Sony XBA-BT75 Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro Sluchátka Sony XBA-BT75. Sony XBA-BT75 User manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 132
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
XBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)
Wireless
Stereo Headset
4-411-333-41(1)
XBA-BT75
Operating Instructions GB
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Stereo Headset

XBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Wireless Stereo Headset4-411-333-41(1)XBA-BT75Operating Instructions GBMode d’emploi FRBedienungsa

Strany 2

10GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1) Use the supplied USB cable only, and connect the carrying case directly to a computer. Chargi

Strany 3

22ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Solución de problemasSi tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente l

Strany 4 - Communication System and

23ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Al efectuar la cargaNo se puede llevar a cabo la carga. Compruebe que el estuche de transport

Strany 5 - 3 steps to Bluetooth function

24ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Inicialización de la unidadPuede restablecer la unidad a la configuración predeterminada (así c

Strany 6 - GETTING STARTED

25ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Indicaciones de la función Bluetooth  : Indicador (azul)  : Indicador (rojo)Estado Patrones

Strany 7 - Carrying Case

26ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)EspecificacionesGeneralesSistema de comunicaciónVersión 3.0 de especificación BluetoothSalidaCl

Strany 8 - Charging the unit

XBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)

Strany 9

2NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)WAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan druipend of spattend vocht om het risico op brand of

Strany 10 - Checking the remaining

3NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen m

Strany 11 - Pairing procedures

4NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Wat is de draadloze Bluetooth-technologie?Draadloze Bluetooth®-technologie is een draadloze tech

Strany 12

5NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)BellenNaar muziek luisteren3 stappen van de Bluetooth-functieKoppelenRegistreer ("koppe

Strany 13 - Wearing the unit

11GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)PairingWhat is pairing?Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once B

Strany 14 - How to install the

6NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)AAN DE SLAGPlaats en functie van onderdelenHeadset Laadstekker Indicator (blauw) / (rood)Hie

Strany 15 - Listening to music

7NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)DraaghoesBovenzijde Achterzijde Laadindicator (rood)Dit licht op tijdens het opladen. Klep v

Strany 16 - Controlling a Bluetooth

8NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Het apparaat opladenDe headset en de draaghoes bevatten oplaadbare lithium-ion batterijen, die u

Strany 17 - To receive a call

9NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Tips Wanneer de batterij van de draaghoes voldoende opgeladen is, kunt u de draaghoes als batte

Strany 18

10NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1) Stel de computer zo in, dat hij niet in de slaapstand overgaat tijdens het opladen. In de sla

Strany 19 - When no ring tone is heard

11NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)KoppelenWat is koppelen?Bluetooth-apparaten moeten eerst met elkaar worden "gekoppeld"

Strany 20 - Precautions

12NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)3 Voer de koppelingsprocedure op het Bluetooth-apparaat uit om dit apparaat te herkennen.Er wo

Strany 21

13NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Het apparaat dragenDraag de ontvanger met de markering  in uw rechteroor en die met de markeri

Strany 22 - Troubleshooting

14NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)De oordopjes correct plaatsenIndien de oordopjes niet goed in uw oren passen, is het mogelijk d

Strany 23 - When listening to music

15NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)HET APPARAAT BEDIENENNaar muziek luisterenToets +/–Toets (multifunctioneel)Dit apparaat onder

Strany 24 - Initialising the unit

12GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)4 Select “XBA-BT75” on the display of the Bluetooth device.5 If passkey* input is required on

Strany 25 -   : Indicator (red)

16NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Het gebruik stoppen1 Beëindig de Bluetooth-verbinding met de toetsen op het Bluetooth-apparaat

Strany 26 - Specifications

17NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)BellenToets +/–Toets (multifunctioneel)Dit apparaat ondersteunt uitgaande gesprekken vanaf ee

Strany 27

18NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)OpmerkingAls u een gesprek aanneemt door op de toets op de mobiele Bluetooth-telefoon te drukke

Strany 28 - AVERTISSEMENT

19NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Bellen tijdens het afspelen van muziekWanneer u wilt bellen met een mobiele Bluetooth-telefoon

Strany 29

20NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)AANVULLENDE INFORMATIEVoorzorgsmaatregelenInformatie over Bluetooth-communicatie Draadloze Blu

Strany 30 - Système de communication et

21NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)afhankelijk van de kenmerken of technische gegevens van het apparaat.– Wanneer u handsfree belt

Strany 31

22NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Problemen oplossenAls er problemen optreden bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u de ond

Strany 32 - Ecouteurs

23NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Tijdens het opladenHet apparaat kan niet worden opgeladen. Controleer of de draaghoes en de c

Strany 33 - Etui de transport

24NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Het apparaat initialiserenU kunt de standaardinstellingen (zoals de volume-instelling) van dit

Strany 34 - Mise en charge de l’appareil

25NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Status van de Bluetooth-functie  : lampje (blauw)  : lampje (rood)Status KnipperpatronenKop

Strany 35 - Attention

13GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Wearing the unitWear the receiver marked  in your right ear and the one marked  in your left

Strany 36 - Vérification de la charge

26NLXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Technische gegevensAlgemeenCommunicatiesysteemBluetooth-specificatie versie 3.0UitvoerBluetooth

Strany 37 - Procédures de pairage

XBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)

Strany 38

XBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)©2011 Sony CorporationPrinted in China

Strany 39 - Utilisation de l’appareil

14GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)How to install the earbuds correctlyIf the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sou

Strany 40 - Installation correcte des

15GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)OPERATING THE UNITListening to music+/– button (Multi function) buttonThis unit supports SCMS-T

Strany 41 - Ecoute de musique

16GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)To stop use1 Terminate the Bluetooth connection by operating the Bluetooth device.2 Press and

Strany 42 - Contrôle d’un périphérique

17GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Calling+/– button (Multi function) buttonThis unit supports outgoing calls from a Bluetooth mob

Strany 43 - Pour recevoir un appel

18GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Tips on adjusting the volume Volume adjustment is not possible when not communicating. Volume

Strany 44 - – HFP, HSP

19GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Calling while playing back musicTo make a call using a Bluetooth mobile phone while listening t

Strany 45

2GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)WARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to dripping or

Strany 46 - Précautions

20GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)ADDITIONAL INFORMATIONPrecautionsOn Bluetooth communication Bluetooth wireless technology oper

Strany 47

21GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Note on static electricityStatic electricity accumulated in the body may cause mild tingling in

Strany 48 - Dépannage

22GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)TroubleshootingIf you run into any problems using this unit, use the following checklist and re

Strany 49 - Lors de l’écoute de

23GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)When chargingCharging cannot be done. Check that the carrying case and the computer are firml

Strany 50 - Initialisation de

24GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Initialising the unitYou can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete

Strany 51 -   : Témoin (rouge)

25GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Indications of Bluetooth function  : Indicator (blue)  : Indicator (red)Status Flashing pat

Strany 52 - Spécifications

26GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)SpecificationsGeneralCommunication SystemBluetooth Specification version 3.0OutputBluetooth Spe

Strany 53

XBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)

Strany 54

2FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)AVERTISSEMENTAfin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet app

Strany 55 - Für Anwender in Deutschland

3FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et

Strany 56 - Kommunikationssystem und

3GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with

Strany 57

4FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth ?La technologie Bluetooth® est une technologie s

Strany 58 - Bedienelemente

5FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)AppelEcoute de musiqueFonction Bluetooth en 3 étapesPairageEtablissez tout d’abord une liais

Strany 59 - Transportetui

6FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)PREPARATIONEmplacement et fonction des piècesEcouteurs Prise de chargement Témoin (bleu) / (

Strany 60 - Laden des Geräts

7FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Etui de transportDessus Arrière Témoin de chargement (rouge)S’allume lors du chargement. Cou

Strany 61 - Laden des Headsets mit

8FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Mise en charge de l’appareilLes écouteurs et l’étui de transport contiennent des batteries au li

Strany 62 - Prüfen der Akkurestladung

9FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Conseils Lorsque la batterie de l’étui de transport est suffisamment chargée, vous pouvez utili

Strany 63 - Für das Pairing

10FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1) Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à l’hu

Strany 64 - 4 Wählen Sie „XBA-BT75“ im

11FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)PairageQu’est-ce que le pairage ?Les périphériques Bluetooth doivent être préalablement « appar

Strany 65 - Aufsetzen des Geräts

12FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)RemarquePour plus d’informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique Blueto

Strany 66 - Ohrpolster richtig

13FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Utilisation de l’appareilPortez le récepteur marqué  dans l’oreille droite et celui marqué  d

Strany 67 - Wiedergeben von Musik

4GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)What is Bluetooth wireless technology?Bluetooth® wireless technology is a short-range wireless t

