MiniDisc DeckSMiniDisc Deck 1998 by Sony Corporation3-862-570-12(1)Operating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesManual de InstruçõesFENM
Basic Operations10ENDo not disconnect the deck from the power source immediately afterrecordingIf you do, recorded material may not be saved to the MD
Informations supplémentaires50FTableau des menus de réglageVous pouvez effectuer divers réglages en utilisant les menus SET UP. Les opérations pour ch
Informations supplémentaires51FFonction d’autodiagnosticLa platine possède une fonction d’affichage de code d’autodiagnostic. Cette fonction affiche a
2ESADVERTENCIAPara evitar incendios o elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a la lluviani a la humedad.Para evitar descargaseléctricas, no ab
3ESENFESPÍNDICEPreparativosDesembalaje ...
Preparativos4ESPreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes:• Cables de conexión de audio (2)• Cable óptico (1)• Telemand
5ESPreparativosPlatina de MDDIGITALOUTINOPTICALçÇDIGITALOUTIN IN1 IN2COAXIAL OPTICALÇDIGITALOUTCOAXIALDIGITALOUTIN IN1 IN2COAXIAL OPTICALComponente di
Preparativos6ESPuesta en hora del relojDespués de haber ajustado el reloj interno de la platinade MD, éste registrará automáticamente la fecha y lahor
Operaciones básicas7ESOperaciones básicasSeleccione laplatina (A o B)cuyo sonidoquiera escuchar.PHONES§ EJECT§ EJECTSTANDBYPHONE LEVEL OUTPUT RECp0)
Operaciones básicas8ESFuente A-INPUT Fuente B-INPUTz Si inserta MDs en la platinaA y en la platina B, podrágrabar en ambas platinas almismo tiempo.Si
Operaciones básicas9ESOperaciones básicasz El menú SET UP puedeseleccionarse con eltelemando.Presione repetidamente MENUSELECT hasta queaparezca el
Basic OperationsBasic Operations11ENWith thelabel side upWith the arrow pointing this wayDubbing an MD (MD Synchro-Recording)1Press 1/u.The STANDBY in
Operaciones básicas10ESSi en el visualizador aparece“TOC Writing”La platina se encuentraactualizando la tabla de índice(TOC). No mueva la platina nide
Operaciones básicas11ESOperaciones básicasPHONES§ EJECT§ EJECTSTANDBYPHONE LEVEL OUTPUT RECp0)r·P PPUSH ENTER PUSH ENTERCLEAR CLEARREC0)r≠ ±
Operaciones básicas12ESz Puede copiar los títulos dedisco* y de canciones del MDde la platina A en el MD dela platina B (Función decopiado de títulos)
Operaciones básicas13ESOperaciones básicasSeleccione laplatina (A o B)cuyo sonidoquiera escuchar.PHONES§ EJECT§ EJECTSTANDBYPHONE LEVEL OUTPUT RECp0
Grabación de MDs14ESGrabación de MDs• Cuando grabe de una fuente conectada a través delas tomas LINE (ANALOG) IN seleccionando ANLGcon el botón A-INPU
15ESGrabación de MDsConsejos útiles para lagrabaciónComprobación del tiempo grabablerestante del MDPresione A TIME/CHAR o B TIME/CHAR.• Si presiona re
Grabación de MDs16ESSi en el visualizador aparece “Auto Cut”(Corte automático)No ha habido entrada de sonido por espacio de unos30 segundos durante la
17ESGrabación de MDsGrabación sobre cancionesexistentesPara grabar sobre material existente, siga elprocedimiento de abajo, lo mismo que haría con unc
Grabación de MDs18ES!A B?REPEATOUTPUT/>25(T.RECMD SYNC)M.SCAN0=·)+ rP pNAME IN REC LEVELMENU SELECTMUSIC SYNC<>NAME CHARMENU/NO YES CLEAR&l
19ESGrabación de MDs3 Presione AMS (o T.REC) para iniciar la grabaciónpreventiva.La grabación de la fuente del programa se iniciarácon los seis segund
Basic Operations12EN4Press MD SYNC.The MD SYNC indicator turns on and deck B becomes ready torecord.For All Tracks Dubbing and Program Dubbing,“DUBBIN
Grabación de MDs20ESPlatina APlatina BGrabación de dos MDscontinuamente(Grabación con relevo)Se puede realizar una grabación continua quecomience en e
21ESGrabación de MDsGrabación de un MD utilizandoun temporizadorCon esta función podrá comenzar a grabar a una horaespecificada, continuar grabando ha
Grabación de MDs22ES8 Haga los preparativos necesarios para lagrabación.1 Gire AMS para seleccionar el menú en el quequiera hacer ajustes, y después p
Reproducción de MDs23ESReproducción de MDsUtilización del visualizadorEl visualizador permite comprobar la información deldisco y de las canciones, co
Reproducción de MDs24ESCuando inserte un MD, aparecerán en el visualizadorel título del disco, número total de canciones y tiempode reproducción total
Reproducción de MDs25ESLocalización de una canciónespecíficaSe puede localizar rápidamente cualquier cancióndurante la reproducción de un MD utilizand
Reproducción de MDs26ESLocalización de un puntoparticular en una canciónTambién puede utilizar los botones 0 y ) paralocalizar un punto en particular
Reproducción de MDs27ESRepetición de la canción actualMientras la canción que desee repetir se estéreproduciendo en reproducción normal, aleatoria opr
Reproducción de MDs28ESReproducción en ordenarbitrario (Reproducciónaleatoria) ZSe puede hacer que la platina ordene “arbitrariamente”las canciones y
Reproducción de MDs29ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYESCLEAR CLEARYES··0/) 0/)36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2
Basic OperationsBasic Operations13ENWith thelabel side upWith the arrow pointing this wayPlaying an MD1Turn on the amplifier and set the source select
Reproducción de MDs30ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NONotas• Cuando el tiempo de reproducción total del programaexceda los 199 mi
Reproducción de MDs31ESNotas• Cuando la platina B esté reproduciendo, grabando oeditando, no se podrá realizar la reproducción con relevo.• Si cambia
Edición de MDs grabados32ESEdición de MDs grabados≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YESNotas sobre la ediciónLas cancione
Edición de MDs grabados33ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YES0/)0/)Borrado de una parte de unacanción (Función de borr
Edición de MDs grabados34ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YES0/)0/)División de canciones grabadas(Función de división)
Edición de MDs grabados35ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YESCombinación de cancionesgrabadas (Función decombinación)U
Edición de MDs grabados36ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YESMovimiento de cancionesgrabadas(Función de movimiento)Uti
Edición de MDs grabados37ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOA TIME/CHAR B TIME/CHARYESYESCLEAR0/) 0/)Titulación de gr
Edición de MDs grabados38ES9 Repita los pasos 7 y 8 hasta que haya introducidotodo el título.Si ha introducido un carácter erróneoPresione 0 o ) hasta
Edición de MDs grabados39ES36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2G7L12Q17V22–BSHUFFLEPLAY MODESCROLL?REPEAT1F6K11P16U21ZACONTINUEDISPLAYOUTPUT/>25RELA
Recording on MDs14ENRecording on MDs• Even while recording an analog source or a DAT orsatellite broadcast, you can mark track numbers if“LEVEL SYNC O
Edición de MDs grabados40ES3 Gire AMS para seleccionar “Name Erase”, ydespués presione AMS o YES.4 Gire AMS para seleccionar “Disc” con el fin deborra
Edición de MDs grabados41ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YESAnulación de la última edición(Función de anulación)Se pu
Edición de MDs grabados42ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/
Edición de MDs grabados43ES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YES1 Mientras la platina esté parada, presione MENU/NO en la
Información adicional44ESInformación adicionalMensajes del visualizadorEn la tabla siguiente se indican los diversos mensajesque aparecen en el visual
Información adicional45ESLos números de canciones pueden no registrarsecorrectamenteCuando se dividen canciones de un CD en varias máspequeñas durante
Información adicional46ESEspecificacionesSistema Audiodigital de minidiscosDisco MinidiscoLáser De semiconductor (λ = 780 nm)Duración de la emisión: C
Información adicional47ESPlatina de MDPlatina DATReproductor de CDToma de salida digitalToma de entrada digitalPlatina DAT oplatina de MDCinta DAT o M
Información adicional48ESPlatina de MDReproductor de CDSintonizadorGiradiscosPlatina de cassettePlatina DATCable de conexión deaudioGrabaciónGrabación
Información adicional49ESLLengüeta para proteger lasgrabaciones 10Limitaciones del sistema 44Limpieza 2Localizaciónuna canción específica 13, 25un
15ENRecording on MDsUseful Tips for RecordingChecking the remaining recordable time onthe MDPress A TIME/CHAR or B TIME/CHAR.• When you press the butt
Información adicional50ESTabla de menús de ajusteSe pueden hacer varios ajustes en esta platina utilizando los menús de ajuste (SET UP). Las operacion
Información adicional51ESFunción de autodiagnósticoLa platina tiene una visualización de autodiagnóstico. Esta función muestra una visualización de tr
2PPrecauçõesSegurançaSe qualquer objecto sólido ou líquidocair para dentro do aparelho, desligue ocabo de alimentação e submeta oaparelho a uma revisã
3PENFPPÍNDICEPreparativosNa embalagem...
Preparativos4Pa uma tomadade redeAmplificadorLeitor de CD ouDeck DAT, etc.Leitor de CD, deck DATou deck MD, etc.çççççRECOUTTAPE/MDINDIGITAL COAXIAL OU
5PPreparativosçÇTAPE / MDLRINOUTLINE (ANALOG)RLOUTINDIGITALOUTINOPTICALçÇDIGITALOUTIN IN1 IN2COAXIAL OPTICALÇDIGITALOUTCOAXIALDIGITALOUTIN IN1 IN2COAX
Preparativos6P≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NO0/) 0/)36H8M13R18WCPROGRAMEJECTTIME2G7L12Q17VBSHUFFLEPLAY MODESCROLL1F6K11P16UACONTI
Operações básicasOperações básicas7POperações básicasSelecciona odeck (A ou B)que irá emitir osom.PHONES§ EJECT§ EJECTSTANDBYPHONE LEVEL OUTPUT RECp
Operações básicas8P4Pressione A-INPUT ou B-INPUT repetidamente até que a fontede programa que deseja gravar apareça no mostrador.Pressione A-INPUT qua
Operações básicasOperações básicas9Pz Pode seleccionar o menu SETUP com o telecomandoPressioneMENU SELECT repetidamente até que o menudesejado apareça
Recording on MDs16ENIf “Auto Cut” appears in the display(Auto Cut)There has been no sound input for about 30 secondsduring recording. The 30 seconds
Operações básicas10PFace posterior dodiscoLingueta de protecçãode gravaçãoDeslize a lingueta nadirecção da setaNão desligue o deck da fonte de aliment
Operações básicasOperações básicas11PCom aetiquetavoltada paracimaCom a seta apontada nesta direcçãoPHONES§ EJECT§ EJECTSTANDBYPHONE LEVEL OUTPUT RE
Operações básicas12PQuando “TOC Writing” apareceno mostradorO deck está a actualizar o Conteúdo(TOC). Não mexa no deck oudesligue o cabo de alimentaçã
Operações básicasOperações básicas13PCom a seta apontada nesta direcçãoCom a etiquetavoltada paracimaPHONES§ EJECT§ EJECTSTANDBYPHONE LEVEL OUTPUT R
Gravação em MDs14PNotas sobre a gravaçãoSe “Protected!! ” e “C11” aparecerem nomostradorO MD está protegido contra gravação. Feche a aberturapara gra
15PGravação em MDsSó quando o deck mostra um ecrã detalhadopara o deck A ou B (veja página 23), aentrada digital seleccionada aparece.Só quando o deck
Gravação em MDs16PSe “Auto Cut” aparecer no mostrador(Corte Automático)Não houve introdução de som durante cerca de 30segundos na gravação. Os 30 segu
17PGravação em MDs≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±T.RECMD SYNC0=·)+ rP pNAME IN REC LEVELMENU SELECTMUSIC SYNC<>NAME CHARMENU/NO YE
Gravação em MDs18P≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±!A B?REPEATOUTPUT/>25(T.RECMD SYNC)M.SCAN0=·)+ rP pNAME IN REC LEVELMENU SELECTMUS
19PGravação em MDs!A˜B?REPEATOUTPUT/>25(T.RECMD SYNC)M.SCAN0=·)+ rP pNAME IN REC LEVELMENU SELECTMUSIC SYNC<>NAME CHARMENU/NO YES CLEAR<&g
17ENRecording on MDsRecording Over Existing TracksFollow the procedure below to record over existingmaterial just as you would on an analog cassette t
Gravação em MDs20PO som é gravadoduplicado nos decksA e BDeck ADeck B10 minutosrestantes0 minutosrestantesA gravação páraA gravaçãocomeçaA gravação pá
21PGravação em MDsGravação num MD utilizandoum temporizadorEsta função pode começar a gravar na uma horaespecifica, continuar a gravar até uma hora es
Gravação em MDs22P8 Prepare para gravação como necessário.1 Rode AMS para seleccionar o menu a que desejafazer o ajuste e em seguida pressione AMS (ou
Reprodução de MDs23PEcrã detalhado para o deck AEcrã detalhado para o deck BNotaSe pressionar qualquer dos controlos para o deck B (ou deckA) enquanto
Reprodução de MDs24PQuando coloca um MD, o nome do disco, o númerototal de pistas e o tempo total de reprodução do discoaparecem no mostrador como se
Reprodução de MDs25P≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±··MENU/NO36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2G7L12Q17V22–BSHUFFLEPLAY MODESCROLL?REPEA
Reprodução de MDs26P≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P0/) 0/)36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2G7L12Q17V22–BSHUFFLEPLAY MODESCROLL?REPEAT1F6K11P1
Reprodução de MDs27P13R18W23!A˜B12Q17V22–?REPEAT11P16U21ZOUTPUT/>2514S19X24.(T.RECMD SYNC15T20Y25,)M.SCAN0=·)+ rP pNAME IN REC LEVELMENU SELECTMUSI
Reprodução de MDs28P36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2G7L12Q17V22–BSHUFFLEPLAY MODESCROLL?REPEAT1F6K11P16U21ZACONTINUEDISPLAYOUTPUT/>25RELAY4I9N14
Reprodução de MDs29Pb) Quando utiliza o telecomandoPressione os botões numéricos para introduziras pistas que deseja programar, na ordem emque as dese
Recording on MDs18EN• In all other cases:If “LEVEL SYNC ON” is selected in SET UP menu“LEVEL SYNC”, the deck marks a new track numberwhenever the sign
Reprodução de MDs30PMudança do “pitch” (Funçãode Controlo do Pitch)Pode muda a velocidade de reprodução (pitch) do MD.O tom aumenta a impulsos mais al
Reprodução de MDs31PNotas• Não pode executar Leitura Sucessiva quando o deck B estáem reprodução, gravação ou edição.• Se mudar o pitch durante a Leit
Edição de MDs gravados32PEdição de MDs gravadosApagamento de gravações(Função de Apagamento)Execute o procedimento abaixo para apagar oseguintes:• Uma
Edição de MDs gravados33P3 Pressione AMS ou YES.Aparece o mostrador para apagamento de pistas ecomeça a reprodução das pistas afixadas.4 Rode AMS para
Edição de MDs gravados34PDivisão de pistas gravadas(Função de Divisão)Com a Função de Divisão pode marcar um número depista num local que deseje acede
Edição de MDs gravados35PCombinação de pistas gravadas(Função de Combinação)Utilize a Função de Combinação para combinar pistasnum MD gravado. As duas
Edição de MDs gravados36PMudança de pistasgravadas (Função de Mudança)Utilize a Função de Mudança para mudar a ordem dequalquer pista no MD. Depois de
Edição de MDs gravados37P5 Pressione AMS ou YES.“Complete” aparece durante uns segundos e apista mudada começa a ser reproduzida.Para cancelar a Funçã
Edição de MDs gravados38P5 Pressione AMS ou YES.Um cursor a piscar aparece no mostrador.6 Pressione A TIME/CHAR ou B TIME/CHARpara seleccionar o tipo
Edição de MDs gravados39PCópia de título de uma pista ou discodentro do MD (Cópia do Nome)Pode copiar o título de uma pista ou disco para outilizar co
19ENRecording on MDs3 Press AMS (or T.REC) to start Time MachineRecording.Recording of the program source starts with the6 seconds of audio data store
Edição de MDs gravados40P4 Repita o passo 3 até que tenha introduzido otítulo completo.Se introduziu o carácter erradoPressione 0 ou ) até que o carác
Edição de MDs gravados41PAnulação da última edição(Função de Anulação)Pode utilizar a Função de Anulação para cancelar aúltima edição e restaurar o co
Edição de MDs gravados42PEdição Entre dois MDsPode executar uma edição especial (DisconDisco)entre dois MDs, no deck A e deck B utilizando asseguintes
Edição de MDs gravados43P2 Rode AMS para seleccionar “DiscnDisc” e emseguida pressione AMS ou YES.3 Rode AMS para seleccionar “1Tr Move” e emseguida p
Informação adicional44PLimitações do sistemaO Sistema de gravação no seu deck de Mini-Disco écompletamente diferente do utilizado com decks decassetes
Informação adicional45PAparece “TOC Reading” por um longo período de tempoSe o MD colocado para gravar é completamente novo, “TOCReading” aparece no m
Informação adicional46PEspecificaçõesSistema Sistema digital audio para Mini-DiscoDisco Mini-DiscoLaser Laser semicondutor (λ = 780 nm)Duração da emis
Informação adicional47PGuia do Sistema deadministração de cópias emsérieEste deck MD utiliza o sistema de administração decópias em série. O sistema d
Informação adicional48P3 Pode gravar uma cassete DAT ou MD gravado via atomada de entrada analógica do deck DAT ou MD noutracassete DAT ou MD via a to
Informação adicional49PLocalizaçãode um ponto particularnuma pista 26de uma pista específica 13,25MMarcação de pistasmarcação automática depistas 1
2ENWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not expose the unitto rain or moisture.To avoid electrical shock, donot open the cabinet. Referservicing
Recording on MDs20ENRecording on Two MDsContinuously (Relay Recording)You can make a continuous recording that beings onan MD in deck A and ends on an
Informação adicional50PTabela de Menus de AjustePode fazer vários ajustes neste deck utilizando os menus SET UP. A operação relacionada com cada menu
Informação adicional51PFunção de Auto-DiagnósticoO deck tem um mostrador de auto-diagnóstico. Esta função mostra um mostrador de três digitos (uma com
Sony Corporation Printed in Japan
21ENRecording on MDs6 Set the time to start recording.1 Turn AMS to select the day indication, thenpress AMS (or YES).When you selected “WEEKLY” in St
Recording on MDs22ENNotes• You cannot operate any of the controls while the deck isstanding by for timer recording or during timer recording.To operat
Playing MDs23ENPlaying MDsUsing the DisplayYou can use the display to check disc and trackinformation such as the total track number, totalplaying tim
Playing MDs24ENTrack numberand track titlePlaying time ofeach trackDisc nameTotal number of tracksTotal disc playing timeWhen you insert an MD, the di
Playing MDs25ENz When you directly locate a track with a number over25 ZYou must press >25 first, before entering thecorresponding digits.Press >
Playing MDs26ENPlaying Tracks Repeatedly ZYou can play tracks repeatedly in any play mode.1 Press DECK A or DECK B to select the deck to beoperated.2
Playing MDs27ENRepeating the current trackWhile the track you want to repeat is playing innormal, Shuffle or Program Play, press REPEATseveral times u
Playing MDs28ENz You can also use the controls on the deck to set theShuffle Play mode1 Press MENU/NO twice to display SET UP menu.2 Turn AMS to selec
Playing MDs29ENb) When using the remotePress the number buttons to enter the tracksyou want to program in the order you want.To program a track with a
3ENENFESPTABLE OF CONTENTSGetting StartedUnpacking ...
Playing MDs30ENChanging the Pitch (PitchControl Function)You can change the MD playback speed (pitch). Thetone rises at higher pitches, and falls at
Playing MDs31ENPlaying Two MDs Continuously(Relay Play)You can have the deck play two MDs in successionfrom deck A to deck B in any play mode.1 Insert
Editing Recorded MDs32ENEditing Recorded MDsErasing Recordings (EraseFunction)Do the procedures below to erase following:• A single track (Tr Erase)•
Editing Recorded MDs33EN3 Press AMS or YES.The display for erasing tracks appears andplayback of the displayed track starts.4 Turn AMS to select the t
Editing Recorded MDs34ENDividing Recorded Tracks(Divide Function)With the Divide Function you can mark a tracknumber at places that you want to random
Editing Recorded MDs35ENCombining Recorded Tracks(Combine Function)Use the Combine Function to combine tracks on arecorded MD. The two tracks to be c
Editing Recorded MDs36ENMoving Recorded Tracks(Move Function)Use the Move Function to change the order of anytrack within an MD. After you move a tra
Editing Recorded MDs37EN5 Press AMS or YES.“Complete” appears for a few seconds and themoved track begins playing back.To cancel the Move FunctionPres
Editing Recorded MDs38EN5 Press AMS or YES.A flashing cursor appears in the display.6 Press A TIME/CHAR or B TIME/CHAR to selectthe character type as
Editing Recorded MDs39ENCopying a track or disc title within an MD(Name Copy)You can copy a track or disc title to use it as a title ofanother track o
Getting Started4ENççççç: Signal flowWhat cords will I need?• Audio connecting cords (supplied) (2)• Optical cables (only one supplied) (3)• Coaxial d
Editing Recorded MDs40EN4 Repeat Step 3 until you have entered the entiretitle.If you entered the wrong characterPress 0 or ) until the character to b
Editing Recorded MDs41ENUndoing the Last Edit (UndoFunction)You can use the Undo Function to cancel the last editand restore the contents of the MD to
Editing Recorded MDs42ENEditing Between Two MDsYou can do a special edit (DiscnDisc) between twoMDs in deck A and deck B, using the followingfunctions
Editing Recorded MDs43EN2 Turn AMS to select “DiscnDisc”, then pressAMS or YES.3 Turn AMS to select “1Tr Move”, then press AMSor YES.4 Turn AMS to sel
Additional Information44ENSystem LimitationsThe recording system in your MiniDisc deck isradically different from those used in cassette and DATdecks
Additional Information45EN“TOC Reading” appears for a long timeIf the inserted recordable MD is brand new, “TOC Reading”appears in the display longer
Additional Information46ENSpecificationsSystem MiniDisc digital audio systemDisc MiniDiscLaser Semiconductor laser (λ = 780 nm)Emission duration: con
Additional Information47ENGuide to the Serial CopyManagement SystemThis MD deck uses the Serial Copy ManagementSystem, which allows only first-generat
Additional Information48EN3 You can record a DAT tape or MD recorded via the DATor MD deck’s analog input jack onto another DAT tape orMD via the DAT
Additional Information49ENM, NMDinserting 7, 11, 13premastered 23, 44recordable 7, 11, 20, 21taking out 10, 13Movingrecorded tracks between twoMDs
5ENGetting StartedHookupsConnecting the deck to an amplifierConnect the amplifier to the LINE (ANALOG) IN/OUT jacks using the audio connecting cords (
Additional Information50ENTable of Setup MenusYou can make various settings on this deck by using SET UP menus. Operation related to each menu were e
Additional Information51ENSelf-Diagnosis FunctionThe deck has a self-diagnosis display. This function shows a three-digit display (a combination of a
2FPrécautionsSécuritéSi un objet ou un liquide pénètre dans lecoffret, débranchez la platine et faites-lavérifier par un technicien qualifié avantde l
3FEnFESPTABLE DES MATIÈRESPréparatifsDéballage ...
Préparatifs4Fç : Sens du signalQuels cordons utiliser ?• Des cordons de liaison audio (fournis) (2)• Des câbles optiques (un seul fourni) (3)• Un câbl
5FPréparatifsRaccordementsRaccordement de la platine à un amplificateurRaccordez l’amplificateur aux prises LINE (ANALOG)IN/OUT à l’aide des cordons d
Préparatifs6F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NO0/) 0/)36H8M13R18WCPROGRAMEJECTTIME2G7L12Q17VBSHUFFLEPLAY MODESCROLL1F6K11P16UACONTIN
Opérations de baseOpérations de base7FPHONES§ EJECT§ EJECTSTANDBYPHONE LEVEL OUTPUT RECp0)r·P PPUSH ENTER PUSH ENTERCLEAR CLEARREC0)r≠ ±AMS
Opérations de base8FSource A-INPUT Source B-INPUT4Appuyez plusieurs fois sur A-INPUT ou B-INPUT jusqu’à ceque la source à enregistrer s’affiche.Appuye
Opérations de baseOpérations de base9FIndication OVER5Appuyez deux fois sur MENU/NO pour afficher le menuSET UP.6Tournez AMS pour sélectionner “REC MO
Getting Started6ENSetting the ClockOnce you set the MD deck’s internal clock, the MDdeck will automatically record the date and time of allrecordings.
Opérations de base10FArrière du disquePoussez le taquet dansle sens de la flèche.Taquet de protectiond’enregistrementNe débranchez pas le cordon d’ali
Opérations de baseOpérations de base11FCopie d’un MD(Enregistrement synchronisé d’un MD)PHONES§ EJECT§ EJECTSTANDBYPHONE LEVEL OUTPUT RECp0)r·P PPUS
Opérations de base12F4Appuyez sur MD SYNC.Le témoin MD SYNC s’allume et la platine B est maintenantprête à enregistrer.Pour la copie de toutes les pla
Opérations de baseOpérations de base13FÉtiquette tournéevers le hautAvec la flèche tournée vers la platinePHONES§ EJECT§ EJECTSTANDBYPHONE LEVEL OUTP
Enregistrement sur MD14FEnregistrement sur MDRemarques sur l’enregistrementSi “Protected!! ” et “C11” s’affichentLe MD est protégé contre l’enregistr
15FEnregistrement sur MDL’entrée numérique sélectionnée n’apparaîtque lorsque l’écran de détail de la platine Aou B est affiché (voyez page 23).L’entr
Enregistrement sur MD16FSi “Auto Cut” s’affiche(Coupure automatique)Aucun son n’a été fourni pendant 30 secondes environlors de l’enregistrement. Le p
17FEnregistrement sur MD≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±T.RECMD SYNC0=·)+ rP pNAME IN REC LEVELMENU SELECTMUSIC SYNC<>NAME CHARMENU
Enregistrement sur MD18F• Dans tous les autres cas :Si “LEVEL SYNC ON” est sélectionné pour “LEVELSYNC” du menu SET UP, la platine inscrit unnouveau n
19FEnregistrement sur MD!A˜B?REPEATOUTPUT/>25(T.RECMD SYNC)M.SCAN0=·)+ rP pNAME IN REC LEVELMENU SELECTMUSIC SYNC<>NAME CHARMENU/NO YES CLEAR
Basic OperationsBasic Operations7ENWith thelabel side upWith the arrow pointing this wayRecording on an MD1Turn on the amplifier and play the program
Enregistrement sur MD20FRemarques• Pendant l’enregistrement à relais, le menu SET UP et lasource à enregistrer sont automatiquement configurésselon la
21FEnregistrement sur MD≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ± TIMER ≠ AMS ±MENU/NO MENU/NOYES YESEnregistrement programmé surun MDCette foncti
Enregistrement sur MD22FRemarques• En mode d’attente d’enregistrement programmé oupendant un enregistrement programmé, toutes lescommandes de la plati
Lecture de MD23FLecture de MDTouchesnumériquesNombre total de plages et temps total delecture de toutes les plages enregistréesAppuyez≠ AMS ±p0)r·§EJE
Lecture de MD24FLorsque vous insérez un MD, le nom de disque, lenombre total de plages et le temps total de lecture dudisque s’affichent comme suit :(
Lecture de MD25F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±··MENU/NO36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2G7L12Q17V22–BSHUFFLEPLAY MODESCROLL?REPEAT1F6
Lecture de MD26F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P0/) 0/)36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2G7L12Q17V22–BSHUFFLEPLAY MODESCROLL?REPEAT1F6K11P16U21
Lecture de MD27F13R18W23!A˜B12Q17V22–?REPEAT11P16U21ZOUTPUT/>2514S19X24.(T.RECMD SYNC15T20Y25,)M.SCAN0=·)+ rP pNAME IN REC LEVELMENU SELECTMUSIC SY
Lecture de MD28F36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2G7L12Q17V22–BSHUFFLEPLAY MODESCROLL?REPEAT1F6K11P16U21ZACONTINUEDISPLAYOUTPUT/>25RELAY4I9N14S19X
Lecture de MD29F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYESCLEAR CLEARYES··0/) 0/)36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2G7L12Q1
Basic Operations8EN4Press A-INPUT or B-INPUT repeatedly until the programsource you want to record appears in the display.Press A-INPUT when you recor
Lecture de MD30F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NORemarques• L’affichage indique “- -m - -s” au lieu du temps total delecture quand
Lecture de MD31F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·PRELAY·Lecture enchaînée des deuxMD (Lecture à relais)Vous pouvez écouter les deux MD à la suite
Montage de MD enregistrés32FNumérode plageEffacement≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YESMontage de MD enregistrésRemarqu
Montage de MD enregistrés33FPoint aPoint b≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YES0/)0/)3 Appuyez sur AMS ou YES.L’affichage
Montage de MD enregistrés34FNumérode plageDivision≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YES0/)0/)4 Tout en écoutant le son, t
Montage de MD enregistrés35FNumérode plageCombinaison≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YES4 Tout on écoutant le son, tour
Montage de MD enregistrés36FPremière plage Plage suivanteNuméro deplageNouvelle position de la plageNuméro de la plage à déplacer≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§E
Montage de MD enregistrés37F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOA TIME/CHAR B TIME/CHARYESYESCLEAR0/) 0/)5 Appuyez sur A
Montage de MD enregistrés38F5 Appuyez sur AMS ou YES.Un curseur clignotant s’affiche.6 Appuyez sur A TIME/CHAR ou B TIME/CHARpour sélectionner un type
Montage de MD enregistrés39F36H8M13R18W23CPROGRAMEJECTTIME!A˜B2G7L12Q17V22–BSHUFFLEPLAY MODESCROLL?REPEAT1F6K11P16U21ZACONTINUEDISPLAYOUTPUT/>25REL
Basic OperationsBasic Operations9EN5Press MENU/NO twice to display SET UP menu.6Turn AMS to select “REC MODE”, then press AMS.7Turn AMS to select the
Montage de MD enregistrés40F4 Répétez l’opération de l’étape 3 pour tous lescaractères du titre.En cas d’erreurAppuyez sur 0 ou ) jusqu’à ce que lecar
Montage de MD enregistrés41F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YESAnnulation du derniermontage (fonction Undo)Vous pouvez
Montage de MD enregistrés42F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YES≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU
Montage de MD enregistrés43F≠ AMS ±p0)r·§EJECTP§EJECT≠ AMS ±p0)r·P≠ AMS ±MENU/NOMENU/NOYES YES2 Tournez AMS pour sélectionner “DiscnDisc”,puis appuyez
Informations supplémentaires44FInformations supplémentairesMessages affichésLe tableau ci-dessous donne une explication des diversmessages qui apparai
Informations supplémentaires45FLes plages créées par montage peuvent présenter despertes de son pendant une recherche.Les numéros de plage ne s’inscri
Informations supplémentaires46FType depriseEntrées500 mVrms125 mVrms47 kilohmsPrisesCinchLINE (ANALOG)INDIGITALCOAXIAL INPriseCinch75 ohms0,5 Vp-p,±20
Informations supplémentaires47FPlatine MDPlatine DATLecteur CDPrise de sortie numériquePrise d’entrée numériquePlatine DATou MDPrise de sortie numériq
Informations supplémentaires48FPrise d’entrée numériquePrises d’entrée de ligne(analogique)Platine MDLecteur CDTunerPlatine-cassette Platine DATPrises
Informations supplémentaires49FI, J, KInscription des numéros deplageautomatique 17manuelle 17LLectureà relais 31aléatoire 28des plages qui vienne
Komentáře k této Příručce