1999 by Sony CorporationOperating InstructionsManual de instruccionesィマ・ホサ。ゥムCDX-525RFGBCompact DiscChanger SystemESCTFor installation and connecti
10GBWireless remote (RM-X58)Location of controls1 REPEAT (repeat play) button2 SHUFFLE (shuffle play) button3 ^ (play/pause) button4 OFF button5 AMS/D
11GBCD changer (CDX-525RF)System Compact disc digital audiosystemFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Less than measurable limitSignal-to-
12GBTroubleshooting guideThe following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter withyour unit.Before going thr
13GBA, B, C, D, ECD playback 6ChangeFrequency 6Output level 7F, G, H, I, J, K, L, M, NFuse 8O, P, QOutput level 7RRadio 7Repeat play 7Reset 4IndexSShu
2ES¡Bienvenido!Enhorabuena por la adquisición del sistema decambiador de discos compactos de SONY. Estaunidad le permitirá disfrutar del sonido de los
3ESÍndiceProcedimientos inicialesRestauración de la unidad oculta ... 4Preparación del cambiador de discoscompactos ...
4ESProcedimientosinicialesRestauración de la unidadocultaAntes de utilizar la unidad por primera vez odespués de sustituir la batería del automóvil,es
5ESProcedimientos inicialesPreparación del mando adistancia inalámbricoEmplee el cargador de discos suministrado o elXA-250. El cargador de discos XA-
6ESCambio de la frecuenciade transmisiónDado que esta unidad procesa el sonidoreproducido de discos compactos mediante unsintonizador de FM, es posibl
7ESProcedimientos iniciales/Cambiador de discos compactosLocalización de un punto específicode un tema— Búsqueda manualDurante la reproducción, manten
2GBWelcome!Thank you for purchasing the SONY CDchanger system. This unit lets you enjoy CDsound with the changer.You can use this unit with the FM rec
8ESCambio del nivel de salidaEs posible seleccionar el nivel de salida delcambiador de discos compactos. Aunque elsistema se utiliza con el nivel de s
9ESNotas sobre los discoscompactosUn disco sucio o defectuoso puede causar lapérdida de sonido durante la reproducción.Para obtener el óptimo sonido,
10ESUbicación de los controlesMando a distancia alámbrico (RM-X57)Consulte las páginas correspondientes para obtener más detalles1 Indicación de repro
11ESMando a distancia inalámbrico (RM-X58)Información complementaria1 Botón REPEAT (reproducción repetida)2 Botón SHUFFLE (reproducción aleatoria)3 Bo
12ESEspecificacionesGeneralesAccesorios suministrados Cargador de discos (1)Componentes deinstalación y conexiones(1 juego)Accesorios opcionales Adapt
13ESGuía para la solución de problemasLa siguiente lista de comprobaciones le resultará útil para solucionar la mayoría de los problemasque pueden pro
14ESA, B, C, D, ECambiode frecuencia 6de nivel de salida 8F, G, H, I, J, K, L,Fusible 9MMando a distancia alámbrico 10Mando a distancia inalámbrico 5,
Sony Corporation Printed in Thailand
3GBTable of contentsGetting StartedResetting the hideaway unit ... 4Preparing the CD changer ...
4GBGetting StartedResetting the hideawayunitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe hideaway
5GBGetting StartedPreparing the wirelessremoteMounting the wireless remoteUse the supplied velcro tapes and mount thewireless remote to a suitable loc
6GBCD ChangerListening to a CD1 Turn on the FM tuner of the car audio.2 Adjust the selected transmittingfrequency with the wired remote.(88.3 MHz/88.5
7GBGetting Started/CD ChangerTo locate succeeding discsTo locate previous discs=:+:Locating a specific disc— Disc SelectDuring playback, press (DISC+)
8GBDo not expose the discs to direct sunlight orheat sources such as hot air-ducts. Do not leavediscs in a car parked in direct sunlight wherethere ca
9GBLocation of controlsWired remote (RM-X57)Additional InformationRefer to the pages for details.1 ( (play/pause) indicationLights during CD playback
Komentáře k této Příručce