Strany 68 - Audiogeräts – AVRCP

14FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Installation correcte des oreillettesSi les oreillettes ne s’adaptent pas bien aux oreilles, vo

Strany 69 - Telefonieren

15FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)UTILISATION DE L’APPAREILEcoute de musiqueTouche +/–Touche (multifonctions)Cet appareil prend

Strany 70 - Mobiltelefons – HFP

16FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Pour arrêter d’utiliser l’appareil1 Interrompez la connexion Bluetooth à partir du périphériqu

Strany 71

17FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)AppelTouche +/–Touche (multifonctions)Cet appareil prend en charge les appels sortants proven

Strany 72 - Sicherheitsmaßnahmen

18FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)RemarqueSi vous recevez un appel en appuyant sur la touche du téléphone portable Bluetooth, cer

Strany 73 - Transportetui an

19FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Appel en cours tout en écoutant de la musiquePour passer un appel avec un téléphone portable Bl

Strany 74 - Störungsbehebung

20FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)INFORMATIONS COMPLEMENTAIRESPrécautionsCommunication Bluetooth La technologie sans fil Bluetoo

Strany 75 - Bei der Musikwiedergabe

21FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)précédemment mentionnée, certains périphériques peuvent de ne pas se connecter ou de ne pas fon

Strany 76 - Initialisieren des

22FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)DépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre appareil, utilisez la li

Strany 77 -   : Anzeige (rot)

23FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Lors de la mise en chargeLa mise en charge ne peut être effectuée. Vérifiez que l’étui de tra

Strany 78 - Technische Daten

5GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)CallingListening to music3 steps to Bluetooth functionPairingFirst, register (“pair”) a Blue

Strany 79

24FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Initialisation de l’appareilVous pouvez réinitialiser cet appareil à ses réglages par défaut (p

Strany 80 - ADVERTENCIA

25FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Indications des fonctions Bluetooth  : Témoin (bleu)  : Témoin (rouge)Etat Séquence de clig

Strany 81

26FRXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)SpécificationsGénéralitésSystème de communicationSpécification Bluetooth version 3.0SortieSpéci

Strany 82 - Sistema de comunicación y

XBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)

Strany 83

2DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)ACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das

Strany 84 - Auriculares

3DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union

Strany 85 - Estuche de transporte

4DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Was ist die Bluetooth-Funktechnologie?Die Bluetooth®-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose D

Strany 86 - Carga de la unidad

5DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)TelefonierenWiedergeben von MusikBluetooth-Funktionen in 3 SchrittenPairingZunächst müssen S

Strany 87 - Precaución

6DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)VORBEREITUNGENLage und Funktion der Teile und BedienelementeHeadset Ladebuchse Anzeige (blau

Strany 88 - Comprobación de la carga

7DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)TransportetuiDraufsicht Rückseite Ladeanzeige (rot)Leuchtet während des Ladevorgangs. Deckel

Strany 89 - Emparejamiento

6GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)GETTING STARTEDLocation and Function of PartsHeadset Charging jack Indicator (blue) / (red)I

Strany 90

8DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Laden des GerätsIm Headset und Transportetui befinden sich Lithium-Ionen-Akkus, die vor dem erst

Strany 91 - Utilización de la unidad

9DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)– Laden Sie den Akku mindestens zweimal jährlich, um eine Verringerung der Akkuleistung zu verme

Strany 92 - Colocación correcta de

10DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1) Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Sand,

Strany 93 - Escuchar música

11DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)PairingWas ist das Pairing?Bei Bluetooth-Geräten muss zunächst ein Pairing (eine „Paarbildung“)

Strany 94 - Bluetooth – AVRCP

12DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)3 Führen Sie den Pairing-Prozess bei dem Bluetooth-Gerät durch, so dass es dieses Gerät erkenn

Strany 95 - Realizar llamadas

13DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Aufsetzen des GerätsTragen Sie die Hörkapsel mit der Markierung  im rechten, die mit der Marki

Strany 96 - Control de un teléfono

14DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)So tragen Sie die Ohrpolster richtigWenn die Ohrpolster nicht richtig im Ohr sitzen, sind tiefe

Strany 97 - Para recibir una llamada

15DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)BETRIEB DES GERÄTSWiedergeben von MusikTaste +/–Taste (Multifunktionstaste)Dieses Gerät unter

Strany 98 - Precauciones

16DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)So beenden Sie die Funktion1 Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung am anderen Bluetooth-Gerät.2

Strany 99

17DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)TelefonierenTaste +/–Taste (Multifunktionstaste)Dieses Gerät unterstützt abgehende Anrufe von

Strany 100 - Solución de problemas

7GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Carrying CaseUpper side Rear side Charging indicator (red)Lights up while charging. Carrying

Strany 101 - Al escuchar música

18DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)HinweisWenn Sie einen Anruf durch Drücken der Taste am Bluetooth-Mobiltelefon entgegennehmen, h

Strany 102 - Inicialización de la

19DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Telefonieren während der MusikwiedergabeWenn Sie mit einem Bluetooth-Mobiltelefon einen Anruf t

Strany 103 -   : Indicador (azul)

20DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)WEITERE INFORMATIONENSicherheitsmaßnahmenBluetooth-Kommunikation Die Reichweite der Bluetooth-

Strany 104 - Especificaciones

21DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)– Wenn Sie freihändig telefonieren, kann je nach Gerät oder Kommunikationsumgebung Störrausche

Strany 105

22DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)StörungsbehebungWenn an diesem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie bitte anhand der folge

Strany 106 - WAARSCHUWING

23DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Beim LadenDas Gerät lässt sich nicht laden. Vergewissern Sie sich, dass das Transportetui übe

Strany 107

24DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Initialisieren des GerätsSie können dieses Gerät auf seine Standardeinstellungen (z. B. für die

Strany 108 - Communicatiesysteem en

25DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Anzeigen für die Bluetooth-Funktion  : Anzeige (blau)  : Anzeige (rot)Status Art des Blinke

Strany 109

26DEXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Technische DatenAllgemeinesKommunikationssystemBluetooth-Spezifikation Version 3.0Ausgangsleist

Strany 110 - AAN DE SLAG

XBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)

Strany 111 - Draaghoes

8GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Charging the unitThe headset and carrying case contain rechargeable Lithium-Ion batteries, which

Strany 112 - Het apparaat opladen

2ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato a salpi

Strany 113

3ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países

Strany 114 - Gebruiksuren headset*

4ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de corto al

Strany 115 - Koppelen

5ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Realizar llamadasEscuchar músicaFuncionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasosEmpa

Strany 116 - 5 Als een wachtwoord* moet

6ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)PROCEDIMIENTOS INICIALESUbicación y función de los componentesAuriculares Toma de carga Indi

Strany 117 - Het apparaat dragen

7ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Estuche de transporteParte superior Parte posterior Indicador de carga (rojo)Se ilumina durant

Strany 118 - De oordopjes correct

8ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Carga de la unidadLos auriculares y el estuche de transporte contienen baterías de iones de liti

Strany 119 - Naar muziek luisteren

9ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Sugerencias Cuando la carga de la batería del estuche de transporte sea suficiente, puede usar

Strany 120 - Bluetooth-verbinding

10ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1) Configure el ordenador para que no pase al modo de hibernación durante la carga. En el modo d

Strany 121 - 1 Houd de toets ongeveer

11ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Emparejamiento¿Qué es el emparejamiento?Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previame

Strany 122 - Een mobiele Bluetooth

9GBXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Tips When the battery of the carrying case is sufficiently charged, you can use the carrying ca

Strany 123

12ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta

Strany 124 - Voorzorgsmaatregelen

13ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Utilización de la unidadUtilice la unidad con el receptor con la marca  en la oreja derecha y

Strany 125

14ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Colocación correcta de los adaptadoresSi los adaptadores no le encajan correctamente en las ore

Strany 126 - Problemen oplossen

15ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)USO DE LA UNIDADEscuchar músicaBotón +/–Botón (multifunción)Esta unidad admite la protección

Strany 127 - Tijdens het beluisteren

16ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Para detener el uso1 Para finalizar la conexión Bluetooth haga funcionar el dispositivo Blueto

Strany 128 - Het apparaat

17ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Realizar llamadasBotón +/–Botón (multifunción)Esta unidad permite las llamadas salientes desd

Strany 129 - Als de batterij bijna leeg is

18ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)NotaSi pulsa el botón del teléfono móvil Bluetooth para recibir una llamada, tenga en cuenta qu

Strany 130 - Technische gegevens

19ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)Realización de llamadas durante la reproducción de músicaPara realizar una llamada con un teléf

Strany 131

20ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)INFORMACIÓN COMPLEMENTARIAPrecaucionesComunicación Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetoo

Strany 132 - Printed in China

21ESXBA-BT75 [CE7 (GB, FR, DE, ES, NL)] 4-411-333-41(1)conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones del disp

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře