3-241-786-33 (1)IC Recorder©2002 Sony CorporationICD-MS515Manual de instrucciones
10ESBProcedimientos inicialesPaso 1: Instalación de las pilas1 Deslice y levante la tapa del compartimento de las pilas.2 Inserte dos pilas alcalinas
11ESSustitución de las pilasEl indicador de pilas en el visor muestra el estado de las pilas.Cuando aparezca “LOW BATTERY”, sustituya las pilas por ot
12ESPaso 2: Ajuste del relojEs necesario ajustar el reloj para utilizar la función de alarma o grabar lafecha y hora.La pantalla de ajuste del reloj
13ES4 Ajuste la fecha y la hora.1 Presione la palanca de desplazamientohacia arriba o hacia abajo (>/.)para seleccionar los dígitos del año.2 Presi
14ESPaso 3: Inserción de un “MemoryStick” en la grabadora ICInserte un “Memory Stick” en la ranura del Memory Stick con el lado delos terminales haci
15ESAcerca de la protección contra la escritura de un “MemoryStick”No será posible grabar o borrar datos si la protección contral escritura del“Memory
16ESBOperaciones básicasGrabación de mensajesPuesto que los mensajes recién grabados se añaden automáticamentedetrás del último mensaje grabado, es po
Operaciones básicas17ESInicie la grabación.1 Pulse el botón zREC/REC PAUSE.No es necesario mantener pulsado el botónzREC/REC PAUSE durante la grabació
18ESGrabación de mensajes (continuación)Otras funcionesPara realizar una pausa en la grabaciónPara Haga lo siguiente detener la grabación* Pulse zREC/
Operaciones básicas19ESInicio automático de la grabación en respuesta al sonido— Función de VOR avanzadaSi en el menú se ha activado la función VOR (g
2ESAviso para los usuariosPrograma © 1999, 2000, 2001, 2002 Sony CorporationDocumentación © 2002 Sony CorporationTodos los derechos reservados. Este
20ESGrabación de mensajes (continuación)Grabación con un micrófono externo u otros equiposConecte un micrófono de alimentación por enchufe u otro equi
Operaciones básicas21ESSeleccione el número de mensaje.Reproducción de mensajesPara reproducir un mensaje grabado previamente, empiece desde el Paso 1
22ESReproducción de mensajes (continuación)Inicio de la reproducción.3Después de reproducir un mensaje, la unidad se detendrá al principio delmensaje
Operaciones básicas23ESOtras operacionesPara Haga lo siguientevolver al principio del Presione una vez la palanca de desplazamientomensaje actual** ha
24ESReproducción de mensajes (continuación)1 SugerenciaSi la reproducción rápida se realiza hasta el final del último mensaje, “MSG.END” parpadeará d
Operaciones básicas25ESBorrar el mensaje 3Antes deborrarDespuésde borrarLos mensajes restantes se renumeran.Borrado de mensajesEs posible borrar todos
26ESBorrado de mensajes (continuación)Para cancelar el borradoPulse xSTOP antes del Paso 2.Para borrar otros mensajesRepita los pasos 1 y 2.Para borra
Operaciones básicas27ESBorrado de todos los mensajes de una carpetaEs posible borrar todos los mensajes de una carpeta; no obstante, la propiacarpeta
28ESBDiversas formas de reproducciónAjuste de la velocidad de reproducción— DPC (Digital Pitch Control:Control digital del tono)Es posible ajustar la
Diversas formas de reproducción29ESAñadir un marcadoEs posible añadir un marcado en un punto de un mensaje para poderacceder rápidamente a ese punto p
3ESMarcas comerciales• “Memory Stick” y son marcas comerciales de Sony Corporation.• “MagicGate Memory Stick” y son marcas comerciales de SonyCorpo
30ESReproducción repetida de una secciónespecificada — A-B RepeatMientras se reproduce un mensaje, es posible establecer los puntos de inicio(A) y fin
Edición de mensajes31ESBEdición de mensajesAdición de una grabaciónAdición de una grabación a un mensaje grabadopreviamenteEs posible añadir una graba
32ESAdición de una grabación (continuación)Adición de una grabación sobrescrita durante lareproducciónEs posible añadir una grabación sobrescrita desp
Edición de mensajes33ESERASEAntes deañadir uníndiceDespués deañadir uníndiceLos númerosde mensajeaumentan.El primer elementode la agenda es...Pasaremo
34ESDivisión de un mensaje en dos mensajes o enmensajes combinados — Función de índice(continuación)Para marcar un índice durante la grabaciónMientras
Edición de mensajes35ESNotas• Se necesita un espacio determinado en el “Memory Stick” para añadir uníndice. Para obtener más información, consulte “Li
36ESDivisión de un mensaje en dos mensajescombinados — Función de índice (continuación)2 Mientras pulsa INDEX/BOOKMARK,pulse ERASE durante más de 1seg
Edición de mensajes37ESAdición/eliminación de carpetasPor defecto, existen tres carpetas: “FOLDER 01”, “FOLDER 02”, y“FOLDER 03”. Es posible añadir ta
38ESAdición/eliminación de carpetas (continuación)Acerca del nombre de las carpetasLas nuevas carpetas se etiquetan automáticamente con dos cifras o l
Edición de mensajes39ESDesplazamiento de mensajes a otra carpetaLos mensajes grabados se pueden mover a otra carpeta.Ejemplo: Desplazamiento del mensa
4ESTabla de contenidoAntes de comenzar¿Qué es la grabadora IC de Memory Stick? ... 6¿Qué significa
40ESAdición de marcas de prioridad en el modo de parada1 Seleccione el mensaje que desee marcar.2 Pulse A-B REPEAT/PRIORITY durantemás de 1 segundo.“v
Edición de mensajes41ESAdición de marcas de prioridad durante la reproducción1 Pulse el botón A-B REPEAT/PRIORITYdurante más de 1 segundo durante lare
42ESEtiquetado de carpetas o mensajes— Carpeta/Mensaje/UsuarioUsted mismo puede etiquetar las carpetas, mensajes o usuarios de los mensajes.1 Sugerenc
Edición de mensajes43ES4 Establezca el nombre de la carpeta.Para seleccionar un nombre de carpetade las plantillas:Presione la palanca de desplazamien
44ESEtiquetado de carpetas o mensajes — Carpeta/Mensaje/Usuario (continuación)Etiquetado de mensajesLos mensajes no se etiquetan automáticamente, pero
Edición de mensajes45ESAjuste del nombre de usuarioSi establece un nombre de usuario para la grabadora IC, automáticamentepodrá añadir un nombre de us
46ESEtiquetado de carpetas o mensajes — Carpeta/Mensaje/Usuario (continuación)Introducción de caracteresSiga los pasos que se muestran a continuación
Edición de mensajes47ESUso de la palanca de desplazamiento y los botones al etiquetaruna carpeta/mensajeHaga lo siguiente ParaPresione brevemente la p
48ESBOtras funcionesReproducción de un mensaje a una horadeterminada con una alarmaPuede hacer sonar una alarma e iniciar la reproducción de un mensaj
Otras funciones49ES5 Presione la palanca de desplazamiento(x•B).En el visor se mostrará “DATE”.3 Ajuste la fecha y la hora de la alarma.Para reproduci
5ESEtiquetado de carpetas o mensajes— Carpeta/Mensaje/Usuario ... 42Etiquetado de carp
50ESReproducción de un mensaje a una horadeterminada con una alarma (continuación)Para reproducirlo cada día a la misma hora1 Presione la palanca de d
Otras funciones51ESPara cancelar la alarma antes de que se inicie la reproducciónPulse xSTOP mientras se oye el sonido de la alarma. Puede pararloincl
52ESPrevención de operaciones accidentales— Función de bloqueo HOLDDeslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha. “HOLD”parpadeará tres veces
Otras funciones53ESSelección del modo de visualizaciónEs posible seleccionar el modo de visualización para los modos de parada,grabación y reproducció
54ESSelección del modo de visualización (continuación)REC DATE (fecha de grabación)Fecha en que se grabó el mensaje actual.(Si no se ha ajustado el re
Otras funciones55ESAcerca del modo de apagado automáticoSi la unidad no se utiliza durante más de 3segundos en el modo de parada, el visor volveráal m
56ESFormateo de un “Memory Stick”Es posible formatear un “Memory Stick” utilizando la grabadora IC deMemory Stick. Al formatear se eliminaran todos lo
Otras funciones57ES5 Presione la palanca de desplazamiento (x•B).En el visor se mostrará “OK?”.6 Presione nuevamente la palanca dedesplazamiento (x•B)
58ESCambio de los ajustes — MENUUso del menúDurante la parada, reproducción o grabación, puede utilizar el menú paracambiar los modos de funcionamient
Otras funciones59ESElementos de menúElementos de menúAjustes (*: Ajuste inicial)MIC SENS H *(alto): Para grabar en reuniones o en unlugar tranquilo y
6ESReunión con el Sr.Brown mañana alas 2 de la tarde.11:30, 1 de noviembre12:00, 1 de noviembre 10:00, 2 de noviembreNo olvidarllamar aMaríaPedir g
60ESCambio de los ajustes — MENU (continuación)Elementos de menúAjustes (*: Ajuste inicial)BEEP ON*: Sonará un pitido indicando que laoperación se ha
Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”61ESBOperaciones del software “Memory StickVoice Editor”Descripción general del softwareOperacione
62ESDescripción general del software (continuación)Guardar los mensajes en el disco duro del ordenadorEs posible guardar los mensajes del “Memory Stic
Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”63ESAcerca de los formatos de archivo“Memory Stick Voice Editor 2” admite los siguientes formatos
64ESDescripción general del software (continuación)Archivo WAV (8/11/16 kHz, 8/16 bits, monofónico/44,1 kHz,16 bits, archivo wav estéreo/extensión de
Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”65ESAcerca de las estructuras de carpeta de “Memory Stick”“Memory Stick” contiene las siguientes e
66ESDescripción general del software (continuación)Nota sobre el formateo de un “Memory Stick”Para inicializar un “Memory Stick”, asegúrese de utiliza
Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”67ESNota sobre la transcripción de mensajesSi utiliza el software de reconocimiento de voz Dragon
68ESInstalación del softwareInstale el software “Memory Stick Voice Editor” en el disco duro delordenador.Notas• Al instalar o desinstalar el software
Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”69ES3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Restar
7ESAntes de comenzar¿Qué significa “Memory Stick”?z ¿Qué significa “Memory Stick”?“Memory Stick” es un nuevo medio de grabación IC compacto, portátil
70ESTransferencia de los datos del “MemoryStick” al ordenadorEs posible transferir los datos del Memory Stick al ordenador conectando lagrabadora IC a
Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”71ESInserción de un “Memory Stick” en el ordenadorExtraiga el “Memory Stick” de la grabadora IC y
72ESTransferencia de los datos del “Memory Stick” alordenador (continuación)•Mediante el lector/grabador compatible con USB de Memory StickMSAC-US1 o
Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”73ESInicio del softwareIniciar y salir del software1 Encienda el ordenador e inicie Windows.2 Cone
74ESInicio del software (continuación)Si inicia el software por primera vez o si no se encuentra launidad del “Memory Stick”Tras la ventana inicial, s
Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”75ESUtilización de los archivos de la ayuda en línea delsoftwarePara obtener información sobre cóm
76ES14523Nombres y funciones de la ventanaprincipal1 Barra de menús/Barra de herramientasLa barra de menús le permite acceder y ejecutar los comandos
Operaciones del software “Memory Stick Voice Editor”77ES3 Panel de mensajes del “Memory Stick”En la lista de carpetas situada debajo del cuadro de uni
78ESContador, estado e informaciónde mensajes, indicación deltiempo de grabaciónBotones dividir/combinarBotones dereproducción repetidaBotones demarca
Información complementaria79ESContinúaBInformación complementariaPrecaucionesAlimentaciónUtilice la unidad sólo con 3 V cc. Utilice dos pilas alcalina
8ESz Acerca del formato de archivoEsta unidad comprime datos de voz con el formato de voz “Memory Stick”(formato MSV LPEC: extensión .msv). Los datos
80ESPrecauciones (continúa)Uso de “Memory Stick”•No toque ni deje que objetos metálicos entren en contacto con las partesmetálicas de la sección de co
Información complementaria81ESSolución de problemasAntes de llevar la unidad para repararla, compruebe los puntos siguientes.En caso de que persista a
82ESSolución de problemas (continuación)ProblemaNo se pueden borrartodos los mensajesde una carpeta.No se puedesobrescribir.Se oye ruido.El nivel de g
Información complementaria83ESProblemaLa velocidad dereproducción esdemasiado rápida odemasiado lenta.Se muestra “--:--”.Se muestra “--Y--M--D” o “ --
84ESSolución de problemas (continuación)Software “Memory Stick Voice Editor”ProblemaEl software “MemoryStick Voice Editor”no puede instalarse.Los mens
Información complementaria85ESProblemaEl contador o la barrade desplazamientono se muevencorrectamente. Hayruido.La unidad funcionacon demasiadalentit
86ESSolución de problemas (continuación)Mensajes de error de la grabadora ICMensaje de error“MEMORYSTICK ERROR”“NO MEMORYSTICK”“UNKNOWNDATA”“ACCESSERR
Información complementaria87ESMensaje de error“FOLDERPROTECTED”“LOW BATTERY” “INDEX FULL”“FOLDER FULL”“INVALIDFUNCTION INADPCM”Para los mensajes de er
88ESSolución de problemas (continuación)Limitaciones del sistemaExisten algunas limitaciones de sistema para la unidad. Los problemas que sedetallan a
Información complementaria89ESAcerca de la unidad mínima de grabaciónPara grabar un mensaje o añadir un índice o carpeta, es necesario el tiempode uni
9ESAntes de comenzarCaracterísticas• Capacidad de tiempo de grabación prolongado (página 7)• Se pueden crear carpetas adicionales para organizar mensa
90ESEspecificacionesSoporte de grabación “Memory Stick”, grabación monofónicaTiempo de grabación Consulte la página 7.Gama de frecuencias SP: 250 Hz -
91ESInformación complementariaConsulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información.Parte frontalÍndice de componentes y contro
92ESÍndice de componentes y controles (continuación)Parte posteriorqd Interruptor HOLD (52)qf Altavozqg Botones VOL (volumen) +/–(22)qh Hendidura para
93ESInformación complementariaVisor1 Indicador VOR (grabaciónoperada por voz) (19, 59)2 Indicador del “MemoryStick”3 Indicador de marcado (29)4 Indica
94ESÍndiceAAdaptador de tarjeta PC ... 71ADPCM ... 63Ajuste del reloj ...
95ESInformación complementariaMMarca de prioridad... 40Marcado .... 29Memoria restante ...
Printed in JapanImpreso en papel 100 %reciclado utilizando tintaa base de aceite vegetalsin compuesto orgánicovolátil (VOC).
Komentáře k této Příručce