PortableCD Player3-045-457-41 (1)D-E880D-EJ815 1999 Sony CorporationGebruiksaanwijzingBetreffende de gebiedscodeDe gebiedscode van de plaats waar u d
10WeergavemogelijkhedenEr zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER.PLAY MODE toetsBij elke druk op de toets kan dew
11WeergavemogelijkhedenMuziekstukken herhaaldelijk afspelen (Repeat play)Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, w
12Muziekstukken afspelen in een bepaaldevolgorde (PGM play)U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af tespel
13B Beschikbare functiesG-PROTECTION functieDe G-PROTECTION functie werdontwikkeld voor optimale bescherming tegenverspringen van het geluid tijdens h
14Uw gehoor beschermen(AVLS)De AVLS (Automatic Volume LimiterSystem) functie beperkt het maximumvolume om uw gehoor te beschermen.Zet AVLS op “LIMIT.”
15Beschikbare functiesDe pieptoonuitschakelenU kunt de pieptoon uitschakelen dieweerklinkt in de hoofdtelefoon/oortelefoonbij het bedienen van uw CD-s
16Aansluiting op eenstereo-installatieU kunt CD’s beluisteren via een stereo-installatie en CD’s opnemen op cassette enMiniDisc. Meer details vindt u
17Gebruik van uw CD-speler in de autoU kunt uw CD-speler gebruiken in de autodoor hem aan te sluiten op deradiocassettespeler.U kunt geen autobevestig
183Sluit de netspanningsadapter aanop EXT BATT/DC IN 4.5 V van uwCD-speler en een stopcontact, endruk vervolgens op x/CHG om hetladen te starten.Maak
19Wanneer oplaadbare batterijenvervangen?Als de levensduur van de batterijen ongeveeris gehalveerd, moet u de oplaadbarebatterijen vervangen door nieu
2WAARSCHUWINGStel het apparaat niet blootaan regen of vocht om gevaarvoor brand of een elektrischeschok te voorkomen.Maak de behuizing niet openom ele
20Gebruik van drogebatterijenGebruik alleen een van de volgende typesdroge batterijen voor uw CD-speler:• LR6 (AA) alkalinebatterijen0pmerkingVerwijde
21OpmerkingenbetreffendespanningsbronnenKoppel alle spanningsbronnen los wanneerde CD-speler niet wordt gebruikt.Betreffende denetspanningsadapter• Ge
22VoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Mocht er een klein voorwerp of vloeistofin de CD-speler terechtkomen, verbreekdan de aansluiting op het stopcontact
23Verhelpen van storingenAls het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contactop met uw plaatselijke Sony d
24SymptoomHet volume kan niet wordengeregeld met de VOLUME +/–toetsen op de CD-speler.Bij opname met optischdigitale verbinding kan hetmuziekstuknumme
25Technische gegevensSysteemCompact disc digital audiosysteemLaserdiode-eigenschappenMateriaal: GaAlAsGolflengte: λ = 780 nmEmissieduur: continuLaseru
26Technische gegevensAfmetingen (b/h/d) (zonderuitstekende onderdelen enbedieningselementen)ong. 131,5 × 22,5 × 141,4 mmGewicht (zonder oplaadbarebatt
Sony Corporation Printed in Malaysia
3InhoudsopgaveAan de slagBedieningselementen... 4Een CD afspelen1.Sluit uw CD-speler aan. ... 7
4Aan de slagBedieningselementenMeer details vindt u op de pagina’s tussen haakjesCD-speler (voorkant)qs i/REMOTE aansluiting(pagina 7)qg AVLS schakela
5Aan de slagAfstandsbediening (niet meegeleverd bij model CA)(Voorkant)OpmerkingGebruik uitsluitend de meegeleverdeafstandsbediening. Deze CD-speler k
6Afstandsbediening (meegeleverd bij model CA)wj x (stop) toets(pagina 8, 15)wk VOL (volume) +/–toets(pagina 8)e; HOLD schakelaar(pagina 14)wl N(weerga
72. Een CD inbrengen.Een CD afspelenDe CD-speler kan werken op oplaadbare batterijen, droge batterijen en een autobatterij.1. Sluit uw CD-speler aan.1
83. Een CD afspelen.Om DrukWeergave/pauze uStop x/CHG*2Het begin van het huidige muziekstuk te zoeken (AMS*1) eenmaal snel op .*2Het begin van vorige
9Een CD afspelenBetreffende het uitleesvenster• Als u op u drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CD-speler,verschijnen h
Komentáře k této Příručce