Sony MDR-IF330RK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sluchátka Sony MDR-IF330RK. Sony MDR-IF330RK User manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
3
3-862-874-32(1)
© 1998 by Sony Corporation
MDR-IF330RK
Cordless Stereo
Headphone System
Operating Instructions page 2
Mode d’emploi page 14
Bedienungsanleitung seite 26
Manual de instrucciones página 38
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Headphone System

33-862-874-32(1)© 1998 by Sony CorporationMDR-IF330RKCordless StereoHeadphone SystemOperating Instructions page 2Mode d’emploi page 14Bedienungsanle

Strany 2 - Owner’s Record

10( Additional informationPrecautions• The CE mark on the unit is valid only forproducts marketed in the EuropeanUnion.• When the transmitter is not t

Strany 3 - Welcome!

11TroubleshootingNo sound/Muffled sound/ Turn on the transmitter first, then put onthe headphones./ Check the connection of the audio/videoequipment o

Strany 4 - Setting up the

12SpecificationsGeneralModulation systemFrequency modulationCarrier frequencyRight 2.8 MHzLeft 2.3 MHzFrequency response18 – 22,000 HzTransmitter TMR-

Strany 5

13Supplied Ni-Cd rechargeable batteryModel name NC-AA (HJ)Type Ni-CdVoltage 1.2 VCapacity 600 mAhOptional accessoriesPlug adaptor PC-236HG(stereo mini

Strany 6 - Charging the

14AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendieou d’électrocution, ne pas exposercet appareil à la pluie ou àl’humidité.Afin d’écarter tout risque

Strany 7 - To recharge the headphones’

15Table des matièresPréparatifsDéballage... 16Raccordement du transmetteur ... 16Recharge de l

Strany 8 - Listening to a

16Raccordement dutransmetteurCet appareil a deux types de prise d’entrée:PHONES IN (A) et LINE IN (B).PHONES IN (A) est destinée auraccordement d’un c

Strany 9 - The effective areas

17RemarqueSi votre appareil audio/vidéo a une miniprisestéréo (LINE OUT), reliez la miniprise stéréo(LINE OUT) à la prise LINE IN (B) dutransmetteur à

Strany 10 - Replacing the ear

18Recharge de la piledu casqueLors de la première utilisation ducasqueLe casque peut être alimenté par la pilerechargeable fournie NC-AA (HJ) ou parun

Strany 11 - Troubleshooting

19Si le témoin ne s’allume pasVérifiez si les contacts sont bien inséréesdans les orifices de contact du casque ou sile casque est correctement posé s

Strany 12 - Specifications

2WARNINGTo prevent fire or shock hazard, donot expose the unit to rain ormoisture.To avoid electrical shock, do notopen the cabinet. Refer servicing t

Strany 13 - Optional accessories

20( Utilisation du systèmeEcoute d’unprogramme1 Mettez sous tension l’appareil audio/vidéo raccordé au transmetteur.Quand le signal audio est fourni,

Strany 14 - AVERTISSEMENT

21Portée dutransmetteurL’illustration ci-dessous indique la portéeapproximative des rayons infrarouges émispar le transmetteur.Remarques•Si vous vous

Strany 15 - Table des matières

22Remplacement desoreillettesQuand les oreillettes sont sales ou abîmées,vous pouvez vous en procurer des neuvesauprès de votre revendeur Sony.Remplac

Strany 16 - Déballage

23Guide dedépannagePas de son/son étouffé/ Mettez d'abord le transmetteur sous tensionpuis posez le casque sur la tête./ Vérifiez les branchement

Strany 17

24La pile ne peut pas être rechargée./ Vérifiez si le témoin de charge s’allume. S’ilne s’allume pas, posez le casquecorrectement sur le transmetteur

Strany 18 - Recharge de la pile

25Pile rechargeable Ni-Cd fournieNom du modèleNC-AA (HJ)Type Ni-CdTension 1,2 VCapacité 600 mAhAccessoires en optionAdaptateur de fiche PC-236HG(minij

Strany 19

26VORSICHTUm Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu vermeiden,darf das Gerät weder Regen nochFeuchtigkeit ausgesetzt werden.Um einen

Strany 20 - Ecoute d’un

27InhaltsverzeichnisVor dem BetriebAuspacken ... 28Vorbereitung der Sendeeinheit... 28Laden des

Strany 21 - Portée du

28Vorbereitung derSendeeinheitDieses Gerät hat zwei Eingangsbuchsen:PHONES IN (A) und LINE IN (B).PHONES IN (A) ist für Eingangssignalevon einem Kopfh

Strany 22 - Précautions

29HinweisWenn Ihr Audio/Video-Gerät eine Stereo-Minibuchse (LINE OUT) hat, schließen Sie dieStereo-Minibuchse (LINE OUT) an LINE IN (B)der Sendeeinhei

Strany 23 - Guide de

3Table of contentsGetting startedUnpacking... 4Setting up the transmitter... 4Char

Strany 24 - Spécifications

303 Schließen Sie die Sendeeinheit an dieStromversorgungsquelle an.Hinweise•Verwenden Sie nur den mitgeliefertenNetzadapter. Ein anderer Netzadapter d

Strany 25 - Accessoires en option

31Wenn die Anzeige nicht leuchtetVergewissern Sie sich, daß der Kopfhörerrichtig auf die Sendeeinheit aufgelegtwurde und die Kontaktstifte einwandfrei

Strany 26 - VORSICHT

32( BetriebWiedergabe einerSignalquelle1 Schalten Sie das an der Sendeeinheitangeschlossene Audio/Video-Gerätein.Wenn der Sendeeinheit einAudiosignal

Strany 27 - Glückwunsch!

33InfrarotstrahlbereichDie folgende Abbildung zeigt denungefähren, von den Infrarotstrahlen derSendeeinheit überdeckten Bereich.Hinweise•Wenn der Kopf

Strany 28 - Auspacken

34Auswechseln derOhrpolsterWenn die Ohrpolster verschmutzt oderbeschädigt sind, wechseln Sie sie wie imfolgenden gezeigt aus. Ersatz-Ohrpolstererhalte

Strany 29

35StörungsüberprüfungenKein Ton/schlechter Ton/ Schalten Sie zuerst die sendeeinheit ein,und setzen Sie dann den Kopfhörer auf./ Den Anschluß des Audi

Strany 30 - Kopfhörerakkus

36Technische DatenAllgemeinesModulationssystemFrequenzmodulationTrägerfrequenzrechts 2,8 MHzlinks 2,3 MHzFrequenzgang 18 – 22.000 HzSendeeinheit TMR-I

Strany 31

37Mitgelieferte NiCd-AkkubatterieModell NC-AA (HJ)Typ NiCdSpannung 1,2 VKapazität 600 mAhSonderzubehörSteckeradapter PC-236HG(Stereo-Ministecker ˜ Mo

Strany 32 - Signalquelle

38ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución, no exponga la unidada la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, noab

Strany 33 - Infrarotstrahlbereich

39¡Bienvenido!Muchas gracias por la adquisición delsistema de auriculares estéreo inalámbricoMDR-IF330RK Sony.Antes de utilizar el sistema, leadetenid

Strany 34 - Beachtung

4Stereo system,TV, VCR, etc.Transmitterto LINE IN (B) jackConnectingcord (supplied)to LINE OUTor REC OUTRightchannel(red)Leftchannel(white)( Getting s

Strany 35 - Störungsüberprüfungen

40Preparación deltransmisorEsta unidad posee dos tipos de toma deentrada:PHONES IN (A) y LINE IN (B).La toma de entrada PHONES IN (A) espara entrada d

Strany 36 - Technische Daten

41NotaSi su equipo de audio/vídeo posee minitomaestéreo (LINE OUT), conéctela a LINE IN (B) deltransmisor utilizando un cable conectorRK-G136HG opcion

Strany 37 - Sonderzubehör

423 Conecte el transmisor a una fuente dealimentación.Notas•Utilice solamente el adaptador de alimentaciónde CA suministrado. No utilice ningún otrot

Strany 38 - ADVERTENCIA

433 Cierre la tapa del compartimiento de labatería/pila.4 Conecte el cable de alimentación de CAsuministrado al transmisor.5 Coloque los auriculares s

Strany 39 - ¡Bienvenido!

44( Utilización del sistemaEscucha de unprograma1 Conecte la alimentación del equipo deaudio/vídeo conectado al transmisor.Cuando entre una señal de a

Strany 40 - Desembalaje

45Función de conexión/desconexiónautomática de la alimentaciónCuando se quite los auriculares, laalimentación de los mismos se desconectaráautomáticam

Strany 41

46( Información adicionalPrecauciones• La marca CE de la unidad solamente seráválida para productos vendidos en laUnión Europea.• Cuando no vaya a uti

Strany 42 - Carga de la batería

47Solución de problemasCarencia de sonido/sonidoamortiguado/ Desconecte en primer lugar la alimentacióndel transmisor, y después colóquese losauricula

Strany 43

48Lugar deadquisiciónEE.UU./CanadáReino UnidoEuropaOtros paísesEspecificacionesGeneralesSistema de modulaciónEn frecuenciaFrecuencia portadoraCanal de

Strany 44 - Escucha de un

49Batería de níquel-cadmiosuministradaNombre del modeloNC-AA (HJ)Tipo Níquel-cadmioTensión 1,2 VCapacidad 600 mAhAccesorios opcionalesAdaptador de cla

Strany 45 - Áreas efectivas del

5When connecting two audio/videoequipment to the transmitter at thesame timeThis transmitter can be connected to twodifferent audio sources at the sam

Strany 48 - Especificaciones

2Sony Corporation Printed in China

Strany 49 - Accesorios opcionales

6Charging theheadphones’batteryUsing the headphones for the firsttimeThe headphones are powered by either asupplied rechargeable batteryNC-AA (HJ) or

Strany 50

73 Close the battery compartment lid.4 Connect the supplied AC poweradaptor to the transmitter.5 Rest the headphones on the transmitterso that the con

Strany 51

8( Operating the systemListening to aprogram1 Turn on the audio/video equipmentconnected to the transmitter.When the audio signal is input, thetransmi

Strany 52

9Auto power on/off functionWhen you remove the headphones, thepower turns off automatically. Do not pullup the self adjusting band when not usingthe

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře