KD-79X9005B / 65X9505B / 65X9005B / 55X9005BTelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiehandleidingNLReferenzleitfade
10GBUsing the Remote ControlYou can operate the TV by using the supplied Touchpad Remote Control or IR (infrared) Remote Control.Note• Touchpad Remote
18DEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (unterstützen 4K-Auflösung)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p
DE19DEDurchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B: 207 kWhStromverbrauch im S
20DE• In manchen Ländern/Gebieten sind u. U. einige Funktionen für digitales Fernsehen nicht verfügbar, sodass die Möglichkeit besteht, dass das DVB-C
2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .
PT3PTATENÇÃOAs bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.Instalação/ProgramaçãoInsta
4PTInstalação na paredeInstalação com base• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televis
PT5PT• Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano.Se ocorrerem os seguintes problemas...Desligu
6PTEliminação do televisorTratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europe
7PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAColocar o suporte de fixação para mesas (alternativa)Pode mudar o suporte de fixação para mesas da extremidade para
11GBGBConnecting Other DevicesFor more information on connections, refer to the i-Manual.Note• For HDMI connection, connect 4K devices (4K Media Playe
8PT2Nota• São necessárias duas ou mais pessoas (quatro ou mais pessoas para a KD-79X9005B) para transportar esta instalação.• Certifique-se de que não
9PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUACaso não pretenda utilizar a câmara, oculte-a conforme ilustrado.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BOcultar a câmaraTampa
10PTUtilizar o telecomandoPode operar o televisor utilizando o telecomando Touchpad ou o telecomando de IR (infravermelhos) fornecidos.Nota• O telecom
11PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUALigar outros dispositivosPara obter mais informações acerca das ligações, consulte o i-Manual.Nota• Para a ligação
12PTInstalar o televisor na paredeEste manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na pa
13PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Antes de instalar o suporte de parede, prenda o acessório para montagem na parede I (fornecido com o televisor)
14PTO televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado. Se o suporte de fixação para mesas estiver pr
15PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Antes de instalar o suporte de parede, prenda o acessório para montagem na parede I (fornecido com o televisor)
16PTResolução de problemasQuando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três se
PT17PTA iluminação LED está acesa. Se não pretende acender a iluminação LED, pode apagá-la. Carregue em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros]
12GBInstalling the TV to the Wall This TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the w
18PTHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K)Vídeo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24,
PT19PTConsumo de energia anual médio*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B: 207 kWhConsumo de energia no modo de es
20PT• Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países/áreas e o cabo DVB-C pode não funcionar corretamente com algun
2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .
3ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAvviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai re
4ITKD-65/55X9005B• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.• Nel caso in cui si renda necessario trasportare
5ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA• Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luc
6IT• Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne en
7ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAFissaggio del supporto da tavolo (alternativa)È possibile spostare il supporto da tavolo dal bordo al cen
13GBGB2 Before installing the Wall-Mount Bracket, attach the Wall-Mount Attachment I (supplied with the TV) to the rear of the TV (to make it parallel
8IT2Nota• Per eseguire l'installazione sono necessarie due o più persone (quattro o più persone per KD-79X9005B).• Accertarsi che non siano prese
9ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASe non si desidera utilizzare la fotocamera, nasconderla come illustrato.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BNasc
10ITUso del telecomandoÈ possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando touchpad in dotazione oppure il telecomando IR (a infrarossi).
11ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUACollegamento di altri dispositiviPer ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare l’i-Manual.Nota
12ITInstallazione del televisore a pareteIl manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per l’installazione del televisor
13ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Prima di installare la staffa di montaggio a parete, fissare i materiali per il montaggio a parete I (
14ITÈ possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata. Se il supporto da tavolo è collegato alla TV, qu
15ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Prima di installare la staffa di montaggio a parete, fissare i materiali per il montaggio a parete I (
16ITRisoluzione dei problemiSe l’illuminazione del LED lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre secondi).Se l’illumina
17ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAImpossibile connettersi a un router wireless tramite WPS. Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, se
14GBYour TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged. If the Table-Top Stand is attached to the T
18ITVideo (3D):Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24pFianco a fianco: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
19ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAConsumo energetico medio annuo*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B:
20IT• Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamen
21ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADiagrammi a blocchi
2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför
3SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Installa
4SEVentilation• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål.• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.• Vi
5SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABarnens säkerhet• Se till att barn inte klättrar på TV:n.• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så a
6SEFörsiktighet vid hantering av fjärrkontrollen• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).• Använd inte olika typer av batterier til
7SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMontera bordsstativet (alternativ)Du kan ändra läge på bordsstativet från kanten till mitten genom att fö
15GBGB2 Before installing the Wall-Mount Bracket, attach the Wall-Mount Attachment I (supplied with the TV) to the rear of the TV (to make it parallel
8SE2Anmärkning• Två eller fler personer (fyra personer eller fler för KD-79X9005B) behövs för att genomföra denna installation.• Kontrollera så det i
9SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOm du inte skall använda kameran kan du dölja den som illustreras.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BDölja kamer
10SEAnvända fjärrkontrollenDet går att manövrera TV:n genom att använda medföljande pekplattefjärrkontroll eller infraröd fjärrkontroll (IR).Anmärknin
11SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAnsluta andra enheterSe i-Manual för mer information om anslutningar.Anmärkning• För HDMI-anslutning ans
12SEMontera TV:n på väggenI bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan själva installationen på vägge
13SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Innan väggfästet monteras ska väggfästets beslag I (medföljer TV:n) fästas på baksidan av TV:n (för at
14SEDin TV kan monteras på ett väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i. Om bordsstativet sitter monterat på TV:n måste det skruvas l
15SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Innan väggfästet monteras ska väggfästets beslag I (medföljer TV:n) fästas på baksidan av TV:n (för at
16SEFelsökningNär lysdioden blinkar, räkna hur många gånger den blinkar (intervallet är tre sekunder).Om LED-belysning blinkar röd, återställer du TV:
17SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAGår inte att ansluta till en trådlös router med WPS. Om du använder WEP-säkerhet, välj [Enkelt] t [Wi-F
16GBTroubleshootingWhen the illumination LED is flashing in red, count how many times it flashes (interval time is three seconds).If the illumination
18SEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (2
19SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMedelårsförbrukning*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B: 207 kWhEff
20SEInformation om varumärken• Orden HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface, samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärk
2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold
DK3DKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Installation/OpsætningInstaller og brug tv’et i ove
4DKMonteret på væggenMonteret på stander• For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs: Læg ikke tv’et fladt ned og
DK5DKNår: Netledningen er beskadiget. Stikket passer dårligt. Tv’et er beskadiget som følge af at være tabt eller slået, eller der er kastet gensta
6DKBortskaffelse af tv’etHåndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med se
7DKDKFastgørelse af tv-fod (alternativ)Du kan ændre tv-foden fra kanten til midterpositionen ved at følge instruktionerne nedenfor.KD-79/65/55X9005B12
17GBGBCannot connect to a wireless router by WPS. If you use WEP security, select [Easy] t [Wi-Fi] t [Connect by scan list]. Then, select the network
8DK2Bemærk• Der kræves to eller flere personer (fire eller flere personer for KD-79X9005B) til at udføre denne installation. • Sørg for, at der ikke s
9DKDKHvis du ikke ønsker at bruge kameraet – skjul det som vist på tegningen.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BSådan skjules kameraetKamera dæksel K
10DKBrug af fjernbetjeningDu kan betjene TV'et med den medfølgende touchpad-fjernbetjening eller IR- (infrarøde) fjernbetjening.Bemærk• Touchpad-
11DKDKTilslutning af andre enhederSe i-Manual for flere oplysninger om tilslutninger.Bemærk• For HDMI-tilslutning tilsluttes 4K-enheder (4K-medieafspi
12DKVægmontering af tv'etTv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargøring af tv'et, før vægmonteringen. Til kunderne:Af hensyn til
13DKDK2 Før montering af beslag til vægmontering fastgøres vægmonteringsanordningen I (følger med tv'et) bag på tv'et (for at gøre det paral
14DKDit tv kan monteres på et beslag til vægophængning (medfølger ikke), direkte som det forefindes fra kassen. Hvis tv-foden er fastgjort til tv&apos
15DKDK2 Før montering af beslag til vægmontering fastgøres vægmonteringsanordningen I (følger med tv'et) bag på tv'et (for at gøre det paral
16DKFejlfindingNår belysnings-LED'en blinker rødt, skal du tælle, hvor mange gange den blinker (interval på tre sekunder).Hvis Belysnings-LED bli
DK17DKKan ikke finde det krævede netværksnavn i netværksopstillingen. Vælg [[Manuel indtastning]] og tryk på for at indtaste netværksnavnet.Specifi
18GBHDMI IN 1, 2, 3, 4 (support 4K resolution)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24
18DKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (understøtter 4K-opløsning)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p
DK19DKGennemsnitligt årligt energiforbrug*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B: 207 kWhStrømforbrug i standby*2KD-
20DKOplysninger om varemærker• HDMI, High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker for HDMI Licensin
2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit
FI3FIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Asennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käy
4FIAsennus seinälleAsennus jalustalle• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen:
FI5FIToimintaohjeet ongelmatilanteissa...Katkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta välittömästi, jos jokin alla mainituista ongelmat
6FITelevision käytöstäpoisto ja hävittäminenKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden E
7FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPöytäjalustan kiinnittäminen (vaihtoehto)Voit vaihtaa pöytäjalustan reuna-asennosta keskiasentoon alla olevien ohjeiden muk
19GBGBAverage annual energy consumption*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B: 207 kWhStandby power consumption*2KD
8FI2Huomautus• Tämän asennuksen toteutukseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä (Vähintään neljä henkilöä mallissa KD-79X9005B).• Tarkista, ettei tel
9FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAJos ette halua käyttää kameraa, voitte piilottaa sen alla mainituilla tavoilla.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BKameran piilotta
10FIKaukosäätimen käyttäminenVoit käyttää TV:tä toimitetulla Touchpad-kaukosäätimellä tai infrapunakaukosäätimellä.Huomautus• Touchpad-kaukosäädintä v
11FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMuiden laitteiden liittäminenLisätietoja liitännöistä on annettu i-Manual-käyttöohjeessa.Huomautus• Liitä HDMI-liitäntää v
12FITelevision asennus seinälleTässä television käyttöohjeessa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle. Asiakkaille:T
13FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Kiinnitä ennen seinäasennuskiinnittimen asennusta seinäasennuskiinnike I (toimitetaan television mukana) television taak
14FITelevision voi asentaa seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta. Jos pöytäjalusta on kiinnitetty televisioon, tele
15FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Kiinnitä ennen seinäasennuskiinnittimen asennusta seinäasennuskiinnike I (toimitetaan television mukana) television taak
16FIVianetsintäKun valaistuksen LED vilkkuu punaisena, laske kuinka monta kertaa se välähtää (3 sekunnin välein).Jos valaistuksen LED vilkkuu punaisen
17FIFITekniset tiedotJärjestelmäNäyttöpaneeliLCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavaloTV-järjestelmäAnaloginen: Maa/alue-valinnasta riippuen: B/G
2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precaution
20GBTrademark information• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
18FIMuita tietojaLisävarusteetSeinäasennuskiinnitin: SU-WL450 (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B)Langaton bassokaiutin: SWF-BR100MHL-kaapeli: DLC-MC10/DLC-M
19FIFIPaino (Noin) pöytäjalustan kanssaKD-79X9005B: 60,9 kgKD-65X9505B: 43,9 kgKD-65X9005B: 46,6 kgKD-55X9005B: 38,1 kgilman pöytäjalustaaKD-79X9005B:
20FI•Designed with UEI TechnologyTM Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013.• Bluetooth®-sanamerkin ja -logot omistaa
2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhets-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . .
NO3NOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild eller lignende.Installasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i sam
4NOInstallering på veggInstallering med sokkel• For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg støv eller smuss: Ikke legg TV-a
NO5NODersom: Nettkabelen er skadet. Stikkontakter er i dårlig stand. TV-apparatet er skadet fordi det har falt ned, vært utsatt for støt eller det
6NOAvhending av TV-apparatetKassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med sep
7NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAFeste bordstativet (alternativ)Du kan endre bordstativet fra kanten til midtre posisjon mens du henviser til instruksjonene u
8NO2Merknader• To eller flere personer (fire eller flere personer for KD-79X9005B) er nødvendig for å utføre denne installasjonen.• Sørg for at ingen
9NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHvis du ikke ønsker å bruke kameraet kan du skjule det som illustert.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BSkjule kameraetKamera deksel
10NOBruke fjernkontrollenDu kan betjene TV-en ved å bruke fjernkontrollen med styreflate som medfølger eller en IR-fjernkontroll (infrarød).Merknader•
11NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKoble til andre enheterMer informasjon om tilkobling finnes i i-Manual.Merknader• For HDMI-kobling kobler du 4K-enheter (4K-
12NOMontere TV-en på veggenDenne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen.Til kunder:Av
13NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Før du monterer veggmonteringsbraketten, fester du veggmonteringsfestet I (inkludert med TV-en) på baksiden av TV-en (for
14NOTV-en kan monteres på en veggmonteringsbrakett (ikke inkludert) rett ut av esken. Hvis bordstativet er festet på TV-en, kan det hende at bordstati
15NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Før du monterer veggmonteringsbraketten, fester du veggmonteringsfestet I (inkludert med TV-en) på baksiden av TV-en (for
16NOFeilsøkingNår LED-lyset blinker rødt, tell hvor mange ganger den blinker (intervalltiden er tre sekunder).Hvis Belysnings-LED blinker rødt, nullst
NO17NOSpesifikasjonerSystemSkjermsystemLCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller), LED-baklysTV-systemAnalog: Avhengig av hvilket l
18NOAnnetTilleggsutstyrVeggmonteringsbrakett: SU-WL450 (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B)Trådløs subwoofer: SWF-BR100MHL-kabel: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
NO19NOMasse (Ca.)med bordstativKD-79X9005B: 60,9 kgKD-65X9505B: 43,9 kgKD-65X9005B: 46,6 kgKD-55X9005B: 38,1 kguten bordstativKD-79X9005B: 59,7 kgKD-6
20NO• Varemerket og logoen Bluetooth® tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette merket av Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker
2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .
3PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, og
4PLWentylacja• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy.• Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
5PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOkoliczności: • Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie lub z akcesoriami,
6PLObchodzenie się z powierzchnią ekranu/obudową odbiornika TV i ich czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasi
7PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMontaż podstawy (metoda alternatywna)Możesz przemieścić podstawę z położenia na krawędzi do położenia śro
8PL2Uwaga• Instalację muszą przeprowadzić co najmniej dwie osoby (co najmniej cztery w przypadku modelu KD-79X9005B).• Upewnij się, że przed telewizo
9PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAJeśli nie chcesz używać kamery, ukryj ją zgodnie z poniższym obrazkiem.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BUkrywa
10PLUżywanie pilota zdalnego sterowaniaMożesz obsługiwać telewizor za pomocą dostarczonego panelu dotyk. zdalnego ster. lub pilota zdalnego sterowania
11PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPodłączanie innych urządzeńInformacje o sposobie łączenia znajdują się w instrukcji i-Manual.Uwaga• Aby
12PLMontaż telewizora na ścianieW tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie.
13PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Przed zamontowaniem uchwytu ściennego zamocować przystawkę ścienną I (dostarczoną z telewizorem) z tył
14PLTelewizor można zamontować na uchwycie ściennym (brak w zestawie) po wyjęciu z opakowania. Jeśli podstawa jest dołączona do telewizora, wymagany m
15PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Przed zamontowaniem uchwytu ściennego zamocować przystawkę ścienną I (dostarczoną z telewizorem) z tył
16PLRozwiązywanie problemówJeśli wskaźnik LED miga na czerwono, policz liczbę mignięć (odstęp czasu wynosi trzy sekundy).Gdy dioda podświetlenia LED m
17PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABrak możliwości połączenia z routerem bezprzewodowym poprzez WPS. W przypadku stosowania zabezpieczenia
2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti
18PLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (obsługuje rozdzielczość 4K)Wideo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160
19PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPrzeciętne roczne zużycie energii*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X900
20PL• Zakupiony model telewizora jest dostosowany do odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T/DVB-T2 oraz kablowej DVB-C, nie można jednak zagwarant
2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .
3CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAUPOZORNĚNÍBaterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně.Insta
4CZInstalace na stěněInstalace se stojanem• K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu: Nepokládejte televizor na plocho,
5CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAPokud dojde k následujícímu problému...Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a okamžitě
6CZLikvidace televizoruLikvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujícíc
7CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAPřipojení stolního stojanu (Alternativní)Stolní stojan můžete z rohové do prostřední polohy změnit podle
3FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil,
8CZ2Poznámka• K instalaci je potřeba dvou nebo více lidí (čtyř a více osob u KD-79X9005B).• Dbejte na to, aby se před televizorem nenacházely žádné př
9CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAJestliže si nepřejete používat kameru, ukryjte ji dle obrázku.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BUkrytí kameryKr
10CZPoužívání dálkového ovládáníTV můžete ovládat pomocí dodaného dálkového ovládání Touchpad nebo pomocí IR (infračerveného) dálkového ovládání.Pozná
11CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAPřipojení ostatních zařízeníVíce informací o připojení naleznete v příručce i-Manual.Poznámka• Pro přip
12CZMontáž televizoru na zeďTento návod k použití televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televizoru před její samotnou montáží na zeď. Pro z
13CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Před instalací nástěnného držáku připevněte k zadní části televizoru příslušenství pro montáž na zeď I
14CZTelevizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýchkoli úprav. Je-li stolní stojan připevněn
15CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Před instalací nástěnného držáku připevněte k zadní části televizoru příslušenství pro montáž na zeď I
16CZŘešení problémůKdyž bliká osvětlení LED červeně, spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3 sekundy).Pokud Osvětlení LED bliká červeně, re
17CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAPřipojení k bezdrátovému routeru prostřednictvím WPS není možné. Pokud používáte zabezpečení WEP, zvolt
4FR• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.Installation muraleInsta
18CZHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlišení 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24
19CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAPrůměrná roční spotřeba energie*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B
20CZInformace o obchodních značkách• Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochran
2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .
SK3SKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Inštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainšta
4SKNainštalovaný na steneNainštalovaný na podstavci• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: Televíz
SK5SKAk by sa vyskytli nasledujúce problémy...Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napá
6SKLikvidácia televízneho prijímačaLikvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so sys
7SKSKHUROBGGRTRRUUAMontáž stolového stojana (alternatíva)Stolový stojan môžete vymeniť z krajnej do stredovej polohy podľa pokynov uvedených nižšie.KD
5FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAu repos• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de
8SK2Poznámka• Túto inštaláciu musia vykonávať dve alebo viaceré osoby (v prípade modelu KD-79X9005B štyri alebo viaceré osoby).• Pred televízny prijím
9SKSKHUROBGGRTRRUUAAk nechcete kameru používať skryte ju, ako je to znázornené na obrázku.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BSkrytie kameryKryt kamery K
10SKPoužívanie diaľkového ovládačaTV prijímač môžete ovládať pomocou dodaného diaľkového ovládača touchpad alebo infračerveného (IR) diaľkového ovláda
11SKSKHUROBGGRTRRUUAPripojenie ďalších zariadeníĎalšie informácie o prípojkách nájdete v návode i-Manual.Poznámka• V prípade použitia pripojenia HDMI
12SKMontáž TV prijímača na stenuV tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu
13SKSKHUROBGGRTRRUUA2 Pred montážou montážnej konzoly na stenu pripevnite montážny nástavec na stenu I (dodáva sa s TV prijímačom) k zadnej časti TV p
14SKTelevízor možno namontovať na montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení. Ak je k televízoru pripevnený stolový stojan,
15SKSKHUROBGGRTRRUUA2 Pred montážou montážnej konzoly na stenu pripevnite montážny nástavec na stenu I (dodáva sa s TV prijímačom) k zadnej časti TV p
16SKRiešenie problémovKeď bliká kontrolka LED načerveno, počítajte koľko krát zabliká (časový interval je tri sekundy).Ak Osvetlenie LED bliká načerve
SK17SKPripojenie k bezdrôtovému smerovaču použitím funkcie WPS zlyhalo. Ak používate zabezpečenie WEP, vyberte položky [Jednoduché] t [Wi-Fi] t [Prip
6FRRecommandation relative à la fiche de type FLe fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm.Faire attention lors de l’utilisati
18SKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlíšenia 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24
SK19SKPriemerná ročná spotreba energie*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B: 207 kWhPríkon v pohotovostnom režime*
20SK• Niektoré funkcie Digital TV môžu byt’ v niektorých krajinách alebo oblastiach nedostupné a káblové vysielanie DVB-C nemusí správne fungovat’ u v
2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .
HU3HUFIGYELMEZTETÉSAz elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.Üzembe helyezés, beállítá
4HUFalra szerelveÁllványon történő használat esetén• A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekébe
HU5HUA gyermekekre vonatkozóan• Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.• A kisméretû tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva, nehogy
6HUAz egység vezeték nélküli funkciója• Ne használja a készüléket egészségügyi berendezések (szívritmusszabályozó stb.) közelében, mert ilyen esetben
7HUHUAz asztali állvány csatlakoztatása (Alternatív)A szélsőről a középső helyzetre módosíthatja az asztali állványt a következő utasítások követéséve
7FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAFixation du support de table (alternative)Reportez-vous au mode d’emploi ci-dessous pour mettre le suppor
8HU2Megjegyzés• A felszereléshez két vagy több (KD-79X9005B esetén négy vagy több) személy szükséges.• Gondoskodjon arról, hogy semmilyen tárgy ne leg
9HUHUHa nem kívánja használni a kamerát, az ábrán látható módon rejtheti el.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BA kamera elrejtéseA kamera védőfedele K
10HUA távirányító használataA tv-t a mellékelt Touchpad távoli vezérlés vagy IR (infravörös) távirányító használatával vezérelheti.Megjegyzés• A Touch
11HUHUEgyéb készülékek csatlakoztatásaA csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat az i-Manual kézikönyvben talál.Megjegyzés• HDMI-csatlakozá
12HUA tv felszerelése a falraA tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépéseket
13HUHU2 A fali konzol felszerelése előtt rögzítse a fali csatlakozóelemet I (a tv-készülékhez mellékelve) a tv-készülék hátuljához (hogy az párhuzamos
14HUA TV-készüléket a csomagolásból kivéve a fali konzolra (külön megvásárolható) lehet szerelni. Ha az asztali állvány a TV-re van szerelve, lehetség
15HUHU2 A fali konzol felszerelése előtt rögzítse a fali csatlakozóelemet I (a tv-készülékhez mellékelve) a tv-készülék hátuljához (hogy az párhuzamos
16HUHibaelhárításHa a világítás LED vörösen villog, számolja meg, hogy hányszor villan fel (a villanások között három másodperc van).Ha a világítás LE
HU17HUNem lehet csatlakozni a vezeték nélküli útválasztóhoz a WPS segítségével. WEP biztonság használata esetén válassza az [Egyszerű] t [Wi-Fi] t [C
3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr
8FR2Remarque• Au moins deux personnes (quatre personnes pour le KD-79X9005B) sont nécessaires pour effectuer cette installation.• Vérifiez qu’aucun ob
18HUHDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást)Videó (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160
HU19HUÁtlagos éves energiafogyasztás*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B: 207 kWhKészenléti üzemmódban*2KD-79X900
20HU• Néhány digitális tv-funkció esetleg nem érhető el bizonyos országban, körzetben, és a DVB-C rendszer egyes kábeltelevízió-szolgáltatók esetén ne
2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .
RO3ROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Instalare/ConfigurareInstalaţi și
4ROInstalarea pe pereteInstalarea pe un suport• Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita adunarea prafului și a murdăriei: Nu așezaţi
RO5ROÎn cazul în care apar următoarele probleme...Opriţi și decuplaţi imediat aparatul de la priză dacă survine vreuna dintre problemele prezentate ma
6RODezafectarea televizoruluiDezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru
7ROROBGGRTRRUUAAtaşarea suportului de masă (Alternativă)Puteţi schimba poziţia suportului de masă din margine în poziţia de mijloc, consultând instruc
9FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASi vous ne souhaitez pas utiliser la camera vous pouvez la cacher comme précisé ci-dessous.KD-79/65/55X90
8RO2Nota• Sunt necesare două persoane (şi cel puţin patru la KD-79X9005B) pentru a transporta acest sistem.• Asiguraţi-vă să nu existe obiecte în faţa
9ROROBGGRTRRUUADacă nu doriți să folosiți camera, aceasta se poate ascunde ca în figura alăturată.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BAscunderea camereiCapac
10ROUtilizarea telecomenziiPuteţi opera aparatul TV prin utilizarea telecomenzii cu touchpad furnizate sau a telecomenzii IR (cu infraroşii).Nota• Tel
11ROROBGGRTRRUUAConectarea altor dispozitivePentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi documentul i-Manual.Nota• Pentru conexiunea HDMI,
12ROMontarea televizorului pe pereteManualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televizor
13ROROBGGRTRRUUA2 Înainte de a instala suportul de montare pe perete, montaţi dispozitivul ataşat de montare pe perete I (furnizat cu televizorul) în
14ROTelevizorul se poate monta pe un dispozitiv de montare pe perete (nefurnizat) imediat după scoaterea din ambalaj, în forma în care a fost livrat.
15ROROBGGRTRRUUA2 Înainte de a instala suportul de montare pe perete, montaţi dispozitivul ataşat de montare pe perete I (furnizat cu televizorul) în
16RODepanareCând LED-ul de iluminare se aprinde intermitent în roşu, număraţi de câte ori se aprinde (intervalul dintre două aprinderi este de trei se
RO17ROLED-ul de iluminare este aprins. Dacă nu doriţi ca LED-ul de iluminare să fie aprins, îl puteţi stinge. Apăsaţi pe HOME, apoi selectaţi [Setă
10FRUtilisation de la télécommandeVous pouvez faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande tactile ou la télécommande infrarouge fournie.Remar
18ROHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suport pentru rezoluţie 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160
RO19ROConsum mediu anual de energie*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B: 207 kWhConsum de energie în modul standb
20RO• Unele funcţii ale televiziunii digitale este posibil să nu fie disponibile în anumite ţări/regiuni, iar serviciile de cablu DVB-C este posibil s
2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .
3BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, например слънчева светлина, огън или по
4BG• Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за монтиране към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха.Инсталация н
5BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAКогато не използвате устройството• Поради причини, свързани с безопасността и околната среда, ви препор
6BGПрепоръки за конектор тип FВътрешният проводник трябва да е издаден спрямо свързващата част наймалко 1,5 mm.Внимание при работа с дистанционното уп
GBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA7BGЗакачване на поставката за маса (алтернативно)Можете да промените позицията на поставката за маса от кр
11FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARaccordement d’autres périphériquesPour en savoir plus sur les raccordements, consultez l’i-Manual.Remar
8BG2Забележка• За изпълнението на този монтаж са необходими двама или повече души (четири или повече за KD-79X9005B).• Уверете се, че няма предмети п
GBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA9BGАко не използвате камерата, можете да я скриете, както е показано на илюстрацията.KD-79/65/55X9005BKD-6
10BGИзползване на дистанционно управлениеМожете да работите с телевизора, като използвате доставеното тъчпад дистанционно управление или инфрачервено
11BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAСвързване на други устройстваЗа повече информация относно свързването вижте i-Manual.Забележка• За HDM
12BGМонтаж на телевизора на стенаВ това ръководство за телевизора е показана само подготовката за монтаж преди монтажа на телевизора на стената. До по
13BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA2 Преди да поставите конзолата за монтиране на стена, прикрепете приставката за монтаж на стена I (дос
14BGВашият телевизор може да бъде монтиран на конзола за закрепване към стена (не се доставя) директно след разопаковане. Ако към телевизора е прикаче
15BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA2 Преди да поставите конзолата за монтиране на стена, прикрепете приставката за монтаж на стена I (дос
16BGОтстраняване на неизправностиКогато LED осветлението мига в червено, пребройте премигванията (интервалът е три секунди).Ако LED осветление мига в
17BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUALED осветлението е включено. Ако не искате LED осветлението да свети, можете да го изключите. Натисн
12FRInstallation du téléviseur au murCe mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation ava
18BGHDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддържа 4K резолюция)Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (24
19BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAСредно годишно потребление на енергия*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-
20BG• Въпреки че този телевизор отговаря на DVB-T/DVB-T2 и DVB-C спецификациите, съвместимостта му с бъдещи DVB-T/DVB-T2 цифрови наземни и DVB-C цифро
2GRΠεριεχόμενα . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3GRGR . Sony.Όροι1.
4GRSONY EUROPE LIMITED, δ.τ. SONY HELLAS 1,15124 ,Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών Sonye-mail : [email protected]Τηλέ
5GRGRΜεταφορά• , .• Δύο ή περισσότερα άτομα (Τέσσερα ή περισσότερα άτομα για το μοντέλο KD-79
6GRΤοποθεσία:• ( ), , , , , ,
7GRGRΟθόνη LCD• LCD ( ) 99,99%
13FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Fixez la fixation murale I (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte qu’elle so
8GRΕναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλ
9GRGRΤοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος)
10GR2Σημείωση• ( KD-79X9005B) .•
11GRGR , .KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BΚάλυψη ΚάμεραςΚάλυμμ
12GRΧρήση του Τηλεχειριστηρίου Touchpad IR
13GRGRΣύνδεση άλλων συσκευών , i-Manual.Σημείωση• HDMI,
14GRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
15GRGR2 Πριν από την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, προσαρτήστε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτησης I (παρέχεται με την τηλεόραση) στο πίσω μέρος τη
16GRΗ τηλεόραση μπορεί να στηριχθεί σε επιτοίχια βάση (δεν παρέχεται) μόλις τη βγάλετε από τη συσκευασία. Αν η βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης είναι συν
17GRGR2 Πριν από την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, προσαρτήστε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτησης I (παρέχεται με την τηλεόραση) στο πίσω μέρος τη
14FRVotre téléviseur peut être monté sur un support de fixation murale (non fourni) ne faisant pas partie de l’emballage. Si le support de table est f
18GRΑντιμετώπιση προβλημάτωνΌταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος μεταξύ κάθε διαλείμματος είνα
19GRGRΟ ήχος ή η εικόνα "παγώνει", εμφανίζεται κενή οθόνη ή η τηλεόραση δεν αποκρίνεται στα κουμπιά της τηλεόρασης ή του τηλεχειριστηρίου.
20GRHDMI IN 1, 2, 3, 4 ( 4K) (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p (
21GRGR *1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B: 207 kWh
22GR• DVB-T/DVB-T2 DVB-C, DVB-T/DVB-T2
2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyaril
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3TRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Montaj/KurulumHerh
4TRDuvara monte edildiğindeStand ile monte edildiğinde• Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için: Televizyon setin
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5TRAşağıdaki problemler ortaya çıkarsa...Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon setini
15FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Fixez la fixation murale I (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte qu’elle so
6TRTelevizyon setinin imhasıEski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uyg
7TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAMasa Üstü Sehpasının Takılması (Alternatif)Aşağıdaki yönergelere başvurarak Masa Üstü Sehpasını kenardan
8TR2Not• Bu kurulumu gerçekleştirmek için iki ya da daha fazla kişi (KD-79X9005B için dört ya da daha fazla kişi) gerekmektedir.• Televizyonun önünde
9TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKamerayı kullanmak istemiyorsanız resimde gösterildiği gibi gizleyin.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BKamerayı
10TRUzaktan kumandayı kullanmaTelevizyonu birlikte verilen Dokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda veya IR (kızılötesi) Uzaktan Kumandayla çalıştırabilirsi
11TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABaşka cihazları bağlamaBağlantılarla ile ilgili daha fazla bilgi için i-Manual’e başvurun.Not•HDMI bağla
12TRTelevizyonu duvara monte etmeBu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj adımlarını gösterir.Müşterile
13TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Duvar Askı Aparatını monte etmeden önce, Duvar Askı Parçasını I (televizyonla verilir) televizyonun ar
14TRTelevizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (birlikte sağlanmaz) monte edilebilir. Masa Üstü Sehpası televizyona takılı d
15TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Duvar Askı Aparatını monte etmeden önce, Duvar Askı Parçasını I (televizyonla verilir) televizyonun ar
16FRDépannageLorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est de trois secondes).Si l’LED d'éclair
16TRSorun GidermeAydınlatma LED'i kırmızı renkte yanıp sönerken, kaç kez yanıp söndüğünü sayın (aralık üç saniyedir).Aydınlatma LED’i kırmızı ren
17TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAWPS ile bir kablosuz yönlendiriciye bağlanamıyor. WEP güvenliği kullanıyorsanız, [Kolay] t [Wi-Fi] t [T
18TRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p
19TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOrtalama yıllık enerji tüketimi*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B
20TRTicari markaya ilişkin bilgi• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing LLC şirketinin Amerika Bi
2RUСодержаниеВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . 3Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . . 3Меры предосторожности . . . . . .
3RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAНазвание продукта: ТелевизорПримечания в отношении беспроводной связиНастоящим Sony Corporation заявляет,
4RUKD-65X9505BKD-65/55X9005BПеремещение• Перед перемещением телевизора отсоедините от него все кабели.•Для переноски большого телевизора требуются сил
5RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAКабель питанияВо избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм
17FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAL’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre. A
6RUПросмотр телевизора• При просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут испытывать дискомфорт (
7RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAУтилизация телевизораУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива примен
8RUСборка настольной подставки (альтернатива)Можно изменить положение настольной подставки из крайнего в среднее положение, следуя приведенным ниже ин
9RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Примечание•Для выполнения этой установки требуется не менее двух человек (не менее четырех для KD-79X90
10RUЕсли камера не используется, уберите её как изображено.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BКамера убираетсяКрышка камеры K
11RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAИспользование Пульт дистанционного управленияМожно управлять телевизором с помощью прилагаемого пульта Д
12RUПодключение других устройствДля получения дополнительной информации о подключениях см. руководство i-Manual.Примечание•При использовании подключен
13RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAУстановка телевизора на стенуВ данном руководстве по эксплуатации телевизора представлены только шаги по
14RU2 Прикрепите кронштейн для настенной установки I (прилагается к телевизору) к задней панели телевизора (параллельно стене). Этот шаг не нужно выпо
15RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAВаш телевизор можно установить на кронштейн для настенной установки (не прилагается) непосредственно сра
4GBKD-65/55X9005B• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive vibration.• When transporting the TV set for repairs or when
18FRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (accepte une résolution de 4K)Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2
16RU2 Прикрепите кронштейн для настенной установки I (прилагается к телевизору) к задней панели телевизора (параллельно стене). Примечание•Обязательно
17RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПоиск неисправностейЕсли светодиодная подсветка мигает красным цветом, подсчитайте, сколько раз она мига
18RUВключена LED-подсветка. Если не требуется зажигать LED-подсветку, ее можно отключить. Нажмите кнопку HOME, затем выберите [Установки] t [Сист
19RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддерживают разрешение 4K)Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Гц)*, 4096 × 2160p (24 Г
20RUУдельная потребляемая мощность в режиме [Стандартный]: KD-79X9005B: 13,5 мВт/см2KD-65X9505B: 18,8 мВт/см2KD-65X9005B: 15,7 мВт/см2KD-55X9005B: 18,
21RUGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAПримечание в отношении Цифрового ТВ• Все функции, относящиеся к Цифровому ТВ ( ), будут действовать толь
22RU• Сведения о патентах DTS см. http://patents.dts.com. Изготовлено по лицензии DTS Licensing Limited. DTS, символ, а также DTS и символ вместе явл
2UAЗміcтВАЖЛИВА ПРИМІТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Інформація щодо безпечної експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UA3UAОбладнання відповідає вимогам:– Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання (постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149);– Тех
19FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAConsommation électrique annuelle moyenne*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD
4UAKD-65/55X9005B• При переміщенні телевізора оберігайте його від поштовхів або надмірної вібрації.• При транспортуванні телевізора до сервісного цент
UA5UA• Не встановлюйте телевізор у місцях, які перебувають під дією високих температур, наприклад, під прямими сонячними променями, поблизу батареї оп
6UAДогляд і чищення екрана/корпусу телевізораПеред чищенням обов’язково від’єднайте силовий шнур телевізора від електричної розетки.Щоб запобігти погі
7UAUAПрикріплення настільної підпори (альтернативний варіант)Щоб переставити настільну підпору з крайнього в середнє положення, скористайтеся наведени
8UA2Примітка• Для виконання встановлення потребується не менше двох осіб (не менше чотирьох для KD-79X9005B).• Подбайте, щоб перед телевізором не бул
9UAUAЯкщо ви не користуєтеся камерою, приховайте її як показано на малюнку.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BПриховування камериКришка камери K
10UAВикористання пристрою дистанційного керування Керувати телевізором можна за допомогою пульта ДК із сенсорною панеллю (постачається) інфрачервоного
11UAUAПідключення інших приладівДодаткову інформацію про підключення дивіться в посібнику i-Manual.Примітка• Для перегляду через інтерфейс HDMI контен
12UAВстановлення телевізора на стініУ цьому посібнику з експлуатації наведено тільки інструкції щодо підготовки телевізора до встановлення на стіні. І
13UAUA2 Перед встановленням кронштейна для настінного кріплення приєднайте ззаду до телевізора настінне кріплення I (постачається з телевізором) (щоб
20FR• Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’a
14UAТелевізор можна приєднати до кронштейна для настінного кріплення (не додається) в такому вигляді, як він був запакований. Якщо до телевізора приєд
15UAUA2 Перед встановленням кронштейна для настінного кріплення приєднайте ззаду до телевізора настінне кріплення I (постачається з телевізором) (щоб
16UAУсунення несправностейЯкщо індикатор підсвічування блимає червоним, порахуйте кількість блимань (інтервал складає три секунди).Якщо LED-освітлення
UA17UALED-освітлення увімкнено. LED-освітлення можна вимкнути. Натисніть кнопку HOME, виберіть [Налаштування] t [Налаштування системи] t [Загаль
18UAHDMI IN 1, 2, 3, 4 (підтримка роздільної здатності 4K)Відео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Гц)*, 4096 × 2160p (24 Гц), 3840 × 2160p (50, 60 Гц)*, 3840
UA19UAУ режимі [Яскравий]KD-79X9005B: 433 ВтKD-65X9505B: 394 ВтKD-65X9005B: 339 ВтKD-55X9005B: 285 ВтСередньорічне споживання електроенергії*1KD-79X90
20UAПримітки щодо функції цифрового телебачення•Усі функції, пов’язані з цифровим телебаченням ( ), працюватимуть тільки в тих країнах або регіонах, д
©2014 Sony Corporation 4-533-532-16(1)For useful information about Sony productsPour obtenir les informations utiles concernant les produits SonyInfo
2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .
3ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVISONo exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.Instalación/configur
4ESInstalación en la paredInstalación sobre pedestal• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No insta
5ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUANiños• No deje que los niños suban al televisor.• Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de l
6ESFunción inalámbrica de la unidad• No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algú
7ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAInstalación del soporte de sobremesa (alternativa)Puede cambiar la posición del soporte de sobremesa de l
5GBGBSituation:• Do not use when your hands are wet, with the cabinet removed, or with attachments not recommended by the manufacturer. Disconnect the
8ES2Nota• Hacen falta dos personas o más (cuatro o más en el caso del modelo KD-79X9005B) para llevar a cabo esta instalación.• Compruebe que no haya
9ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASi no desea utilizar la cámara, ocúltela tal y como se muestra en la figura.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BO
10ESUtilización del mando a distanciaPuede controlar el televisor utilizando el control remoto táctil suministrado o el mando a distancia por infrarro
11ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAConexión de otros dispositivosPara obtener más información sobre las conexiones, consulte el i-Manual.No
12ESInstalación del televisor en una paredEl manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televis
13ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Antes de instalar el soporte de pared, instale la fijación del soporte de pared I (suministrada con el
14ESEl televisor puede montarse en un soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja. Si el soporte de sobremesa está montado en el te
15ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Antes de instalar el soporte de pared, instale la fijación del soporte de pared I (suministrada con el
16ESSolución de problemasCuando el LED de iluminación parpadea de color rojo, cuente cuántas veces parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundo
17ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEl LED de iluminación está encendido. Si no desea que el LED de iluminación se encienda, puede apagarlo
6GBCaution about handling the remote control• Observe the correct polarity when inserting batteries.• Do not use different types of batteries together
18ESHDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatibles con resolución 4K)Vídeo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×
19ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAConsumo medio de energía anual*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9005B:
20ES• Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T/DVB-T2 y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitale
2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3NLWAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn,
4NLInstallatie aan de wandInstallatie op de standaard• Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: Plaats het televisieto
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5NLIn het geval de volgende problemen optreden...Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk
6NLDraadloze functie van het toestel• Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur (pacemaker, enz.), aangezien de medische apparatuu
7NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADe tafelstandaard bevestigen (alternatief)U kunt de positie van de tafelstandaard wijzigen van de rand na
7GBGBAttaching the Table-Top Stand (Alternative)You can change the Table-Top Stand from the edge to the middle position by referring to the instructio
8NL2Opmerken• Er zijn twee of meer personen (vier of meer personen voor KD-79X9005B) vereist om deze installatie uit te voeren.• Zorg ervoor dat er ge
9NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAIndien u de camera niet wil gebruikten, verberg deze zoals geïllustreerd.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BVerb
10NLDe afstandsbediening gebruikenU kunt de televisie bedienen met behulp van de bijgeleverde Touchpad-afstandsbediening of IR-afstandsbediening (infr
11NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAndere apparaten aansluitenRaadpleeg de i-Manual voor meer informatie over aansluitingen.Opmerken• Als u
12NLDe televisie op de wand installerenDe handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden v
13NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Voor u de wandmontagesteun monteert, bevestigt u het wandmontageonderdeel I (geleverd bij de tv) aan d
14NLUw televisie kan worden bevestigd op een wandmontagesteun (niet bijgeleverd) uit de doos in de verpakking. Als de tafelstandaard op de televisie b
15NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Voor u de wandmontagesteun monteert, bevestigt u het wandmontageonderdeel I (geleverd bij de tv) aan d
16NLProblemen oplossenTel hoeveel keer het LED-lampje knippert als het rood knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden).Als de verlichtings-LED roo
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA17NLHet lukt niet om verbinding te maken met een draadloze router via WPS. Als u WEP-beveiliging gebruikt,
8GB2Note• Two or more people (Four or more people for KD-79X9005B) are needed to carry out this installation.• Ensure that there are no objects in fr
18NLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (ondersteunt 4K-resolutie)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 × 2160p
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA19NLGemiddeld jaarlijks energieverbruik*1KD-79X9005B: 318 kWhKD-65X9505B: 298 kWhKD-65X9005B: 250 kWhKD-55X9
20NL• Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-C-kabel werkt wellicht niet goed bij be
2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas
DE3DEWARNUNGBatterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.Installation/EinstellungInstallie
4DE• Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.Installa
DE5DEWenn das Gerät nicht benutzt wird• Zum Schutz der Umwelt und aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen,
6DESonderzubehör• Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder To
7DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAnbringen des Tischständers (Alternative)Sie können den Tischständer von der Kante zur Mittelposition umsetzen, i
9GBGBIf you do not wish to use the camera, hide it as illustrated.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BHiding the cameraCamera cover K
8DE2Anmerkung• Mindestens zwei Personen (mindestens vier Personen beim KD-79X9005B) sind erforderlich, um diese Installation durchzuführen.• Stellen S
9DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAWenn Sie die Kamera nicht verwenden möchten, verbergen Sie sie wie dargestellt.KD-79/65/55X9005BKD-65X9505BKamera
10DEVerwenden der FernbedienungSie können das Fernsehgerät über die mitgelieferte Touchpad-Fernbedienung oder die IR-Fernbedienung (Infrarot) bedienen
11DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAnschließen anderer GeräteWeitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der i-Anleitung.Anmerkung• Bei
12DEMontieren des Fernsehgeräts an der WandDie Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehge
13DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Bevor Sie die Wandhalterung montieren, bringen Sie die Wandmontagehalterung I (im Lieferumfang des Fernsehgerä
14DEDas Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) wie werkseitig ausgeliefert an der Wand befestigt werden. Wenn der Tischständer
15DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2 Bevor Sie die Wandhalterung montieren, bringen Sie die Wandmontagehalterung I (im Lieferumfang des Fernsehgerä
16DEStörungsbehebungWenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt, zählen Sie die Anzahl der Blinkvorgänge (die Intervallzeit beträgt drei Sekunden).Wenn die B
DE17DEDie Beleuchtungs-LED ist aktiviert. Wenn Sie nicht möchten, dass die Beleuchtungs-LED leuchtet, können Sie sie deaktivieren. Drücken Sie HOME u
Komentáře k této Příručce