Sony SRS-BTM30 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Příslušenství pro výrobu kávy Sony SRS-BTM30. Sony SRS-BTM30 Istruzioni per l'uso Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 84
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
NL
SE
IT
PT
Wireless Speaker
System
2-695-065-31(1)
SRS-BTM30
©2006 Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Wireless Speaker

NLSEITPTWireless SpeakerSystem2-695-065-31(1)SRS-BTM30©2006 Sony CorporationGebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni per l’usoManual de Instruções

Strany 2 - WAARSCHUWING

10NLDe BLUETOOTH-verbinding gebruikenAls u de BLUETOOTH-verbinding gebruikt, kunt u het geluid van een BLUETOOTH-bronapparaat voor stereo-audio draadl

Strany 3 - Inhoudsopgave

11NLKoppelen met een bronapparaatControleer het volgende voordat u het systeem bedient.– Dit systeem is aangesloten op een stroombron en het 1-lampje

Strany 4 - Kenmerken

12NLWanneer een BLUETOOTH-bronapparaat voor stereo-audio wordt gekoppeld waaropgeen lijst met gevonden apparaten kan worden weergegeven of dat geen sc

Strany 5 - 12 voor meer informatie

13NLHet luisteren beëindigenU kunt de BLUETOOTH-verbinding op een van de onderstaande manieren beëindigen.– Verbreek de verbinding vanaf het BLUETOOTH

Strany 6 - Uitpakken

14NLAansluiten met een snoerU kunt het geluid beluisteren van een apparaat dat op de INPUT-aansluiting is aangesloten.OpmerkingRaadpleeg de gebruiksaa

Strany 7

15NLHet geluid beluisterenVOLUMEControleer het volgende voordat u het systeem bedient.– Als u naar het geluid van het BLUETOOTH-bronapparaat voor ster

Strany 8 - Stroombronnen

16NLVoorzorgsmaatregelenBLUETOOTH-communicatie• Draadloze BLUETOOTH-technologiefunctioneert binnen een straal van ongeveer 10meter. De maximale commun

Strany 9 - De luidspreker neerzetten

17NLVeiligheidHet naamplaatje met de werkspanning,stroomverbruik, enzovoort, bevindt zichaan de achterkant van het systeem.• Voordat u het systeem geb

Strany 10 - Koppelen

18NLWat is BLUETOOTH-technologie?Draadloze BLUETOOTH-technologie is een draadloze technologie met klein bereikwaarmee gegevens draadloos kunnen worden

Strany 11 - Koppelen met een bronapparaat

19NLProblemen oplossenAls u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, gebruikt u de volgende controlelijst.Als een probleem blijft optrede

Strany 12 - 4 Pas het volume aan

2NLStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht. Zo kunt u het risico op brand ofelektrische schokken verkleinen.Open de behuizing niet. Zo kunt u h

Strany 13 - Het luisteren beëindigen

20NLDit systeem initialiserenU kunt de standaardinstellingen van dit systeem opnieuw instellen en allekoppelingsgegevens wissen.1 Als dit systeem is i

Strany 14 - Aansluiten met een snoer

21NLTechnische gegevensLuidsprekergedeelteLuidsprekersysteem48 mm, volledig bereik, magnetisch afgeschermdType behuizingBasreflexImpedantie4 ΩNominaal

Strany 15 - 3 Pas het volume aan

2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt –det ökar risken för brand och elstötar.Du undviker risken för elstötar genom attinte öppna höljet på enhet

Strany 16 - Dit systeem

3SEInnehållEgenskaper ... 4Använda BLUETOOTH-anslutningen ... 5Öppna förpackningen ...

Strany 17

4SEEgenskaperDen här enheten är ett trådlöst högtalarsystem som använder trådlös BLUETOOTH™-teknik. Du kan lyssna på ljud trådlöst med hjälp av en mob

Strany 18 - Wat is BLUETOOTH-technologie?

5SEvvAnvända BLUETOOTH-anslutningenNedanstående exempel beskriver hur du tar emot ljud som spelas upp på en BLUETOOTH-mobiltelefon med funktion för lj

Strany 19 - Problemen oplossen

6SEÖppna förpackningenKontrollera att följande finns med i förpackningen:• Trådlöst högtalarsystem (1)KOMMA IGÅNG• Nätadapter (1)• Nätkabel (1)• Bruks

Strany 20 - Dit systeem initialiseren

7SEDelarnas placering och funktioner1 1 (ström)-knapp/indikatorTryck för att slå på enheten. Dustänger av enheten genom att trycka inknappen och hålla

Strany 21 - Technische gegevens

8SEDriva enheten med nätspänningNär nätadaptern är ansluten till systemet kopplas de interna batterierna automatiskt bort.Obs!Stäng av systemet innan

Strany 22 - VARNING!

9SE2 Sätt i tre R6-batterier (storlek AA) (tillval). Se till att passa inmarkeringarna + och – på batterierna mot markeringarna + och – ibatterifacket

Strany 23 - Innehåll

3NLInhoudsopgaveKenmerken... 4De BLUETOOTH-verbindinggebruiken ... 5Uitpakken ...

Strany 24 - Egenskaper

10SEAnvända BLUETOOTH-anslutningenGenom att använda BLUETOOTH-anslutningen kan du lyssna på ljudet trådlöst från enBLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenh

Strany 25 - 10 och 11

11SEIhopparning med en uppspelningsenhetKontrollera följande innan du använder enheten.– Att den här enheten är ansluten till en strömkälla och indika

Strany 26 - Öppna förpackningen

12SEIhopparning med en BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenhet som inte kan visa enlista över identifierade enheter, eller som saknar teckenfönsterDu ka

Strany 27

13SEAvsluta lyssningenAvsluta BLUETOOTH-anslutningen på något av nedanstående sätt.– Avsluta anslutningen via BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten.

Strany 28 - Strömförsörjning

14SEAnvändning med kabelanslutningDu kan lyssna på ljudet från en enhet som är ansluten till INPUT-kontakten.Obs!Mer information om hur du använder de

Strany 29 - Installation av högtalaren

15SELyssna på ljudetVOLUMEKontrollera följande innan du använder enheten.– Om du har lyssnat på ljudet från BLUETOOTH-stereoljuduppspelningsenheten, s

Strany 30 - Om indikatorer

16SEFörsiktighetsåtgärderOm BLUETOOTH-kommunikation• Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken fungerarpå ett avstånd av ungefär 10 meter. Detmaximala användnin

Strany 31

17SEOm säkerhetMärketiketten som visar drivspänning,strömförbrukning osv. sitter på enhetensbaksida.• Innan du använder enheten kontrollerardu att des

Strany 32 - 4 Ställ in volymen

18SEVad är BLUETOOTH-tekniken?Trådlös BLUETOOTH-teknik är en överföringsteknik med kort räckvidd som möjliggörtrådlös informationsöverföring mellan di

Strany 33 - Avsluta lyssningen

19SEFelsökningOm du stöter på problem när du använder enheten kan du försöka hitta orsaken tillproblemet med hjälp av följande felsökningsschema. Om d

Strany 34 - Ansluta högtalaren

4NLKenmerkenDit systeem is een draadloos luidsprekersysteem dat gebruik maakt van draadlozeBLUETOOTH™-technologie. U kunt het geluid draadloos beluist

Strany 35 - 3 Ställ in volymen

20SEÅterställa den här enhetenDu kan återställa den här enheten till sina ursprungliga inställningar och på det sättet raderaall ihopparningsinformati

Strany 36 - Optimal prestanda

21SETekniska dataHögtalareHögtalarsystem48 mm, bredband, magnetiskt avskärmadInneslutningBasreflexImpedans4 ΩMärkineffekt3 WMaximal ineffekt6 WFörstär

Strany 37

2ITPer ridurre il rischio di incendi o scosseelettriche, non esporre questoapparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di scosse ele

Strany 38 - Vad är BLUETOOTH-tekniken?

3ITIndiceCaratteristiche ... 4Uso della connessioneBLUETOOTH ... 5Disimballaggio...

Strany 39 - Felsökning

4ITCaratteristicheIl presente apparecchio è un sistema diffusori senza fili che impiega la tecnologia senza filiBLUETOOTH™. È possibile ascoltare l’au

Strany 40 - Återställa den här enheten

5ITvvUso della connessione BLUETOOTHNell’esempio riportato di seguito, è illustrato il metodo secondo cui è possibile ricevere suquesto apparecchio l’

Strany 41 - Tekniska data

6ITDisimballaggioVerificare che nella confezione siano presenti i seguenti articoli:• Sistema diffusori senza fili (1)OPERAZIONI PRELIMINARI• Alimenta

Strany 42 - ATTENZIONE

7ITPosizione e funzione delle parti1 Tasto/indicatore 1(alimentazione)Premere questo tasto per accenderel’apparecchio. Tenerlo premuto perspegnere l’a

Strany 43

8ITUso mediante l’alimentatore CAQuando l’alimentatore CA è collegato al sistema, le pile interne vengono scollegateautomaticamente.NotaPrima di colle

Strany 44 - Caratteristiche

9IT2 Inserire tre pile R6 (formato AA) (opzionali). Accertarsi che i poli + e –sulle pile corrispondano ai terminali + e – dello scomparto pile.Sostit

Strany 45 - 10 e 11

5NLvvDe BLUETOOTH-verbinding gebruikenIn het onderstaande voorbeeld wordt uitgelegd hoe u het geluid dat op een mobieleBLUETOOTH-telefoon wordt afgesp

Strany 46 - Disimballaggio

10ITUso della connessione BLUETOOTHTramite la connessione BLUETOOTH, è possibile ascoltare l’audio proveniente da undispositivo audio stereo BLUETOOTH

Strany 47

11ITAssociazione ad un dispositivo sorgentePrima di utilizzare l’apparecchio, effettuare quanto segue.–Verificare che l’apparecchio sia collegato ad u

Strany 48 - Inserimento delle pile

12ITSe si effettua l’associazione con un dispositivo audio stereo BLUETOOTH sorgente chenon supporta la visualizzazione dei dispositivi rilevati o pri

Strany 49 - Installazione del diffusore

13ITPer terminare l’ascoltoTerminare la connessione BLUETOOTH in uno dei seguenti modi.– Utilizzare il dispositivo audio stereo BLUETOOTH sorgente per

Strany 50 - Informazioni sugli indicatori

14ITUso mediante collegamento di un cavoÈ possibile ascoltare l’audio proveniente da un dispositivo collegato alla presa INPUT.NotaPer ulteriori infor

Strany 51

15ITAscolto dell’audioVOLUMEPrima di utilizzare l’apparecchio, effettuare quanto segue.– Se è in fase di riproduzione l’audio proveniente dal disposit

Strany 52 - 4 Regolare il volume

16ITPrecauzioniInformazioni sullacomunicazione BLUETOOTH• La tecnologia senza fili BLUETOOTH operaentro un raggio di circa 10 metri. La distanzamassim

Strany 53 - Per terminare l’ascolto

17ITSicurezzaLa targhetta che riporta i dati relativi allatensione operativa, al consumo energeticoe così via si trova nella parte posterioreesterna.•

Strany 54 - Collegamento del diffusore

18ITTecnologia BLUETOOTHBLUETOOTH è una tecnologia senza fili funzionante entro brevi distanze che, senza l’usodi cavi, consente di trasmettere dati t

Strany 55 - 3 Regolare il volume

19ITGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso del presente apparecchio vengono riscontrati dei problemi, fare riferimento alseguente elenco di

Strany 56 - Prestazioni ottimali

6NLUitpakkenControleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat:• Draadloos luidsprekersysteem (1)AAN DE SLAG• Netspanningsadapter (1)• Netsnoer

Strany 57

20ITInizializzazione dell’apparecchioÈ possibile reimpostare il presente apparecchio sui valori predefiniti ed eliminare tutte leinformazioni relative

Strany 58 - Tecnologia BLUETOOTH

21ITSpecifiche tecnicheSezione diffusoriSistema diffusori48 mm, gamma completa,schermato magneticamenteTipo enclosureBass reflexImpedenza4 ΩPotenza di

Strany 59 - Se viene utilizzata la

2PTPara reduzir o risco de incêndio ouchoque eléctrico, não exponha esteaparelho à chuva nem à humidade.Para evitar riscos de choque eléctrico,não abr

Strany 60

3PTÍndiceCaracterísticas ... 4Utilizando a ligação BLUETOOTH ... 5Desembalar ... 6Localização e f

Strany 61 - Specifiche tecniche

4PTCaracterísticasEste aparelho é um sistema de altifalantes sem fios que utiliza a tecnologia BLUETOOTH™sem fios. Pode ouvir música no seu telemóvel,

Strany 62

5PTvvUtilizando a ligação BLUETOOTHNo exemplo seguinte, explicamos como receber e ouvir, neste sistema de altifalantes, o somreproduzido num telemóvel

Strany 63

6PTDesembalarVerifique se recebeu os elementos seguintes:• Sistema de altifalantes sem fios (1)COMO COMEÇAR• Transformador de CA (1)• Cabo de alimenta

Strany 64 - Características

7PTLocalização e função das peças1 1 Indicador/Botão (ligação)Carregue para ligar o sistema dealtifalantes. Carregue continuamentepara o desligar.O íc

Strany 65 - Ouvir o som

8PTUtilizar a corrente da rede eléctricaQuando liga o transformador de CA ao sistema de altifalantes, desliga automaticamente aspilhas internas.NotaDe

Strany 66 - Desembalar

9PT2 Introduza três pilhas R6 (tamanho AA) (opcionais). Alinhe os pólos + e –das pilhas com as marcas + e – do compartimento das pilhas.Substituição d

Strany 67

7NLPlaats en functie van onderdelen1 1-toets/lampje (aan/uit)Druk op deze toets om het systeem inte schakelen. Houd deze toetsingedrukt om het systeem

Strany 68 - Fontes de alimentação

10PTUtilizando a ligação BLUETOOTHUtilizando a ligação BLUETOOTH, pode ouvir o som de um dispositivos fonte de áudioesteréo BLUETOOTH neste sistema de

Strany 69 - Substituição das pilhas

11PTSincronizar com outro dispositivoVerifique os pontos seguintes antes de utilizar o sistema de altifalantes.–O sistema está ligado a uma fonte de a

Strany 70 - Os indicadores

12PTSe fizer a sincronização com um dispositivo fonte de áudio estéreo BLUETOOTH quenão mostre uma lista dos dispositivos detectados ou que não tenha

Strany 71

13PTPara acabar de ouvirTermine a ligação BLUETOOTH com uma das seguintes operações.– Utilize o dispositivo fonte de áudio estéreo BLUETOOTH para term

Strany 72 - 4 Regule o volume

14PTFazer a ligação utilizando um caboPode ouvir o som de um equipamento ligado à tomada INPUT.NotaPara obter informações sobre como utilizar o dispos

Strany 73 - Para acabar de ouvir

15PTOuvir o somVOLUMEVerifique os pontos seguintes antes de utilizar o sistema de altifalantes.– Se estiver a ouvir o som do dispositivo fonte de áudi

Strany 74

16PTPrecauçõesComunicação BLUETOOTH•A tecnologia sem fios BLUETOOTH funcionaa uma distância máxima de cerca de 10 metros.A distância máxima de comunic

Strany 75 - 3 Regule o volume

17PTSegurançaA placa de identificação que inclui atensão de funcionamento, o consumo deenergia, etc., encontra-se na parte de trásdo sistema de altifa

Strany 76 - Desempenho ideal

18PTO que é a tecnologia BLUETOOTH?A tecnologia sem fios BLUETOOTH é uma tecnologia sem fios de curto alcance quepermite a comunicação de dados sem fi

Strany 77

19PTResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização do sistema de altifalantes, recorra à seguinte lista deverificação. Se o problema persis

Strany 78 - Perfis BLUETOOTH compatíveis:

8NLNetspanning gebruikenWanneer de netspanningsadapter is aangesloten op het systeem, worden de interne batterijenautomatisch uitgeschakeld.OpmerkingA

Strany 79 - Resolução de problemas

20PTInicializar o sistema de altifalantesPode repor as predefinições do sistema de altifalantes e apagar todas as informações desincronização.1 Se o s

Strany 80

21PTCaracterísticas técnicasAltifalantesSistema de altifalantes48 mm, gama total, protecção anti-magnéticaCaixa tipoBass reflexImpedância4 ΩPotência n

Strany 83

Printed in MalaysiaPrinted on 70% or more recycled paperusing VOC (Volatile OrganicCompound)-free vegetable oil based ink.

Strany 84 - Printed in Malaysia

9NL2 Plaats drie R6-batterijen (AA-formaat) (optioneel). Zorg ervoor dat deplus- en minpolen (+ en –) van de batterijen samenvallen met deaanduidingen

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře