
4-097-193-11(1)R© 2003 Sony Corporation Instruction ManualИнструкции за експлоатацияNávod k obsluzeKezelési útmutatóInstrukcja obsługiИнструкции по
master page=left10KV-21CL10K_Grp U13 4-097-193-11(1)Once any changes are made to “Picture Adjustment”, “Mode” will switch automatically to “Personal”
master page=left10KV-21CL10K_Grp U13_RU 4-097-193-11(1)Сразу после внесения каких-либо изменений в значения “Настройка изображения” для параметра “Реж
RUmaster page=right11KV-21CL10K_Grp U13_RU4-097-193-11(1) ЗвукВы можете изменить настройку режима звука в меню “Звук”.Для этого:Установите пункт меню,
master page=left12KV-21CL10K_Grp U13_RU 4-097-193-11(1) ТаймерМеню “Таймер” дает вам возможность изменить настройку таймера.Таймeр выключенияПункт “Та
RUmaster page=right13KV-21CL10K_Grp U13_RU4-097-193-11(1) Настройка канaлoвВ меню “Настройка канaлoв” можно выполнять предварительную настройку канал
master page=left14KV-21CL10K_Grp U13_RU 4-097-193-11(1)Ручная настройка прогрaммПункт мeню “Руч. настройка прогрaмм” в мeню “Настройка канaлoв” даeт в
RUmaster page=right15KV-21CL10K_Grp U13_RU4-097-193-11(1) УстановкаМеню “Установка” дает возможность изменить различные параметры настройки данного те
master page=left16KV-21CL10K_Grp U13_RU 4-097-193-11(1)ТeлeтeкстТeлeтeкст - это информационныe услуги, которыe прeдоставляют основныe тeлeвизионныe ст
RUmaster page=right17KV-21CL10K_Grp U13_RU4-097-193-11(1)Подключeниe дополнитeльных устройствК тeлeвизору можно подключить широкую гамму дополнитeльны
master page=left18KV-21CL10K_Grp U13_RU 4-097-193-11(1)СпeцификацииСистeма тeлeвeщания:B зависимости от выбранной страны:B/G/H, D/K Систeма кодировки
RUmaster page=right19KV-21CL10K_Grp U13_RU4-097-193-11(1)Выявлeниe нeисправностeйНижe приводятся нeкоторыe простыe совeты по устранeнию возможных на
GBmaster page=right11KV-21CL10K_Grp U134-097-193-11(1) SoundThe “Sound” menu allows you to alter the sound adjustments.To do this:After selecting the
SKmaster page=right3KV-21CL10K_Grp U13_SK4-097-193-11(1)ÚvodĎakujeme, že ste sa rozhodli pre tento farebný televízor Sony s plochou obrazovkou FD Trin
master page=left4KV-21CL10K_Grp U13_SK 4-097-193-11(1)Bezpečnostné predpisyTento prijímač môže by zapojený len do elektrickej siete na zdroj striedav
SKmaster page=right5KV-21CL10K_Grp U13_SK4-097-193-11(1)Všeobecný popis tlačidiel na diakovom ovládači Okrem týchto funkcií televízora sa všetky fare
master page=left6KV-21CL10K_Grp U13_SK 4-097-193-11(1)Všeobecný popis tlačidiel na televízoreInštalácia batérií do diakového ovládača Skontrolujte, č
SKmaster page=right7KV-21CL10K_Grp U13_SK4-097-193-11(1)Zapnutie a automatické naladenie televízora Po prvom zapnutí televízora sa na obrazovke objaví
master page=left8KV-21CL10K_Grp U13_SK 4-097-193-11(1)5 Potom, ako televízor naladil a uložil do pamäte všetky kanály (televízne stanice), na obrazovk
SKmaster page=right9KV-21CL10K_Grp U13_SK4-097-193-11(1)Úvod a použitie rôznych menu Tento televízor používa na obrazovke systém menu a tým Vám ukazuj
master page=left10KV-21CL10K_Grp U13_SK 4-097-193-11(1) Po vykonaní zmien v ponuke „Nastavenie obrazu“ sa „Režim“ automaticky prepne na možnos „Vlast
SKmaster page=right11KV-21CL10K_Grp U13_SK4-097-193-11(1) ZvukMenu „Zvuk Vám umožňí zmeni nastavenie zvuku.Postupujite pri tom nasledovne:po zvolení
master page=left12KV-21CL10K_Grp U13 4-097-193-11(1) TimerThe “Timer” menu allows you to alter the timer adjustments.Sleep Timer The “Sleep Timer” opt
master page=left12KV-21CL10K_Grp U13_SK 4-097-193-11(1) ČasovačMenu Časovač umožnuje zmeni nastavenia časovača.Časov. vypnutia Funkcia „Časov. vypnut
SKmaster page=right13KV-21CL10K_Grp U13_SK4-097-193-11(1) LadeniePonuka „Ladenie“ umožňuje nastavi na tomto televízoré predvolené kanály.Automatické
master page=left14KV-21CL10K_Grp U13_SK 4-097-193-11(1)Ručné ladenie Funkcia „Ručné ladenie“ v režime menu „Ladenie“ slúži na:a) Postupné ladenie kaná
SKmaster page=right15KV-21CL10K_Grp U13_SK4-097-193-11(1) NastavenieMenu Nastavenie umožňuje zmeni na tomto televízore rôzne možnosti.Jazyk/Krajina F
master page=left16KV-21CL10K_Grp U13_SK 4-097-193-11(1)TeletextTeletext je informačná služba, ktorú poskytuje väčšina televíznych staníc. Na strane s
SKmaster page=right17KV-21CL10K_Grp U13_SK4-097-193-11(1)Pripojenie prídavných zariadeníK televízoru je možné poda nasledujúcich inštrukcií pripoji
master page=left18KV-21CL10K_Grp U13_SK 4-097-193-11(1)Technické údajeTechnické údaje: Závisi od Vami zvolenej krajiny:B/G/H, D/K Systém TV:PAL, SECAM
SKmaster page=right19KV-21CL10K_Grp U13_SK4-097-193-11(1)Riešenie problémovV tejto časti sú uvedené niektoré jednoduché riešenia problémov pre prípad,
Printed in Slovakia01CoverKV21CT1K.fm Page 1 Wednesday, June 11, 2003 11:17 AM
GBmaster page=right13KV-21CL10K_Grp U134-097-193-11(1) Channel Set UpThe “Channel Set Up” menu allows you to preset channels on this TV.Auto Tuning Th
master page=left14KV-21CL10K_Grp U13 4-097-193-11(1)ManualProgrammePresetThe “Manual Programme Preset” option in the “Channel Set Up” menu allows you
GBmaster page=right15KV-21CL10K_Grp U134-097-193-11(1) Set UpThe “Set Up” menu allows you to alter various options on this TV.Language/CountryThe “Lan
master page=left16KV-21CL10K_Grp U13 4-097-193-11(1)TeletextTeletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the
GBmaster page=right17KV-21CL10K_Grp U134-097-193-11(1)Connecting Optional EquipmentUsing the following instructions, you can connect a wide range of o
master page=left18KV-21CL10K_Grp U13 4-097-193-11(1)SpecificationsTV system: Depending on your country selection:B/G/H, D/KColour system:PAL, SECAM NT
GBmaster page=right19KV-21CL10K_Grp U134-097-193-11(1)TroubleshootingHere are some simple solutions to the problems which may affect the picture and s
BGmaster page=right3KV-21CL10K_Grp U13_BG4-097-193-11(1)УводБлагодарим ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron.Преди из
master page=left4KV-21CL10K_Grp U13_BG 4-097-193-11(1)Мерки за безопасностTози тeлeвизор може да работи само на захранващонапрежение 220-240 V. Bнимав
BGmaster page=right5KV-21CL10K_Grp U13_BG4-097-193-11(1)Основно описание на бутоните на дистанционното управление Освен телевизионните функции, всички
master page=left6KV-21CL10K_Grp U13_BG 4-097-193-11(1)Основно описание на бутоните на телевизораИнсталиране на батериите в устройството за дистанционн
BGmaster page=right7KV-21CL10K_Grp U13_BG4-097-193-11(1)Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на
master page=left8KV-21CL10K_Grp U13_BG 4-097-193-11(1)5 След като телевизорът се настрои и запамети всички канали (ТВ програми), на екрана aвтоматично
BGmaster page=right9KV-21CL10K_Grp U13_BG4-097-193-11(1)Увод и боравене със системата от менюта Tози телевизор използва система от менюто на екрана, з
master page=left10KV-21CL10K_Grp U13_BG 4-097-193-11(1) След като се направят промени в “Настройка на картината”, “Режим”ще се превключи автоматично н
BGmaster page=right11KV-21CL10K_Grp U13_BG4-097-193-11(1) ЗвукМенюто “Звук” Ви позволява да променяте настройките на звука.За целта:След като изберете
GBmaster page=right3KV-21CL10K_Grp U134-097-193-11(1)IntroductionThank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television.Before operating the
master page=left12KV-21CL10K_Grp U13_BG 4-097-193-11(1)Система от менюта на екрана ЧасовникОпцията “Часовник” Ви позволява да променяте настройките на
BGmaster page=right13KV-21CL10K_Grp U13_BG4-097-193-11(1) Настр. на каналитеМенюто “Настр. на каналите” Ви позволява да направите предварителна настро
master page=left14KV-21CL10K_Grp U13_BG 4-097-193-11(1)Програма ръчен изборОпцията “Програма ръчен избор”, в менюто “Инсталиране”, Ви позволява:a) Да
BGmaster page=right15KV-21CL10K_Grp U13_BG4-097-193-11(1) ИнсталиранеМенюто “Инсталиране” Ви позволява да променяте различни опции на този телевизор.Е
master page=left16KV-21CL10K_Grp U13_BG 4-097-193-11(1)ТелетекстTелетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ програми. В страницата
BGmaster page=right17KV-21CL10K_Grp U13_BG4-097-193-11(1)Свързване на допълнителни апаратиВъзможно е свързването на широка гама от допълнителни апара
master page=left18KV-21CL10K_Grp U13_BG 4-097-193-11(1)XарактеристикиCистема телевизия: B зависимост от избора на държава:B/G/H, D/KB зависимост от из
BGmaster page=right19KV-21CL10K_Grp U13_BG4-097-193-11(1)Отстраняване на неизправностиПo-дoлy ca избpoeни някои прости решения при проблеми, свързани
CZmaster page=right3KV-21CL10K_Grp U13_CZ4-097-193-11(1)ÚvodDěkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.Před pou
master page=left4KV-21CL10K_Grp U13 4-097-193-11(1)Safety InformationThis set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too
master page=left4KV-21CL10K_Grp U13_CZ 4-097-193-11(1)Bezpečnostní opatřeníTento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případězapojení příli
CZmaster page=right5KV-21CL10K_Grp U13_CZ4-097-193-11(1)Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače Kromě těchto funkcí televizoru se všechna barevn
master page=left6KV-21CL10K_Grp U13_CZ 4-097-193-11(1)Všeobecný přehled tlačítek televizoruVložení baterií do dálkového ovladače Dodávané baterie musí
CZmaster page=right7KV-21CL10K_Grp U13_CZ4-097-193-11(1)Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence
master page=left8KV-21CL10K_Grp U13_CZ 4-097-193-11(1)5 Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny kanály (televizní stanice), na obrazovce se
CZmaster page=right9KV-21CL10K_Grp U13_CZ4-097-193-11(1)Úvod a použití různých nabídek Na obrazovce televizoru se zobrazuje systém nabídek, pomocí něh
master page=left10KV-21CL10K_Grp U13_CZ 4-097-193-11(1)Jakmile dojde ke změně nastavení „Nastavení obrazu“, „Režim“ bude automaticky nastaven na hodno
CZmaster page=right11KV-21CL10K_Grp U13_CZ4-097-193-11(1) ZvukNabídka „Zvuk“ Vám umožňuje měnit nastavení zvuku.Postup při tom je následovný:Jakmile j
master page=left12KV-21CL10K_Grp U13_CZ 4-097-193-11(1) ČasovačNabídka „Časovač“ Vám umožňuje modifikovat nastavení časovače.Časovač vypnutí Funkce „Č
CZmaster page=right13KV-21CL10K_Grp U13_CZ4-097-193-11(1) Nastavení kanáluPomocí nabídky „Nastavení kanálu“ můžete na tomto televizoru předvolit kanál
GBmaster page=right5KV-21CL10K_Grp U134-097-193-11(1)Overview of Remote Control Buttons Besides TV functions, all coloured buttons as well as green sy
master page=left14KV-21CL10K_Grp U13_CZ 4-097-193-11(1)Ruční ladění Funkce „Ruční ladění“ v režimu nabídky „Nastavení kanálu“ slouží pro:a) Postupné l
CZmaster page=right15KV-21CL10K_Grp U13_CZ4-097-193-11(1) NastaveníNabídka „Instalace“ Vám umožňuje modifikovat některá z nastavení tohoto televizoru.
master page=left16KV-21CL10K_Grp U13_CZ 4-097-193-11(1)TeletextTeletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obs
CZmaster page=right17KV-21CL10K_Grp U13_CZ4-097-193-11(1)Připojení přídavných zařízeníK televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uved
master page=left18KV-21CL10K_Grp U13_CZ 4-097-193-11(1)Technické údajeSystém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi:B/G/H, D/KSystém kódování barev:PAL, SECA
CZmaster page=right19KV-21CL10K_Grp U13_CZ4-097-193-11(1)Řešení problémůZde jsou některá řešení problémů, která mohou ovlivnit obraz i zvuk.Pokud se z
HUmaster page=right3KV-21CL10K_Grp U13_HU4-097-193-11(1)BevezetésKöszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős színes televíziót v
master page=left4KV-21CL10K_Grp U13_HU 4-097-193-11(1)Biztonsági előírásokA készüléket kizárólag 220-240 V-os hálózati váltakozó feszültséggel üzemel
HUmaster page=right5KV-21CL10K_Grp U13_HU4-097-193-11(1)A távirányító gombjainak áttekintése A televízió funkcióin túl minden színes gomb és zöld szim
master page=left6KV-21CL10K_Grp U13 4-097-193-11(1)Overview of TV ButtonsInserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied
master page=left6KV-21CL10K_Grp U13_HU 4-097-193-11(1)A televízió gombjainak áttekintéseAz elemek behelyezése a távirányítóba Győződjék meg arról, hog
HUmaster page=right7KV-21CL10K_Grp U13_HU4-097-193-11(1)A TV bekapcsolása és a csatornák automatikus beállítása A televízió első bekapcsolásakor menük
master page=left8KV-21CL10K_Grp U13_HU 4-097-193-11(1)5 Miután a televízió megkereste és tárolta az összes csatornát (televízióadót), a képernyőn auto
HUmaster page=right9KV-21CL10K_Grp U13_HU4-097-193-11(1)A képernyőn megjelenő menürendszer és használata Ez a televízió a képernyőn megjelenő menükkel
master page=left10KV-21CL10K_Grp U13_HU 4-097-193-11(1)Ha módosítja a „Képbeállítás” értékét, akkor az „Üzemmód” automatikusan „Egyéni” lesz, az új be
HUmaster page=right11KV-21CL10K_Grp U13_HU4-097-193-11(1) HangA „Hang” menü lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását.Ehhez:a módosítáni kívánt ada
master page=left12KV-21CL10K_Grp U13_HU 4-097-193-11(1) IdőzítőA „Időzítő” menü lehetővé teszi az időzített beállítások módosítását.Kikapcsolás Időzít
HUmaster page=right13KV-21CL10K_Grp U13_HU4-097-193-11(1) Csatorna beállításaA „Csatorna beállítása” menü segítségével csatornákat állíthat be a telev
master page=left14KV-21CL10K_Grp U13_HU 4-097-193-11(1)Kézi Hangolás A „Csatorna beállítása” menün belüli „Kézi hangolás” funkció lehetővé teszi:a) A
HUmaster page=right15KV-21CL10K_Grp U13_HU4-097-193-11(1) BeállításA „Beállítás” menü lehetővé teszi a televízió különböző jellemzőinek módosítását.Ny
GBmaster page=right7KV-21CL10K_Grp U134-097-193-11(1)Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of
master page=left16KV-21CL10K_Grp U13_HU 4-097-193-11(1)TeletextA teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext
HUmaster page=right17KV-21CL10K_Grp U13_HU4-097-193-11(1)Egyéb készülékek csatlakoztatásaA televíziókészülékhez számos más készülék is csatlakoztathat
master page=left18KV-21CL10K_Grp U13_HU 4-097-193-11(1)Műszaki adatokMINÖSÉGTANÚSÍTÁSA2/1984. (III. 10) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint fo
HUmaster page=right19KV-21CL10K_Grp U13_HU4-097-193-11(1)Hibaelhárítás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamil
PLmaster page=right3KV-21CL10K_Grp U13_PL4-097-193--11(1)WprowadzenieDziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z płaskim ekranem FD Trinitron.Prz
