Sony MDR-IF230RK Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sluchátka Sony MDR-IF230RK. Sony MDR-IF230RK User manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Headphone System

33-862-873-16(1)© 1998 by Sony CorporationMDR-IF230RKCordless StereoHeadphone SystemOperating Instructions page 2Mode d’emploi page 14Manual de inst

Strany 2 - Owner’s Record

10( Additional informationPrecautions• Before operating the system, check thatthe operating voltage of your system isidentical with the voltage of you

Strany 3 - Welcome!

11TroubleshootingNo sound/Muffled sound/ Turn on the transmitter and theheadphones first, then put on theheadphones./ Check the connection of the audi

Strany 4 - Setting up the

12SpecificationsGeneralModulation systemFrequency modulationCarrier frequencyRight 2.8 MHzLeft 2.3 MHzFrequency response18 – 22,000 HzTransmitter TMR-

Strany 6 - Charging the

14AVERTISSEMENTPour éviter tout risque de feu ou dedécharge électrique, ne pas exposerl’appareil à la pluie ni à l’humidité.Pour éviter tout risque de

Strany 7

15Table des matièresPréparatifsDéballage... 16Raccordement du transmetteur ... 16Recharge de l

Strany 8 - Listening to a

16( PréparetifsDéballageVérifiez que tous les éléments suivants setrouvent dans l’emballage:• Transmetteur• Adaptateur secteur• Cordon de liaison (fic

Strany 9 - Replacing the Ear

173 Branchez le transmetteur sur unesource d’alimentation.Remarques•Ne raccordez pas les prises PHONES IN etLINE IN en même temps, car les signaux aud

Strany 10 - Precautions

18Recharge de labatterierechargeableLe casque est alimenté soit par la batterierechargeable fournie NC-AA (HJ), soit parune pile sèche (non fournie).

Strany 11 - Troubleshooting

19Préparation ducasque1 Ouvrez le couvercle du logement de lapile sur le haut du boîtier gauche.2 Insérez la pile rechargeable fournieNC-AA (HJ) en di

Strany 12 - Specifications

2WARNINGTo prevent fire or shock hazard, donot expose the unit to rain ormoisture.To avoid electrical shock, do notopen the cabinet. Refer servicing t

Strany 13

20( Utilisation du systèmeEcoute d’unprogramme1 Mettez l’appareil audio/vidéo raccordéau transmetteur sous tension.2 Allumez le transmetteur.L’émetteu

Strany 14 - AVERTISSEMENT

21A propos de lacommunication parrayons infrarougesL’illustration ci-dessous indique la portéeapproximative des rayons infrarouges émispar le transmet

Strany 15 - Bienvenue!

22( Informations complémentairesPrécautions• Avant de mettre le système en marche,vérifiez si la tension de fonctionnementest identique à celle de l’a

Strany 16 - Déballage

23Guide dedépannagePas de son/son voilé/ Mettez d’abord le transmetteur et le casquesous tension, puis posez le casque sur latête./ Vérifiez les branc

Strany 17 - PHONES IN

24SpécificationsGénéralitésSystème de modulationModulation de fréquenceFréquence porteuseDroite : 2,8 MHzGauche : 2,3 MHzRéponse en fréquence18 – 22 0

Strany 19 - Préparation du

26ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución, no exponga la unidada la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, noab

Strany 20 - Ecoute d’un

27ÍndicePreparativosDesembalaje... 28Preparación del transmisor ... 28Carga de la batería ..

Strany 21 - Remplacement des

28( PreparativosDesembalajeCompruebe si ha recibido lo siguiente:• Transmisor• Adaptador de alimentación de CA• Cable conector (clavijas fono ˜minicla

Strany 22 - Précautions

29b Para realizar la conexión a la toma paraauriculares de su Discman, conecte elcable a la toma PHONES IN deltransmisor solamente.2 Si el adaptador d

Strany 23 - Guide de

3Table of contentsGetting startedUnpacking... 4Setting up the transmitter... 4Char

Strany 24 - Spécifications

30Carga de la bateríaLos auriculares pueden alimentarse con labatería suministrada NC-AA (HJ) o con unapila (no suministrada). Antes de utilizar laba

Strany 25

31Preparación de losauriculares1 Abras la tapa del compartimiento de lapila de la parte superior de la caja.2 Inserte la batería NC-AA (HJ)suministrad

Strany 26 - ADVERTENCIA

32( Utilización del sistemaEscucha de unprograma1 Conecte la alimentación del equipo deaudio/vídeo conectado al transmisor.2 Conecte la alimentación d

Strany 27 - ¡Bienvenido!

33Comunicación através de rayosinfrarrojosEn la ilustración siguiente se muestra elárea aproximada cubierta por los rayosinfrarrojos emitidos por el t

Strany 28 - Preparación del

34( Información adicionalPrecauciones• Antes de utilizar el sistema, compruebe sila tensión de alimentación del mismo esidéntica a la de la red local.

Strany 29

35Solución deproblemasCarencia de sonido/sonidoamortiguado/ Conecte en primer lugar la alimentación deltransmisor y de los auriculares, y despuéscolóq

Strany 30 - Carga de la batería

2Sony Corporation Printed in ChinaEspecificacionesGeneralesSistema de modulaciónEn frecuenciaFrecuencia portadoraCanal derecho: 2,8 MHzCanal izquierd

Strany 31 - Preparación de los

4( Getting startedUnpackingCheck that you have the following items:• Transmitter• AC power adaptor• Connecting cord (phono plugs ˜ stereomini plug)• N

Strany 32 - Escucha de un

5b When connecting to your Discman'sheadphones jack, connect the cord to thetransmitter's PHONES IN jack only.2 If your AC power adaptor is

Strany 33

6Charging therechargeablebatteryThe headphones are powered by arechargeable battery NC-AA (HJ)(supplied) or a dry cell battery (notsupplied). Charge

Strany 34 - Precauciones

7Setting up theheadphones1 Open the battery compartment lid ontop of the left housing.2 Insert the supplied rechargeable batteryNC-AA (HJ) by matching

Strany 35 - Solución de

8( Operating the systemListening to aprogram1 Turn on the audio/video equipmentconnected to the transmitter.2 Turn on the transmitter. The infraredemi

Strany 36 - Especificaciones

9About the infraredrays communicationThe illustration below shows theapproximate area covered by the infraredrays emitted from the transmitter.Notes•I

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře