Βιντεοκάμερα ψηφιακής εγγραφής HD HDR-AZ1/RM-LVR2VΤρόπος χρήσηςΔιαβάστε πρώτα αυτόΠαρουσίαση των εξαρτημάτωνΠαρουσίαση των εξαρτημάτων της κάμερας [1]
04-03 [145]05-01 [146]05-02 [147]05-03 [148]04-04 [149]10-01 [150]Κωδικός που αρχίζει με E ή με C [151][1] Τρόπος χρήσης Διαβάστε πρώτα αυτό Παρουσίασ
υγρασία. Σημείωση για τη συμπύκνωση υγρασίαςΥγρασία μπορεί να συμπυκνωθεί όταν μεταφέρετε την κάμερα ή το τηλεχειριστήριο από ένα κρύο σε ένα ζεστό μ
Αποθηκεύστε σε καλά αεριζόμενη τοποθεσία, όπου δεν υπάρχουν βρομιές ή σκόνη.Για να αποφύγετε τη συσσώρευση μούχλας, καθαρίζετε ανά διαστήματα το φακό
Σχετικά με τη φόρτισηΦορτίστε την κάμερα και το τηλεχειριστήριο πριν να τα χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.Συνιστούμε να φορτίζετε την κάμερα και το τη
μεγαλύτερο χρόνο από τον αναμενόμενο χρόνο της λήψης και να βγάζετε δοκιμαστικές φωτογραφίες πριν να τραβήξετε την οριστική φωτογραφία.Εάν ο ακροδέκτ
[92] Τρόπος χρήσης Άλλα Σημειώσεις για τη χρήσηΟι περιορισμοί της κάμερας όσον αφορά τη ζωντανή ροήΥπάρχουν περιορισμοί όσον αφορά τη ζωντανή ροή βίντ
Χρησιμοποιήστε ένα smartphone ή ένα δρομολογητή Wi-Fi με δυνατότητα σύνδεσης για ζωντανή ροή βίντεο. Δεν είναι διασφαλισμένη η λειτουργία όλων των συσ
Ο χρόνος συνεχούς διανομής για ζωντανή ροή βίντεο από την κάμερα περιορίζεται στις 13 ώρες περίπου.[99] Τρόπος χρήσης Άλλα Σημειώσεις για τη χρήσηΠερι
χαρακτηριστικών της οθόνης υγρών κρυστάλλων, ενδέχεται να εμφανίζονται στιγμιαία τέτοιου είδους «κολλημένα» εικονοστοιχεία έπειτα από παρατεταμένη λε
Σημειώσεις πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου κάτω από/κοντά σε νερόΒεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχονται στο κάλυμμα της υποδοχής ξένες ύλες, όπως άμμο
συνέχεια, τινάξτε το τηλεχειριστήριο απαλά και πατήστε όλα τα κουμπιά του κάτω από το νερό για να τα καθαρίσετε από αλάτια, άμμους και άλλους ρύπους
2. Διακόπτης REC HOLD3. Κουμπί REC (Ταινίες/Φωτογραφίες)4. Λυχνία REC (κόκκινη)/λυχνία LIVE (μπλε)Ανάβει (κόκκινη): Κατά την εγγραφήΑναβοσβήνει (κό
φτάνουν στο τηλεχειριστήριο, όπως τα εξής.Σε σήραγγες, εσωτερικούς χώρους ή στη σκιά κτιρίωνΑνάμεσα σε ψηλά κτίρια ή σε στενούς δρόμους που περιβάλλο
Το τηλεχειριστήριο αποκτά πληροφορίες τοποθεσίας κατά διαστήματα στη διάρκεια του τριγωνισμού. Υπάρχει μια μικρή χρονική διαφορά μεταξύ της στιγμής απ
ΣημείωσηΌταν αφαιρείτε το πακέτο μπαταριών του τηλεχειριστηρίου, φροντίστε να γίνουν τα εξής.Αφαιρέστε τις βίδες, κ.λπ. ώστε να μην τις καταπιούν μικρ
του κόσμουΗ διαφορά ώρας από την τυπική ώρα σε κάθε πόλη του κόσμου. (Από το 2014)Λισαβόνα/ΛονδίνοGMTΒερολίνο/Παρίσι+01:00Ελσίνκι/Κάιρο/Κωνσταντινούπ
Τόκιο/Σεούλ+09:00Αδελαΐδα/Ντάργουιν+09:30Μελβούρνη/Σίδνεϋ+10:00Νέα Καληδονία+11:00Φίτζι/Ουέλινγκτον+12:00Μίντγουεϊ-11:00Χαβάη-10:00Αλάσκα-09:00Σαν Φρα
Φερνάντο ντε Νορόνια-02:00Αζόρες/Πράσινο Ακρωτήριο-01:00[106] Τρόπος χρήσης Άλλα Τεχνικά χαρακτηριστικάΚάμερα[Σύστημα]Σήμα βίντεο:HDTVΣυσκευή εικόνων:
Ελάχιστη απόσταση λήψης: Περίπου 30 cm (11 7/8 ίντσες)Μορφή αρχείου:Ταινίες: MP4: MPEG-4 AVC/H.264, XAVC S: MPEG-4 AVC/H.264Ήχος: MPEG-4 AAC-LC 2ch (κ
Μπαταρία:Πακέτο επαναφορτιζόμενων μπαταριών: NP-BY1 (παρέχεται)Μέγιστη τάση εξόδου: DC 4,2 VΤάση εξόδου: DC 3,7 VΜέγιστη τάση φόρτισης: DC 4,2 VΜέγιστ
ίντσες)(Π/Υ/Β, χωρίς τις προεξοχές)Βάρος: Περίπου 12 g (0,43 oz)Αδιάβροχη θήκη (SPK-AZ1)Διαστάσεις: Περίπου 36,3 mm × 53,2 mm × 80,2 mm (1 7/16 ίντσε
(Για φόρτιση/λήψη δεδομένων υποβοήθησης GPS)[Ισχύς]Απαιτήσεις ισχύοςΠακέτο επαναφορτιζόμενων μπαταριών: 3,6 V (Εσωτερική μπαταρία)Ακροδέκτης Multi/Mic
1. Κουμπί MENU2. Κουμπί DISP3. Κεραία GPS4. Κουμπί REC/ENTER5. Λυχνία REC/Wi-Fi6. Οθόνη LCD7. Κουμπί DOWN8. Κουμπί UP9. Λυχνία CHG (Φόρτιση)1
Συνολικό βάρος κατά τη χρήση: Περίπου 98 g (3,5 oz) (συμπεριλαμβανομένου του παρεχόμενου ιμάντα και της βάσης)*Η απόδοση προστασίας από το νερό δεν εί
Το λογισμικό που είναι επιλέξιμο για την ακόλουθη Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU (εφεξής καλούμενης GPL) ή Άδεια Περιορισμένης Δημόσιας Χρήσης GNU (εφεξής
[111] Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Πακέτο μπαταριών και τροφοδοσία της κάμεραςΔεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της κάμεραςΤοποθετή
Χρησιμοποιείτε την κάμερα σε εξαιρετικά ζεστό ή κρύο χώρο ή η φόρτιση δεν είναι επαρκής. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.Αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τ
Αυτό το φαινόμενο παρουσιάζεται όταν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο σε εξαιρετικά ζεστό ή κρύο χώρο.Υπάρχει διαφορά μεταξύ της ένδειξης υπολειπόμεν
Η κάμερα δεν έχει λειτουργία για εισαγωγή ημερομηνιών σε εικόνες.[119] Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Προβολή εικόνωνΔεν είναι δυνα
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του Action Cam Movie CreatorΕλέγξτε το περιβάλλον υπολογιστή ή τη διαδικασία εγκατάστασης που απαιτείται για την εγκατά
Ο φακός θολώνειΠροκλήθηκε συμπύκνωση υγρασίας. Απενεργοποιήστε την κάμερα και περιμένετε περίπου 1 ώρα μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.[127] Αντιμετώπισ
Φορτίστε επαρκώς το πακέτο μπαταριών.[130] Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Τηλεχειριστήριο Live-ViewΔεν είναι δυνατή η φόρτιση του Τ
[132] Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Τηλεχειριστήριο Live-ViewΔεν είναι δυνατή η λήψη σήματος GPSΟρίστε τη ρύθμιση GPS σε [ON].Η κά
κάμερας.1. Ένδειξη στάθμης ισχύος μπαταρίαςΌσο πιο δεξιά μετατίθεται η ένδειξη τόσο πιο χαμηλή είναι η στάθμη ισχύος της μπαταρίας. 2. Ένδειξη προε
μην είναι καθόλου σε θέση να προσδιορίσει την τοποθεσία, ανάλογα με την τοποθεσία και την ώρα που χρησιμοποιείτε την κάμερα.Το «GPS» είναι ένα σύστημ
βελτιώσετε την αποτελεσματικότητα της μπαταρίας, αν τη φορτίσετε και την αποφορτίσετε επανειλημμένα.Όταν η ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας μειωθεί στο μισό
βρίσκονται πολύ μακριά από το σημείο πρόσβασης.[141] Αντιμετώπιση προβλημάτων Ενδείξεις προειδοποίησης και ενδείξεις σφάλματος Οθόνη στο Τηλεχειριστή
σφάλματος Οθόνη στο Τηλεχειριστήριο Live-View02-01Σφάλμα κάμερας.Ελέγξτε τη συνδεδεμένη κάμερα ή την κάρτα μνήμης.[145] Αντιμετώπιση προβλημάτων Ενδε
05-03Δεν είναι δυνατή η διακοπή λήψης με την κάμερα.Ελέγξτε τη φωτογραφική μηχανή.[149] Αντιμετώπιση προβλημάτων Ενδείξεις προειδοποίησης και ενδείξει
Οθόνη Τηλεχειριστηρίου Live-View (μία σύνδεση)Στη συνέχεια περιγράφονται τα εικονίδια που εμφανίζονται στην οθόνη LCD του τηλεχειριστηρίου σε λειτουργ
5 Ένδειξη λειτουργίας λήψης6 Ένδειξη στάθμης ισχύος μπαταρίας7 Ένδειξη προειδοποίησης κάρτας μνήμης/ Εικονίδιο αύξησης της θερμοκρασίαςΌταν εμφανίζετα
εγγραφή, αφού η θερμοκρασία στο εσωτερικό της μηχανής πέσει εντελώς.3 Ένδειξη στάθμης ισχύος μπαταρίας του τηλεχειριστηρίουΌσο πιο δεξιά μετατίθεται
Αδιάβροχη θήκη (SPK-AZ1) (1)Αγκράφα προσάρτησης (1)Επίπεδο αυτοκόλλητο στήριγμα (1)Καμπύλο αυτοκόλλητο στήριγμα (1)Προσαρμογέας τριπόδου (1)Σετ έντυπη
Φόρτιση του πακέτου μπαταριών της κάμεραςΒεβαιωθείτε ότι δεν παρέχεται τροφοδοσία στην κάμερα και συνδέστε το καλώδιο micro USB (παρέχεται) σε υπολογι
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας με χρήση του τηλεχειριστηρίουΌταν το τηλεχειριστήριο ενεργοποιείται για πρώτη φορά, εμφανίζεται η οθόνη για τη ρύ
Φόρτιση του πακέτου μπαταριών της κάμερας [9]Εισαγωγή/εξαγωγή κάρτας μνήμης στην/από την κάμερα [10]Κάρτες μνήμης που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με τη
1 Ευθυγραμμίστε την ένδειξη της μπαταρίας με εκείνη της κάμερας2 Τοποθετήστε την μπαταρία στο φύλλο εξαγωγής μπαταρίας και εισαγάγετε το πακέτο μπατ
Φόρτιση του πακέτου μπαταριών της κάμεραςΦόρτιση της κάμερας μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή.1. Βεβαιωθείτε ότι η ισχύς της κάμερας έχει τεθεί στο OFFΔε
(παρέχεται).ΣημείωσηΜε αυτήν την κάμερα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο μπαταρία τύπου Υ.Απενεργοποιήστε την κάμερα κατά τη φόρτιση της μπαταρίας.Μ
Στη συνέχεια περιγράφεται ο τρόπος εισαγωγής/εξαγωγής μιας κάρτας μνήμης.1. Εισαγάγετε την κάρτα μνήμης μέχρι να κουμπώσει.Κάρτα microSD: Εισαγάγετε
Η λειτουργία αυτή δεν είναι διασφαλισμένη με όλες τις κάρτες μνήμης.Επιβεβαιώστε την κατεύθυνση της κάρτας μνήμης. Αν εισαγάγετε την κάρτα μνήμης με δ
Οι κάρτες μνήμης που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με την κάμερα είναι οι εξής.Χρησιμοποιήστε μια κάρτα SDXC ταχύτερη από την Κατηγορία10 όταν μαγνητοσκο
για να ενεργοποιηθεί.Απενεργοποίηση της κάμεραςΓια να απενεργοποιήσετε την κάμερα, πατήστε ξανά το κουμπί ON/OFF.Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία POWER έχει
ΣημείωσηΜπορείτε να φορτίζετε το τηλεχειριστήριο ακόμα κι εάν δεν έχει αποφορτιστεί πλήρως. Επίσης, ακόμα κι αν το τηλεχειριστήριο δεν έχει φορτιστεί
[14] Τρόπος χρήσης Ξεκινώντας Προετοιμασία του Τηλεχειριστηρίου Live-ViewΠροσάρτηση του ιμάντα στο Τηλεχειριστήριο Live-ViewΠροσαρτήστε τον ιμάντα στο
τοποθετήσετε το τηλεχειριστήριο ανάποδα, ο εντοπισμός θέσης μπορεί να διαρκέσει πολλή ώρα ή μπορεί να μην είναι δυνατός ο εντοπισμός της θέσης σας.Ότ
Άλλες προετοιμασίες (χρήση αξεσουάρ)Χρήση του προσαρμογέα τριπόδου [29]Χρήση της αδιάβροχης θήκης (SPK-AZ1) [30]Χρήση του αυτοκόλλητου στηρίγματος [31
Αλλαγή της ρύθμισης ημερομηνίας & ώρας με το Τηλεχειριστήριο Live-ViewΌταν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο για πρώτη φορά ή μετά την ενημέρωση τ
μπορεί να μειωθεί με τη λήψη των δεδομένων υποβοήθησης GPS. Αν το τηλεχειριστήριο RM-LVR2V της συσκευασίας έχει συνδεθεί σε υπολογιστή στο διαδίκτυο
[19] Τρόπος χρήσης Ξεκινώντας Σύνδεση του Τηλεχειριστηρίου Live-View στην κάμερα (Μία σύνδεση)Έλεγχος της λειτουργίας σύνδεσης του Τηλεχειριστηρίου Li
κουμπί UP ή το κουμπί DOWN και μετά πατήστε το κουμπί REC/ENTER.Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση Wi-Fi της κάμερας έχει οριστεί σε μία σύνδεση, όταν δεν εμφ
[21] Τρόπος χρήσης Ξεκινώντας Σύνδεση του Τηλεχειριστηρίου Live-View στην κάμερα (Μία σύνδεση)Εδραίωση σωστής σύνδεσηςΔοκιμάστε την ακόλουθη διαδικασί
3. Ενεργοποιήστε το τηλεχειριστήριο4. Πατήστε το κουμπί MENU για να επιλέξετε (Λειτουργία σύνδεσης) στο (Ρύθμιση τηλεχειριστηρίου), και έπειτα επ
WPS κοντά στις κάμερες, η εγγραφή μπορεί να αποτύχει. Εάν η εγγραφή αποτύχει, επανασυνδέστε εκτελώντας ξανά κάθε βήμα.Η κάμερα θα πρέπει να συνδέεται
Android OSΚάντε αναζήτηση του PlayMemories Mobile στο Google Play κι έπειτα εγκαταστήστε το. Όταν χρησιμοποιείτε λειτουργίες με ένα άγγιγμα (NFC), απ
Ελέγξτε τον κωδικό πρόσβασης στο αυτοκόλλητο (ετικέτα SSID) στην πίσω πλευρά του καλύμματος του πακέτου μπαταριών.Το ID/ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι
3. Επιλέξτε [Settings] (Ρυθμίσεις) στο smartphone, έπειτα [More...] (Περισσότερα) και επιλέξτε [NFC] ή [Reader/Writer] (συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής)4.
Ρυθμίσεις ακίνητης εικόναςΑναστροφή (ακίνητες εικόνες) [46]Σκηνή (ακίνητες εικόνες) [47]Συνεχής λήψη [48]Μεσοδιάστημα συνεχών λήψεων [49]Χρονοδιακόπτη
πλάι της κάμερας.Ορισμένα smartphone με λειτουργίες e-wallet υποστηρίζουν NFC. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης που παρέχονται με το s
3. Εκκινήστε το PlayMemories Mobile στο smartphone4. Επιλέξτε το SSID, όπως είναι τυπωμένο στο αυτοκόλλητο που υπάρχει στην πίσω πλευρά του καλύμματ
ΣημείωσηΔεν μπορείτε να συνδέσετε ένα smartphone με πολλές κάμερες ταυτόχρονα.Ανάλογα με το τοπικό ηλεκτρικό περιβάλλον ή τις επιδόσεις των smartphone
2. Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης που υπάρχει στο αυτοκόλλητο στην πίσω πλευρά του καλύμματος του πακέτου μπαταριών (μόνο την πρώτη φορά).3. Επιβεβ
Ανάλογα με το τοπικό ηλεκτρικό περιβάλλον ή τις επιδόσεις των iPhone, οι εικόνες live-view ίσως να μην εμφανίζονται ομαλά.[29] Τρόπος χρήσης Ξεκινώντα
χρησιμοποιήσετε.Το "αυτοκόλλητο στήριγμα" είναι ένας γενικός όρος που χρησιμοποιείται για την αγκράφα προσάρτησης, το επίπεδο αυτοκόλλητο σ
[33] Τρόπος χρήσης Λήψη Λήψη ταινιών ή ακίνητων εικόνωνΛειτουργία κρατήματος κουμπιού του Τηλεχειριστηρίου Live-ViewΠατήστε το κουμπί MENU του τηλεχει
Το εικονίδιο της λειτουργίας λήψης εμφανίζεται στην επάνω αριστερή πλευρά της οθόνης.Τα εικονίδια της λειτουργίας λήψης είναι τα εξής. Λειτουργία ταιν
4. Πατήστε το κουμπί REC της κάμερας ή του τηλεχειριστηρίου για να ξεκινήσει η εγγραφήΗ λυχνία REC/Wi-Fi του τηλεχειριστηρίου αλλάζει από μπλε σε κόκ
ΣημείωσηΔεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εικόνων στην κάμερα. Για να αναπαραγάγετε εικόνες, χρειάζεστε το παρεχόμενο τηλεχειριστήριο ή ένα smartphone με
Επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου για πολλαπλή σύνδεση [68]ΠροβολήΠροβολήΑναπαραγωγή με χρήση του Τηλεχειριστηρίου Live-View [69]Εναλλαγή μεταξύ της οθό
απενεργοποίησή της συνεχίζεται και την επόμενη φορά που θα ενεργοποιηθεί η κάμερα.[38] Τρόπος χρήσης Λήψη Λήψη ταινιών ή ακίνητων εικόνωνΕγγραφή για
συσκευής Wi-Fi.Εγγραφή συσκευής *6 Εγγράφει μια κάμερα για σύνδεση με το τηλεχειριστήριο με χρήση της πολλαπλής σύνδεσηςΛειτουργία αναπαραγωγής *2 Αν
συνεχών λήψεων για τη συνεχή λήψη υψηλής ταχύτητας και τη λήψη LE κίνησης. Χρονοδιακόπτης: Ρυθμίζει τον χρονοδιακόπτη.Τα στοιχεία που παρατίθενται στ
Λειτουργία σύνδεσης : Ορίζει τον αριθμό των καμερών που συνδέονται στο τηλεχειριστήριο. Ρύθμιση GPS*5: Εγγράφει την καταγραφή GPS κατά την εγγραφή
2. Πατήστε το κουμπί UP ή το κουμπί DOWN του τηλεχειριστηρίου, για να επιλέξετε ή (Ρύθμιση ποιότητας εικόνας) στο (Ρυθμίσεις ταινίας), και κατόπι
Ανάλυση: 1920 × 1080Ρυθμός καρέ απεικόνισης*3: 30p/25pΡυθμός καρέ αναπαραγωγής*3: 30p/25p Υψηλή ανάλυσηΑνάλυση: 1280 × 720Ρυθμός καρέ απεικόνισης*3: 3
Ο ρυθμός καρέ αναπαραγωγής που εμφανίζεται παραπάνω είναι ο ρυθμός καρέ ταινιών που αναπαράγονται με άλλες συσκευές ή άλλο λογισμικό αναπαραγωγής και
Η σταθερή λήψη δεν έχει αποτέλεσμα με τις ακόλουθες ρυθμίσεις.Όταν το μέγεθος ταινίας έχει οριστεί σε [HS120]/[HS100] ή [SSLOW]Στη λειτουργία φωτογραφ
1. Πατήστε το κουμπί MENU του τηλεχειριστηρίουΘα εμφανιστεί ο κατάλογος με τα στοιχεία ρύθμισης.2. Πατήστε το κουμπί UP ή το κουμπί DOWN του τηλεχει
: Γίνεται εγγραφή σε φυσικά χρώματαΜπορείτε να κάνετε εγγραφή σε χρώματα που είναι εύκολο να διορθωθούν κατά την επεξεργασία εικόνας μετά τη λήψη. (πρ
Εισαγωγή δεδομένων υποβοήθησης GPSΔεδομένα υποβοήθησης GPS [81]ΆλλεςΕκτιμώμενη διάρκεια εγγραφής και αναπαραγωγής για το πακέτο μπαταριών της κάμεραςΕ
μαγνητοσκοπείτε ταινίες σε XAVC S.Αφού επιλέξετε το φορμά εγγραφής ταινίας, ορίστε και τη ρύθμιση ποιότητας εικόνας.[46] Τρόπος χρήσης Αλλαγή των ρυθ
2. Πατήστε το κουμπί UP ή το κουμπί DOWN του τηλεχειριστηρίου, για να επιλέξετε (Σκηνή) ή (Ρυθμίσεις ακίνητων εικόνων), και κατόπιν πατήστε το κο
Λήψη ενός αρχείου (μεμονωμένη λήψη) (προεπιλογή): μέγεθος εικόνας 11,9MΕγγράφει μία ακίνητη εικόνα.Συνεχής λήψη υψηλής ταχύτητας: μέγεθος εικόνας 11,9
[49] Τρόπος χρήσης Αλλαγή των ρυθμίσεων του Τηλεχειριστηρίου Live-View Ρυθμίσεις ακίνητης εικόναςΜεσοδιάστημα συνεχών λήψεωνΜπορείτε να ορίστε την ταχ
[50] Τρόπος χρήσης Αλλαγή των ρυθμίσεων του Τηλεχειριστηρίου Live-View Ρυθμίσεις ακίνητης εικόναςΧρονοδιακόπτηςΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χρονοδια
1. Πατήστε το κουμπί MENU του τηλεχειριστηρίουΘα εμφανιστεί ο κατάλογος με τα στοιχεία ρύθμισης.2. Πατήστε το κουμπί UP ή το κουμπί DOWN του τηλεχει
ΣημείωσηΓια λεπτομέρειες σχετικά με την αδιάβροχη θήκη, ανατρέξτε στην ακόλουθη διαδικτυακή τοποθεσία.http://rd1.sony.net/help/cam/1415/h_zz/[53] Τρόπ
ΣημείωσηΗ πρώτη φωτογραφία εγγράφεται αμέσως μόλις ξεκινήσει η εγγραφή, χωρίς να υπάρχει αναμονή για το καθορισμένο μεσοδιάστημα. Η δεύτερη φωτογραφία
των καρέ σε πολλαπλάσια του 4, μεταξύ 0 και 23.Μπορείτε να καθορίσετε τα παρακάτω στοιχεία. TC FORMAT (προεπιλογή): Εγγράφει τον κωδικό ώρας στο καρέ
επιλέγετε TC PRESET ή UB PRESET με το τηλεχειριστήριο. Θα γίνει επαναφορά όλων των τιμών, αν πατήσετε ακόμη μία φορά το κουμπί REC/ENTER του τηλεχειρ
Οθόνη LCD του Τηλεχειριστηρίου Live-View [100]Τηλεχειριστήριο Live-View και απόδοση προστασίας από το νερό [101]GPS [102]Απόρριψη του Τηλεχειριστηρίου
σύνδεσης συσκευώνΤηλεχειριστήριο IRΜπορείτε να χειριστείτε την κάμερα χρησιμοποιώντας ένα τηλεχειριστήριο υπερύθρων [RMT-845 (πωλείται χωριστά)].1.
Μπορείτε να επιλέξετε μια ρύθμιση ανάλογα με το σύστημα τηλεόρασης της χώρας ή περιοχής όπου χρησιμοποιείτε την κάμερα.1. Πατήστε το κουμπί MENU του
συσκευών), και κατόπιν πατήστε το κουμπί REC/ENTER του τηλεχειριστηρίου3. Πατήστε το κουμπί UP ή το κουμπί DOWN του τηλεχειριστηρίου, για να επιλέξε
και κατόπιν πατήστε το κουμπί REC/ENTER του τηλεχειριστηρίου3. Πατήστε το κουμπί UP ή το κουμπί DOWN του τηλεχειριστηρίου, για να επιλέξετε την τιμή
Πριν από τη διαμόρφωση, αποθηκεύστε τις σημαντικές εικόνες σε συσκευές, όπως ένας υπολογιστής.Μην εκτελέσετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες κατά τη
ΣημείωσηΓια να επιστρέψετε στην οθόνη επιλογής στοιχείων ρύθμισης από την οθόνη επιλογής τιμής ρυθμίσεων, επιλέξτε .Για να εφαρμοστεί το στοιχείο ρύθ
[62] Τρόπος χρήσης Αλλαγή των ρυθμίσεων του Τηλεχειριστηρίου Live-View Ρυθμίσεις τηλεχειριστηρίουΡύθμιση ημερομηνίας & ώραςΜπορείτε να ρυθμίσετε έ
Οι εικόνες δεν διαγράφονται, ακόμα και αν ενεργοποιήσετε την επαναφορά των ρυθμίσεων.Δεν γίνεται επαναφορά στις ρυθμίσεις της κάμερας, ακόμα και αν γ
ΣημείωσηΓια να επιστρέψετε στην οθόνη επιλογής στοιχείων ρύθμισης από την οθόνη επιλογής τιμής ρυθμίσεων, επιλέξτε .Για να εφαρμοστεί το στοιχείο ρύθ
Ρύθμιση GPSΜπορείτε να εγγράψετε τις πληροφορίες τοποθεσίας και την ταχύτητα κίνησης κατά την εγγραφή ταινιών και τις πληροφορίες τοποθεσίας κατά την
Η τροφοδοσία ρεύματος της κάμερας διακόπτεται ξαφνικά [112]Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας της κάμερας είναι μικρή [113]Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της κ
τοποθετήσετε το τηλεχειριστήριο ανάποδα, ο εντοπισμός θέσης μπορεί να διαρκέσει πολλή ώρα ή μπορεί να μην είναι δυνατός ο εντοπισμός της θέσης σας.Η
Η λειτουργία Wi-Fi/GPS ενεργοποιείται. Όταν βρίσκεστε σε αεροπλάνο, ενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης του τηλεχειριστηρίου και απενεργοποιήστε τη λει
ΣημείωσηΓια να επιστρέψετε στην οθόνη επιλογής στοιχείων ρύθμισης από την οθόνη επιλογής τιμής ρυθμίσεων, επιλέξτε (Πίσω).Για να εφαρμοστεί το στοιχ
Μπορείτε να κάνετε γρήγορη προώθηση πατώντας το κουμπί UP του τηλεχειριστηρίου και γρήγορη επαναφορά πατώντας το κουμπί DOWN.[70] Τρόπος χρήσης Προβολ
1 Οθόνη Live-View2 Απενεργοποίηση εικονιδίων3 Οθόνη ρολογιού4 Απενεργοποίηση οθόνης (μόνο στη ρύθμιση πολλαπλών συνδέσεων)Πληροφορίες λήψης εμφανίζοντ
Όταν θέλετε να διαγράψετε όλες τις εικόνες, διαμορφώστε την κάρτα μνήμης.[73] Τρόπος χρήσης Ζωντανή ροή ταινιών Ζωντανή ροή με την κάμερα (Ζωντανή σύν
[74] Τρόπος χρήσης Ζωντανή ροή ταινιών Ζωντανή ροή με την κάμερα (Ζωντανή σύνδεση)Προετοιμασία για ζωντανή ροήΟλοκληρώστε πρώτα τις ρυθμίσεις δικτύου
Μπορείτε να δημοσιεύσετε σχόλια όταν ξεκινά η διανομή της ταινίας σε συνεργασία με το κοινωνικό δίκτυο.Ρυθμίσεις σύνδεσης για Twitter, FacebookΣχόλια
Ίσως περάσουν 10 με 20 δευτερόλεπτα για να ξεκινήσει η πραγματική διανομή στην τοποθεσία διανομής ταινιών, αφού ξεκινήσει η διανομή της κάμερας.Μπορεί
http://www.sony.net/actioncam/support/Θα εγκατασταθούν ταυτόχρονα δύο εφαρμογές λογισμικού, η Action Cam Movie Creator, για την επεξεργασία ταινιών, κ
Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του Τηλεχειριστηρίου Live-View [129]Δεν είναι δυνατή η φόρτιση του Τηλεχειριστηρίου Live-View [130]Η ένδειξη υπολειπόμ
[78] Τρόπος χρήσης Υπολογιστής Action Cam Movie CreatorΕγκατάσταση του Action Cam Movie CreatorΕγκαταστήστε το Action Cam Movie Creator στον υπολογιστ
πρόσβαση σε αυτήν. Η ενέργεια αυτή ενδέχεται να καταστρέψει τα δεδομένα.Για να αποσυνδέσετε τον υπολογιστή από την κάμερα, κάντε κλικ στο στη γραμμ
μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο της μονάδας δίσκου στο εικονίδιο του «Κάδου απορριμμάτων». Η κάμερα θα αποσυνδεθεί από τον υπολογιστή.[80] Τρόπο
«Κάδου απορριμμάτων». Η κάμερα θα αποσυνδεθεί από τον υπολογιστή.[81] Τρόπος χρήσης Υπολογιστής Εισαγωγή δεδομένων υποβοήθησης GPSΔεδομένα υποβοήθηση
VGA: 50 λεπτά (60 λεπτά)Ο χρόνος μετριέται όταν η κάμερα χρησιμοποιείται στους 25 °C (77 °F). Συνιστάται να χρησιμοποιείτε την κάμερα σε θερμοκρασία α
[84] Τρόπος χρήσης Άλλα Εγγράψιμος χρόνος, ο αριθμός των εγγράψιμων φωτογραφιών για μια κάρτα μνήμηςΕκτιμώμενος συνεχής εγγράψιμος χρόνος για ταινίες
/ Εγγραφή υψηλής ταχύτητας (ομαλή εικόνα με εγγραφή σε ρυθμό καρέ 4×):1 ώρα 20 λεπτά Εξαιρετικά αργή εγγραφή (εικόνα αργής κίνησης με εγγραφή σε ρυθμ
5 ώρες 35 λεπτά Τυπική ανάλυση:40 ώρες 10 λεπτάΣτη ρύθμιση [SSLOW], ο παραπάνω αριθμός υποδεικνύει τον εγγράψιμο χρόνο λήψης και διαφέρει από τον πραγ
32GB:Αντιστοιχεί σε περίπου 2 070 000 pixel (Εγγραφή φωτογραφιών ανά τακτά διαστήματα) (16:9): 39,000Περίπου 11 900 000 pixel (Ακίνητες εικόνες): 5,10
ραδιοκύματα ή εκπέμπεται ραδιενέργεια.Σε μέρη με άμμο ή σκόνηΠροσέχετε να μην μπει άμμος ή σκόνη απευθείας στην κάμερα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσ
Komentáře k této Příručce