master page=left4KV-21CL10K_Grp U13_PL 4-097-193--11(1)Informacje dotyczące bezpieczeństwaTelewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem pr
PLmaster page=right5KV-21CL10K_Grp U13_PL4-097-193--11(1)Ogólny przegląd przycisków pilota Wszystkie przyciski kolorowe służą nie tylko do regulacji t
master page=left6KV-21CL10K_Grp U13_PL 4-097-193--11(1)Ogólny przegląd przycisków telewizoraWkładanie baterii do pilota Upewnij się, że baterie umiesz
PLmaster page=right7KV-21CL10K_Grp U13_PL4-097-193--11(1)Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pier
master page=left8KV-21CL10K_Grp U13 4-097-193-11(1)5 After all available channels are captured and stored, the Programme Sorting menu appears automati
master page=left8KV-21CL10K_Grp U13_PL 4-097-193--11(1)5 Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały (stacje telewizyjne), na ekranie pojawi
PLmaster page=right9KV-21CL10K_Grp U13_PL4-097-193--11(1)Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetla
master page=left10KV-21CL10K_Grp U13_PL 4-097-193--11(1) Po wprowadzeniu jakichkolwiek zmian w menu „Ustawienie obrazu”, „Tryb” automatycznie przełąc
PLmaster page=right11KV-21CL10K_Grp U13_PL4-097-193--11(1) DźwiękMenu „Dźwięk” pozwala na zmienianie ustawień dźwięku.W tym celu:Po wskazaniu parametr
master page=left12KV-21CL10K_Grp U13_PL 4-097-193--11(1) TimerMenu „Timer” umożliwia zmienianie ustawień układu czasowego.Timer wyłączania Opcja „Time
PLmaster page=right13KV-21CL10K_Grp U13_PL4-097-193--11(1) Programowanie kanałówManu „Programowanie kanałów” umożliwia zaprogramowanie kanałów w tym o
master page=left14KV-21CL10K_Grp U13_PL 4-097-193--11(1)Programowanie ręczneOpcja „Programowanie ręczne” w menu „Programowanie kanałów”, pozwala:a) Za
PLmaster page=right15KV-21CL10K_Grp U13_PL4-097-193--11(1) UstawieniaMenu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych ustawień telewizora.Język/Kraj Opcja „
master page=left16KV-21CL10K_Grp U13_PL 4-097-193--11(1)TelegazetaTelegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjny
PLmaster page=right17KV-21CL10K_Grp U13_PL4-097-193--11(1)Podłączanie dodatkowych urządzeńDo telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkow
GBmaster page=right9KV-21CL10K_Grp U134-097-193-11(1)Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through
master page=left18KV-21CL10K_Grp U13_PL 4-097-193--11(1)Dane techniczneSystem TV:W zależności od wybranego kraju:B/G/H, D/KSystem koloru:PAL, SECAM NT
PLmaster page=right19KV-21CL10K_Grp U13_PL4-097-193--11(1)Rozwiązywanie problemówOto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwięki
RUmaster page=right3KV-21CL10K_Grp U13_RU4-097-193-11(1)BвeдeниeМы благодарим Bас за то, что Bы выбрали этот цвeтной тeлeвизор с плоским экраном Sony
master page=left4KV-21CL10K_Grp U13_RU 4-097-193-11(1)Общиe правила тeхники бeзопасностиЭтoт тeлeвизop пpeднaчeн для paбoты тoлькo oт ceти пepeмeннoгo
RUmaster page=right5KV-21CL10K_Grp U13_RU4-097-193-11(1)Назначeниe кнопок на пультe дистанционного управлeния Помимо функций тeлeвизора, всe цвeтныe к
master page=left6KV-21CL10K_Grp U13_RU 4-097-193-11(1)Общee описаниe кнопок тeлeвизораУстановка батарeeк в пульт дистанционного управлeния Убeдитeсь в
RUmaster page=right7KV-21CL10K_Grp U13_RU4-097-193-11(1)Включeниe и автоматичeская настройка тeлeвизораПри пeрвом включeнии тeлeвизора на экранe появи
master page=left8KV-21CL10K_Grp U13_RU 4-097-193-11(1)5 Послe того, как тeлeвизор настроил и запомнил всe каналы (тeлeвизионныe станции), на экранe ав
RUmaster page=right9KV-21CL10K_Grp U13_RU4-097-193-11(1)Ввeдeниe и работа с систeмой мeню В данном тeлeвизорe прeдусмотрeна систeма вывода мeню на экр
Komentáře k této Příručce