Sony MDR-DS3000 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Přenosné DVD / Blu-Ray přehrávače Sony MDR-DS3000. Sony MDR-DS3000 Bedienungsanleitung Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 108
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
NL
IT
DE
PT
Digital Surround
Headphone
System
© 2004 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
3-258-321-22(1)
MDR-DS3000
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Headphone

NLITDEPTDigital SurroundHeadphoneSystem© 2004 Sony CorporationBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’usoManual de instruções3-258-321-2

Strany 2

10DEVorbereitungenLaden1 Wenn das Netzteil mit einem Spannungswählschalter ausgestattet ist,vergewissern Sie sich, dass die richtige Spannung für Ihr

Strany 3

Funcionamento22PTSubstituir as almofadasAs almofadas podem ser substituídas. Se as almofadas ficarem sujas ou gastas,substitua-as tal como mostra a il

Strany 4

Informações adicionais23PT1 Informações adicionais Resolução de problemasSe tiver qualquer tipo de problema com este sistema de auscultadores, utilize

Strany 5 - Überprüfen des Lieferumfangs

Informações adicionais24PTProblema Causa e soluçãoSom distorcido ouintermitente(algumas vezescom ruído)Som baixoRuído de fundo altoNão é obtido oefeit

Strany 6 - Vorderseite des Prozessors

Informações adicionais25PTProblema Causa e soluçãoO indicador DOLBYDIGITAL não seacendeO indicador DOLBYPRO LOGIC II nãose acendeO indicador DOLBYPRO

Strany 7

Additional Information26PTSegurança• Não deixe cair, não bata nem exponha oprocessador ou os auscultadores a choquesde qualquer tipo. Pode danificar o

Strany 8 - 5 Lautstärkeregler VOL

Additional Information27PTCaracterísticas técnicasAcessórios fornecidosTransformador de CA (9 V) (1)Pilhas de hidreto de metal de níquelrecarregáveis

Strany 12 - (gesondert erhältlich)

11DEVorbereitungen4 Setzen Sie die Kopfhörer auf den Prozessor, so dass der Kontaktpunkt derKopfhörer den Kontaktstift des Prozessors berührt. Vergewi

Strany 13 - Komponenten

12DEVorbereitungenÜberprüfen der Akku- bzw. BatterierestladungZiehen Sie das Kopfband mitSelbsteinstellmechanismus nach oben und achtenSie auf die Anz

Strany 14

Anschlüsse13DEAnschließen des KopfhörersystemsAnschließen des Prozessors an digitaleKomponentenMit dem mitgelieferten optischen, digitalen Verbindungs

Strany 15 - Ausgangspegel

Anschlüsse14DEVerbindungskabel (gesondert erhältlich)Verwenden Sie das Verbindungskabel POC-20AP (Ministecker y rechteckiger Stecker), wennSie die opt

Strany 16 - Tonwiedergabe von einer

Anschlüsse15DEATT0dB –8dBEinstellen des EingangspegelsWenn die Lautstärke bei Verwendung des analogen Eingangs niedrig ist, stellen Sieden Schalter AT

Strany 17 - INPUT SELECT

Betrieb16DETonwiedergabe von einerangeschlossenen KomponenteLesen Sie zuvor unbedingt den Abschnitt „Anschließen desKopfhörersystems“ (Seite 13 bis 15

Strany 18

Betrieb17DEINPUT SELECTDIGITAL ANALOG4 Wählen Sie durch Verschieben des Schalters INPUT SELECT das Gerät aus, dasSie hören möchten.Schalterposition Au

Strany 19 - Infrarotübertragungsbereich

Betrieb18DEAnzeige DECODE MODEDer Prozessor erkennt automatisch das Format des eingespeisten Audiosignals und dieentsprechende Anzeige leuchtet auf. S

Strany 20

Betrieb19DE(Fortsetzung)InfrarotübertragungsbereichIn der Abbildung unten sehen Sie den ungefähren Infrarotübertragungsbereich desProzessors.Hinweise•

Strany 21 - Prozessor

2DEACHTUNGUm Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlags zu vermeiden,setzen Sie das Gerät wederRegen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.Um Feuerg

Strany 22 - Austauschen der Ohrpolster

Betrieb20DEWenn 10 Minuten lang kein Tonsignal eingespeist wirdDie Infrarotsignalübertragung vom Prozessor stoppt automatisch, wenn 10 Minutenlang kei

Strany 23 - Störungsbehebung

Betrieb21DEAnschließen weiterer KopfhörerBei diesem System können Sie mehrere schnurlose Infrarotkopfhörer der BaureiheMDR-IF3000 (gesondert erhältlic

Strany 24 - Weitere Informationen

Betrieb22DEAustauschen der OhrpolsterDie Ohrpolster sind austauschbar. Wenn die Ohrpolster verschmutzt oder abgenutztsind, tauschen Sie sie wie in der

Strany 25

Weitere Informationen23DE1 Weitere Informationen StörungsbehebungWenn an diesem Kopfhörersystem ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand derfo

Strany 26 - Sicherheitsmaßnahmen

Weitere Informationen24DESymptom Ursache und AbhilfemaßnahmeDer Ton istverzerrt oder setztaus (manchmal inVerbindung mitStörgeräuschen).Der Ton ist zu

Strany 27 - Technische Daten

Weitere Informationen25DESymptom Ursache und AbhilfemaßnahmeDie AnzeigeDOLBY DIGITALleuchtet nicht auf.Die Anzeige DOLBYPRO LOGIC IIleuchtet nicht auf

Strany 28 - WAARSCHUWING

Weitere Informationen26DEPrecautionsSicherheit• Lassen Sie den Prozessor und dieKopfhörer nicht fallen, stoßen Sie nichtdagegen und schützen Sie sie v

Strany 29 - Inhoudsopgave

Weitere Informationen27DEDigitaler Raumklangprozessor(DP-IF3000)Decoder-Funktionen Dolby DigitalDolby Pro Logic IIDTSVirtuelle KlangfeldfunktionenOFFC

Strany 30 - Belangrijke kenmerken

2NLWAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aanregen noch vocht om brand ofelektrocutie te voorkomen.Plaats geen met vloeistof gevuldevoorwerpen zoals

Strany 31 - controleren

3NLInhoudsopgaveBelangrijke kenmerken ... 4Componenten en accessoirescontroleren ... 5Plaats en functie vanon

Strany 32 - Voorpaneel van de processor

3DEDEInhaltDie wichtigsten Funktionen undMerkmale ... 4Überprüfen des Lieferumfangs ... 5Lage und Funktion der Teile u

Strany 33 - 0dB -8dB

4NLBelangrijke kenmerkenDe MDR-DS3000 is een digitaal surround hoofdtelefoonsysteem dat werkt metanaloge infraroodtransmissie.Met de hoofdtelefoon kun

Strany 34

5NLVoorbereidingComponenten en accessoires controlerenControleer of de verpakking alle componenten bevat voordat u het systeem instelt.1 Voorbereiding

Strany 35 - De bijgeleverde

6NLVoorbereidingVoorpaneel van de processorCHGDECODE MODEDOLBY DIGITALDOLBY PRO LOGIC IIDTSANALOGDIGITALINPUT SELECTMUSICCINEMAOFFEFFECTPlaats en func

Strany 36

7NLVoorbereidingAchterpaneel van de processorLINE INAT TDIGITAL INLDC IN 9VR0dB -8dB1 ATT (verzwakker) schakelaarZet deze schakelaar op "0dB"

Strany 37 - Contactpin

8NLVoorbereiding1 Oorkussen (links)2 BatterijhouderDruk op de toets op de linkerbehuizingvan de hoofdtelefoon om het deksel vande batterijhouder te op

Strany 38

9NLVoorbereidingDe bijgeleverdenikkelmetaalhydridebatterijen opladenDe bijgeleverde oplaadbare nikkelmetaalhydridebatterijen zijn niet opgeladen als u

Strany 39 - 1 Aansluiting

10NLVoorbereidingOpladen1 Als de netspanningsadapter een voltagekeuzeschakelaar heeft, moet ucontroleren of deze is ingesteld op de plaatselijke netsp

Strany 40 - Aansluiting

11NLVoorbereidingRechterbehuizingLinkerbehuizingContactpuntContactpin4 Plaats de hoofdtelefoon op de processor zodat de contactpunten van dehoofdtelef

Strany 41 - 0dB –8dB

12NLVoorbereidingPOWERindicatorDe hoofdtelefoon gebruiken met drogebatterijen (los verkrijgbaar)U kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken op in de handel

Strany 42 - 3 Zet de hoofdtelefoon op

13NLAansluitingHoofdtelefoonsysteem aansluitenProcessor aansluiten op digitale componentenGebruik de bijgeleverde optisch digitale verbindingskabel om

Strany 43

4DEDie wichtigsten Funktionen und MerkmaleDas MDR-DS3000 ist ein digitales Surround-Kopfhörersystem, das mit analogerInfrarotübertragung arbeitet.Mit

Strany 44 - 7 Regel het volume

14NLAansluitingVerbindingskabels (los verkrijgbaar)Gebruik de verbindingskabel POC-20AP (ministekker y rechthoekige stekker) om de optischdigitale min

Strany 45 - Infraroodtransmissiebereik

15NLAansluitingATT0dB –8dBHet ingangsniveau regelenIndien het volume te laag is bij gebruik van de analoge ingang, zet dan de ATT(verzwakker) schakela

Strany 46

16NLBedieningEen aangesloten componentbeluisterenLees eerst "Hoofdtelefoonsysteem aansluiten" (pagina 13tot 15) en verricht de nodige aanslu

Strany 47 - Extra hoofdtelefoons

17NLBedieningINPUT SELECTDIGITAL ANALOG4 Zet de INPUT SELECT schakelaar in de stand voor de component waarnaar uwilt luisteren.Stand van schakelaar Ge

Strany 48 - Oorkussentjes vervangen

18NLBedieningDECODE MODE indicatorDe processor stelt automatisch de indeling van het binnenkomende audiosignaal vastwaarna de relevante indicator gaat

Strany 49 - Verhelpen van storingen

19NLBediening(vervolg)InfraroodtransmissiebereikHieronder is het infraroodtransmissiebereik van de processor bij benaderingafgebeeld.Opmerkingen• Als

Strany 50 - Aanvullende informatie

20NLBedieningIndien er gedurende 10 minuten geen audiosignaal wordt ingevoerdDe processor stopt automatisch met het uitzenden van infraroodsignalen wa

Strany 51

21NLBedieningExtra hoofdtelefoonsIn dit systeem kunnen extra draadloze MDR-IF3000-infraroodhoofdtelefoons (losverkrijgbaar) worden gebruikt zodat meer

Strany 52 - Voorzorgsmaatregelen

22NLBedieningOorkussentjes vervangenDe oorkussentjes kunnen worden vervangen. Als de oorkussentjes vies of versletenzijn, kunt u deze vervangen, zoals

Strany 53 - Technische gegevens

23NLAanvullende informatie1 Aanvullende informatie Verhelpen van storingenAls er problemen met het hoofdtelefoonsysteem optreden, neemt u de volgendec

Strany 54 - ATTENZIONE

Vorbereitungen5DEÜberprüfen des LieferumfangsÜberprüfen Sie, ob Sie alle hier genannten Teile erhalten haben, bevor Sie das Systemanschließen.1 Vorber

Strany 55

24NLAanvullende informatieProbleem Oorzaak en oplossingVervormdof onderbrokengeluid (soms metruis)Zacht geluidHardeachtergrondruisEr is geensurround s

Strany 56 - Caratteristiche principali

25NLAanvullende informatieProbleem Oorzaak en oplossingDe DOLBYDIGITAL indicatorlicht niet opDe DOLBY PROLOGIC II indicatorgaat niet brandenDe DOLBY

Strany 57 - 1 Preparazione

26NLAanvullende informatieVeiligheid• Sla niet tegen de processor en dehoofdtelefoon, laat deze niet vallen en stelze niet bloot aan erge schokken. Hi

Strany 58 - DECODE MODE

27NLAanvullende informatieSpecificationsBijgeleverde accessoiresNetspanningsadapter (9 V) (1)OplaadbarenikkelmetaalhydridebatterijenBP-HP550 (minimaal

Strany 59

2ITATTENZIONEPer evitare il pericolo diincendio o di scosse elettriche,non esporre l’apparecchio allapioggia o all’umidità.Per evitare il pericolo di

Strany 60

3ITIndiceCaratteristiche principali ... 4Verifica dei componenti e degliaccessori ... 5Identificazione e fu

Strany 61

4ITCaratteristiche principaliIl modello MDR-DS3000 è un sistema di cuffie surround digitale che utilizza latrasmissione a infrarossi (analogica).Utili

Strany 62

5ITPreparazioneVerifica dei componenti e degli accessoriPrima di installare il sistema, verificare che siano presenti tutti i componenti.Cuffie stereo

Strany 63

6ITPreparazionePannello anteriore del processoreCHGDECODE MODEDOLBY DIGITALDOLBY PRO LOGIC IIDTSANALOGDIGITALINPUT SELECTMUSICCINEMAOFFEFFECTIdentific

Strany 64 - (vendute separatamente)

7ITPreparazionePannello posteriore del processoreLINE INAT TDIGITAL INLDC IN 9VR0dB -8dB1 Interruttore ATT (attenuatore)Impostare questo interruttore

Strany 65 - 1 Collegamento

Vorbereitungen6DEVorderseite des ProzessorsCHGDECODE MODEDOLBY DIGITALDOLBY PRO LOGIC IIDTSANALOGDIGITALINPUT SELECTMUSICCINEMAOFFEFFECTLage und Funkt

Strany 66 - Collegamento

8ITPreparazione1 Cuscinetto delle cuffie (sinistro)2 PortapilePremere il tasto dell’alloggiamentosinistro per aprire il coperchio delloscomparto batte

Strany 67

9ITPreparazioneCarica delle batterie ricaricabili all’idrurodi nichel in dotazioneLa prima volta che vengono utilizzate, le batterie ricaricabili all’

Strany 68 - 3 Indossare le cuffie

10ITPreparazioneCarica1 Se l’alimentatore CA in uso è dotato di un selettore di tensione, prima dicollegarlo a una presa di rete accertarsi che sia im

Strany 69

11ITPreparazione4 Collocare le cuffie sul processore affinché i punti di contatto delle cuffie sitrovino in corrispondenza dei punti di contatto del p

Strany 70 - 7 Regolare il volume

12ITPreparazioneUso delle cuffie con batterie a secco(vendute separatamente)Per alimentare le cuffie è inoltre possibile utilizzare batterie a secco d

Strany 71

13ITCollegamentoCollegamento del sistema cuffieCollegamento del processore a componentidigitaliUtilizzare il cavo di collegamento digitale ottico in d

Strany 72

14ITCollegamentoCollegamento dei cavi (venduti separatamente)Utilizzare un cavo di collegamento POC-20AP (minispina y spina rettangolare) per collegar

Strany 73 - Uso di cuffie aggiuntive

15ITCollegamentoATT0dB –8dBImpostazione del livello di ingressoSe utilizzando l’ingresso analogico il volume è basso, impostare l’interruttore ATT(att

Strany 74 - Sostituzione degli auricolari

Funzionamento16ITAscolto dell’audio di un apparecchiocollegatoPrima del funzionamento, leggere la sezione“Collegamento del sistema cuffie” (da pagina

Strany 75 - Soluzione dei problemi

17ITFunzionamentoINPUT SELECTDIGITAL ANALOG4 Fare scorrere l’interruttore INPUT SELECT per selezionare il componente chesi desidera utilizzare per la

Strany 76 - Informazioni aggiuntive

Vorbereitungen7DERückseite des ProzessorsLINE INAT TDIGITAL INLDC IN 9VR0dB -8dB1 Schalter ATT (Lautstärkedämpfung)Stellen Sie diesen Schalter auf „0d

Strany 77

Funzionamento18ITIndicatore DECODE MODEIl processore identifica automaticamente il formato del segnale audio di ingresso el’indicatore corrispondente

Strany 78 - Precauzioni

19ITFunzionamento(continua)Campo di trasmissione degli infrarossiNell’illustrazione seguente viene mostrato approssimativamente il campo ditrasmission

Strany 79 - Caratteristiche tecniche

Funzionamento20ITSe per 10 minuti non viene immesso alcun segnale audioSe non viene immesso alcun segnale audio per 10 minuti, l’emissione di segnalii

Strany 80

21ITFunzionamentoUso di cuffie aggiuntiveGrazie al presente sistema, più persone possono ascoltare contemporaneamentesorgenti audio surround in modali

Strany 81

Funzionamento22ITSostituzione degli auricolariÈ possibile sostituire gli auricolari. Se gli auricolari sono sporchi o consumati,sostituirli nel modo i

Strany 82 - Funções principais

23ITInformazioni aggiuntive1 Informazioni aggiuntive Soluzione dei problemiNel caso si verifichino problemi durante l’utilizzo dell’impianto cuffie, c

Strany 83 - 1 Preparação

24ITInformazioni aggiuntiveSintomo Causa e rimedioAudio distorto ointermittente conpresenza di disturbiIl livello dell’audioè bassoIntenso disturbodi

Strany 84 - Localização e funcionamet

25ITInformazioni aggiuntiveSintomo Causa e rimedioL’indicatoreDOLBY DIGITALnon si accendeL’indicatore DOLBYPRO LOGIC IInon si illuminaL’indicatore DOL

Strany 85

26ITInformazioni aggiuntivePuliziaUtilizzare un panno morbido leggermenteinumidito con una soluzione detergenteneutra. Non utilizzare solventi, qualid

Strany 86

27ITInformazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheProcessore surround digitale(DP-IF3000)Funzioni decodificatore Dolby DigitalDolby Pro Logic IIDTSFu

Strany 87

Vorbereitungen8DE1 Ohrpolster (links)2 Batterie-/AkkufachDrücken Sie den Knopf am linkenKopfhörer, um das Batterie-/Akkufach zuöffnen. In dieses Batte

Strany 88 - Carregar

2PTAvisoPara evitar riscos de incêndioou choque eléctrico, nãoexponha o aparelho à chuva ouà humidade.Para evitar riscos de incêndio ou choqueeléctric

Strany 89

3PTPTÍndiceFunções principais ... 4Verificar os componentes eacessórios ... 5Localização e funciona

Strany 90 - (vendidas em separado)

4PTFunções principaisO MDR-DS3000 é um sistema de auscultadores de surround digital que utiliza atransmissão por infravermelhos (analógica).Com estes

Strany 91 - 1 Ligação

Preparação5PTVerificar os componentes e acessóriosAntes de instalar o sistema, verifique se tem todos os elementos necessários.Auscultadores estéreo s

Strany 92 - IN (L/R) do processador

Preparação6PTPainel frontal do processadorCHGDECODE MODEDOLBY DIGITALDOLBY PRO LOGIC IIDTSANALOGDIGITALINPUT SELECTMUSICCINEMAOFFEFFECTLocalização e f

Strany 93

Preparação7PTPainel posterior do processadorLINE INAT TDIGITAL INLDC IN 9VR0dB -8dB1 Interruptor ATT (atenuador)Regule este interruptor para “0dB” se

Strany 94 - 3 Coloque os auscultadores

Preparação8PT1 Almofada (esquerda)2 Compartimento para pilhasCarregue no botão da caixa da esquerdapara abrir a tampa do compartimento daspilhas.Este

Strany 95

Preparação9PTCarregar as pilhas de hidreto de metalde níquel recarregáveis fornecidasAs pilhas de hidreto de metal de níquel recarregáveis fornecidas

Strany 96 - 7 Regular o volume

Preparação10PTCarregar1 Se o transformador de CA tiver um selector de tensão, regule este último paraa tensão local antes de ligar o transformador a u

Strany 97

Preparação11PT4 Coloque os auscultadores sobre o processador, de modo a que o ponto decontacto dos auscultadores encaixe no pino de contacto do proces

Strany 98

9DEVorbereitungenLaden der mitgelieferten Nickel-Metall-Hydrid-AkkusDie mitgelieferten Nickel-Metall-Hydrid-Akkus sind bei Lieferung nicht geladen.Lad

Strany 99 - Processador

Preparação12PTUtilizar os auscultadores com pilhas secas(vendidas em separado)Também pode utilizar pilhas secas (tamanho AAA), à venda no mercado, par

Strany 100 - Substituir as almofadas

Ligação13PTLigar o sistema de auscultadoresLigar o processador a componentes digitaisUtilize o cabo óptico de ligação digital para ligar a tomada de s

Strany 101 - Resolução de problemas

Ligação14PTLigar os cabos (vendidos em separado)Utilize o cabo de ligação POC-20AP (mini-ficha y ficha rectangular) quando ligar a mini-fichade saída

Strany 102 - Informações adicionais

Ligação15PTATT0dB –8dBProgramar o nível de entradaSe o volume estiver baixo utilizando a entrada analógica, regule o interruptor ATT(atenuador) para “

Strany 103

Funcionamento16PTOuvir o som de um componente ligadoAntes de começar a utilizar o aparelho, leia “Ligar osistema de auscultadores” (páginas 13 a 15) e

Strany 104 - Precauções

Funcionamento17PTINPUT SELECTDIGITAL ANALOG4 Empurre o interruptor INPUT SELECT para seleccionar o componente quequer ouvir.Posição do interruptor Fon

Strany 105 - Características técnicas

Funcionamento18PTIndicador DECODE MODEO processador identifica automaticamente o formato do sinal de áudio da entrada e oindicador correspondente acen

Strany 106

Funcionamento19PT(continua)Área de transmissão por infravermelhosA área aproximada de transmissão por infravermelhos do processador é mostrada nafigur

Strany 107

Funcionamento20PTSe não for recebido um sinal de áudio durante 10 minutosA emissão de sinais infravermelhos do processador pára automaticamente se não

Strany 108 - Printed in Malaysia

Funcionamento21PTUtilizar auscultadores adicionaisCom este sistema, pode utilizar auscultadores de infravermelhos adicionais MDR-IF3000 sem fios (vend

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře