
2010 Sony Corporation4-209-888-91(1)Цифровая видеокамераРуководство по “Handycam”DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EKСодержание9Начало работы12Запись
10RUЭффективное использование видеокамерыУдаление фильмов и фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100RUКраткий справочникИндикаторы экранаЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка MENU (58)Запись по таймеру автозапуска (70)Низкий уровень ИСХ.УР.МИ
101Краткий справочникRUНижняя частьИндикация ЗначениеДля параметра [ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ] установлено значение [ВЫКЛ] (68) Ручная фокусировка (66)
102RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок.DCR-SR15E/SR20E Объектив Переключатель LENS COVER Встроен
103Краткий справочникRU Кнопка RESETНажмите RESET с помощью остроконечного предмета.Нажмите кнопку RESET для инициализации всех настроек, включая нас
104RUDCR-SX15E/SX20E Рычаг привода трансфокатора (27) Кнопка PHOTO (26) Индикатор POWER Кнопка START/STOP (23) Батарейный блок (12) Индикатор CH
105RUКраткий справочникАлфавитный указательВВключение питания ...15Внешний носитель ...50ВОСПРОИЗВЕД. ...
106RUОтображение результатов самодиагностики/предупреждающие индикаторы ...84ОЧИСТИТЬ ...74ПП
http://www.sony.net/
11СодержаниеRUДополнительная информация Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12RUНачало работыШаг 1: зарядка батарейного блокаМожно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии V) после подключения его к видеокамере.DCR-SX15E/
13Начало работыRUПримечанияК видеокамере запрещается подключать любые батарейные блоки “InfoLITHIUM”, отличные от батарейных блоков серии V.1 Выключ
14RUИзвлечение батарейного блокаЗакройте экран ЖКД. Сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока BATT (батарея) () и извлеките батарейный блок ().И
15Начало работыRUШаг 2: включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.2 Выберите нужный геогр
16RU4 Выберите [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] кнопками / многофункционального переключателя, затем нажмите центральную часть многофункционального переключателя.Ес
17Начало работыRUПримечанияДата и время не отображаются в процессе записи, однако они автоматически записываются на носитель записи и могут отображать
18RUШаг 3: подготовка носителя записиИспользуемые носители записи различаются в зависимости от видеокамеры. На экране видеокамеры отображаются следующ
19Начало работыRUВыбор носителя записи для фотографий (DCR-SR15E/SR20E) Выберите (MENU) [Показать др.] [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в категории [УПРАВЛ
2RUПрочтите перед началом работыПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество прилагаемых принадлежностей. Адаптер пере
20RUПримечанияС этой видеокамерой нельзя использовать карты памяти MultiMediaCard.Изображения, записанные на карты памяти SDXC , не удастся воспроизве
21Начало работыRUПримечанияЕсли отображается сообщение [Не удалось создать новый файл базы изображений. Возможно,недостаточно свободного места.], иниц
22RUЗапись/воспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы записываются на следующий носитель записи.DCR-SX15E/SX20E: карта памятиDCR-SR15E/SR20E: встроенный
23Запись/воспроизведениеRU2 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.Можно переключать режимы записи с помощью кнопки MODE. Нажимайте MO
24RUПосле включения видеокамеры или переключения между режимами записи (фильм/фото)/воспроизведения значки и индикаторы на панели ЖКД отображаются при
25Запись/воспроизведениеRUДля регулировки угла открытия панели ЖКД сначала откройте панель ЖКД под углом 90 градусов к видеокамере (), затем отрегули
26RU Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, затем полностью нажмите эту кнопку.Индикация исчезает, когда завершается запи
27Запись/воспроизведениеRUПолезные функции для записи фильмов и фотографийМасштабированиеМожно увеличить размер изображения до 50 раз по сравнению с и
28RU Выберите требуемую настройку.Если требуется записать изображения с высоким качеством, выберите режим HQ, если же требуется записывать длительн
29Запись/воспроизведениеRUНастройка экспозиции для объектов в контровом светеНастройка экспозиции для объектов в контровом свете выполняется путем наж
3RUОб изменении настройки языкаДля пояснения процедур использования видеокамеры используются экраны на различных языках. В случае необходимости перед
30RUВоспроизведение на видеокамереПо умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных на следующие носители записи.DCR-SX15E/SX2
31Запись/воспроизведениеRUВозврат к экрану записи. отображается с фильмами или фотографиями, которые были воспроизведены или записаны последними. Ес
32RUПросмотр фотографийНа экране видеокамеры отображается выбранная фотография.СоветыПри просмотре фотографий, записанных на карту памяти, на экране п
33Запись/воспроизведениеRUПолезные функции для воспроизведения фильмов и фотографийПоиск нужных изображений по дате (указатель даты)Можно воспользоват
34RU Нажмите (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ).Появляется экран VISUAL INDEX. Выберите [ КАТ.ПЛЕНКИ]. Выберите / для выбора требуемого фильма. В
35Запись/воспроизведениеRU Выберите / для поиска нужного изображения лица, затем выберите изображение лица для просмотра эпизода.Воспроизведение н
36RUВоспроизведение изображений на телевизореПодключите видеокамеру к входному гнезду, которым оснащен телевизор или видеомагнитофон, с помощью соедин
37Запись/воспроизведениеRUПодключение к телевизору через видеомагнитофонПодключите видеокамеру к входу LINE IN видеомагнитофона с помощью соединительн
38RUЭффективное использование видеокамерыУдаление фильмов и фотографийМожно освободить пространство на носителе записи, удалив на нем фильмы и фотогра
39Эффективное использование видеокамерыRUОдновременное удаление всех фильмов/фотографий, записанных в один и тот же деньПримечанияНевозможно удалить ф
4RUЕсли видеокамера подключена к компьютеру или дополнительным принадлежностямНе пытайтесь выполнить форматирование носителя записи видеокамеры с помо
40RUУстановка защиты для записанных фотографий и фильмов (Защита)Для предотвращения ошибочного удаления фильмов и фотографий устанавливайте для них за
41Эффективное использование видеокамерыRU Выберите [ЗАЩИТА] .Снятие защиты одновременно со всех фотографий и фильмов, записанных в один и тот ж
42RUРазделение фильма на сцены1 Выберите (MENU) [Показать др.] [ РАЗДЕЛИТЬ] (в категории [РЕД.]).2 Выберите фильм, который нужно разделит
43Эффективное использование видеокамерыRUЗахват фотографии из фильма (DCR-SR15E/SR20E/SX20E)1 Выберите (MENU) [Показать др.] [ФОТОСЪЕМКА] (в к
44RUКопирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи на карту памяти (DCR-SR15E/SR20E)Копирование фильмовМожно скопировать фильмы, запи
45Эффективное использование видеокамерыRUНажмите LIGHT (стр. 28) после выбора миниатюрного изображения для подтверждения изображения. Выберите для во
46RU[КОПИР.по дате]: выберите дату записи фотографии, которую требуется скопировать, затем выберите . Невозможно выбрать несколько дат. Выберите
47Эффективное использование видеокамерыRUИспользование списка воспроизведения фильмовСписок воспроизведения – это список миниатюрных изображений выбра
48RUВоспроизведение списка воспроизведения Выберите (MENU) [Показать др.] [СПИСОК ВОСПР.] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.]).Появляются фильмы, доб
49Эффективное использование видеокамерыRU Выберите фильм для перемещения. Выбранный фильм отмечается значком .Для подтверждения выбора изображения в
5RUПримечания по эксплуатацииНе выполняйте приведенных ниже операций, в противном случае это может привести к повреждению носителя записи, невозможнос
50RUСохранение изображений с помощью внешнего устройстваСохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.)Можно сохранить фильмы и фотографии
51Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU4 Подключите переходный кабель USB к гнезду (USB) видеокамеры.Когда отобразится экран [Соз
52RU Выберите (MENU) [Показать др.] [КОПИР.ФИЛЬМА] (при выборе фильмов)/[КОПИРОВ.ФОТО] (при выборе фотографий). Следуйте инструкциям на экране
53Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRUСоздание диска с использованием DVD-рекордера, записывающего устройстваСоздание диска с помощь
54RU Выберите [КНЦ] [ИЗВЛЕЧЬ ДИСК] на экране.Извлеките диск по завершении операции. Выберите на экране, затем отсоедините кабель USB.Настр
55Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Выберите [КНЦ] [ИЗВЛЕЧЬ ДИСК] на экране и извлеките диск после завершения операции. Выбер
56RU Включите видеокамеру и подключите устройство записи DVD к гнезду (USB) видеокамеры с помощью USB-кабеля (прилагается).На дисплее видеокамеры
57Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Вставьте носитель записи в устройство записи.Если на устройстве записи предусмотрен перекл
58RUНастройка видеокамерыИспользование менюС помощью меню можно использовать различные полезные функции, а также изменять различные настройки. С помощ
59Настройка видеокамерыRU Выберите . Выберите [Показать др.] на экране МОЕ МЕНЮ.См. следующую страницу в МОЕ МЕНЮ. Выберите пункт меню, который тр
6RUПоследовательность операцийНачало работы (стр. 12)Подготовьте источник питания и носитель записи.Запись фильмов и фотографий (стр. 22)Запись фильмо
60RUИспользование МОЕ МЕНЮМожно упростить использование элементов меню, зарегистрировав наиболее часто используемые элементы в МОЕ МЕНЮ. Можно зарегис
61Настройка видеокамерыRUИспользование OPTION MENUOPTION MENU отображается подобно всплывающему окну, которое появляется при нажатии правой кнопкой
62RUСписки меню Категория (РУЧНАЯ НАСТР.)ВЫБОР СЦЕНЫ 64ФЕЙДЕР 65БАЛАНС БЕЛ 65ЭКСПОЗИЦИЯ 66ФОКУСИРОВКА 66ТЕЛЕМАКРО 67 Категория (НАСТР.СЪЕМКИ)РЕЖ
63Настройка видеокамерыRUЦВЕТ LCD 75НАСТР.ОТОБРАЖ. 75НАСТ.ВЫВОДАТИП ЭКРАНА 36ВЫВОД ИЗОБР. 76НАСТ.ЧАС/ЯЗ.УСТАН ЧАСОВ 15УСТАН ЗОНЫ 76ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
64RU РУЧНАЯ НАСТР. (Элементы, которые настраиваются для соответствия условиям съемки)Подробнее о работе см. раздел “Использование меню” (стр. 58)Знач
65Настройка видеокамерыRUПримечанияЕсли установить режим [ВЫБОР СЦЕНЫ], настройка [БАЛАНС БЕЛ] отменяется.ФЕЙДЕРМожно записать переход от одной сцены
66RU1 НАЖАТИЕ ( )Баланс белого настраивается в соответствии с окружающим освещением. Выберите параметр [1 НАЖАТИЕ]. В тех же условиях освещения, в к
67Настройка видеокамерыRUПримечанияПри установке переключателя [ФОКУСИРОВКА] в положение [РУЧНАЯ] отобразится .Минимальное расстояние между видеокаме
68RU НАСТР.СЪЕМКИ (Элементы для настройки съемки)Подробнее о работе см. раздел “Использование меню” (стр. 58)Значения по умолчанию отмечены значком
69Настройка видеокамерыRUВ зависимости от условий записи функция [ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ] может не работать надлежащим образом. В этом случае установите для пара
7RUСовет для выполнения успешной записи Чтобы получить хорошие результаты при записи, выполняйте следующие рекомендации Обеспечьте устойчивое положен
70RU ВЫБ.Ш/ФОРМ.Можно выбрать соотношения горизонтального размера к вертикальному в соответствии с подключенным телевизором. Дополнительные сведения
71Настройка видеокамерыRUНОМЕР ФАЙЛАМожно выбрать способ присвоения номеров файлов фотографиям.ПО ПОРЯДКУПоследовательное назначение номеров файлов ф
72RUДАТА/ВРЕМЯ Дата ВремяДАННЫЕ КАМ. Функция SteadyShot отключена Яркость Баланс белого Усиление Скорость затвора Величина диафрагмы Экспозиц
73Настройка видеокамерыRU ДРУГИЕ (Элементы для других настроек)Подробнее о работе см. раздел “Использование меню” (стр. 58)Значения по умолчанию отме
74RUПримечанияПодсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока (стр. 14).Во избежание потери важных изображ
75Настройка видеокамерыRU ОБЩИЕ НАСТР. (Другие элементы настройки)Подробнее о работе см. раздел “Использование меню” (стр. 58)Значения по умолчанию о
76RUНАСТ.ВЫВОДА ТИП ЭКРАНАСм. стр. 36. ВЫВОД ИЗОБР. (Вывод экранов)Задание устройства, на которое выводятся экраны.LCDОтображение экранов, таких ка
77Настройка видеокамерыRUДРУГИЕ НАСТР. РЕЖИМ ДЕМОПри подключении видеокамеры к электрической розетке приблизительно через 10 минут после нажатия кноп
78RUДополнительная информация Устранение неисправностейВ случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой выполните описанные ниже действия.
79Дополнительная информацияRUВидеокамера очень сильно нагрелась. Выключите видеокамеру и оставьте ее на время в прохладном месте.Температура видеокаме
8RU Полезные приемы съемкиЦветы крупным планомПОРТРЕТ (64)ТЕЛЕМАКРО (67)Запись в комнате со слабым освещениемПОДСВЕТ.ВИДЕО (28)Получение изображений
80RUБатарейный блок быстро разряжается.Чрезмерно высокая или низкая температура окружающей среды. Это не является неисправностью.Батарейный блок был з
81Дополнительная информацияRUТемпература видеокамеры слишком низкая. Выключите видеокамеру и перенесите ее в теплое место. Оставьте видеокамеру на нек
82RUНаблюдается мерцание.Это происходит при записи изображений в условиях освещения флуоресцентными, натриевыми или ртутными лампами. Это не является
83Дополнительная информацияRUРедактирование фильмов/фотографий на видеокамереРедактирование невозможно.Невозможно выполнить редактирование из-за харак
84RUОтсоедините кабель USB от компьютера и видеокамеры, перезагрузите компьютер, затем снова подключите видеокамеру к компьютеру, используя правильную
85Дополнительная информацияRUВ зависимости от условий эксплуатации или состояния батареи индикатор может начать мигать приблизительно за 20 минут до
86RU (Предупреждающий индикатор относительно датчика падения)Функция датчика падения (стр. 77) активирована, обнаружено падение видеокамеры. По этой п
87Дополнительная информацияRUЗапись невозможна, поскольку датчик падения повторно обнаруживает падение видеокамеры. В случае постоянной опасности паде
88RUВремя записи фильмов/количество записываемых фотографийПредполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным блокомВремя записиПриблиз
89Дополнительная информацияRUПредполагаемое время записи фильмовВстроенный жесткий дискDCR-SR15E/SR20E(единицы: минуты)Режим записи Время записи[HQ] 1
9СодержаниеRUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90RUУказано количество фотографий, которое можно записать на карту памяти, исходя из максимального размера изображения, поддерживаемого видеокамерой.
91Дополнительная информацияRUЭксплуатация видеокамеры за границейИсточники питанияВидеокамеру можно использовать в любой стране/регионе благодаря прил
92RUУстановка местного времениПри эксплуатации видеокамеры за границей для установки местного времени достаточно задать часовой пояс. Выберите (MENU)
93Дополнительная информацияRUУход и меры предосторожностиО карте памятиКарта памяти, отформатированная на компьютере (ОС Windows/Mac OS) может оказать
94RUО “Memory Stick”Типы “Memory Stick” Запись/воспроизведение“Memory Stick Duo” (с технологией MagicGate)“Memory Stick PRO Duo”“Memory Stick PRO-HG
95Дополнительная информацияRUСледует согреть батарейный блок, положив его в карман и подключив к видеокамере непосредственно перед началом съемки.Испо
96RUОб обращении с видеокамеройИспользование и уходНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах.В местах со слишком выс
97Дополнительная информацияRUКонденсация влагиПри переносе видеокамеры из холодного места в теплое в корпусе видеокамеры может сконденсироваться жидко
98RUО зарядке встроенной аккумуляторной батареиВ видеокамере имеется встроенная аккумуляторная батарея, которая обеспечивает сохранение даты, времени
99Дополнительная информацияRUО товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.“Memory Stick”, “”, “Memo
Komentáře k této Příručce