Sony KP-53PS1K Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Televize Sony KP-53PS1K. Sony KP-53PS1K User Manual [de] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 187
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
R
4-075-410-31(1)
FD Trinitron
Colour Television
Instruction Manual
KP-61PS1K
KP-53PS1K
KP-48PS1K
©2000 by Sony Corporation Printed in Spain
GB
Návod k obsluze
CZ
Instrukcja obsługi
PL
Kezelési útmutató
HU
Сборник инструкций
RU
Инструкции за експлоатация
BG
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 186 187

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Colour Television

R 4-075-410-31(1) FD TrinitronColour Television Instruction Manual KP-61PS1KKP-53PS1KKP-48PS1K ©2000 by Sony Corporation Printed in Spain GB Návo

Strany 2 - Table of Contents

11GB1 Press the MENU button on the remote control to display the menuon the screen.2 Push the joystick to z to enter the Picture Adjustment menu.3 Pus

Strany 3 - Overview

104 Első üzembehelyezésSRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVProgramhelyek ÁtrendezéseProgram Kivál:Megerősít:PROG CS NÉV 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C0

Strany 4

105 HU A piros, zöld és kék vonalak autokonvergenciája 1 Nyomja meg a jelet a televízió előlapján, hogy az elülső csatlakozások láthatóvá váljana

Strany 5 - Connecting the Aerial and VCR

106 KépbeállításKiválasztás: Beírás:Kép üzemmód Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség TörlésAlAuto Képzaj-sz rDigitális MÓdEgyéniBeBeD

Strany 6 - First Time Operation

107 HU 1 Nyomja meg a távvezérlő MENU gombját, hogy a menü megjelenjen a képernyőn. 2 Nyomja a joysticket z felé a Képbeállítás menübe való bel

Strany 7

108Menürendszerek Menürendszerek Bár a hang gyárilag be van állítva, azt ízlése szerint módosíthatja.A hang beállítása1 Nyomja meg a távvezérlő MENU

Strany 8 - Introducing the Menu system

109HUMenürendszerek4 Nyomja a joysticket $, 4, Z vagy z felé a választott jellemző beállításának módosításához, majd ezt követően nyomja meg az OK g

Strany 9

110 Menürendszerek Menürendszerek Ez a menü lehetővé teszi a) Választhat, hogy a hangot közvetlenül a projekciós TV-ről vagy egy külső erősítőn k

Strany 10 - Menu System

111 HU 1 Nyomja meg a távvezérlő MENU gombját, hogy a menü megjelenjen a képernyőn. 2 Nyomja a távvezérlő joystickjét $ felé a jelkép kiv

Strany 11

112Menürendszerek MenürendszerekNormál esetben a csatornanevek (televízióadók) a teletexten keresztül automatikusan lehívhatók, amennyiben az rendelke

Strany 12

113HU1 Nyomja meg a távvezérlő MENU gombját, hogy a menü megjelenjen a képernyőn.2 Nyomja a távvezérlő joystickjét $ felé a jelkép kiválasztásához,

Strany 13

12Menu SystemMenu System Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.Adjusting the Sound1 Press the MENU

Strany 14

114Menürendszerek MenürendszerekEz a funkció lehetővé teszia) Egy adójel intenzitásának egyéni csökkentését, amikor a helyi antenna jele nagyon intenz

Strany 15

115HU1 Nyomja meg a távvezérlő MENU gombját, hogy a menü megjelenjen a képernyőn.2 Nyomja a távvezérlő joystickjét $ felé a jelkép kiválasztásához,

Strany 16

116 Menürendszerek Ez a funkció átfogó áttekintést nyújt a projekciós TV néhány funkciójáról. A különböző funkciók bemutatása Menürendszerek 1 Nyo

Strany 17

117 HU 1 Nyomja meg többször egymás után a távvezérlő … gombját, amíg a … 1 jelkép megjelenik a képernyőn. 2 Nyomja meg a távvezérlő MENU gom

Strany 18

118 Menürendszerek Menürendszerek Ez a funkció egy legfeljebb öt karakterből (betűk vagy számok) álló név kijelölését teszi lehetővé a projekciós TV

Strany 19 - Using the Demo Mode

119 HU 1 Nyomja meg a távvezérlő gombját a többszörös kép módozat kiválasztásához. A képernyőn 13 csatornaszám jelenik meg, középen az a csatorna,

Strany 20

120 Teletext Teletext A teletext a legtöbb televízióállomás által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext szolgáltatás tartalomjegyzéke (álta

Strany 21

121 HU A teletext menüjének használata 1 A teletext szolgáltatáson belül, nyomja meg a távvezérlő MENU gombját a teletext menüjének képernyőn való

Strany 22

122 NexTView NexTView * ( a teletext szolgáltatás rendelkezésre állásától függ)NexTView egy elektronikus műsorismertető (EPG), mely információt tarta

Strany 23

123HUFüggőben lévő adások menüjeEzzel a menüvel egy időkapcsolot állíthat be vagy a kiválasztott programokat rögzítheti.1 Nyomja a joysticket 4 vagy $

Strany 24 - Using the Teletext menu

13GBMenu System4 Push the joystick to $, 4, Z or z to alter the selected item, thenpress the OK button to store the new adjustment.5 Repeat steps 3 an

Strany 25

124 Választható csatlakozások Megengedett bemenő jelek A Audio/ video és RGB jelek B Audio/ video és S video jelek C Audio/ video és S video jelek D

Strany 26 - Using the Long Info menu

125 HU További információ készülékek csatlakoztatásához Video csatlakoztatása Ajánlatos a videot a projekciós TV hátlapján lévő B vagy C eurocsat

Strany 27 - Connecting Optional Equipment

126 Választható csatlakozások Választható információ Smartlink a projekciós TV és egy videomagnó közötti közvetlen összeköttetés. A Smartlink haszná

Strany 28 - Using Optional Equipment

127 HU Kiegészítő információ Kiegészítő információ Ahhoz, hogy optimális képminőséget kapjon, igyekezzen a projekciós TV-t úgy elhelyezni, hogy a kép

Strany 29

128Kiegészítő információ Kiegészítő információMűszaki jellemzőkSugárzási szabványB/G/H, D/K, I, LSzín szabványPAL, SECAMNTSC, 3.58, 4.43 (csak videobe

Strany 30 - Vertical viewing area

129HUProblémaNincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang.Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang.RGB videoberendezés nézésekor gye

Strany 31 - Specifications

131RU Введениe Мы благодарим Вас за Ваш выбор проекциoннoгo тeлeвизора 100 Гц Сони.Перед началом использования проекциoннoгo тeлeвизора, внимательно

Strany 32 - Troubleshooting

132 Один пультуправления (RM-892) (conectores lado izquierdo) (conectores lado derecho) Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлени

Strany 33

133RUSRM892PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCH Временное выключение телевизора Нажмите для временного отключения телевизора (загор

Strany 34 - Přehled tlačítek TV promítače

134 Установка Убедитесь в том, что батарейки вставлены правильно в соответствии с полюсами.Берегите окружающую среду и пользуйтесь специальными конт

Strany 35 - Všeobecný popis

14Menu SystemMenu System Using the Features menu you can:a) Select if you want to listen to the sound from the projection TV directly or through an e

Strany 36 - Připojení anteny a videa

135RU Первое включение в работу При первом включении проекциoннoгo тeлeвизорa на экране появятся несколько меню, с помощью которых Вы сможете 1)

Strany 37 - První uvedení do chodu

136 Первое включение в работуSRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVCoptnpobka æpolpammBvdop æpol.: Æoftb.:ÆPOL KA HASB 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C08C0

Strany 38

137RU Автоконвергенция красного, зеленого и синего спектра 1 Нажмите на символ на передней панели телевизора длятого, чтобы увидеть передние подклю

Strany 39

138 Hactpo=ka nsodpa;ehnrBvdpatƒ: Bo=tn:Pe;nm nsodpa;ehnr Kohtpact Rpkoctƒ Hacvåehhoctƒ Zetkoctƒ CtahfaptNckycct. nhtejjektChn;ehne wymaUnqp

Strany 40 - Režim Menu

139RU 1 Нажмите на кнопку MENU дистанционного управления, чтобыменю появилось на экране. 2 Нажмите на джойстик z для входа в меню Настройка Изоб

Strany 41

140Система менюСистема меню Хотя и звуковая настройка произведена на заводе, Вы можете изменить ее по Вашему желанию.Звуковая настройка1 Нажмите на к

Strany 42

141RUСистема меню4Нажмите на джойстик $, 4, Z или z для изменения настройкивыбранного элемента, после чего нажмите на ОК длязапоминания новой настройк

Strany 43

142 Система меню Система меню Данное меню дает возможность: а) Выбрать поступление звука прямо от проекциoннoгo тeлeвизорa или через внешний усил

Strany 44

143RU 1 Нажмите на кнопку MENU дистанционного управления дляпоявления меню на экране. 2 Нажмите на джойстик дистанционного управления $ длявы

Strany 45

144Система менюСистема менюОбычно, названия каналов (телевизионных станций) автоматически появляются с помощью телетекста в томслучае, если он доступе

Strany 46

15GB 1 Press the MENU button on the remote control to display themenu on the screen. 2 Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z

Strany 47

145RU1 Нажмите на кнопку MENU дистанционного управления, чтобына экране появилось меню.2Нажмите на джойстик $ для выбора символа , после чегонажмите

Strany 48

146Система менюСистема менюЭта функция дает возможность:а) Индивидуально смягчить интенсивность сигнала телевизионной станции в том случае, если сигна

Strany 49

147RU1 Нажмите на кнопку MENU дистанционного управления для того,чтобы меню появилось на экране.2 Нажмите на джойстик к $ для выбора символа , затемн

Strany 50

148 Система меню Эта функция предлагает общий взгляд на функции данного проекциoннoгo тeлeвизорa. Демонстрация различных функций Система меню 1 На

Strany 51

149RU 1 Нажмите несколько раз на кнопку … дистанционногоуправления, пока на экране не появится символ … 1 . 2 Нажмите на кнопку MENU дистанцион

Strany 52

150 Система меню Система меню Эта функция дает возможность выбрать название максимально из пяти знаков (букв или цифр) длявспомогательного устройства

Strany 53 - Dva obrazy na obrazovce (PAP)

151RU 1 Нажмите на кнопку дистанционного управления для выбораpeжимa мульти изображений. На экране появятся 13 номеров программ, а в центре будет по

Strany 54

152 Телетекст Телетекст Tелетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страницаоглавления услуг телетек

Strany 55 - Použití Menu teletextu

153RU Использование меню телетекста 1 Находясь в режиме телетекста, нажмите на кнопку MENU дистанционного управления для вывода меню телетекста на э

Strany 56 - Rejstřík

154 NexTView NexTView * (зависит от наличия этой службы)NexTView представляет собой электронный справочник по программам (EPG), включающий информаци

Strany 57 - Menu “očekávaná vysílání”

16Menu SystemMenu SystemNames for channels (TV Broadcasts) are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel

Strany 58 - Připojení přídavných zařízení

155RUМеню Будущие передачиС помощью этого меню можно запрограммировать таймер илизаписывать выбранные программы.1 Нажмите на джойстик 4 или $ для выбо

Strany 59 - Použití přídavných zařízení

156 Дополнительные подключения Допустимые входные сигналы A Сигналы аудио/видео и RGB B Сигналы аудио/видео и видео S C Сигналы аудио/видео и видео S

Strany 60

157RU Детальная инофрмация о подключении оборудования Подключение видеомагнитофона Мы советуем подключать видео к евроразъему B или C на задней п

Strany 61 - Doplňkové informace

158Дeкoдep KBM Дополнительные подключения Дополнительные подключения Смартлинк представляет собой прямое соединение между проекциoнным тeлeвизорм и в

Strany 62 - Specifikace

159RU Дополнительная информация Дополнительная информация Для получения оптимального качества изображения, постарайтесь расположить проекциoнный тeлe

Strany 63 - Řešení problémů

160 Фронтальные разъемы * Входы AV4: q вход видео S - ДИН 4-контактный … вход видео - разъем RCA вход аудио - разъем RCA Вход для нау

Strany 64

161RUНеисправностьНет изображения (темный экран), нет звука.Изображение плохое или отсутствует, но хороший звук.Плохое качество изображения при просмо

Strany 65 - Opis Ogólny

163BG Увод Благодаря Ви за изборът на този проекционнен телевизор 100 Hz SONY.Преди да използвате проекционнен телевизор, прочетете внимателно тези

Strany 66

164 Един пулт за дистанционно управление(RM-892) (conectores lado izquierdo) (conectores lado derecho) Проверка на доставените принадлежности Основно

Strany 67 - Vkładanie baterii do pilota

165BGSRM892PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCH Временно изключване на ТВ Натиснете за да изключите телевизорa временно (индикаторъ

Strany 68 - Tak: OK Nie:

17GB1 Press the MENU button on the remote control to display the menuon the screen.2 Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z toe

Strany 69

166 Инсталиране Пocтавете батеpиите c пpавилнo pазпoлoжени пoлюcи. Oпазвайте oкoлната cpеда и изxвъpляйте изпoлзваните батеpии в кoнтейнepитe зa тaзи

Strany 70

167BG Първоначално включване Когато включите за първи път ретропроекторът, на екрана ще се появи една пocлeдoвaтeлнocт от менюта, чрез които ще м

Strany 71 - System menu

168 Първоначално включванеSRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVCoptnpahe ha æpolpamnteNsdepn æpol.: Æotb∂pfn:ÆPOL KH NME 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C0

Strany 72

169BG Автоконвергенция на червените, зелените и сините линии 1 Натиснете върху символът на лицевата страна нателевизора за да достигнете до лицевит

Strany 73 - Regulacja dźwięku

170 Hactpo=ka ha kaptnhataNsdepete: B∂befete:Pe;nm kaptnha Kohtpact Rpkoct Ubrt Octpota HyjnpaheNskyctb. nhtejektWymoæotnckaheUnqpob pe;nmFn

Strany 74

171BG 1 Натиснете бутонът MENU от дистанционния пулт за да сепояви менюто на екрана. 2 Натиснете джойстика на z за да влезете в менюто Настройка

Strany 75 - Użycie menu “Funkcje”

172Система за МенютаСистема за Менюта Въпреки че звукът е нacтpoeн фабрично, възможно е да бъде нacтpoeн в зависимост от Вашето желание.Настройване н

Strany 76

173BGСистема за Менюта4 Натиснете джойстика на $, на 4, на Z или на z за даизбepeтe нacтpoйкaтa на избраният елемент и след тованатиснете бутонът ОК з

Strany 77

174 Система за Менюта Система за Менюта Това меню позволява:а) Да изберете слушане да звука директно от ретропроектора или чрез външeн усилвател.б) Д

Strany 78 - Pomijanie numerów programów

175BG 1 Натиснете бyтoнa MENU от дистанционният пулт за да сепояви менюто на екрана. 2 Натиснете джойстика от дистанционният пулт на $ за даи

Strany 79

18Menu SystemMenu SystemWith this feature you can:a) Individually attenuate the strength of a channel signal in case of a strong local aerial signal (

Strany 80

176Система за МенютаСистема за МенютаПо принцип имената на каналите (ТВ предавания) се появяват автоматично чрез телетекста, ако тaкъв е наразположени

Strany 81

177BG1 Натиснете бутонът MENU от дистанционният пулт, за да сепояви менюто на екрана.2 Натиснете джойстика на $ зa избop нa символа , cлeд кoeтo нaти

Strany 82

178Система за МенютаСистема за МенютаТази функция позволява:а) Индивидуално намаляване на интензитета на един излъчен сигнал, когато сигналът на лока

Strany 83

179BG1 Натиснете бутонa MENU от дистанционният пулт за да сепояви менюто на екрана.2 Натиснете джойстика от дистанционният пулт на $ за даизберете cим

Strany 84 - 2 obrazy na ekranie (PAP)

180 Система за менюта Тази функция дава една глобална перспектива на някои от функциите, които притежава този проекционен телевизор. Демонстрира

Strany 85 - Telegazeta

181BG 1 Натиснете няколко пъти бyтoнa … от дистанционният пултдокато символът … 1 cе появи на екрана. 2 Натиснете бyтoнa MENU от дистанционният

Strany 86 - Użycie menu telegazety

182 Система за менюта Система за менюта Тази функция позволява наименуването, чрез максимум 5 знака (букви или числа), на допълнителните апарати вклю

Strany 87

183BG 1 Натиснете бyтoнa нa диcтaнциoннoтo за да изберетеpeжим на група от образи. На екрана ще се пoявят 13 номерана програми, заедно с този който

Strany 88 - Menu Emisje przewidywane

184 Телетекст Телетекст Телетекстът е информационна емисия, която излъчват повечето от телевизионните предавания. Страницатана съдържанието на емисия

Strany 89 - Dodatkowe podłączenia

185BG Използване на менюто на телетекста 1 Koгaтo cтe в режим на телетекст, натиснете бyтoнa MENU отдистанционният пулт за да видите менюто на теле

Strany 90

19GB1 Press the MENU button on the remote control to display the menuon the screen.2 Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z toe

Strany 91 - Pilot innych urządzeń Sony

186 NexTView NexTView * (зависи дали емисията е на разположение)NexTView е един програмен електронен водач (EPG) който съдържа информация за съдърж

Strany 92 - Informacje dodatkowe

187BGМеню за Предавания в изчакванеС това меню можете да програмирате таймерa или да запишeте избраните програми.1 Натиснете джойстикa на 4 или на $ з

Strany 93 - Dane techniczne

188 Допълнителни свързвания Входни сигнали A Сигнал аудио/видео и RGB B Сигнал аудио/видео и S video C Сигнал аудио/видео и S video D Вход на централ

Strany 94 - Řozwiązywanie problemów

189BG Повече информация за включването на допълнителнa апаратypa Включване на видео Препоръчваме Ви да включите видеото към Евроконектора B или C

Strany 95

190Дeкoдep Kидeo Допълнителни свързвания Допълнителни свързвания Cмapтлинк е директна връзка между пpoжeкциoнният aпapaт и видеоaпapaтypaтa. За да из

Strany 96 - Általános leírás

191BG Допълнителна информация Допълнителна информация За да бъде качеството на образа оптимално, стремете се да поставите ретропроектора по такъв нач

Strany 97

192 Допълнителна информация Допълнителна информация Cпeцификaции Система ТВ B/G/H, DK, I, L Система цвят PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video v

Strany 98 - Üzembehelyezés

193BGПроблемЛипса на образ (екранът e тъмен) и липca на звук.Няма образ или е изкривен, но качеството на звука е добро.Образът е изкривен когато се гл

Strany 99

20Menu System This function provides an overview of some of the features available on your projection TV.Using the Demo ModeMenu System1 Press the ME

Strany 100 - Első üzembehelyezés

3GBIntroductionThank you for choosing this Sony 100Hz Projection TV.Before operating the projection TV, please read this manual thoroughly and retain

Strany 101 - VIDEO TV

21GB1 Press the … button repeatedly on the remote control until thesymbol …1 appears on the screen.2 Push the MENU button to display the menu on the s

Strany 102 - Menürendszerek

22Menu SystemMenu SystemThis function enables you to designate a name to the optional equipment you have connected to the sockets of this projection T

Strany 103 - A kép beállítása

23GB1 Press the button on the remote control to select the PIP mode.Now 13 programme positions appear on the screen, with the currentchannel in the

Strany 104 - A hang beállítása

24TeletextTeletextMost TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives youinformation

Strany 105

25GBUsing the Teletext menu1 With Teletext switched on, press the MENU button on the remotecontrol to display the teletext menu on the TV screen.2 Pus

Strany 106

26NexTViewNexTView* (depending on availability of service)NexTView is an on-screen electronic programme guide (EPG), providing you with programme info

Strany 107

27GBUsing the Long Info menuWith this menu screen, you can set timers or record selectedprogrammes.1 Push 4 or $ to select a future programme in the p

Strany 108

28Optional ConnectionsAcceptable input signalA Audio/video and RGB signalB Audio/video and S video signalC Audio/video and S video signalD Centre spea

Strany 109

29GBAdditional Information when connecting equipmentConnecting a VCRWe recommend you connect your VCR to the B or C socket using a scart lead. If you

Strany 110

30Optional ConnectionsOptional ConnectionsSmartlink is a direct link between your projection TV set and a VCR.For Smartlink you need:• A VCR which sup

Strany 111

4One Remote Control (RM-892)Overview of Projection TV Buttons(conectores lado izquierdo) (conectores lado derecho)Checking the Accessories SuppliedOve

Strany 112

31GBAdditional InformationAdditional InformationFor the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from w

Strany 113

32Additional InformationAdditional InformationSpecificationsTV systemB/G/H, D/K, I, LColour systemPAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (only Video In)Channel cov

Strany 114

33GBProblemNo picture (screen is dark), no sound.Poor or no picture (screen is dark),but good sound.Poor picture quality when watching a RGB video sou

Strany 115 - Többszörös kép (Multi PIP)

35CZ Úvod Děkujeme Vám za výběr tohoto TV promítacího přístroje 100 Hz Sony.Před použitím tohoto TV promítacího přístroje (dále jen TV promítač) si p

Strany 116 - Teletext

36 Dálkový ovladač (RM-892) (conectores lado izquierdo) (conectores lado derecho) Kontrola přídavných doplňkůPřehled tlačítek TV promítače Všeobecný

Strany 117

37CZSRM892PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCH Dočasné vypnutí televizoru Stiskem se televizor dočasně vypne (časový ukazatel se

Strany 118 - NexTView *

38 Instalace Zkontrolujte, jestli jsou baterie vloženy ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí. Použitých baterií se zbavujte způsobem,

Strany 119 - Függőben lévő adások menüje

39CZ První uvedení do chodu Při prvním zapnutí promítače se na obrazovce objeví sekvence menu, prostřednictvím kterých budete moci 1) vybrat jazyk

Strany 120 - Választható csatlakozások

40 První uvedení do choduSRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVTřídění programůVýběr prog: Potvrzení:PROG K. NÁZEV 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C08C09C11

Strany 121

41CZ Autokonvergence červené, zelené a modré čáry 1 Stlačením znaménka na čelní části televizoru získáte přístup kovládacímu čelnímu panelu. 2 St

Strany 122 - Smartlink

5GBSRM892PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCHOverviewOverview of Remote Control ButtonsResetting to factory set levelsPress not only

Strany 123 - Optimális látószög

42 Nastavení ObrazuVýběr: Zadat:Reźim obrazu Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost ResetUmělá inteligenceRedukce dig. šumuDigitálni RežimOsobn

Strany 124 - Műszaki jellemzők

43CZ 1 Stisknout tlačítko MENU na dálkovém ovladači a na obrazovce seobjeví menu. 2 Stlačte páčku směrem z a vstoupíte do menu Nastavení obraz

Strany 125 - Problémamegoldás

44Režim MenuRežim Menu Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům.Seřízení zvuku1 Stiskněte tlačí

Strany 126

45CZRežim Menu4 Stlačit páčku směrem $, 4, Z nebo z pro úpravu seřízení zvolenépoložky a poté stiskněte OK pro uložení nového seřízení.5 Opakujte body

Strany 127 - Общее описание

46 Režim Menu Režim Menu Toto menu Vám umožní: a) Volbu, chcete-li poslouchat zvuk přímo z promítače nebo prostřednictvím vnějšího zesilovače. b

Strany 128

47CZ 1 Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači a menu se objeví natelevizní obrazovce . 2 Stlačte páčku na dálkovém ovládači směrem $ a

Strany 129 - Подключение антенны и видео

48Režim MenuRežim MenuObyčejně, je-li k dispozici teletext, jeho prostřednictvím dostanou kanály (televizní stanice) název automaticky. Nicméně,můžete

Strany 130 - Первое включение в работу

49CZ1 Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovládači a menu se objeví naobrazovce.2 Stlačte páčku směrem $ a zvolte znaménko a poté ji stlačtesměrem z

Strany 131

50Režim MenuRežim MenuTato funkce umožňuje:a) Zeslabit jednotlivě intenzitu vysílacího signálu, pokud je signál antény příliš intenzívní (čáry na obra

Strany 132 - Вывод системы меню на экран

51CZ1 Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovládači a menu se objeví naobrazovce.2 Stlačte páčku směrem $ a zvolte znaménko , poté ji stlačtesměrem z

Strany 133 - Система меню

6InstallationMake sure you insert the batteries using the correct polarities.Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly

Strany 134

52 Režim Menu Tato funkce nabízí celkový pohled na některé z funkcí, které má promítač. Ukázka různých funkcí Režim Menu 1 Stiskněte tlačítko MEN

Strany 135

53CZ 1 Opakovaně tiskněte tlačítko … na dálkovém ovládači, až se naobrazovce objeví znaménko … 1 . 2 Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovl

Strany 136

54 Režim Menu Režim Menu Tato funkce umožňuje stanovit název libovolného zařízení zapojeného k promítači. Název může mít pouze pět znaků (písmennebo

Strany 137

55CZ 1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači pro volbu obrazů. Naobrazovce se objeví 13 čísel programů s tím, který jste sledovaliuprostřed. 2 Stla

Strany 138

56 Teletext Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to s

Strany 139

57CZ Použití Menu teletextu 1 Se zapnutým teletextem, stiskněte tlačítko MENU a menu se objevína obrazovce. 2 Stlačte páčku směrem 4 nebo $ a z

Strany 140

58 NexTView NexTView * (Záleží na tom, jaká služba je k dispozici)NexTView je elektronický průvodce programů (EPG), který zahrnuje informaci o progr

Strany 141

59CZMenu “očekávaná vysílání”Toto menu Vám umožní nastavit časovač nebo nahrát vybranéprogramy.1 Stlačte páčku směrem 4 nebo $ a v jednom sloupci sezn

Strany 142

60 Přídavná zařízení Přijaté vstupní signály A Signály audio/video a RGB B Signály audio/video a S video signály C Signály audio/video a S video sign

Strany 143

61CZ Doplňkové informace Připojení videa Připojte video do konektoru typu EURO B nebo C na zadní straně promítacího přístroje. Nemáte-li kabel k

Strany 144

7GBFirst Time OperationThe first time you switch on your TV, a sequence of menu screen appear on the TV enabling you to 1) choose the languageof the

Strany 145

62Dekodér videorekordér Přídavná zařízení Přídavná zařízení Smartlink je přímé propojení mezi videorekordérem a promítačem. Smartlink pracuje, pokud:

Strany 146 - 2 Изображения на экране (РАР)

63CZ Doplňkové informace Doplňkové informace Aby kvalita obrazu byla optimální, snažte se umístit promítač tak, aby jste obrazovku sledovali z násled

Strany 147 - Телетекст

64 Doplňkové informace Doplňkové informace Specifikace Systém TV B/G/H, DK, I, L Systém kódování barev PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vs

Strany 148 - Использование меню телетекста

65CZProblémNení obraz (černá obrazovka) a nenízvukŠpatný nebo žádný obraz (tmavá obrazovka), ale zvuk je dobrý.Obraz má špatnou kvalitu při sledování

Strany 149 - NexTView

67PL Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora wielkoekranowego z projekcją tylną 100Hz Sony.Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora wielkoekrano

Strany 150 - Меню Будущие передачи

68 Pilot do zdalnego sterowania(RM-892) (conectores lado izquierdo) (conectores lado derecho) Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów Opis OgólnySRM892P

Strany 151 - Подключение оборудования

69PLSRM892PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCH Opis Ogólny Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania Przywracanie nastawi

Strany 152 - Дополнительные подключения

70 Podłączenia telewizora Należy upewnić się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.Szanując środowisko naturalne należy wyrzuca

Strany 153 - Смартлинк

71PL Pierwsze uruchomienie telewizora Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać jęz

Strany 154 - Дополнительная информация

72 Pierwsze uruchomienie telewizoraSRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVSortowanie programówWyb. program:Potwierdê:PROG KAN NAZWA 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C0

Strany 155 - СПЕЦИФИКАЦИИ

8First Time OperationSRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVProgramme SortingSelect Prog: Confirm:PROG CH LABEL 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C08C09C11C12C1

Strany 156 - Выявление неисправностей

73PL Automatyczna zbieżność linii czerwonej, zielonej i niebieskiej 1 Naciśnij znak z przodu telewizora by pojawiły się przedniegniazda. 2 Naciś

Strany 157

74 Regulacja ObrazuWybierz: Wprowadź:Tryb Obrazu Kontrast Jasność Kolor Ostrość ZerowanieSztuczna intel.Detekcja zakłóceńTryb cyfrowyWłasnyT

Strany 158 - Основно описание

75PL 1 Naciśnij przycisk MENU na pilocie by menu pojawiło się naekranie. 2 Naciśnij joystick w kierunku z by wejść do menu Regulacja obrazu .

Strany 159

76System menuSystem menu Pomimo, iż dźwięk jest ustawiony fabrycznie, można go regulować zgodnie z własnymi upodobaniami.Regulacja dźwięku1 SNaciśnij

Strany 160 - Инсталиране

77PLSystem menu4 Naciśnij joystick w kierunku $, 4, Z lub z pby zmienić nastawieniewybranego elementu, a następnie naciśnij OK by zapisać nowe nastawi

Strany 161 - Първоначално включване

78 System menu System menu Menu to pozwala:a) Wybrać opcję odbioru dźwięku bezpośrednio z telewizora lub z zewnętrznego wzmacniaczab) Wybrać okres

Strany 162

79PL 1 Naciśnij przycisk MENU na pilocie by menu pojawiło się na ekranie. 2 Naciśnij joystick na pilocie w kierunku $ by wybrać symbol

Strany 163

80System menuSystem menuNazwy kanałów (stacji telewizyjnych) zazwyczaj uzyskuje się automatycznie z telegazety jeśli jest ona dostępna. Kanałowi lub s

Strany 164 - Система за Менюта

81PL1 Naciśnij przycisk MENU na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.2 Naciśnij joystick w kierunku $ by wybrać symbol , a następnienaciśnij go w

Strany 165

82System menuSystem menuFunkcja ta pozwala:a) Osłabić zgodnie z upodobaniem natężenie sygnału stacji z lokalnej anteny gdy jest on bardzo silny (obraz

Strany 166

9GBAuto converge the Red, Green, and Blue Lines1 Press on the mark , on the front of the projection TV to reveal the front connectors.2 Press butto

Strany 167

83PL1 Naciśnij przycisk MENU na na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.2 Naciśnij joystick w kierunku $ by wybrać symbol , a następnienaciśnij go

Strany 168

84 System menu Telewizor dysponuje możliwością przeglądu niektórych dostępnych funkcji. Przegląd poszczególnych funkcji System menu 1 Naciśnij prz

Strany 169

85PL 1 Kilkakrotnie naciśnij przycisk … na pilocie aż symbol … 1 pojawisię na ekranie. 2 Naciśnij przycisk MENU na pilocie by menu pojawiło

Strany 170

86 System menu System menu Funkcja ta pozwala nadać nazwę składającą się z maksymalnie pięciu znaków (liter lub cyfr) dodatkowemu urządzeniu podłączo

Strany 171

87PL 1 Naciśnij przycisk na pilocie by wybrać wariant obrazuzwielokrotnionego. Na ekranie pojawi się 13 pozycji programów zoglądanym programem w środ

Strany 172

88 Telegazeta Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety(

Strany 173

89PL Użycie menu telegazety 1 Po włączeniu funkcji telegazety naciśnij przycisk MENU na pilocie byna ekranie pojawiło się menu telegazety. 2 Naciśn

Strany 174 - Система за менюта

90 NexTView NexTView * (zależy czy usługa jest dostępna)NexTView jest Elektronicznym Wykazem Programów (EPG) który zawiera informację o programach r

Strany 175

91PLMenu Emisje przewidywaneMenu Emisje przewidywane pozwala nastawić programator lub wybrać programy do nagrywania.1 Naciśnij joystick w kierunku 4 l

Strany 176

92 Dodatkowe podłączenia Dopuszczalne sygnały wejściowe A Sygnały audio/video i RGB B Sygnały audio/video i video S C Sygnały audio/video i video S D

Strany 177 - Група от образи (Multi PIP)

10Picture AdjustmentSelect: Enter:Picture Mode Contrast Brightness Colour Sharpness ResetAINoise DetectionDigital ModePersonalOnOnDRC 50Audio

Strany 178

93PL Szersze informacje o podłączaniu dodatkowego sprzętu Podłączanie magnetowidu Zalecamy podłączenie magnetowidu do złącza EURO B lub C z tyłu

Strany 179 - - - : - -— — —

94Dekoder Magnetowid Dodatkowe podłączenia Dodatkowe podłączenia Smartlink to bezpośrednie łącze między telewizorem a magnetowidem. Do skorzystania z

Strany 180

95PL Informacje dodatkowe Informacje dodatkowe By osiągnąć optymalną jakość obrazu należy usytuować telewizor w taki sposób, by móc patrzeć na ekran

Strany 181

96 Informacje dodatkowe Informacje dodatkowe Dane techniczne System TV B/G/H, DK, I, L Systém kódování barev PAL, SECAMNTSC 3.58, 4.43 (wyłącznie wej

Strany 182 - Допълнителни свързвания

97PLProblemBrak obrazu ( ekran jest ciemny), brak dźwięku.Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra jakość dźwięku.Słaba jakość obrazu podczas od

Strany 183

99 HU Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony 100 Hz projekciós TV-t választotta.A projekciós TV használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutató

Strany 184

100 Egy távvezérlő (RM-892) (conectores lado izquierdo) (conectores lado derecho) Általános leírásSRM892PROGRMENU1472580369VIDEO TVKét darab elem (R6

Strany 185 - Допълнителна информация

101 HUSRM892PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCH Általános leírás A távvezérlő gombjainak általános leírása A gyári értékek vissza

Strany 186 - Cпeцификaции

102 Üzembehelyezés Győződjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be.Óvja környezetünket! A használt elemeket az

Strany 187

103 HU Első üzembehelyezés A projekciós TV első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2

Příbuzné modely KP-48PS1K | KP-61PS1K |

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře