - MD Walkman

77Durante l’uso della funzione di raggruppamentoSintomo Causa/SoluzioneLa funzione di raggruppamento non funziona.• Si è tentato di selezionare voci d

Strany 100 - 5 Fare clic su

78Anche se il registratore viene riconosciuto dal computer, non funziona correttamente.• È in uso un hub USB., Collegare il cavo USB dedicato direttam

Strany 101 - [Hi-MD] o [Net MD]

79Altri problemiSintomo Causa/SoluzioneViene visualizzato “Advanced” o “Simple”.• Si è tentato di eseguire un’operazione di menu per la prima volta do

Strany 102 - Walkman al computer

8Informazioni sulle funzioni disponibili e sui manuali in dotazioneQuesta sezione spiega le funzioni del registratore MiniDisc e introduce i manuali i

Strany 103 - 5 Fare clic su [Sì]

80Il display non si accende.• Si è tentato di utilizzare il registratore con il telecomando mentre “EL Light” è impostato su “Auto Off” (pagina 57).,

Strany 104

81MessaggiSe sul display lampeggiano i seguenti messaggi di errore, verificarne il significato nella tabella riportata di seguito.Messaggio Significat

Strany 105 - 7 Fare clic su [OK]

82CANNOT SET • Si è tentato di impostare “Time Mark” durante la registrazione sincronizzata.• È stato selezionato “REC Level” mentre il registratore n

Strany 106

83HOLD • Il registratore è bloccato., Fare scorrere HOLD nella direzione opposta alla freccia per sbloccare il registratore (pagina 16).IN MENU • È st

Strany 107

84NOT ENOUGH POWER TO REC• Si è tentato di registrare su un disco Hi-MD da 1 GB ma la carica della batteria non è sufficiente per la registrazione (pa

Strany 108

85TITLE FULL • Si è tentato di immettere un titolo con un numero eccessivo di caratteri.—Per i modelli per l’Europa e il Nord America:Oltre 200 caratt

Strany 109 - Backup di dati audio

86SpiegazioniInformazioni su Hi-MD“Hi-MD” è un nuovo formato di MiniDisc.Hi-MD è un nuovo formato di registrazione che utilizza la tecnologia di compr

Strany 110 - Uso di MD Simple Burner

87Informazioni sul file di sistemaIl file di sistema è lo spazio sul disco utilizzato per memorizzare informazioni diverse dai file audio, ad esempio

Strany 111 - - [Più risultati]

88Quando si utilizza un disco in modo MD Si è tentato di registrare in modo MD con questo registratore.Informazioni sui formati audio registrabiliI fo

Strany 112 - [MD Simple Burner]

89Nota sulla registrazione digitaleQuesto registratore utilizza un sistema Serial Copy Management che consente di creare solo copie digitali di prima

Strany 113

9Funzionamento del software (pagine da 92 a 118)Questa sezione illustra la procedura di installazione e il funzionamento di base del software SonicSta

Strany 114

90Differenza fra ingresso digitale (ottico) e ingresso analogico (linea)La presa di ingresso di questo registratore funziona con spine sia digitali ch

Strany 116

92Operazioni supportate da SonicStage/MD Simple BurnerSonicStage consente di importare dati audio nel computer da origini musicali come CD audio e Int

Strany 117

93Funzionamento del softwareFunzionamento di base di un MD WalkmanPredisposizione dell’ambiente di sistema richiesto (pagina 94)Installazione del soft

Strany 118

94InstallazionePredisposizione dell’ambiente di sistema richiestoPer utilizzare il software SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 per MD Walkm

Strany 119

95Installazione del software sul computerOperazioni preliminari• Chiudere eventuali programmi antivirus: questo tipo di programma normalmente utilizza

Strany 120

964 Fare clic su [Installare SonicStage e MD Simple Burner], quindi seguire le istruzioni visualizzate.Leggere attentamente le istruzioni.A seconda de

Strany 121

97Uso di SonicStageImportazione di dati audioIn questa sezione viene illustrata la procedura per registrare e memorizzare dati da un CD audio nella Ra

Strany 122

983 Selezionare [ Origine musica] in alto a sinistra nella schermata e fare clic su [Importa CD].Viene visualizzata la schermata “Origine musica” (Im

Strany 123

99Trasferimento di dati audio dal computer a MD WalkmanÈ possibile trasferire i dati audio memorizzati nella Raccolta personale di SonicStage a MD Wal

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře