Sony HWS-BTA2W Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sluchátka Sony HWS-BTA2W. Sony HWS-BTA2W Manuale d'uso Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
NL
SE
IT
Bluetooth
Wireless
Audio Adapter
(Transmitter / Receiver)
2-689-456-33(1)
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
HWS-BTA2W
©2006 Sony Corporation
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Audio Adapter

NLSEITBluetooth™ WirelessAudio Adapter(Transmitter / Receiver)2-689-456-33(1)GebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni per l’usoHWS-BTA2W©2006 Sony

Strany 2 - WAARSCHUWING

10NLInformatie over koppelenWat is koppelen?BLUETOOTH-apparaten moeten eerst aan elkaar worden "gekoppeld".Zodra de BLUETOOTH-apparaten zijn

Strany 3 - Inhoudsopgave

11NLGebruiken als ontvangsteenheidAls het apparaat als ontvanger wordt gebruikt, kunt u op dit apparaat muziek ontvangen vaneen BLUETOOTH-bronapparaat

Strany 4 - Kenmerken

12NLKoppelenControleer het volgende voordat u het apparaat gebruikt.– De TX/RX-schakelaar is op "RX" gezet.– Dit apparaat is aangesloten op

Strany 5 - 14 voor meer informatie

13NL4 Als een toegangscode* moet worden opgegeven op het scherm vanhet BLUETOOTH-bronapparaat voor stereo-audio, geeft u "0000" op.* Toegang

Strany 6

14NLOntvangenControleer het volgende voordat u het apparaat gebruikt.– De TX/RX-schakelaar is op "RX" gezet.– Op het BLUETOOTH-bronapparaat

Strany 7 - Uitpakken

15NLRXTXGebruiken als zendeenheidMet dit apparaat kunt u muziek die wordt afgespeeld op een bronapparaat voor stereo-audio dat opdit apparaat is aange

Strany 8

16NLKoppelenControleer het volgende voordat u het apparaat gebruikt.– De TX/RX-schakelaar is op "TX" gezet.– Dit apparaat is aangesloten op

Strany 9 - De standaard gebruiken

17NLVerzendenControleer het volgende voordat u het apparaat gebruikt.– De TX/RX-schakelaar is op "TX" gezet.– Op het BLUETOOTH-ontvangstappa

Strany 10 - Aanduidingen

18NLVoorzorgsmaatregelenInformatie over BLUETOOTH-communicatie• Draadloze BLUETOOTH-technologiefunctioneert binnen een straal van ongeveer 10meter. De

Strany 11 - Voorbereiding

19NLVeiligheid• Sla niet tegen het apparaat, stel het niet blootaan sterke schokken en laat het niet vallen. Hetproduct kan hierdoor worden beschadigd

Strany 12 - Koppelen

2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht. Zo kunt u het risico op brand ofelektrische schokken verkleinen.Open de behuizing niet

Strany 13

20NLWat is BLUETOOTH-technologie?Draadloze BLUETOOTH-technologie is een draadloze technologie met klein bereikwaarmee gegevens draadloos kunnen worden

Strany 14 - Ontvangen

21NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u de volgendecontrolelijst. Als een probleem blijft optred

Strany 15 - Gebruiken als zendeenheid

22NLVervormd geluid, Zet het volume van het bronapparaat voorstereo-audio lager totdat het geluid nietlanger wordt vervormd. Raadpleeg degebruiksaanwi

Strany 16

23NLTechnische gegevensAlgemeenCommunicatiesysteemBLUETOOTH-specificatie versie 2.0UitvoerBLUETOOTH-specificatie Power Class 2Maximaal communicatieber

Strany 17 - Verzenden

2SEVARNING!Utsätt inte enheten för regn eller fukt –det ökar risken för brand och elstötar.Du undviker risken för elstötar genom attinte öppna höljet

Strany 18 - Voorzorgsmaatregelen

3SESEInnehållFunktioner... 4Använda enheten som en mottagare ... 5Använda enheten som en sändare ... 6Öppna förpac

Strany 19

4SEFunktionerDen här enheten är en ljudadapter som kan användas på två sätt: som trådlös mottagare ellersom trådlös sändare för överföring av stereolj

Strany 20 - Wat is BLUETOOTH-technologie?

5SEvvAnvända enheten som en mottagareNedanstående exempel beskriver hur du tar emot musik som spelas upp på enBLUETOOTH-mobiltelefon med funktion för

Strany 21 - Problemen oplossen

6SEAnvända enheten som en sändareNedanstående exempel beskriver hur du överför musik som spelas upp på en dator som äransluten till den här enheten, o

Strany 22 - Dit apparaat

7SEÖppna förpackningenKontrollera att följande finns med i förpackningen:• Trådlös BLUETOOTH-ljudadapter (1)• Ställ (1)Tips!Information om hur du anvä

Strany 23 - Technische gegevens

3NLNLInhoudsopgaveKenmerken...4Gebruiken als ontvangsteenheid... 5Gebruiken als zendeenheid ... 6Ui

Strany 24 - VARNING!

8SEDelarnas placering och funktioner1 TX/RX-omkopplare (sändare/mottagare)Växlar mellan sändare och mottagare.2 1-knapp (ström)Tryck för att slå på en

Strany 25 - Innehåll

9SEAnvända ställetOm du vill använda den här enheten vertikalt placerad fäster du det medföljande ställetgenom att följa nedanstående procedur.1 Passa

Strany 26 - Funktioner

10SEOm ihopparningVad är ihopparning?BLUETOOTH-enheter måste i förväg ”paras ihop” med varandra.När BLUETOOTH-enheter väl har parats ihop behöver du i

Strany 27 - 10 och 12

11SEAnvända enheten som mottagareNär du använder enheten som mottagare kan den ta emot musik som sänds från enBLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenhet.Ob

Strany 28 - 10 och 16

12SEIhopparningKontrollera följande innan du använder enheten.– Att TX/RX-omkopplaren är ställd på ”RX”.– Att den här enheten är ansluten till en strö

Strany 29 - Öppna förpackningen

13SE4 Om du måste ange ett lösenord* i teckenfönstret på BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten anger du ”0000”.* Lösenord (passcode) kan även kallas

Strany 30 - AUDIO IN LINE OUT

14SEMottagningKontrollera följande innan du använder enheten.– Att TX/RX-omkopplaren är ställd på ”RX”.– BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenhetens BLUE

Strany 31 - Använda stället

15SEAnvända enheten som en sändareDen här enheten överför musik som spelas upp på en stereoljuduppspelningsenhet som äransluten till den här enheten o

Strany 32 - Om indikatorer

16SEIhopparningKontrollera följande innan du använder enheten.– Att TX/RX-omkopplaren är ställd på ”TX”.– Att den här enheten är ansluten till en strö

Strany 33 - Använda enheten som mottagare

17SESändningKontrollera följande innan du använder enheten.– Att TX/RX-omkopplaren är ställd på ”TX”.– BLUETOOTH-stereoljudmottagningsenhetens BLUETOO

Strany 34

4NLKenmerkenDit apparaat is een audioadapter die op twee manieren kan worden gebruikt: als draadlozestereo-ontvanger of zendeenheid. Hierbij wordt dra

Strany 35

18SEOm BLUETOOTH-kommunikation• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken har enräckvidd av ungefär 10 meter. Den maximalaräckvidden kan variera beroende på hin

Strany 36 - Mottagning

19SEOm säkerhet• Se upp så att du inte tappar, slår till eller påannat sätt utsätter enheten för starka slag ellerstötar. Det kan skada produkten.• Pl

Strany 37 - Förberedelser

20SEVad är BLUETOOTH-tekniken?Trådlös BLUETOOTH-teknik är en teknik för trådlös överföring med kort räckvidd sommöjliggör trådlös informationsöverföri

Strany 38

21SEFelsökningOm du stöter på problem när du använder enheten kan du försöka hitta orsaken tillproblemet med hjälp av följande felsökningsschema. Om d

Strany 39 - Sändning

22SELjudet är förvrängt (distorsion), Sänk volymen påstereoljuduppspelningsenheten tillsstörningarna försvinner. Mer information omhur du ställer in v

Strany 40 - Försiktighetsåtgärder

23SETekniska dataAllmäntKommunikationssystemBLUETOOTH-specifikation version 2.0UtgångBLUETOOTH-specifikation effektklass 2Maximal kommunikationsräckvi

Strany 41

2ITATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi o scosseelettriche, non esporre questoapparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di

Strany 42 - Vad är BLUETOOTH-tekniken?

3ITITIndiceCaratteristiche ... 4Uso dell’apparecchio comericevitore ... 5Uso dell’appare

Strany 43 - Felsökning

4ITCaratteristicheIl presente apparecchio è un adattatore audio che può essere utilizzato in due modi diversi:come ricevitore o trasmettitore senza fi

Strany 44 - Återställa den här

5ITvvUso dell’apparecchio come ricevitoreNell’esempio riportato di seguito, è illustrato il metodo secondo cui è possibile ricevere suquesto apparecch

Strany 45 - Tekniska data

5NLvvGebruiken als ontvangsteenheidIn het onderstaande voorbeeld wordt uitgelegd hoe u met de functie voor het afspelen vanmuziek op dit apparaat muzi

Strany 46 - ATTENZIONE

6ITUso dell’apparecchio come trasmettitoreNell’esempio riportato di seguito, è illustrato il metodo secondo cui è possibile trasmetterela musica ripro

Strany 47

7ITDisimballaggioVerificare che nella confezione siano presenti i seguenti articoli:• Adattatore audio senza fili BLUETOOTH (1)• Supporto (1)Suggerime

Strany 48 - Caratteristiche

8ITPosizione e funzione delle parti1 Interruttore TX/RX(trasmettitore/ricevitore)Consente di passare dal trasmettitoreal ricevitore e viceversa.2 Tast

Strany 49 - 10 e 12

9ITUso del supportoApplicare il supporto in dotazione per installare il presente apparecchio in posizioneverticale, seguendo la procedura illustrata d

Strany 50 - 10 e 16

10ITInformazioni sull’associazioneAssociazionePrima di utilizzare i dispositivi BLUETOOTH, è necessario “associarli” l’uno all’altro.Una volta associa

Strany 51 - • Istruzioni per l’uso (1)

11ITUso dell’apparecchio come ricevitoreSe utilizzato come ricevitore, il presente apparecchio è in grado di ricevere la musicatrasmessa da un disposi

Strany 52

12ITAssociazionePrima di utilizzare l’apparecchio, effettuare quanto segue.– Verificare che l’interruttore TX/RX sia impostato su “RX”.– Verificare ch

Strany 53 - Uso del supporto

13IT4 Se sul display del dispositivo audio stereo BLUETOOTH sorgenteviene richiesto di specificare il codice di protezione*, immettere“0000”.*È possib

Strany 54 - Informazioni sugli indicatori

14ITRicezionePrima di utilizzare l’apparecchio, effettuare quanto segue.– Verificare che l’interruttore TX/RX sia impostato su “RX”.– Verificare che l

Strany 55 - Preparazione

15ITUso dell’apparecchio come trasmettitoreIl presente apparecchio è in grado di trasmettere la musica riprodotta su un dispositivo audiostereo sorgen

Strany 56

6NLGebruiken als zendeenheidIn het onderstaande voorbeeld wordt uitgelegd hoe u muziek die wordt afgespeeld op decomputer die op dit apparaat is aange

Strany 57 - BLUETOOTH sorgente

16ITAssociazionePrima di utilizzare l’apparecchio, effettuare quanto segue.– Verificare che l’interruttore TX/RX sia impostato su “TX”.– Verificare ch

Strany 58 - Ricezione

17ITTrasmissionePrima di utilizzare l’apparecchio, effettuare quanto segue.– Verificare che l’interruttore TX/RX sia impostato su “TX”.– Verificare ch

Strany 59

18ITPrecauzioniInformazioni sullacomunicazione BLUETOOTH• La tecnologia senza fili BLUETOOTH operaentro un raggio di circa 10 metri. La distanzamassim

Strany 60

19ITSicurezza• Non lasciare cadere, colpire né sottoporrel’apparecchio a forti urti di alcun tipo, ondeevitare di danneggiarlo.• Non smontare né tenta

Strany 61 - Trasmissione

20ITTecnologia BLUETOOTHBLUETOOTH è una tecnologia senza fili funzionante entro brevi distanze che, senza l’usodi cavi, consente di trasmettere dati t

Strany 62 - Prestazioni ottimali

21ITGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso del presente apparecchio vengono riscontrati dei problemi, fare riferimentoal seguente elenco di

Strany 63

22ITAudio distorto, Abbassare il volume del dispositivo audiostereo sorgente, finché l’audio non risulta piùdistorto. Per ulteriori informazioni sulla

Strany 64 - Tecnologia BLUETOOTH

23ITCaratteristiche tecnicheGeneraliSistema di comunicazioneSpecifica BLUETOOTH versione 2.0UscitaSpecifica BLUETOOTH Power Class 2Distanza di comunic

Strany 66 - Inizializzazione

7NLUitpakkenControleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat:• Draadloze BLUETOOTH-audioadapter (1)• Standaard (1)TipZie pagina 9 voor informa

Strany 67 - Caratteristiche tecniche

8NLPlaats en functie van onderdelen1 TX/RX-schakelaar(zendeenheid/ontvangsteenheid)Schakelen tussen zendeenheid enontvangsteenheid.2 1 (aan/uit) toets

Strany 68 - Printed in Malaysia

9NLDe standaard gebruikenBevestig de bijgeleverde standaard om dit apparaat verticaal te installeren. Volg hiervoor deonderstaande procedure.1 Lijn de

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře