© 2003 Sony CorporationPortableCD Player3-253-604-13 (1)D-NE1“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent HeadphoneStereo prod
10-GBRemote controlNoteUse only the supplied remote control. You cannot operate this CD player with the remote control supplied withother CD players.
24-PTIntensificar o som dosgraves (SOUND)Pode intensificar o som dos graves.Carregue em SOUND para seleccionar“SOUND 1” ou “SOUND 2”.“SOUND 2” intensi
25-PTProtecção auditiva (AVLS)A função AVLS (Sistema de limitaçãoautomática do volume) mantém o volumemáximo do som num determinado nível paraproteger
26-PTDesactivar o sinalsonoroPode desactivar o som do sinal sonoro que seouve nos auscultadores/auriculares quandoactiva as várias funções do leitor.1
27-PTB Ligar o leitor de CDLigar um sistemaestéreoPode ouvir um CD através de um sistemaestéreo e gravá-lo numa cassete e numMiniDisc. Para mais info
28-PTB Ligar a uma fonte de alimentaçãoPode utilizar as fontes de alimentação seguintes:• Pilhas recarregáveis•Transformador de CA (consulte“Reproduzi
29-PTInicia-se o carregamento das pilhas.No visor do telecomando, a indicação“Charging” aparece a piscar e as secçõesdo indicador acendem-sesucessiv
30-PTPara retirar as pilhas recarregáveisCarregue em # para retirar as pilhas.Quando deve carregar as pilhasPode verificar a carga das pilhas no visor
31-PTUtilizar pilhas secasUtilize a caixa para pilhas separada.Utilize apenas o tipo de pilhas secasadequado ao leitor de CD:• Pilhas alcalinas LR6 (t
32-PTNotas sobre a fonte dealimentaçãoSe não tencionar utilizar o leitor durantemuito tempo, desligue todas as fontes dealimentação.Transformador de C
33-PTPrecauçõesSegurança• Se deixar cair objectos sólidos ou líquidosdentro do leitor de CD, desligue o aparelhoe mande-o verificar por um técnicoqual
11-GBTo use the clip on the remote controlYou can remove the clip from the remote control and change the direction of the clip.To removeTo attach in t
34-PTTerminaisTerminaisManutençãoPara limpar a caixaUtilize um pano macio humedecido numasolução suave de detergente e água. Nãoutilize álcool, benzin
35-PTResolução de problemasSe não conseguir resolver o problema depois de ter feito as verificações indicadas, entre emcontacto com o agente da Sony m
36-PTResolução de problemasSintomaNão se ouve o CD ou apareceno visor a indicação“No disc”, embora esteja umCD dentro do leitor.Quando carrega num bot
37-PTSintomaO CD faz um barulho surdo.Ao utilizar o leitor com umsistema estéreo ligado, osom apresenta distorções ouinterferências.Durante a reproduç
38-PTCaracterísticastécnicasSistemaSistema áudio digital de discos compactosPropriedades de díodo laserMaterial: GaAlAsComprimento de onda: λ = 780 nm
39-PTAcessórios opcionaisTransformador de CA AC-E45HGSistema de colunas activas SRS-Z1Cabo de ligação à bateria DCC-E345do automóvelCabo de ligação à
Sony Corporation Printed in Malaysia
12-GBChecking the supplied accessoriesAC power adaptor (1) Rechargeable batteries (2)Battery carrying case (1)Headphones/earphones (1)Remote control (
13-GBPlaying an audio CD orATRAC3plus/ATRAC3/MP3 filesYou can also use rechargeable batteries or dry batteries as a power source.Playing an audio CD o
14-GB3. Play a CD.VOL + / –1 Press the jog lever.2 Adjust the volume by turningVOL +/ –.1 Press the jog lever.2 Adjust the volume by pressingVOL + or
15-GBRemoving the CDRemove the CD while pressing the pivotin the center of the tray.About CD-Rs/RWsThis CD player can play CD-Rs/RWs recorded in the C
16-GBExample of ATRAC3plus/ATRAC3 groups and files1234123456789q;qaqsATRAC3plus/ATRAC3 fileGroupFile mode (normal play)Plays all ATRAC3plus/ATRAC3 fil
17-GBCD-RCD-RW142135647895q;632MP3 fileExample of group structure and playing order (MP3 CD)The playing order of groups and files is as follows:File m
18-GBPlayback optionsYou can enjoy various playback options using the P MODE/ (play mode/repeat) button andthe jog lever.P MODE/ buttonIf you press
19-GBPlaying tracks in random order (Shuffle play)During playback, press P MODE/ repeatedly until “SHUF” appears.In shuffle mode, the CD player plays
2-GBWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not expose the unitto rain or moisture.Do not install the appliance in a confinedspace, such as a bookca
20-GBPlaying your favorite tracks by addingBookmarks (Bookmark track play)While playing an audio CDYou can add Bookmarks to up to 99 tracks for each C
21-GBPlaying your favorite play lists (m3u play list play)(MP3 CD only)You can play your favorite m3u play lists.** An “m3u play list” is a file for w
22-GBPlaying tracks in your favorite order (PGM play)You can program the CD player to play up to 64 tracks in your favorite order.1During stop, press
23-GBB Available featuresThe G-PROTECTIONfunctionThe G-PROTECTION function has beendeveloped to provide excellent protectionagainst sound skipping whi
24-GBEmphasizing the basssound (SOUND)You can emphasize the bass-boosted sound.Press SOUND to select “SOUND 1” or“SOUND 2.”“SOUND 2” enhances the bass
25-GBProtecting your hearing(AVLS)The AVLS (Automatic Volume LimiterSystem) function keeps down the maximumvolume to protect your hearing.Set AVLS (un
26-GBTurning off theoperation beep soundYou can turn off the beep sound that is heardfrom your headphones/earphones when youoperate your CD player.1Re
27-GBB Connecting your CD playerConnecting a stereosystemYou can listen to CDs through a stereosystem and record CDs on a cassette tape anda MiniDisc.
28-GBB Connecting to a power sourceYou can use the following power sources:• Rechargeable batteries•AC power adaptor (see “Playing an audioCD or ATRAC
29-GBCharging of the batteries starts.In the display of the remote control,“Charging” indication flashes and theindicator sections of light up insuc
3-GBTable of ContentsEnjoy your ATRAC CDWalkman!Create original ATRAC CDs ! ... 4Music sources playable on this CD player .. 6ATRAC3
30-GBTo remove the rechargeable batteriesPush # end to remove the batteries.When to charge the rechargeablebatteriesYou can check the remaining power
31-GBUsing the dry batteriesMake sure to use the supplied externalbattery case.Use only the following dry battery type foryour CD player:• LR6 (size A
32-GBNotes on the powersourceDisconnect all power sources when the CDplayer is not used for a long time.On AC power adaptor• Use only the AC power ada
33-GBPrecautionsOn safety• Should any solid objects or liquid fall intothe CD player, unplug it and have itchecked by qualified personnel beforeoperat
34-GBTerminalsTerminalsMaintenanceTo clean the casingUse a soft cloth slightly moistened in wateror a mild detergent solution. Do not usealcohol, ben
35-GBTroubleshootingShould any problem persist after you have checked these symptoms, consult your nearest Sonydealer.SymptomThe volume does notincrea
36-GBTroubleshootingSymptomThe CD does not play or“No disc” appears in thedisplay when a CD is placedin the CD player.CHARGE lamp flashes on theCD pl
37-GBSymptomDuring playback of an ATRACCD or MP3 CD, the CD doesnot rotate but you can hearthe sound normally.“NO FILE” appears in thedisplay after th
38-GBSpecificationsSystemCompact disc digital audio systemLaser diode propertiesMaterial: GaAlAsWavelength: λ = 780 nmEmission duration: ContinuousLas
39-GBOptional accessoriesAC power adaptor AC-E45HGActive speaker system SRS-Z1Car battery cord DCC-E345Car battery cord with car connecting packDCC-E3
4-GBEnjoy your ATRAC CD Walkman!Thank you for purchasing the D-NE1. This CD Walkman is called an “ATRAC CD Walkman,”because you can enjoy “ATRAC CDs”
2-ESATRAC3plus y ATRAC3 son marcascomerciales de Sony Corporation.REPRODUCTOR PORTATIL DEDISCO COMPACTOPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTEESTE MANUAL DE INST
3-ESÍndiceDisfrute con su ATRAC CDWalkmanCree discos CD de ATRAC originales... 4Fuentes de música que pueden reproducirseen este reproductor de
4-ESDisfrute con su ATRAC CDWalkmanGracias por la compra de D-NE1. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman”porque permite reproducir “CD de ATRA
5-ESDisfrute con su ATRAC CD Walkman¿Qué es un CD de ATRAC?Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos enformato
6-ESFuentes de música que pueden reproducirse eneste reproductor de CDEn este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes:
7-ESLas principales especificaciones del formato de disco compatible son:•Niveles de directorio máximos: 8• Caracteres que pueden utilizarse para un
8-ESDiferencia entre ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3Grupos y carpetasLa estructura del formato ATRAC3plus/ATRAC3 es muy sencilla. Consiste en “archivos” y“gru
9-ESProcedimientos inicialesLocalización de los controlesPara más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.Reproductor de CD (p
10-ESMando a distanciaNotaUtilice solamente el mando a distancia suministrado. No es posible emplear este reproductor de CD con elmando a distancia s
11-ESUtilización del clip del mando a distanciaEs posible extraer el clip del mando a distancia y cambiar la dirección del clip.Para extraerloPara col
5-GBEnjoy your ATRAC CD Walkman!What is an ATRAC CD?An ATRAC CD is a CD-R/RW on which audio data compressed in the ATRAC3plus/ATRAC3format has been re
12-ESComprobación de los accesorios suministradosAdaptador de alimentación de ca (1) Pilas recargables (2)Estuche de transporte de las pilas (1)Cascos
13-ESReproducción de un CD de audio o dearchivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3También puede utilizar pilas recargables o pilas secas como fuente de alimentaci
14-ES3. Reproduzca un CD.VOL + / –1 Pulse la palanca de desplazamiento.2 Ajuste el volumen girando VOL +/–.1 Pulse la palanca de desplazamiento.2 Ajus
15-ESExtracción del CDExtraiga el CD presionando el pivotesituado en el centro de la bandeja.Sobre CD-R o CD-RWEste reproductor de CD puede reproducir
16-ESEjemplo de grupos y archivos ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsModo de archivo (reproducción normal)Reproduce todos los archivos ATRAC3plus/ATR
17-ESEjemplo de estructura de grupo y orden de reproducción (CDde MP3)El orden de reproducción de los grupos y los archivos es el siguiente:Modo de ar
18-ESOpciones de reproducciónPodrá disfrutar de diversas opciones de reproducción mediante el botón P MODE/ (modo dereproducción/repetición) y la pal
19-ESReproducción de pistas en orden aleatorio(reproducción aleatoria)Durante la reproducción, pulse P MODE/ varias veces hasta que aparezca“SHUF”.En
20-ESReproducción de las pistas favoritas mediantela inclusión de marcas (reproducción de pistas con marcas)Al reproducir un CD de audioPuede añadir m
21-ESReproducción de las listas favoritas (reproducción delistas de reproducción m3u) (sólo CD de MP3)Puede reproducir sus listas de reproducción m3u
6-GBMusic sources playable on this CD playerYou can play the following 3 music sources on this CD player:• Audio CDs•ATRAC3plus/ATRAC3 format files• M
22-ESReproducción de pistas en el orden deseado(reproducción PGM)Es posible programar el reproductor de CD para que reproduzca un máximo de 64 pistas
23-ESFunciones disponiblesB Funciones disponiblesFunción G-PROTECTIONLa función G-PROTECTION se ha diseñadopara proporcionar una excelente protecciónc
24-ESPotenciación de losgraves (SOUND)Es posible potenciar los sonidos graves.Pulse SOUND para seleccionar“SOUND 1” o “SOUND 2”.“SOUND 2” potencia los
25-ESProtección de los oídos(AVLS)La función AVLS (Sistema de limitaciónautomática del volumen) mantiene elvolumen máximo en un determinado nivelpara
26-ESDesactivación de lospitidosEs posible desactivar los pitidos que se oyenpor los auriculares al emplear el reproductorde CD.1Desconecte la fuente
27-ESB Conexión del reproductor de CDConexión de un sistemaestéreoEs posible escuchar discos compactosmediante un sistema estéreo y grabarlos encintas
28-ESB Conexión de una fuente de alimentaciónEs posible emplear las siguientes fuentes dealimentación:• Pilas recargables• Adaptador de alimentación d
29-ESPara cargar las pilas recargables sinusar el soporte de carga suministradoConecte el adaptador de alimentación de caa la toma EXT BATT/DC IN 4.5
30-ESPara extraer las pilas recargablesPulse # para extraer las pilas.Cuándo cargar las pilas recargablesEs posible comprobar la energía restante dela
31-ESUso de pilas secasAsegúrese de utilizar el estuche de pilasexterno suministrado.Emplee únicamente el siguiente tipo de pilassecas con el reproduc
7-GBThe major specifications of the acceptable disc format are:• Maximum directory levels: 8• Acceptable characters for a file/folder name:A - Z, a-
32-ESNotas sobre la fuentede alimentaciónDesconecte todas las fuentes de alimentacióncuando no vaya a utilizar el reproductor deCD durante un largo pe
33-ESPrecaucionesSobre seguridad•Si se introduce algún objeto sólido o líquidoen el reproductor de CD, desenchúfelo yhaga que sea revisado por persona
34-ESTerminalesTerminalesMantenimientoPara limpiar el exteriorUtilice un paño suave ligeramentehumedecido con agua o con una solucióndetergente poco c
35-ESSolución de problemasSi persiste algún problema una vez comprobada la siguiente tabla, consulte con el proveedorSony más próximo.ProblemaEl volum
36-ESSolución de problemasProblemaEl CD no se reproduce o“No disc” aparece en el visorcuando se inserta un CD enel reproductor de CD.El indicador CHAR
37-ESProblemaLa reproducción se inicia apartir del punto en el que ladetuvo. (función dereanudación)Se oye un ruido procedentedel CD.Cuando se utiliza
38-ESEspecificacionesSistemaAudio digital de discos compactosPropiedades del diodo láserMaterial: GaAlAsLongitud de onda: λ = 780 nmDuración de la emi
39-ESAccesorios opcionalesAdaptador de AC-E45HGalimentación de caSistema de altavoces SRS-Z1activosCable de batería de DCC-E345automóvilCable de bater
2-PTATRAC3plus e ATRAC3 são marcascomerciais da Sony Corporation.AVISOPara evitar riscos de incêndioou choques eléctricos; nãoexponha o leitor à chuva
3-PTÍndiceDivirta-se com o CD WalkmanATRAC !Crie CDs ATRAC originais ! ... 4Fontes de música que pode reproduzirneste leitor de CD
8-GBDifference between ATRAC3plus/ATRAC3 andMP3Groups and foldersThe ATRAC3plus/ATRAC3 format has a very simple structure. It consists of “files” and“
4-PTDivirta-se com o CD WalkmanATRAC !Obrigado por ter adquirido o D-NE1. Este Walkman CD designado por “ATRAC CD Walkman”permite utilizar “CDs ATRAC”
5-PTDivirta-se com o CD Walkman ATRAC !O que é um CD ATRAC?Um CD ATRAC é um CD-R/RW que contém dados de áudio comprimidos gravados no formatoATRAC3plu
6-PTFontes de música que pode reproduzir nesteleitor de CDEste leitor permite ouvir as três fontes de música seguintes:• CDs de áudio• Ficheiros no fo
7-PTAs características mais importantes do formato de disco utilizável são:• Número máximo de níveis de directório: 8• Caracteres que pode utilizar n
8-PTDiferença entre ATRAC3plus/ATRAC3 e MP3Grupos e pastasO formato ATRAC3plus/ATRAC3 tem uma estrutura muito simples. É constituído por“ficheiros” e
9-PTPreparativosLocalizar os comandosConsulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter mais informações.Leitor de CD (parte da frente)Leitor d
10-PTTelecomandoNotaUtilize apenas o telecomando fornecido. Este leitor de CD não pode ser utilizado com o telecomandofornecido com outros leitores d
11-PTPara utilizar o gancho do telecomandoPode retirar o gancho do telecomando e virá-lo para o lado contrário.Para retirar o ganchoPara colocar o gan
12-PTVerificar os acessórios fornecidosTransformador de CA (1) Pilhas recarregáveis (2)Caixa para transporte das pilhas (1)Auscultadores/auriculares (
13-PTReproduzir um CD de áudio ou ficheirosde formato ATRAC3plus/ATRAC3/MP3Também pode utilizar o leitor com pilhas recarregáveis ou pilhas secas.Repr
9-GBGetting startedLocating the controlsFor details, see pages in parentheses.CD player (front)CD player (inside)5 OPEN switch(page 13)3 VOL (volume)
14-PT3. Reproduzir um CD.VOL + / –1 Carregue no botão rotativo.2 Regule o volume rodando VOL +/–.1 Carregue no botão rotativo.2 Regule o volume carreg
15-PTRetirar o CDRetire o CD fazendo pressão sobre o eixono centro do tabuleiro.Os CD-Rs/RWsEste leitor de CD pode reproduzir CD-Rs/RWs gravados no fo
16-PTExemplo de ficheiros e grupos ATRAC3plus/ATRAC31234123456789q;qaqsModo de ficheiro (reprodução normal)Reproduz todos os ficheiros ATRAC3plus/ATRA
17-PTExemplo de uma estrutura de grupo e ordem de reprodução(MP3 CD)A ordem de reprodução dos grupos e ficheiros é a seguinte:Modo de ficheiro (reprod
18-PTOpções de reproduçãoUtilizando o botão P MODE/ (modo de reprodução/repetição) e o botão rotativo, podeseleccionar várias opções de reprodução.*1
19-PTReproduzir faixas por ordem aleatória (Reproduçãoaleatória)Durante a reprodução, carregue várias vezes em P MODE/ até aparecer“SHUF”.No modo de
20-PTReproduzir as suas faixas preferidasadicionando marcadores (Reprodução de faixas commarcadores)Durante a reprodução de um CD de áudioPode adicion
21-PTReproduzir as suas listas de músicaspreferidas (Reprodução da lista de música m3u) (só para CD MP3)Pode reproduzir as suas listas de músicas m3u
22-PTReproduzir as faixas pela ordem pretendida(Reprodução PGM)Pode programar o leitor de CD para reproduzir até 64 faixas segundo a ordem pretendida.
23-PTFunções disponíveisB Funções disponíveisA função G-PROTECTIONA função G-PROTECTION destina-se aproporcionar uma protecção eficaz contra ossaltos
Komentáře k této Příručce