GBRUUA© 2011 Sony Corporation4-269-986-41(1)DSC-T110/T110DGB Digital Still Camera/Instruction ManualRU Цифровой фотоаппарат/Инструкция по эксплуатации
GB10• If water droplets or other liquids splash on the LCD screen and make it wet, immediately wipe off the screen with a soft cloth. Leaving liquids
UA32[Рідкокристалічний дисплей]Панель рідкокристалічного дисплея: Широкоформатна (16:9), 7,5 см (тип 3), базується на технології TFTЗагальна кількість
UA33UAТоварні знаки• Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation., «Cyber-shot», «Memory Stick», , «Memory Stick PRO», , «Memory
UA35UA
Printed in China
GB11GBIdentifying partsA Zoom (W/T) lever B Shutter button C MicrophoneD ON/OFF (Power) button/Power lampE FlashF Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/A
GB12Battery charging and the number of images/time that can be recorded1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery
GB13GBxCharging time• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may ta
GB14• The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions.(CIPA: Camera
GB15GBInserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert a memory card (sold separately).With the notched corner facing
GB16xMemory card that you can useThe following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo” m
GB17GBxWhen there is no memory card insertedImages are stored in the camera’s internal memory (approximately 23 MB).To copy images from the internal m
GB18Setting the date and time/display colorxSuperimposing the date on the imagesThe camera does not have a feature for superimposing dates on images.
GB19GBxSetting the date and time againThe date and time setup screen appears automatically only when the power is turned on the first time. To reset t
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20Shooting still images1Lower the lens cover.2Hold the camera steady as illustrated.• Slide the zoom (W/T) lever to the T side to zoom. Slide to the
GB21GBShooting movies1Lower the lens cover, then touch (REC Mode) t (Movie Mode).2Press the shutter button to start recording.• You can zoom by sli
GB22Viewing imagesxDeleting an imageTouch (Delete) t [This Image].xReturning to shooting imagesTouch on the LCD screen.• You can also return to sho
GB23GBIn-Camera GuideThis camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.1Touch
GB24Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD
GB25GBList of icons displayed on the screenThe displayed icon positions may differ according to the shooting mode.When shooting still imagesWhen shoot
GB26DSpot metering cross-hairsDisplay IndicationFocusRed-eye reductionzAE/AF lockNR slow shutter125Shutter speedF3.5Aperture valueISO400ISO number+2.0
GB27GBNumber of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions
GB28xMoviesThe table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possib
GB29GBPrecautionsDo not use/store the camera in the following places• In an extremely hot, cold or humid placeIn places such as in a car parked in the
GB3GB• Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.• Do not incinerate or dispose of
GB30On the internal rechargeable backup batteryThis camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings r
GB31GBSpecificationsCamera[System]Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 16.4 Megapix
GB32Mass (CIPA compliant) (including NP-BN1 battery pack and “Memory Stick Duo” media): DSC-T110: Approx. 121 g (4.3 oz)DSC-T110D: Approx. 124 g (4.4
GB33GB• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers
RU2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИ
RU3RU[ Батарейный блокНеправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте сл
RU4[ Дата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодо
RU5RU[ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕСПроизводителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 K
RU6[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбор
RU7RUОглавлениеНачало работыОбратитесь к справке “Руководство по Cyber-shot” (PDF) на прилагаемом диске CD-ROM...8Прил
GB4UL is an internationally recognized safety organization.The UL Mark on the product means it has been UL Listed.If you have any questions about this
RU8Прилагаемые компоненты• Фотоаппарат (1)• Зарядное устройство BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур питания (не прилагается для США и Канады) (1)• Перезаряжаемый
RU9RUРезервное копирование данных во внутренней памяти и на карте памятиНе выключайте фотоаппарат, не извлекайте батарейный блок или карту памяти в то
RU10• Использование фотоаппарата в местах с повышенным содержанием песка или пыли может привести к неисправности.• В случае конденсации влаги, удалите
RU11RUО защите от перегреваВ зависимости от температуры фотоаппарата и батареи, видеосъемка может быть невозможна или питание может выключаться автома
RU12Обозначение частейA Рычажок увеличения (W/T) B Кнопка затвора C МикрофонD Кнопка ON/OFF (Питание)/Лампочка индикации питанияE ВспышкаF Лампочка та
RU13RUЗарядка батареи и количество изображений/доступное время записи1Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.• Батарею можно заряжать, даже ес
RU14xВремя зарядки• В приведенной выше таблице показано требуемое время для зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В з
RU15RU• Количество фотоснимков, которые могут быть записаны, основывается на стандарте CIPA для съемки в следующих условиях.(CIPA: Camera & Imagin
RU16Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно)1Откройте крышку.2Вставьте карту памяти (продается отдельно).Расположив карту памяти
RU17RUxИспользуемые карты памятиС данным фотоаппаратом совместимы следующие карты памяти: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory S
GB5GB[ Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Thes
RU18xДля извлечения карты памяти• Никогда не вынимайте карту памяти/батарейный блок, когда горит лампочка доступа. Это может привести к повреждению да
RU19RU• Понадобится примерно одна минута, пока появятся правильные показания индикатора оставшегося заряда батареи.• Индикатор оставшегося заряда може
RU20Установка даты и времени/цвета индикаторов1Опустите крышку объектива.Фотоаппарат включится. Лампочка питания загорается только во время запуска фо
RU21RUxНаложение даты на изображенияФотоаппарат не имеет функции нанесения даты на фотоснимки. С помощью приложения “PMB” на диске CD-ROM (прилагается
RU22Фотосъемка1Опустите крышку объектива.2Держите фотоаппарат устойчиво, как показано на рисунке.• Передвиньте рычажок увеличения (W/T) в сторону T дл
RU23RUВыполнение видеосъемки1Опустите крышку объектива, а затем прикоснитесь к кнопке (Режим ЗАПИСИ) t (Реж.видеосъемк.).2Нажмите кнопку затвора для
RU24Просмотр изображенийxУдаление фотоснимкаПрикоснитесь к кнопке (Удалить) t [данный снимок].xВозврат к фотосъемкеПрикоснитесь к кнопке на экране
RU25RUВстроенная справкаЭтот фотоаппарат содержит встроенную функциональную справку. С помощью этой функции можно выбирать нужные функции фотоаппарата
RU26Получение дополнительных сведений о фотоаппарате (“Руководство по Cyber-shot”)“Руководство по Cyber-shot” с подробным описанием эксплуатации фотоа
RU27RUСписок значков, отображаемых на экранеПоложение отображаемых значков может отличаться в зависимости от режима съемки.При фотосъемкеПри видеосъем
GB6[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys
RU28DC:32:00Индикация самодиагностикиПредупреждение о повышении температурыТаймер самозапуска96Количество доступных для записи изображений100 мнДоступ
RU29RUКоличество фотоснимков и время видеозаписиКоличество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и носителя инф
RU30xВидеосъемкаВ таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов. Непрерывная
RU31RUМеры предосторожностиНе используйте/храните фотоаппарат в следующих местах• В чрезмерно жарком, холодном или влажном местеВ таких местах, как, н
RU32О рабочих температурахФотоаппарат предназначен для использования при температуре от 0°C до 40°C. Съемка в чрезмерно холодных или жарких местах, гд
RU33RUТехнические характеристикиФотоаппарат[Система]Формирователь изображения: Цветной ПЗС 7,75 мм (тип 1/2,3), фильтр основных цветовОбщее количество
RU34[Питание, общая информация]Питание: Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN1, 3,6 В Сетевой адаптер переменного тока AC-LS5 (продается отдельно), 4,2
RU35RUТорговые марки• Следующие знаки являются торговыми марками Sony Corporation., “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory St
RU36Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесе
RU37RU
GB7GBTable of contentsGetting startedRefer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM...
UA2Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-
UA3UA• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony.• Швидко утилізуйте використані акумуляторні ба
UA4[ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄСЦей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jap
UA5UA[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у межах країн Європейського Союзу та інших країн Європизі системами роздільного збору
UA6ЗмістПочаток роботиДодаткова інформація у «Посібник із Cyber-shot» (PDF) на компакт-диску, що додається ...
UA7UAПеревірка аксесуарів, що додаються до фотоапарата• Зарядний пристрій BC-CSN/BC-CSNB (1)• Шнур живлення (не додається для моделей, призначених для
UA8Створення резервних копій даних внутрішньої пам’яті та карти пам’ятіНе вимикайте фотоапарат і не виймайте батарейний блок або карту пам’яті, поки с
UA9UA• У разі утворення конденсації вологи перш ніж використовувати фотоапарат, її слід позбутися.• Не трясіть і не вдаряйте фотоапарат. Це може сприч
UA10Про захист від перегріванняЗ метою захисту, залежно від температури фотоапарата і батареї, вам може не вдатися записати відео або живлення може ви
UA11UAВизначення частинA Важіль зміни плану (W/T) B Кнопка затвора C МікрофонD Кнопка ON/OFF (живлення)/Індикатор живленняE СпалахF Індикатор автоспус
GB8Checking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeab
UA12Заряджання батареї і кількість зображень/тривалість відео для запису1Вставте батарею у зарядний пристрій.• Батарею можна заряджати навіть якщо вон
UA13UAxТривалість зарядження• Таблиця вище зазначає час, необхідний для зарядження батареї із повністю використаним зарядом за температури 25°C. Залеж
UA14• Кількість знімків, які можна записати, базується на стандарті CIPA і вказується для зйомки за таких умов.(CIPA: Camera & Imaging Products As
UA15UAВстановлення батарейного блока/карти пам’яті (продається окремо)1Відкрийте кришку.2Вставте карту пам’яті (продається окремо).Вставляйте карту па
UA16xТипи карт пам’яті, які можна використовуватиФотоапарат сумісний із такими картами пам’яті: «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Me
UA17UAxЯкщо карту пам’яті не вставленоЗображення зберігаються у внутрішню пам’ять фотоапарата (приблизно 23 Мб).Щоб скопіювати зображення із внутрішнь
UA18Налаштування часу і дати/кольору дисплея1Опустіть кришку об’єктива.Фотоапарат увімкнено. Індикатор живлення засвічується лише під час увімкнення ф
UA19UAxНанесення дат на зображенняФотоапарат не підтримує функцію нанесення дат на зображення. За допомогою програми «PMB» на компакт-диску (додається
UA20Фотозйомка1Опустіть кришку об’єктива.2Надійно зафіксуйте фотоапарат, як показано на малюнку.• Посуньте важіль масштабування (W/T) у сторону T для
UA21UAВідеозйомка1Опустіть кришку об’єктива та натисніть (Режим ЗАПИСУ) t (Режим відеозйомки).2Натисніть кнопку спуску, щоб розпочати запис.• Можна
GB9GBFunctions built into this cameraThis manual describes each of the functions of TransferJet-compatible/incompatible devices.To check if your camer
UA22Перегляд зображеньxВидалення зображенняНатисніть кнопку (Видалити) t [Це зображення].xПовернення до режиму зйомки зображеньТоркніться кнопки н
UA23UAДовідн. функ. фотоап.У цьому фотоапараті є внутрішній довідник із функцій. Він дає змогу виконувати пошук функцій фотоапарата відповідно до конк
UA24Докладніше про фотоапарат («Посібник із Cyber-shot»)У «Посібник із Cyber-shot» на компакт-диску (додається) подано детальні пояснення того, як кор
UA25UAСписок піктограм, які відображаються на екраніРозташування піктограм, що відображаються, може відрізнятися залежно від режиму зйомки.Під час фот
UA26CDСимволи на екраніІндикаціяПараметри пакетної зйомкиC:32:00Режим автоматичної діагностикиПопередження про підвищення температуриАвтоспуск96Кількі
UA27UAКількість фотознімків і тривалість відеозаписуКількість фотознімків і час запису залежать від умов здійснення зйомки та ємності карти пам’яті.xФ
UA28xВідеоУ викладеній нижче таблиці вказана приблизна максимальна тривалість запису. Це загальна тривалість усіх відеофайлів. Один сеанс безперервної
UA29UAЗастереженняНе використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях• У дуже гарячих, холодних або вологих місцяхВнаслідок зберігання у таких
UA30Температура використанняФотоапарат призначено для використання за температури від 0°C до 40°C. Зйомка у дуже гарячих або холодних місцях поза межа
UA31UAТехнічні характеристикиФотоапарат[Система]Пристрій для формування зображення: 7,75 мм (тип 1/2,3) кольоровий пристрій CCD, фільтр основних кольо
Komentáře k této Příručce