
©2004 Sony Corporation2-108-846-31(1)DVD Home TheatreSystemGebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SR4WNLITSEPL
10NLKies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Mee
100NLVIDEO CDEen compact disc die bewegende beelden bevat.De beeldgegevens zijn van het MPEG 1 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale
Aanvullende informatie101NLMeer details vindt u op de pagina's tussen haakjes.VoorpaneelA [/1 (voeding) schakelaar/STANDBY indicator (34)B Disc-g
102NLUitleesvenster op het voorpaneelBij het afspelen van een DVDBij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD (zonder PBC functies) of MP3Bij
Aanvullende informatie103NLBij het afspelen van een JPEG-bestandJPEGHuidig bestandsnummerWeergavestatus
104NLAchterpaneelA SPEAKER (luidspreker) aansluitingen (15)B SURROUND BACK aansluiting (17)C VIDEO AUDIO IN (L/R) aansluiting (22)D SAT OPTICAL DIGITA
Aanvullende informatie105NLAfstandsbedieningOpmerkingDeze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening
106NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Taalcodelijst 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261 Japanese1269 Yiddish1
Aanvullende informatie107NLVia het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschillen.DVD instelmenuli
108NLLUIDSPREKERGROOTTEAFSTANDVOORMIDDENSURROUNDJAJAGEENACHTERSUBWOOFERJAVOOR 1,0m – 7,0mMIDDEN1,0m – 7,0m*SURROUND1,0m – 7,0m*LEVEL MIDDENSURROUNDRIG
Aanvullende informatie109NLMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.VersterkermenulijstSP SETUPCENTER SPSURR SPF
11NLTips• Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:De bedieningsmenupunten verschillen volgens de disc.• De indicator
110NLCijfers16:9 834:3 LETTER BOX 834:3 PAN&SCAN 83AACHTERGROND 84Achterpaneel 104AFSTAND 86Afstandsbediening 70, 105ALBUM 39, 47Album 6, 97ANGLE
Aanvullende informatie111NLwordt vervolgd
112NLBeknopte handleiding voor afstandsbedieningOpmerkingDe afstandsbediening van het toestel werkt met dezelfde signalen als andere Sony DVD producte
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbH Produc
3ITFonti di alimentazioneIl cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso i centri di assistenza qualificati.Installazione• Collocare il
4ITComplimenti!...2Precauzioni...3Informazioni relative a questo man
5ITImpostazioni e regolazioniUtilizzo del display di impostazione...83Impostazione della lingua per il display e per l’audio...
6IT• Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul sistema se questi hanno denomina
7IT• FileSezione di un’immagine su un CD di dati contenente file di immagini JPEG.Nota sul PBC (Controllo della riproduzione) (VIDEO CD)Questo sistema
12NLControleer of het volgende is meegeleverd:• Luidsprekers (5)• Subwoofer (1)• IR zendera) (1)• IR ontvangera)b) (1)• IR ontvangerstandb) (1)• AM-ka
8IT• DVD con un codice di zona diverso (pagina 7, 100).• Dischi di forma non circolare diversa da quella standard (quali quelli a forma di cuore, stel
9ITManutenzione dei dischi• Per mantenere i dischi puliti, afferrarli dal bordo. Evitare di toccarne la superficie.• Non applicare carta né nastro ade
10ITUtilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il display del menu di controllo viene visualizzato premen
11ITSuggerimenti• Ad ogni pressione del tasto DVD DISPLAY, il display del menu di controllo cambia come segue:Le voci del menu di controllo variano a
12ITAccertarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:• Diffusori (5)• Subwoofer (1)• Trasmettitore IRa) (1)• Ricevitore IRa)b) (1)• Piedestallo ricevi
Operazioni preliminari13ITCollegare i diffusori in dotazione utilizzando i cavi di collegamento in dotazione, facendo corrispondere i colori delle pre
14ITRicevitore IRUtilizzato quando il ricevitore IR del diffusore surround non può ricevere raggi infrarossi a causa della posizione. Collegare al dif
Operazioni preliminari15ITTerminali per il collegamento dei diffusoriCollegare ADiffusori anteriori Prese SPEAKER FRONT L (bianco) e R (rosso) del sis
16ITNota sulla collocazione dei diffusori• Non installare i diffusori in posizione inclinata.• Non collocare i diffusori in luoghi che siano:– Eccessi
Operazioni preliminari17ITPer collegare il diffusore posteriore surroundQuesto sistema è compatibile con il sistema surround 6.1. Quando si ascolta un
Aan de slag13NLSluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen
18ITModifica dei cavi degli altoparlantiSe si desidera utilizzare un cavo di altoparlante diverso, è possibile staccare la spina per collegarla a un a
Operazioni preliminari19ITSuggerimenti• È possibile utilizzare qualsiasi cavo di diffusore disponibile in commercio di cavo di calibrazione AWG #18 -
20ITCollegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.Terminali per il collegamento delle antenneNote• Per evitare un disturbo dell’au
Operazioni preliminari21ITSuggerimentoSe la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare
22ITCavi necessariCavo SCART (EURO AV) per il collegamento ad un televisore (non in dotazione)Cavi audio (non in dotazione)Durante il collegamento di
Operazioni preliminari23ITNote• Effettuare i collegamenti con cura per evitare disturbi indesiderati.• Fare riferimento alle istruzioni fornite con il
24ITQuando si effettua il collegamento a un televisore con schermo standard 4:3A seconda del disco, l’immagine potrebbe non entrare sullo schermo del
Operazioni preliminari25ITPrima di collegare i cavi di alimentazione CA di questo sistema e il diffusore surround (L) a una presa a muro (rete), colle
26ITDopo aver collegato i diffusori, il trasmettitore IR e i cavi di alimentazione CA, regolare il sistema wireless per avere una buona trasmissione.1
Operazioni preliminari27ITEsempio di installazionePosizionare il trasmettitore IR e il diffusore surround (L) come mostrato nell’illustrazione.Install
14NLIR ontvangerVoor het geval de IR ontvanger van de surround luidspreker geen infrarood stralen kan ontvangen wegens de opstelling. Sluit de Surroun
28ITUso del ricevitore IRA seconda della disposizione del diffusore (ad esempio, quando si posiziona il diffusore surround (L) verso la posizione di a
Operazioni preliminari29ITAppendere il trasmettitore IR e il ricevitore IR al muroÈ possibile appendere il trasmettitore IR e il ricevitore IR ad un m
30IT3 Appendere il trasmettitore IR alle viti tramite il foro che si trova sulla parte inferiore del piedestallo.Assicurarsi che il trasmettitore IR,
Operazioni preliminari31ITDopo aver completato le prime 4 operazioni, definire le impostazioni iniziali mediante l’impostazione rapida. È possibile de
32IT7 Selezionare dimensioni della stanza idonee tra [PICCOLO], [MEDIE] oppure [GRANDE)] mediante X/x, quindi premere ENTER.L’impostazione viene selez
Operazioni preliminari33ITPosizionamento dei diffusoriPer un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi a
34ITA seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento alle istruzioni fornite con il disco.1
Riproduzione di dischi35ITPer disattivare il sistemaPremere "/1. Il sistema entra nel modo di attesa e l’indicatore STANDBY si illumina in rosso.
36ITSuggerimentoSe un DVD contiene più di due titoli, non è possibile passare al titolo successivo o tornare a quello precedente premendo . o >. Q
Riproduzione di dischi37ITNote• Non è possibile eseguire Resume durante la riproduzione in ordine casuale o la riproduzione programmata.• A seconda de
Aan de slag15NLLuidsprekeraansluitingenSluit de aan opVoorluidsprekers SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood) aansluiting van het systeemMiddenluidspreker
38ITCon le funzioni PBC (controllo della riproduzione), è possibile utilizzare semplici operazioni interattive, funzioni di ricerca e simili.La riprod
Riproduzione di dischi39ITÈ possibile riprodurre piste sonore MP3 su CD-ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario che il disco sia stato registrato in
40IT4 Selezionare (BRANO) mediante X/x e premere ENTER.Viene visualizzato l’elenco dei brani contenuti nell’album corrente.Se non è possibile visuali
Riproduzione di dischi41ITÈ possibile riprodurre file di immagini JPEG su CD-ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario che il disco sia stato registra
42ITSe non è possibile visualizzare nella finestra l’elenco di tutti i file o di tutti gli album, viene visualizzata la freccia per lo scorrimento. Pr
Riproduzione di dischi43ITPer ruotare l’immagine correnteRuotare l’immagine corrente usando C/c.Ogni volta che si preme c, l’immagine gira in senso or
44ITPer controllare i brani o gli album già creati una volta, premere C per selezionare l’icona relativa alla freccia per lo scorrimento, quindi far s
Riproduzione di dischi45ITSuggerimentoÈ possibile eseguire la riproduzione ripetuta dei brani programmati. Premere REPEAT oppure impostare [RIPETIZION
46ITImpostazione del modo casuale nel menu di controlloÈ possibile selezionare il modo casuale normale oppure il modo casuale album (solo MP3).1 Preme
Riproduzione di dischi47IT3 Selezionare l’impostazione della ripetizione della riproduzione, quindi premere ENTER.x Se viene riprodotto un DVD•OFF: no
16NLOpmerking over plaatsen van luidsprekers• Zet de luidsprekers niet schuin.• Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze blootstaan aan:– extreem
48ITÈ possibile individuare rapidamente un punto particolare di un disco controllando l’immagine o riproducendo il disco al rallentatore.Note• A secon
Riproduzione di dischi49ITÈ possibile ricercare un titolo (DVD), capitolo (DVD), brano (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), indice (VIDEO CD, Super Au
50ITO RETURN per tornare al brano o all’elenco di album.3 Premere X/x per selezionare il brano desiderato, quindi premere ENTER.Il sistema avvia la ri
Riproduzione di dischi51ITNote• Il numero del titolo, capitolo o brano visualizzato è lo stesso numero registrato sul disco.• La funzione di ricerca d
52ITSe viene riprodotto un DVD Se viene riprodotto un VIDEO CD (privo delle funzioni PBC), Super Audio CD o CDTITLE CHAPCHAPCHAPTITLE CHAPTempo di rip
Riproduzione di dischi53ITSe viene riprodotto un disco MP3Se viene riprodotto un file JPEGNote• A seconda del tipo di disco riprodotto e del modo di r
54ITControllo del tempo di riproduzione e del tempo residuoÈ possibile controllare il tempo di riproduzione e il tempo residuo del titolo, capitolo o
Riproduzione di dischi55ITControllo delle informazioni sulla data (solo JPEG)È possibile controllare le informazioni della data durante la riproduzion
56ITSe il DVD è multilingue, è possibile selezionare la lingua desiderata durante la riproduzione del DVD.Se il DVD è registrato in diversi formati au
Regolazioni dell’audio57IT• Quando si riproduce un Super Audio CD nell’area di riproduzione a 2 canali, oppure la modalità 2 CHANNEL STEREO, l’indicat
Aan de slag17NLDe surround achterluidspreker aansluitenHet apparaat is compatibel met het 6.1 surround systeem. Om een DVD te beluisteren die compatib
58ITÈ possibile ottenere effetti surround semplicemente selezionando uno dei campi sonori preprogrammati del ’sistema. Gli effetti surround permettono
Regolazioni dell’audio59ITUso dei soli diffusori anteriori e del subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In questo modo l’audio viene trasmesso dai diffusori ante
60ITx AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSICDolby Pro LogicII crea cinque canali di uscita con larghezza di banda totale da sorgenti a due canali.
Regolazioni dell’audio61ITx C. ST. EX B (Cinema Studio EX B)Riproduce le caratteristiche sonore dello studio di produzione cinematografica “Kim Novak
62ITPer disattivare gli effetti surroundPremere ripetutamente AUTO FORMAT DIRECT finché sul display del pannello frontale non compare l’indicazione “A
Regolazioni dell’audio63IT4 Premere X/x per selezionare il modo posteriore surround desiderato in base al flusso di input, quindi premere ENTER o AMP
64ITQuesto sistema fornisce 2 tipi di effetti sonori, grazie alla semplice pressione di un tasto. Scegliere l’audio più adatto alle proprie esigenze.P
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive65ITSe sul DVD, per un’unica scena, sono registrati più angoli (multiangoli), è possibile modificare l’angolo
66ITSe sul disco sono registrati sottotitoli, è possibile attivare o disattivare i sottotitoli a piacere durante la riproduzione. Se sono registrati s
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive67ITÈ possibile impostare due tipi di bloccaggio della riproduzione per un disco.• Protezione personalizzataIm
18NLDe luidsprekerkabels vervangenOm een andere luidsprekerkabel te gebruiken, maakt u de stekker los om een andere kabel aan te sluiten.LosmakenHou d
68IT5 Immettere o reimmettere la password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Appare il messaggio [Protezione personalizzata
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive69ITLimitazione della riproduzione per i minori (Protezione)(solo DVD)La riproduzione di alcuni DVD può essere
70IT5 Premere X/x per selezionare [STANDARD], quindi premere ENTER o c.Vengono visualizzate le voci per [STANDARD].6 Premere X/x per selezionare una z
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive71ITRiproduzione di un disco per cui è stata impostata la protezione1 Inserire il disco e premere H.Viene visu
72ITAttraverso la regolazione del segnale del telecomando è possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando in dotazione.Note• Se viene
Ulteriori operazioni73ITKendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX
74ITControllo del televisoreÈ possibile controllare il televisore utilizzando i seguenti tasti.Uso dei tasti numerici per controllare il televisoreQua
Ulteriori operazioni75IT* Ad eccezione dei modelli per il nord America.OperazionePuntare il telecomando nella direzione del televisore e di questo sis
76ITÈ possibile utilizzare dei videoregistratori o altre unità collegate alle prese VIDEO o SAT. Fare riferimento al manuale di istruzioni in dotazion
Ulteriori operazioni77ITx MAINL’audio principale viene emesso dai diffusori sinistro e destro.x SUBL’audio secondario viene emesso dai diffusori sinis
Aan de slag19NLBetreffende het draadloze systeemDit draadloze systeem werkt met Digital Infrared Audio Transmission (pagina 97). De volgende afbeeldin
78IT4 Premere più volte C/c/x/X fino a che l’indicazione “MEMORY ?” non appare sul display del pannello frontale.5 Premere ENTER.Un numero preimpostat
Ulteriori operazioni79ITPer ascoltare le stazioni radio non preimpostateUsare la sintonizzazione manuale o automatica al punto 2. Per la sintonizzazio
80IT4 Premere più volte C/c fino a che l’indicazione “NAME IN?” non appare sul display del pannello frontale.5 Premere ENTER.6 Creare un nome di indic
Ulteriori operazioni81ITÈ possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da potersi addormentare durante l’ascolt
82ITÈ possibile ripristinare i parametri di sistema come le impostazioni dei diffusori e la stazione preimpostata sulle impostazioni predefinite.Preme
Impostazioni e regolazioni83ITUtilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagine e suono. Tra l
84IT4 Selezionare un’impostazione utilizzando X/x, quindi premere ENTER.L’impostazione selezionata viene completata.Esempio: [4:3 PAN SCAN]Disattivazi
Impostazioni e regolazioni85ITSelezionare le impostazioni in base al televisore da collegare.Selezionare [IMPOSTAZIONE SCHERMO] nel display di imposta
86ITx LINESeleziona il metodo di uscita per i segnali video dalla presa T EURO AV OUTPUT (TO TV) sul pannello posteriore del sistema.NotaSe il televis
Impostazioni e regolazioni87IT• A seconda del DVD, è possibile che il canale audio con priorità sia predeterminato. In tal caso, non è possibile asseg
2NL3Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.Installeer het toestel niet in een
20NLSluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.Antenne-aansluitingenOpmerkingen• Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kadera
88ITNote• Quando si seleziona una voce, il suono viene momentaneamente interrotto.• A seconda delle impostazioni degli altri diffusori, il subwoofer p
Impostazioni e regolazioni89IT* Quando si esegue l’impostazione rapida (pagina 31), le impostazioni predefinite vengono modificate.Note• Quando si imp
90ITRegolazione del bilanciamento e del livello dei diffusori utilizzando il segnale di prova1 Premere DVD SETUP nel modo di arresto.Viene visualizzat
Impostazioni e regolazioni91ITImpostazione dei diffusori utilizzando il display del pannello frontaleÈ possibile impostare i diffusori utilizzando il
92IT4 Premere X/x per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere ENTER o c.Per impostare l’opzione, premere X/x, quindi premere ENTER o AMP MENU
Impostazioni e regolazioni93ITa)Quando si esegue l’impostazione rapida (pagina 31), le impostazioni predefinite vengono modificate.b)Questa impostazio
94ITNote• Quando si seleziona [REIMPOSTA], tutte le impostazioni tornano ai valori predefiniti.• Quando si accende il sistema dopo averlo reimpostato,
Altre informazioni95ITSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’utilizzo del sistema, utilizzare questa guida alla soluzione dei problem
96ITDurante la riproduzione di brani sonori Dolby Digital. DTS o MPEG audio l’effetto surround non viene percepito correttamente.• Accertarsi che sia
Altre informazioni97ITNon è possibile riprodurre le piste sonore MP3.• Il CD di dati non è registrato nel formato JPEG conforme a ISO9660 Level 1/ Lev
Aan de slag21NLTipGebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-ante
98ITNon è possibile modificare la lingua dei sottotitoli.• Sul DVD che viene riprodotto non sono registrati sottotitoli multilingue.• Il DVD non conse
Altre informazioni99ITSezione sintonizzatoreSistema Sistema sintetizzatore digitale bloccato al quarzo PLLSezione sintonizzatore FM*Gamma di sintonizz
100ITAlbumSezione di un brano musicale o un’immagine su un CD di dati contenente piste sonore MP3 o file JPEG.BranoSezioni di un’immagine o di un bran
Altre informazioni101ITDolby Pro Logic SurroundIn quanto metodo di decodificazione del Dolby Surround, il Dolby Surround Pro Logic produce quattro can
102ITProtezioneFunzione per i DVD per limitare la riproduzione dei dischi in base all’età dell’utente e al livello di limitazione proprio di ogni paes
Altre informazioni103ITTrasmissione Audio Digitale a InfrarossiI tempi recenti sono stati testimoni della rapida diffusione dei DVD, delle trasmission
104ITPer maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontaleA [/1 Interruttore di alimentazione/Indicatore STANDBY (
Altre informazioni105ITDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVDDurante la riproduzione di Super Audio CD, CD, VIDEO CD (privo de
106ITDurante la riproduzione di un JPEGJPEGNumero del file correnteStato della riproduzione
Altre informazioni107ITPannello posterioreA Prese SPEAKER (diffusore) (15)B Presa SURROUND BACK (surround posteriore) (17)C Presa VIDEO AUDIO IN (L/R)
22NLBenodigde kabelsSCART (EURO AV) kabel voor de aansluiting van een TV (niet meegeleverd)Audiokabels (niet meegeleverd)Bij het aansluiten van de kab
108ITTelecomandoNotaQuesto telecomando si illumina al buio. Tuttavia, prima di illuminarsi, deve essere esposto alla luce per un po’ di tempo.A Z (esp
Altre informazioni109ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639 1988 (E/F).Elenco dei codici di lingua 1245 Inupiak1248 Indonesian12
110ITCon il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci.L’ordine delle voci visualizzate potrebbe essere diverso dalla visualizza
Altre informazioni111ITIMPOSTAZIONE DIFFUSORIFORMATODISTANZAANTERIORECENTERSURROUNDSÌSÌNESSUNBEHINDSUBWOOFERSÌANTERIORE 1 m – 7 mCENTER1 m – 7 m*SURRO
112ITCon il telecomando è possibile impostare le seguenti voci.Elenco menu AMPSP SETUPCENTER SPSURR SPF DISTCEN DISTCENTER Y1,0m - 7,0mSURR YLEVELTEST
113ITNumerico16:9 854:3 LETTER BOX 854:3 PAN SCAN 85AALBUM 39, 49Album 6, 100ANGLE 65Ascolto della radio 78AUDIO 56, 84AUDIO DRC 87Avanzamento rapido
114ITGuida rapida di riferimento per il telecomandoNotaIl comando a distanza dell’apparecchio utilizza segnali di comando comuni ad altri prodotti DVD
2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir inn
3SETack för att du har köpt Sony DVD Home Theatre System. Innan du använder systemet ska du gå igenom denna bruksanvisning noggrant och sedan ha den t
Aan de slag23NLOpmerkingen• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.• Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd.• Het to
4SEVälkommen! ...3Säkerhetsföreskrifter...3Om denna bruksanvisning...
5SEInställningar och justeringarAnvända Inställningsdisplayen ...80Ange språk för skärmtexten eller ljudspåret ...
6SE• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på systemet om de har samma eller liknande namn
7SEPBC-uppspelning (Playback Control) (VIDEO-CD)Det här systemet följer version 1.1 och version 2.0 för VIDEO CD-standarder. Du har två olika typer av
8SE* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-skivor, som definierats av ISO (International Standard Organization)Använd inte skivor av följa
9SEHantering av skivor• För att hålla skivan ren ska du alltid hålla i dess kanter. Vidrör inte skivans uppspelningsyta.• Fäst inte papper eller tejp
10SEAnvänd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information fin
11SETips• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:Objekten på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva du spe
12SEKontrollera att du har följande objekt:• Högtalare (5)• Subwoofer (1)• IR-sändarea) (1)• IR-mottagarea)b) (1)• IR-mottagarstativb) (1)• AM-ramante
Komma igång13SEKoppla in högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på sladdarna. Anslut inte några andra högtalare än de som medföl
24NLAansluiting op een TV met 4:3 schermBij sommige discs past het beeld niet op het TV-scherm.Zie pagina 83 om de breedte/hoogte-verhouding te wijzi
14SEIR-mottagareAnvänds när surroundhögtalarens IR-mottagare inte kan ta emot infraröd strålning på grund av dess placering. Anslut till surroundhögt
Komma igång15SEUttag för koppling av högtalarnaKoppla TillFrämre högtalare SPEAKER FRONT L (vit) och R (röd) systemetsMitthögtalare SPEAKER CENTER (gr
16SEPlacering av högtalare• Placera inte högtalarna lutande.• Placera inte högtalarna på platser som är:– Extremt heta eller kalla– Dammiga eller smut
Komma igång17SEAnsluta den bakre surround-högtalarenSystemet är förenligt med surroundsystem 6.1. När du spelar upp en DVD som är förenlig med surroun
18SEByta högtalarkablarOm du vill använda en annan högtalarkabel, kopplar du ur kontakten och ansluter en annan kabel.UrkopplingRikta uppfångaren nedå
Komma igång19SEOm det trådlösa systemetDetta trådlösa system använder systemet Digital Infrared Audio Transmission (Digital infraröd ljudöverföring) (
20SEKoppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.Uttag för koppling av antennerObs!• För att undvika brus ska du placera AM-anten
Komma igång21SETipsAnvänd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla systemet till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan, om du har då
22SESladdar som krävsSCART-kabel (EURO AV) för anslutning av TV (medföljer inte)Ljudkablar (medföljer inte)När du ansluter en kabel måste de färgkodad
Komma igång23SEObs!• Kontrollera att anslutningarna sitter ordentligt för att undvika oönskat brus.• Se instruktionerna som medföljde TV:n.• Systemet
Aan de slag25NLAlvorens het netsnoer van dit systeem en de surround luidspreker (L) aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de voor- en midden
24SEVid anslutning till en TV-skärm av standardstorlek (4:3)Beroende på vilken skiva som spelas, är det inte säkert att bilden passar TV-skärmen.För a
Komma igång25SEInnan detta systems och surroundhögtalarens (L) strömkablar ansluts till ett vägguttag, skall front- och centerhögtalare anslutas till
26SEEfter att högtalarna, IR-sändaren och strömkablarna anslutits, skall det trådlösa systemet justeras för att erhålla en bra överföring. 1 Tryck på
Komma igång27SEInstallationsexempelPlacera IR-sändaren och surroundhögtalaren (L) så som visas. Installera surroundhögtalarens (L) IR-sändare och IR-m
28SEAnvända IR-mottagarenBeroende på högtalarens layout (dvs. när surroundhögtalaren (L) placeras mot avlyssningsläget etc.) eller när det finns hinde
Komma igång29SEHänga upp IR-sändaren och –mottagaren på en väggDu kan hänga upp IR-sändaren och –mottagaren på en vägg när:– det finns ett hinder mell
30SE3 Häng upp IR-sändaren på skruvarna med hjälp av hålen i stativets nederdel.Kontrollera att IR-sändaren inte rör sig efter installationen.TipsDu k
Komma igång31SENär du har avslutat de första 4 stegen, gör du de första inställningarna med hjälp av snabbinställningarna. Du kan göra de första instä
32SE7 Välj passande rumsstorlek bland alternativen [LITEN], [MEDELSTORT] eller [STOR] med X/x, och tryck sedan på ENTER.Alternativet väljs och [LYSSNI
Komma igång33SEStälla in högtalarnas positionFör att få bästa surround-ljud ska alla högtalare utom subwoofern finnas på samma avstånd från lyssningsp
26NLNadat de luidsprekers, IR zender en netsnoeren zijn aangesloten, moet het draadloze systeem worden geregeld voor een goede transmissie.1 Druk op &
34SEBeroende på DVD eller VIDEO-CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.1 Sätt på TV:n.2
Spela skivor35SEStänga av systemetTryck på "/1. Systemet växlar över till standbyläge och STANDBY-indikatorn lyser röd. Stäng av systemet helt ge
36SENär du stoppar skivan kommer systemet ihåg den punkt där du tryckte på x och ”RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster. Så länge du inte tar ur
Spela skivor37SEEn DVD-skiva är uppdelad i flera sektioner som tillsammans utgör en film eller ett musikstycke. Dessa sektioner kallas ”titlar”. När d
38SEObs!• Beroende på vilken VIDEO-CD du spelar kanske menyn inte visas i steg 1.• Beroende på VIDEO-CD kan ”Tryck på ENTER” i Steg 3 kanske visas som
Spela skivor39SEVälja album och spår1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn och skivnamnet för skivan med MP3-filer visas.2 Välj X/x för att välja (ALB
40SEDu kan spela upp JPEG-bildfiler på CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor. Skivan måste emellertid vara inspelad i formaten ISO9660 level 1, level 2 el
Spela skivor41SENär listans alla filer eller album inte kan visas samtidigt visas rullningslisten. Aktivera rullningslistens ikon med hjälp av c och r
42SERotera den aktuella bildenRotera den aktuella bilden med C/c.Varje gång du trycker på c, vrids bilden medurs med 90º.Varje gång du trycker på C, v
Spela skivor43SEKontrollera de spår eller album som du redan har skapat genom att trycka på C för att välja rullningslistens ikon och rulla sedan list
Aan de slag27NLInstallatievoorbeeldStel de IR zender en surround luidspreker (L) op zoals de afbeelding laat zien.Plaats de IR zender en de IR ontvang
44SEDu kan välja om du vill att systemet ska ”blanda” spåren och spela upp dem i slumpvis ordning. När du ”blandar” får du olika spelordningar.1 I sto
Spela skivor45SEDu kan spela alla titlar/spår/filer på en skiva eller enstaka titlar/kapitel/spår på en skiva.I läget för slumpvis uppspelning eller p
46SEDu kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva genom att titta på filmen på skärmen eller spela den långsamt.Obs!• Beroende på vilken DVD/VIDEO-CD
Spela skivor47SEDu kan söka efter titel (DVD), kapitel (DVD), spår (CD, VIDEO-CD, Super Audio CD, MP3), index (VIDEO-CD, Super Audio CD), album (MP3,
48SESöka kapitel/index1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn visas.2 Tryck på X/x för att välja sökmetod.x När du spelar DVD-skivor (KAPITEL)x När du sp
Spela skivor49SEVisa uppspelningstiden och återstående tid i frontpanelens teckenfönsterDu kan granska skivans information, t.ex. återstående tid, tot
50SENär du spelar en VIDEO-CD (utan PBC-funktioner), Super Audio CD eller CDNär du spelar MP3-filerNär du spelar JPEGTRKTRKUppspelningstid och aktuell
Spela skivor51SEObs!• Beroende på vilken typ av skiva som spelas och uppspelningsläget kanske informationen inte visas.• ID3-tagg gäller bara för vers
52SE• C **:**:**Uppspelningstid för det aktuella kapitlet• C–**:**:**Återstående tid för det aktuella kapitlet• **:**:**Uppspelningstid för menyn elle
Ljudjusteringar53SEOm en DVD-skiva är inspelad med flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du vill använda medan du spelar skivan.Om DVD-skivan är
28NLGebruik van de IR ontvangerNaargelang van de luidsprekeropstelling (b.v. wanneer de surround luidspreker (L) naar de luisterpositie is geplaatst,
54SE• När en Super ljud-cd spelas upp i uppspelningsområdet med 2 kanaler eller 2 CHANNEL STEREO-läge, blir surroundförstärkarens POWER/ON LINE-indika
Ljudjusteringar55SEDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett
56SELyssning med bara de främre högtalarna och subwoofern (2-kanalsstereo)I det här läget sänds ljudet bara ut från de främre vänstra och högra högtal
Ljudjusteringar57SEx AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSICFrån tvåkanaliga källor skapar Dolby Pro LogicII fem utkanaler med full bandbredd. Det
58SEx C. ST. EX B (Cinema Studio EX B)Återskapar ljudegenskaperna från Sony Pictures Entertainments bioproduktionsstudio ”Kim Novak Theater”. Det här
Ljudjusteringar59SEStänga av surround-effekternaTryck på AUTO FORMAT DIRECT flera gånger tills ”A.F.D. AUTO” visas i frontpanelens teckenfönster.Ansl
60SE4 Tryck på X/x för att välja det bakre surroundläge du önskar beroende på inströmmen, och tryck sedan på ENTER eller AMP MENU.Standardinställninge
Ljudjusteringar61SEPå det här systemet kan man välja mellan 2 ljudeffekter med en enkel knapptryckning. Välj det ljud som bäst motsvarar dina behov.Tr
62SEOm olika vinklar för ett avsnitt har spelats in på DVD-skivan kan du ändra visningsvinkel.Till exempel medan du spelar ett avsnitt med ett tåg i r
Använda olika extrafunktioner63SEOm undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera u
Aan de slag29NLDe IR zender en IR ontvanger ophangen aan een muurDe IR zender en IR ontvanger kunnen aan een muur worden opgehangen wanneer:– er zich
64SEDu kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för en skiva.• Anpassat barnlåsDu kan ange uppspelningsrestriktionerna så att systemet inte kom
Använda olika extrafunktioner65SE5 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.[Anpassat barnlås använ
66SEBegränsa uppspelning för barn (Barnlås)(endast DVD)Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan begränsas till en förutbestämd nivå som till exempel en å
Använda olika extrafunktioner67SE5 Välj X/x för att välja [STANDARD], tryck sedan på ENTER eller c.Alternativen för [STANDARD] visas.6 Tryck på X/x fö
68SESpela en skiva med barnlås1 Sätt in skivan och tryck på H.Displayen [BARNLÅS] visas.2 Ange ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryc
Andra åtgärder69SEGenom att justera fjärrsignalen kan du styra TV:n med fjärrkontrollen.Obs!• Om du anger en ny kod kommer föregående kodinställning a
70SEJVC 018, 019Kendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 002, 02
Andra åtgärder71SEStyra TV:nDu kan styra TV:n med knapparna nedan.Använda nummerknapparna för att styra TV:nNär du ställer in fjärrkontrollen till TV-
72SE* Utom för modeller från Nordamerika.AnvändningPeka fjärrkontrollen i riktning mot TV:n och systemet, och tryck sedan en gång på SONY TV DIRECT.Nä
Andra åtgärder73SEDu kan använda en videobandspelare eller andra enheter som är anslutna till uttagen VIDEO eller SAT. Se bruksanvisningen som medfölj
3NLDank u voor aankoop van dit Sony DVD Home Theatre System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en b
30NL3 Hang de IR zender met de opening onderin de stand op aan de schroef.Controleer of de IR zender na het installeren niet meer kan bewegen.TipU kun
74SEx SUB (underordnat ljud)Underordnat ljud hörs i de vänstra och högra högtalarna.x MAIN+SUB(huvud- och underordnat ljud)Huvudljudet och det underor
Andra åtgärder75SE5 Tryck på ENTER.Ett förinställt nummer visas i frontpanelens teckenfönster.6 Tryck på C/c/x/X för att välja det förinställda nummer
76SELyssna på ej förinställda radiostationerAnvänd manuell eller automatisk inställning i steg 2.För manuell inställning trycker du på TUNING + eller
Andra åtgärder77SE6 Skapa ett indexnamn genom att använda markörknapparna:Tryck på x/X för att välja ett tecken, tryck sedan på c för att flytta markö
78SEDu kan ställa in systemet att stängas av vid en förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik. Du kan förinställa tiden till steg
Andra åtgärder79SEDu kan återställa systemparametrar som exempelvis högtalarinställningar och förinställda stationer till standardinställningarna.Tryc
80SEGenom att använda Inställningsdisplayen kan du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud. Du kan också ange ett undertextspråk och spr
Inställningar och justeringar81SE4 Välj inställning med hjälp av X/x, tryck sedan på ENTER.Alternativet väljs och inställningen är klar.Exempel: [4:3
82SEVälj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.Välj [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] i Inställningsdisplayen. Mer information om hur displayen används f
Inställningar och justeringar83SEx LINEVäljer utsignalsmetoden för videosignaler från uttaget T EURO AV OUTPUT (TO TV) på systemets bakpanel.Obs!Om di
Aan de slag31NLVoer na de eerste 4 stappen de basisinstellingen uit met de Snelinstelling. U kunt de basisinstelling van [TAALKEUZE], [KAMERGROOTTE],
84SEx AUDIO DRC*Begränsar ljudspårets DYNAMISK-område.Lämpligt om man vill titta på film på natten med låg volym.* Dynamisk områdeskomprimeringlObs!AU
Inställningar och justeringar85SEObs!• När du väljer ett alternativ stoppas ljudet en kort stund.• Beroende på inställningarna för övriga högtalare, k
86SEObs!• När du ställer in avståndet stoppas ljudet en kort stund.• Om inte alla främre högtalare och surround-högtalare placeras på samma avstånd fr
Inställningar och justeringar87SEJustera högtalarnas balans och nivå med hjälp av testton1 Tryck på DVD SETUP i stoppläge.Inställningsdisplayen visas.
88SE1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på X/x flera gånger tills den funktion du vill ställa in visas i frontpanelens teckenfönster.xSP SETUPAnvänds till att
Inställningar och justeringar89SEa)Denna inställning visas när du ställer in ”SURR SP” till ”SURR Y” i ”SP SETUP”.b)När du gör snabbinställningarna (s
90SEVälj [INSTÄLLNINGAR] i inställningsdisplayen.För mer information, se ”Använda Inställningsdisplayen” (sid. 80).x SNABBNär du slår på systemet förs
Ytterligare information91SEOm du får några av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan
92SESurround-effekten är svår att urskilja när du spelar ett Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-ljudspår.• Se till att ljudfältsfunktionen är på (sid. 55
Ytterligare information93SETiteln på MP3-albumet eller spåret visas inte på korrekt sätt.• Systemet kan bara visa bokstäver och siffror. Andra tecken
32NL7 Kies een geschikte kamergrootte uit [KLEIN], [GEMIDDELD] en [GROOT] met X/x, en druk vervolgens op ENTER.De instelling is gekozen en [LUISTERPOS
94SE”CANNOT LOCK” visas i frontpanelens teckenfönster.• Stäng av strömmen och sätt sedan på den igen, genom att trycka på [/1 på systemet. Utför sedan
Ytterligare information95SERadiodelenSystem Digitalt synthesizer-system med PLL-låsningFM-mottagareMottagningsområde 87,5–108,0 MHz (steg om 50 kHz)An
96SEAlbumIndelning av en data-CD med ljudspår eller en bild av formatet MP3 eller JPEG.AvsnittPå en VIDEO-CD-skiva med PBC-funktioner (uppspelningskon
Ytterligare information97SEx MusiklägeMusikläget är avsett för musik som spelats in i stereo och ger en ljudbild med påtagligt djup och stor bredd.Dol
98SENeo:6Utvecklat av Digital Theater Systems, Inc., tillämpar en konventionell 2-kanalskällsignal eller Dolby Digital-källsignal till en digital högp
Ytterligare information99SEVIDEO-CDEn CD som innehåller rörliga bilder (film).För bilddata används formatet MPEG 1, vilket är industristandard för dig
100SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.FrontpanelA [/1 (strömbrytare)/STANDBY-indikator (34)B Skivhållare (34)C (fjärrsensor)
Ytterligare information101SEFrontpanelens teckenfönsterNär du spelar en DVDUppspelning av Super Audio CD, CD, VIDEO-CD (utan PBC-funktioner) eller MP3
102SENär du spelar en JPEGJPEGAktuellt filnummerUppspelningsstatus
Ytterligare information103SEBakpanelA SPEAKER-uttag (högtalaruttag) (15)B SURROUND BACK-uttag (17)C VIDEO AUDIO IN (L/R)-uttag (22)D SAT OPTICAL DIGIT
Aan de slag33NLDe luidsprekers opstellenVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie
104SEFjärrkontrollObs!Denna fjärrkontroll lyser i mörkret. Men den måste först exponeras för ljus en stund.A Z (utmatning) (34, 35)B DISPLAY (visning)
Ytterligare information105SEStavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).Språkkoder 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Ital
106SEDu kan ange följande på DVD-inställningsmenyn.Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen.Lista över DVD-inställningsmenynSPRÅKINSTÄLLNI
Ytterligare information107SEHÖGTALARINSTÄLLN.STORLEKAVSTÅNDFRAMCENTERSURROUNDJAJAINGENBAKOMSUBWOOFERJAFRAM 1,0 m -7,0mMITTEN1,0 m -7,0m*SURROUND1,0 m
108SEDu kan ange följande funktioner med AMP MENU på fjärkontrollen.”AMP menu”-listaSP SETUPCENTER SPSURR SPF DISTCEN DISTCENTER Y1,0m - 7,0mSURR YLEV
109SEFNumeriska data16:9 824:3 BREVLÅDEFORMAT 824:3 PAN&SCAN 82AALBUM 39, 47Album 6, 96ANGLE 62ANPASSAT BARNLÅS 64Antennkopplingar 20AUDIO 53, 81A
110SESnabbreferens för fjärrkontrollenObs!Enhetens fjärrkontroll använder samma signaler som flera andra Sony DVD-produkter.Därför kan det hända att v
2PL3Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie n
3PLprawidłową wentylację, ponieważ może to być przyczyną przegrzania.•Nie należy zasłaniać wentylatora lub szczelin wentylacyjnych przez kładzenie na
34NLAfhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn.Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleve
4PLWitamy! ...2Środki ostrożności ...2O niniejszym podręczniku ...
5PLUstawienia i regulacjaKorzystanie z ekranu konfiguracji...86Ustawianie języka wyświetlacza lub ścieżki dźwiękowej ...87(LANGUA
6PL• Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą przycisków sterujących dostępnych na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na sam
7PLnieruchome są podzielone na sekcje nazywane „scenami”.• PlikFragment obrazu na płycie z danymi zawierającej pliki obrazu w formacie JPEG.Uwaga doty
8PL– płyty nagrane w formacie MP3/JPEG, zgodnie ze standardem ISO9660* Level 1/Level 2 lub jego rozszerzonym formatem Joliet• Dodatkowych ścieżek z da
9PLO obchodzeniu się z płytami• Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty.• Na płyty nie należy nakl
10PLMenu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać. Po naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu stero
11PLWskazówki•Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY ekran Menu sterowania zmienia się w następujący sposób:Opcje Menu sterowania mogą być różne
12PLNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:• Głośniki (5)• Subwoofer (1)• Nadajnik podczerwienia) (1)• Odbiornik podczer
Rozpoczęcie pracy13PLPodłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu przewodów. Kolory przewodów należy dopasować do kolor
Discs afspelen35NLHet toestel uitzettenDruk op "/1. Het toestel schakelt over naar de wachtstand en de STANDBY indicator licht rood op. Om het vo
14PLOdbiornik podczerwieniUżywany, gdy odbiornik podczerwieni głośnika surround nie może odebrać promieni podczerwonych z powodu swego ustawienia. Pod
Rozpoczęcie pracy15PLGniazda do podłączenia głośnikówPodłącz DoGłośniki przednie Gniazd SPEAKER FRONT L (biały) i R (czerwony) zestawuGłośnik środkowy
16PLUwaga dotycząca rozmieszczania głośników•Nie ustawiać głośników w pozycji pochyłej.•Nie należy ustawiać głośników w miejscach:– o bardzo wysokiej
Rozpoczęcie pracy17PLAby podłączyć tylny głośnik surroundUrządzenie obsługuje format 6.1-kanałowego dźwięku przestrzennego. W przypadku odtwarzania pł
18PLUwagi•Należy upewnić się, że przewody głośnikowe zostały podłączone do odpowiednich gniazd: 3 do 3, i # do #. Jeżeli przewody są podłączone odwrot
Rozpoczęcie pracy19PLWskazówki•Korzystaj z ogólnie dostępnych przewodów głośnikowych z kabla pomiarowego AWG #18 - AWG #22.•Przed podłączeniem nowego
20PLAby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dostarczone w zestawie anteny Gniazda antenoweUwagi•Aby uniknąć odbierania zakłóceń, należy odsuną
Rozpoczęcie pracy21PLWskazówkaW przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM należy użyć 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład wypo
22PLWymagane przewodyPrzewód SCART (EURO AV) do podłączenia telewizora (nie wchodzi w skład wyposażenia)Przewody audio (nie wchodzą w skład wyposażeni
Rozpoczęcie pracy23PLUwagi•Aby wyeliminować niepożądany szum, połączenia należy wykonać starannie.•Zajrzyj do instrukcji telewizora.•Urządzenie nie mo
36NLHet toestel memoriseert het punt waar u op x hebt gedrukt en "RESUME" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play bl
24PLUwagi•Urządzenie nie odtwarza sygnałów S video.•Po wybraniu VIDEO lub SAT poprzez naciśnięcie przycisku FUNCTION (stronie 79), sygnał audio z gnia
Rozpoczęcie pracy25PLPrzed podłączeniem przewodów zasilania sieciowego zestawu oraz głośnika surround (L) do gniazdka ściennego należy podłączyć głośn
26PLPo podłączeniu głośników, nadajnika podczerwieni oraz przewodów zasilania sieciowego, dokonaj regulacji ustawień zestawu bezprzewodowego, w celu z
Rozpoczęcie pracy27PLPrzykład instalacjiUstaw nadajnik podczerwieni oraz głośnik surround (L) zgodnie z ilustracją poniżej.Zainstaluj nadajnik podczer
28PLKorzystanie z odbiornika podczerwieniW zależności od rozmieszczenia głośników (np. gdy głośnik surround (L) jest ustawiony przodem do miejsca odsł
Rozpoczęcie pracy29PLZawieszanie nadajnika i odbiornika podczerwieni na ścianieNie instaluj nadajnika i odbiornika podczerwieni na ścianie, gdy:– w pr
30PL3 Zawieś nadajnik podczerwieni na wkrętach, wykorzystując do tego celu otwory w spodzie podstawy.Upewnij się, że nadajnik podczerwieni został star
Rozpoczęcie pracy31PLPo wykonaniu 4 pierwszych kroków należy przy pomocy funkcji Quick Setup (Konfiguracja wstępna) dokonać ustawień wstępnych. Krok p
32PL7 Za pomocą przycisków X/x ustaw odpowiedni rozmiar pomieszczenia, wybierając między [SMALL], [MEDIUM] oraz [LARGE], a następnie naciśnij przycisk
Rozpoczęcie pracy33PLLokalizacja głośnikówAby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajd
Discs afspelen37NLEen DVD is onderverdeeld in vele stukken beeld of muziek. Deze stukken worden "titels" genoemd. Bij het afspelen van een D
34PLW zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD, niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być ograniczone.Zapoz
Odtwarzanie płyt35PLWyłączanie urządzeniaNaciśnij "/1. Urządzenie przechodzi do trybu oczekiwania, a wskaźnik STANDBY zaczyna świecić na czerwono
36PLWskazówkaJeśli na płycie DVD znajdują się więcej niż dwa tytuły, niemożliwe jest przejście do następnego lub powrót do poprzedniego za pomocą przy
Odtwarzanie płyt37PLUwagi•Funkcja wznowienia odtwarzania nie działa podczas odtwarzania w kolejności losowej lub zaprogramowanej.•W niektórych wypadka
38PLUwagaPo upływie około godziny od wyświetlenia menu górnego DVD lub menu DVD podczas odtwarzania płyty DVD, urządzenie wyłączy się automatycznie.Fu
Odtwarzanie płyt39PL4 Postępuj zgodnie z instrukcjami w menu dotyczącymi operacji interaktywnych.Zapoznaj się z instrukcją dołączoną do płyty, poniewa
40PL•Jeśli rozszerzenie „.MP3” zostanie przypisane danym zapisanym w formacie innym niż format MP3, odtwarzacz nie będzie mógł prawidłowo rozpoznać ty
Odtwarzanie płyt41PL•Przed rozpoczęciem odtwarzania płyty lub dokonaniem wyboru albumu w kroku 2, tytuł albumu jest wyświetlany w menu sterowania jako
42PL•Urządzenie może odtwarzać do głębokości 8 katalogów, w tym bezpośrednio z katalogu głównego.•Urządzenie nie może odtwarzać plików w formacie JPEG
Odtwarzanie płyt43PLPokaz slajdów podczas odtwarzania płyt z plikami JPEG 1 Naciśnij przycisk M podczas wyświetlania obrazu w formacie JPEG.Pokaz slaj
38NLTerugkeren naar het menuschermDruk op O RETURN.Opmerkingen• Bij sommige VIDEO CD's verschijnt het menu niet in Stap 1.• Afhankelijk van de VI
44PLZawartość płyty można odtwarzać w wybranej kolejności, programując odpowiednio kolejność utworów na płycie w celu utworzenia własnego programu. Ma
Odtwarzanie płyt45PL4 Naciskaj przyciski X/x lub przyciski numeryczne w celu wybrania utworu „7”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.5 Aby zaprogramo
46PLUrządzenie pozwala odtwarzać utwory „w kolejności losowej”. Kolejne użycie funkcji „odtwarzania losowego” spowoduje ułożenie utworów w innej kolej
Odtwarzanie płyt47PLUwagaOdtwarzanie losowe jest anulowane w momencie wyjęcia płyty. Tryb odtwarzania jest zmieniany w następującej kolejności:SHUFFLE
48PL3 Wybierz ustawienie Repeat Play, a następnie naciśnij przycisk ENTER.x Podczas odtwarzania płyty DVD•OFF: funkcja powtarzania nie działa.• ALL: p
Odtwarzanie płyt49PLOkreślone miejsce na płycie można szybko odnaleźć dzięki funkcji monitorowania obrazu lub odtwarzania obrazu w zwolnionym tempie.U
50PLIstnieje możliwość wyszukiwania tytułu (DVD), rozdziału (DVD), utworu (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), indeksu (VIDEO CD, Super Audio CD), alb
Odtwarzanie płyt51PLGdy lista wszystkich utworów lub albumów nie mieści się w oknie, wyświetlany jest pasek przewijania. Naciśnij przycisk c, aby wybr
52PLWyszukiwanie konkretnego punktu przy użyciu kodu czasowego (TIME SEARCH)Przykład: Gdy szukasz czasu odtwarzania bieżącego tytułu na płycie DVD1 W
Odtwarzanie płyt53PLPodczas odtwarzania płyty DVD Dotyczy odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC), Super Audio CD lub CDTITLE CHAPCHAPCHAPTITLE C
Discs afspelen39NLKiezen van een album en track1 Druk op DVD DISPLAY.Het bedieningsmenu en de naam van de MP3 data disc verschijnen.2 Druk op X/x om
54PLPodczas odtwarzania płyty MP3Podczas odtwarzania pliku JPEGUwagi•W wypadku niektórych płyt oraz trybów odtwarzania informacje o płycie mogą nie by
Odtwarzanie płyt55PLSprawdzanie czasu odtwarzania oraz pozostałego czasu odtwarzaniaMożna sprawdzić czas odtwarzania oraz pozostały czas odtwarzania b
56PLSprawdzanie informacji o dacie (tylko pliki JPEG)Można sprawdzić informacje o dacie podczas odtwarzania jeśli dane obrazu JPEG zawierają etykietę
Ustawienia dźwięku57PLJeśli na płycie DVD nagrano wiele ścieżek dźwiękowych w różnych językach, podczas odtwarzania płyty można wybrać odpowiedni języ
58PL• CD: Odtwarzanie płyty jako konwencjonalnej płyty CD.Uwagi•Nie wszystkie płyty dają do dyspozycji powyższe trzy możliwości podczas odtwarzania w
Ustawienia dźwięku59PL• Dolby Digital 5.1•DTSWskazówki•Jeśli sygnał zawiera składowe surround sygnału, np. LS, RS lub S, efekt dźwięku przestrzennego
60PLAutomatyczny odczyt wejściowego sygnału audio (AUTO FORMAT DIRECT AUTO)Za pomocą funkcji automatycznego dekodowania formatu automatycznie wykrywan
Ustawienia dźwięku61PLWybór pola akustycznego (przycisk AUTO FORMAT DIRECT)Naciskaj przycisk AUTO FORMAT DIRECT, aż na wyświetlaczu panelu przedniego
62PLWybór pola akustycznego (przycisk MODE)Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu panelu przedniego pokaże się żądane pole akustyczne.Do oglądania
Ustawienia dźwięku63PLUwagi•Efekty zapewniane przez wirtualne głośniki mogą powodować zwiększony szum w sygnale odtwarzania.•Gdy włączone jest pole ak
4NLWelkom! ...3Voorzorgsmaatregelen...3Betreffende deze gebruiksaanwijzing...
40NLU kunt JPEG-beeldbestanden op CD-ROM's, CD-R's of CD-RW's afspelen. Om de bestanden door het toestel te laten herkennen, moeten de
64PLWskazówki•Aby przekazać dźwięk z odbiornika TV lub dźwięk ze źródła 2-kanałowego na 6 głośników urządzenia, wybierz pole akustyczne inne niż „AUTO
Ustawienia dźwięku65PL3 Naciskaj przycisk X/x, aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się komunikat „SB DEC”, a następnie naciśnij przycisk ENTER
66PLUrządzenie pozwala wykorzystywać dwa rodzaje efektów dźwiękowych poprzez naciśnięcie przycisku. Wybierz dźwięk, który będzie najlepiej odpowiadał
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych67PLJeśli scena na płycie DVD została nagrana pod różnymi kątami, można zmienić kąt oglądania.Na przykład, po
68PLJeśli na płytach są nagrane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na płycie nagrane są napisy dialogowe w wie
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych69PLMożna ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania płyty.• Custom Parental Control (Niestandardowa kontrola
70PLx Jeśli hasło zostało już wprowadzoneZostanie wyświetlony ekran wprowadzania hasła.5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź lub wprowadź ponow
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych71PLOdtwarzanie płyty, dla której została ustawiona funkcja niestandardowej kontroli rodzicielskiej1 Włóż pły
72PL3 Naciskaj przyciski X/x aby wybrać [PARENTAL CONTROL t], a następnie naciśnij ENTER lub c.x Jeśli hasło nie zostało wprowadzoneZostanie wyświetlo
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych73PL8 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiedni poziom, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Ustawianie funk
Discs afspelen41NLAls de volledige lijst met bestanden of albums niet in het venster kan worden weergegeven, verschijnt de schuifbalk. Druk op c om de
74PLKod strefyStandard Numer koduArgentyna 2044Australia 2047Austria 2046Belgia 2057Brazylia 2070Chile 2090Chiny 2092Dania 2115Filipiny 2424Finlandia
Inne czynności75PLRegulując odpowiednio sygnał pilota, można za jego pomocą sterować odbiornikiem TV.Uwagi•Jeśli zostanie wprowadzony nowy kod, poprze
76PLJC Penny 002, 012JVC 018, 019Kendo 027Kiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 04
Inne czynności77PLSterowanie odbiornikiem TVDo sterowania odbiornikiem TV służą poniższe przyciski.Sterowanie odbiornikiem TV za pomocą przycisków num
78PLżródło sygnału wejściowego dla odbiornika TV zostało wybrane.Jeśli pomyślnie ustawiłeś kod źródła sygnału wejściowego odbiornika TV, przycisk TV d
Inne czynności79PLIstnieje możliwość korzystania z magnetowidów lub innych urządzeń podłączonych do gniazd VIDEO lub SAT. Więcej informacji na temat o
80PLx MAINDźwięk główny jest odtwarzany z lewego i prawego głośnika.x SUBDźwięk poboczny jest odtwarzany z lewego i prawego głośnika.x MAIN+SUBDźwięk
Inne czynności81PL4 Naciskaj kilkakrotnie przycisk C/c/x/X, aż na wyświetlaczu panelu przedniego wyświetlone pojawi się komunikat „MEMORY ?”.5 Naciśni
82PLSłuchanie stacji radiowych, które nie zostały zaprogramowanePrzeprowadź strojenie ręczne lub automatyczne opisane w punkcie 2. Aby dostroić stację
Inne czynności83PL4 Naciskaj kilkakrotnie przycisk C/c, aż na wyświetlaczu panelu przedniego wyświetlone pojawi się komunikat „NAME IN?”.5 Naciśnij EN
42NLHet huidige beeld roterenRoteer het huidige beeld met C/cBij elke druk op c roteert het beeld een kwartslag rechtsom.Bij elke druk op C roteert he
84PLUrządzenie można zaprogramować by wyłączało się o ustawionej godzinie, więc można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w od
Inne czynności85PLIstnieje możliwość dwustopniowej zmiany jasności wyświetlacza.1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Naciskaj przycisk x/X, aż na wyświetlac
86PLEkran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk. Można także, między innymi, ustawiać język napisów di
Ustawienia i regulacja87PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Ustawienie zostało wybrane, a
88PLUwagaJeśli wybrany zostanie język, który nie jest nagrany na płycie DVD, automatycznie zostanie wybrany jeden z nagranych języków (nie dotyczy opc
Ustawienia i regulacja89PLUwagaW zależności od płyty DVD ustawienie [4:3 LETTER BOX] może być wybierane automatycznie zamiast ustawienia [4:3 PAN SCAN
90PLUmożliwia konfigurowanie ustawień kontroli rodzicielskiej i innych funkcji.Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję [CUSTOM SETUP]. Aby uzyskać szc
Ustawienia i regulacja91PLx DATA CD PRIORITY (PRIORYTET PŁYTY CD Z DANYMI) (tylko MP3, JPEG)Ustaw priorytet danych do odtwarzania, podczas odtwarzania
92PLUwagi•Podczas wybierania ustawienia dźwięk zostaje na chwilę przerwany.•W zależności od ustawień pozostałych głośników subwoofer może odtwarzać dź
Ustawienia i regulacja93PL* Przeprowadzenie konfiguracji wstępnej (strona 31) powoduje zmianę ustawień domyślnych.Uwagi•Podczas ustawiania odległości
Discs afspelen43NLDruk op C om het schuifbalkpictogram te kiezen en de reeds aangemaakte tracks of albums te controleren, en laat dan de rest van de l
94PLRegulacja balansu i poziom głośności za pomocą dźwięku testowego1 Naciśnij DVD SETUP w trybie zatrzymania.Zostanie wyświetlony Ekran konfiguracji.
Ustawienia i regulacja95PL1 Naciśnij przycisk AMP MENU.2 Naciskaj przyciski X/x, aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się pozycja, dla której c
96PLa)Opcja ta pojawia się po ustawieniu pozycji „SURR SP” w położeniu „SURR Y” w menu „SP SETUP”.b)Przeprowadzenie konfiguracji wstępnej (strona 31)
Ustawienia i regulacja97PLa)Opcja ta pojawia się po ustawieniu pozycji „SURR SP” w położeniu „SURR Y” w menu „SP SETUP”.b)Opcja ta pojawia się po wybr
98PLx RESETMożesz zresetować urządzenie.Po wybraniu [RESET] i naciśnięciu przycisku ENTER, wybierz opcję [YES], aby zresetować ustawienia (operacja ta
Informacje dodatkowe99PLJeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższyc
100PL• Odsuń odbiornik TV od urządzeń audio.• Wtyki i gniazda są zabrudzone. Przetrzyj je szmatką lekko zwilżoną alkoholem.• Oczyść płytę.Podczas odtw
Informacje dodatkowe101PL• Skieruj nadajnik podczerwieni w stronę odbiornika podczerwieni głośnika surround (L) (lub odbiornika podczerwieni).Nie możn
102PLNie można wykonywać niektórych funkcji, takich jak zatrzymanie odtwarzania, wyszukiwanie, odtwarzanie w zwolnionym tempie, odtwarzanie w kolejnoś
Informacje dodatkowe103PLSekcja wzmacniaczaTryb stereofoniczny (znamionowa)65 W + 65 W (4 omy przy 1 kHz, DIN)Tryb dźwięku Przód: 114 W + 114 Wprzest
44NLOpmerkingen• Programme Play werkt niet met DVD's en JPEG.• Wanneer de disc wordt verwijderd, stopt geprogrammeerde weergave en wordt het prog
104PLSurround (L)Rodzaj obudowy Dwustronna typu bass reflexGłośnik Średnica 70 mm, typ stożkowy; średnica 25 mm, głośnik wysokotonowy ze zbalansowaną
Informacje dodatkowe105PLDolby DigitalTen format dźwięku stworzony dla kin jest bardziej zaawansowany niż format Dolby Surround Pro Logic. W tym forma
106PLkanału oraz ich przetwarzaniu metodą cyfrową.DTS-ESWzbogacony format zgodny z formatem 5.1-kanałowym, który posiada dodatkowy tylny kanał dźwięku
Informacje dodatkowe107PLNeo:6Ten format stworzony przez Digital Theater Systems, Inc. przetwarza konwencjonalny sygnał 2-kanałowy lub Dolby Digital p
108PLmożna odtwarzać na zwykłym odtwarzaczu CD.• 2-kanałowa + wielokanałowa płyta Super Audio CDPłyta składa się z obszaru 2-kanałowego oraz obszaru w
Informacje dodatkowe109PLWięcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniA Przełącznik [/1 (zasilanie)/wskaźnik STANDB
110PLWyświetlacz panelu przedniegoPodczas odtwarzania płyty DVDPodczas odtwarzania płyt Super Audio CD, CD, VIDEO CD (bez funkcji PBC) lub plików MP3P
Informacje dodatkowe111PLPodczas odtwarzania płyty JPEGJPEGNumer bieżącego plikuStan odtwarzania
112PLPanel tylnyA Gniazda SPEAKER (głośnikowe) (15)B Gniazdo SURROUND BACK (tylny surround) (17)C Gniazda VIDEO AUDIO IN (L/R) (Wejście (L/R) audio wi
Informacje dodatkowe113PLPilotUwagaPilot świeci w ciemnościach. Aby uzyskać ten efekt, należy go na chwilę wystawić na działanie światła.A Z (wysuń) (
Discs afspelen45NLWillekeurige weergave kiezen in het bedieningsmenuU kunt kiezen uit normal shuffle en album shuffle (alleen MP3).1 Druk op DVD DISPL
114PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).Lista kodów języków 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261
Informacje dodatkowe115PLPrzy użyciu menu konfiguracji DVD można ustawić następujące elementy.Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyś
116PLSPEAKER SETUPSIZEDISTANCEFRONTCENTERSURROUNDYESYESNONEBEHINDSUBWOOFERYESFRONT 1,0m – 7,0mCENTER1,0m – 7,0m*SURROUND1,0m – 7,0m*LEVEL CENTERSURROU
Informacje dodatkowe117PLPrzy użyciu menu AMP na pilocie można ustawić następujące elementy.Lista menu AMPSP SETUPCENTER SPSURR SPF DISTCEN DISTCENTER
118PLNumeryczne16:9 884:3 LETTER BOX 884:3 PAN SCAN 88AALBUM 40, 50Album 6, 104ANGLE 67AUDIO 57, 87AUDIO DRC 90BBACKGROUND 89BALANCE 93Baterie 12CCHAP
Sony Corporation Printed in HungaryZwięzła instrukcja obsługi pilotaUwagaW pilocie urządzenia zastosowano sygnały sterujące wspólne dla innych urząd
46NLx Bij het afspelen van een DVD•UIT: geen herhaalde weergave.• ALLES: alle titels worden herhaald.• TITEL: huidige titel wordt herhaald.• HOOFDSTUK
Discs afspelen47NLDe scansnelheid wijzigen (alleen DVD/VIDEO CD)Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twe
48NLx Bij het afspelen van een DVD (TITEL)x Bij het afspelen van een VIDEO CD (TRACK)x Bij het afspelen van een Super Audio CD (TRACK)x Bij het afspe
Discs afspelen49NL5 Druk op ENTER.Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer.OpmerkingBij het afspelen van een VIDEO CD met PBC-functies w
5NLInstellingen en afstellingenGebruik van het instelscherm...81De taal voor schermweergave en geluid kiezen...
50NLBij het afspelen van een DVD Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CDTITLE CHAPCHAPCHAPTITLE CHAPSpeelduur en
Discs afspelen51NLBij het afspelen van een MP3Bij het afspelen van een JPEGOpmerkingen• Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc
52NLSpeelduur en resterende speelduur controlerenU kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale
Discs afspelen53NLDatuminformatie controleren (alleen JPEG)U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de
54NLBij DVD's met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld.Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audi
Geluidsregeling55NL4 Druk op ENTER.Het bedieningsmenu uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.Opmerkinge
56NLSurround sound-weergave kan door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bi
Geluidsregeling57NLAlleen met voorluidsprekers en subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via de voorste linker- en rech
58NLx AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSICDolby Pro LogicII maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2-kanaals bronnen. Dit wordt
Geluidsregeling59NLx C. ST. EX B (Cinema Studio EX B)Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment "Kim Novak Theate
6NL• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen word
60NLHet surround-effect uitzettenDruk herhaaldelijk op AUTO FORMAT DIRECT tot "A.F.D. AUTO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpane
Geluidsregeling61NL4 Druk op X/x om de gewenste surround back mode te kiezen volgens het ingangssignaal en druk vervolgens op ENTER of AMP MENU.De sta
62NLDit toestel biedt met een eenvoudige druk op een toets keuze uit 2 soorten geluidseffecten. Kies het gewenste geluidseffect.Druk op NIGHT MODE of
Diverse bijkomende functies63NLBij DVD's waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen wijzige
64NLBij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop me
Diverse bijkomende functies65NLDe weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiligingU kunt de weergave zo beperken dat h
66NL5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER.[Eigen kinderbeveiliging staat aan.] verschijnt en
Diverse bijkomende functies67NLWeergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging)(alleen DVD)Voor de weergave van sommige DVD's kan bijvoorbeeld
68NL5 Druk op X/x om [STANDAARD] te kiezen, en druk vervolgens op ENTER of c.De gekozen items voor [STANDAARD] verschijnen.6 Druk op X/x om een geogra
Diverse bijkomende functies69NLEen disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld1 Breng de disc in en druk op H.Het [KINDERBEVEILIGING] scherm
7NL• BestandDeel van een beeld op een data CD met JPEG-beeldbestanden.Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD's)Dit toestel beantwoordt aa
70NLAls het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.Opmerkingen• Wanneer u ee
Andere handelingen71NLKiton 027KTV 002, 020LG/Goldstar 002, 020, 027, 028, 038LOEWE 027, 028, 038LXI(Sears) 002, 009, 012, 034, 046MAGNAVOX 002, 020,
72NLDe TV bedienenU kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen.De TV bedienen met de cijfertoetsenWanneer u de afstandsbediening in de TV mode ze
Andere handelingen73NL* Behalve Noord-Amerikaanse modellen.BedieningRicht de afstandsbediening op de TV en dit systeem, en druk eenmaal op SONY TV DIR
74NLU kunt videorecorders of andere toestellen gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO of SAT. Meer informatie over de bediening vindt u in de gebruik
Andere handelingen75NLxSUBHet subgeluid wordt geproduceerd door de linker en rechter luidsprekers.xMAIN+SUBHoofd- en subgeluid worden geproduceerd doo
76NL5 Druk op ENTER.Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.6 Druk op C/c/x/X om het gewenste voorinstelnummer te kiez
Andere handelingen77NLNiet-vooringestelde radiozenders beluisterenMaak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2.Druk herhaaldelijk op
78NL6 Geef een naam met behulp van de cursortoetsen:Druk op X/x om een teken te kiezen en vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te bre
Andere handelingen79NLU kunt het toestel op een vooringesteld tijdstip laten uitschakelen zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tijd kan worden
8NL•DVD-RAM's• DVD-RW's in VR (Video Recording) mode• Progressive JPEG-bestand* Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROM's
80NLU kunt de standaard systeemparameters zoals luidsprekerinstelling en voorinstelzenders herstellen.Druk tegelijkertijd op ., of Z op het systeem.&
Instellingen en afstellingen81NLVia het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorb
82NLHet instelscherm uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm wordt uitgeschakeld.Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen voor s
Instellingen en afstellingen83NLKies de instellingen volgens de aangesloten TV.Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Voor details omtrent het g
84NLx ACHTERGRONDOm de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen.x LINEOm de methode te kiezen voor
Instellingen en afstellingen85NLx AUDIO DRC*Versmalt het DYNAMISCHE bereik van de sound track.Dit is handig om ‘s nachts films te bekijken met laag vo
86NLOpmerkingen• Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.• De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de i
Instellingen en afstellingen87NLOpmerkingen• Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk weg.• Als de voor- en surround luidsprekers niet even
88NLLuidsprekerbalans en -regelen met de testtoon1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.Het instelscherm verschijnt.2 Druk herhaaldelijk op X/x om [LUIDS
Instellingen en afstellingen89NL1 Druk op AMP MENU.2 Druk herhaaldelijk op X/x tot het gewenste instelpunt verschijnt in het uitleesvenster op het vo
9NLBehandeling van discs• Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan.• Kleef geen papier noch tape op een disc.
90NLa)Deze instelling verschijnt wanneer u "SURR SP" bij "SP SETUP" instelt op "SURR Y".b)Bij het verrichten van de Snel
Instellingen en afstellingen91NLKies [INSTELLING] in het instelscherm.Voor details, zie "Gebruik van het instelscherm" op pagina 81.x SNELWa
92NLIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als
Aanvullende informatie93NLHet surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG sound track.• Controleer of de gelu
94NLEen MP3 audio track kan niet worden afgespeeld.• De DATA CD is niet opgenomen in het MP3 formaat conform ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet.• De MP
Aanvullende informatie95NLDe hoeken kunnen niet worden gewijzigd.• Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD (pagina 63).• Hoeken veranderen
96NLTunergedeelteSysteem PLL quartz-locked digital synthesizerFM tunergedeelteAfstembereik 87,5 – 108,0 MHz (stappen van 50 kHz)Antenne FM-draadantenn
Aanvullende informatie97NLAlbumDeel van een muziekstuk of een beeld op een data CD met MP3 audio tracks of JPEG-bestanden.BestandDeel van een beeld op
98NLDolby Surround Pro LogicDolby Surround Pro Logic is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis van twee
Aanvullende informatie99NLideaal voor films.MUSIC mode laat de voorste L en R kanalen onverwerkt voor optimale stereo, waarbij surround componenten he
Komentáře k této Příručce