4-449-198-14(1) (RO)FST-GTK37iP/GTK17iPRDH-GTK37iP/GTK17iPSISTEM AUDIO PERSONALInstrucţiuni de utilizareIntroducereBluetoothTunerAjustarea sunetuluiAl
10ROP (Marca N) (pagina 18)Indicarea punctului de atingere Near Field Communication (NFC).Q Unitate: FUNCTIONTelecomandă: FUNCTION +/–Selectaţi o fun
11ROIntroducereMontarea sistemului în siguranţăA AnteneAtunci când configuraţi antenele, găsiţi o orientare şi o locaţie care să ofere o recepţie bună
12ROIntroduceţi cele două baterii furnizate R6 (dimensiunea AA), potrivind polarităţile după cum se arată mai jos.Note• Nu utilizaţi o baterie veche ş
13ROIntroducereNotă pentru utilizatorii modelului iPod nanoNu instalaţi sistemul în poziţie verticală dacă utilizaţi modele iPod nano cu acest sistem.
14RORedare iPod/iPhonex La conectarea la Terminalul pentru dispozitiv Apple1 Apăsaţi FUNCTION +/– în mod repetat pentru a selecta funcţia iPod.2 Aşeza
15ROOperaţiuni de bază• Pentru a modifica nivelul volumului, utilizaţi VOLUME +/–. Nivelul volumului nu se modifică dacă îl ajustaţi pe dispozitivul i
16ROPentru a utiliza sistemul ca încărcător de bateriePuteţi utiliza sistemul pe post de încărcător de baterie pentru dispozitivele USB care au funcţi
17ROBluetooth2 Apăsaţi BLUETOOTH de pe unitate pentru a selecta funcţia Bluetooth.Pe panoul de afişaj apare „BT AUDIO”.NotăDacă sistemul este conectat
18RO1 Descărcarea şi instalarea aplicaţiei „NFC Easy Connect”.Descărcaţi aplicaţia gratuită Android de pe Google Play căutând „NFC Easy Connect” sau a
19ROBluetoothVerificaţi următoarele înainte de a reda muzică:–Funcţia Bluetooth a dispozitivului Bluetooth este activată.– Împerecherea a fost finaliz
2ROPentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.Pentru a reduce riscul de incendiu, nu aco
20RO1 Apăsaţi OPTIONS.2 Apăsaţi / în mod repetat pentru a selecta „BT AAC”, după care apăsaţi .3 Apăsaţi / în mod repetat pentru a selecta „ON” s
21ROTuner/Ajustarea sunetuluiPentru a schimba intervalul de acordare AM (Cu excepţia modelelor pentru Europa, Rusia şi Arabia Saudită)Setarea implicit
22RONote• DJ EFFECT este dezactivat automat atunci când opriţi sistemul sau schimbaţi funcţia sau banda tunerului.• Nu puteţi utiliza VOLUME/DJ CONTRO
23ROAlte operaţiuni1 Pregătiţi sursa de sunet, apoi apăsaţi VOLUME +/– pentru a regla volumul.2 Apăsaţi TIMER MENU.3 Apăsaţi / în mod repetat pentru
24ROPuteţi vizualiza informaţiile după cum urmează:• Timpul de redare trecut, numele fişierului şi numele folderului.• Titlul, artistul şi informaţiil
25ROInformaţii suplimentareNote• Mesajul „AutoSTBY” clipeşte pe afişaj timp de două minute, înainte de intrarea în modul standby.• Funcţia standby aut
26ROGeneralităţiSistemul a intrat în modul standby.• Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Sistemul intră automat în modul standby în aproximativ 30 de
27ROInformaţii suplimentare• Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este actualizat cu cel mai nou software.• Este posibil să nu puteţi opera dispoz
28RONu începe redarea.• Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB, după care porniţi sistemul.• Verificaţi informaţiile de pe site-urile Web ref
29ROInformaţii suplimentareSe aude un bâzâit, zgomot puternic sau sunetul este distorsionat.• Dacă există obstacole între sistem şi dispozitivul Bluet
3RO9) Nu alteraţi destinaţia de siguranţă a fişei polarizate sau a celei de împământare. O fişă polarizată are două lamele, una mai lată decât cealalt
30ROMăsuri de precauţieCu privire la siguranţă• Deconectaţi complet cablul de alimentare (de la reţea) din priza de perete (de la reţea), dacă nu va f
31ROInformaţii suplimentare• Undele radio transmise de acest sistem pot interfera cu funcţionarea unor dispozitive medicale. Deoarece această interfer
32ROImpedanţă nominalăFST-GTK37iP/RDH-GTK37iP:3,5 ohmiFST-GTK17iP/RDH-GTK17iP:3 ohmiIntrareDVD/PC IN (audio pe Stânga/Dreapta):FST-GTK37iP/RDH-GTK37iP
33ROInformaţii suplimentareSecţiunea tunertuner FM stereo, FM/AM cu oscilator localAntenă:Antenă FM cu firAntenă cadru pentru AMSecţiunea tuner FMInte
©2013 Sony Corporation
4ROATENŢIESunteţi avertizat că orice schimbări sau modificări neaprobate expres în acest manual vă pot anula dreptul de a utiliza acest echipament.Tre
5ROAsigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii
6ROAviz despre licenţe de utilizare şi mărci comerciale• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înr
7ROCuprinsGhid pentru componente şi comenzi ... 8IntroducereMontarea sistemului în siguranţă ...
8ROGhid pentru componente şi comenziAcest manual explică principalele funcţii cu ajutorul comenzilor de la telecomandă, dar aceleaşi funcţii pot fi co
9ROTelecomandă RM-AMU1661 "/1 (pornire/standby)Porneşte sistemul sau îl comută în modul standby.B LED SPEAKER (pagina 22)Modificaţi iluminarea uş
Komentáře k této Příručce