
3-075-459-63 (1)©2002 Sony Corporation사용설명서본 제품은 사용하시기 전에 반드시 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후에나중에 필요할 경우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.DCR-IP45/IP55DigitalVideo CameraRecorde
바로 사용하시는 경우10바로 사용하는 경우 – “Memory Stick” 촬영“Memory Stick”를 넣기(p.102)“Memory Stick” b 마크를 그림과 같은 위치가 되도록 “Memory Stick” 슬롯에 “MemoryStick”을 끝까지 넣습니다.전원
100Micro Cassette Memory(마이크로 카세트 메모리)비디오 테이프의 기록 방지 탭을 로크로 설정해 놓으면비디오카세트에 라벨을 만들어 놓을 수 없습니다. 기록 방지 탭을 밀어서 기록 방지를 해제하여주십시오.문자를 소거하려면T를 누릅니다. 마지막 문자가 소
101“Memory Stick”의 조작캠코더에 부속된 “Memory Stick”에 영상을 촬영하거나 재생을 할 수 있습니다. 영상을 간단히 재생, 촬영, 소거할 수 있습니다. 캠코더에 부속된 “Memory Stick”용 USB 케이블을 사용해서 컴퓨터 등의 다른 기기와
102컴퓨터에서 초기화한 “Memory Stick”Windows OS 또는 Macintosh 컴퓨터에서 초기화한 “Memory Stick”은 본 캠코더에서의호환성을 보장하지 않습니다.영상 데이터의 호환성에 관한 주의•캠코더에서 “Memory Stick”에 촬영한 영상
103“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”을 꺼내기“Memory Stick” 액세스 램프가 점등되었는지 확인한 후 “Memory Stick” 을 한 번 살짝 누릅니다.“Memory Stick” 액세스 램프가 점등 또는 점멸하고 있는 동안에는캠코더는
104“Memory Stick”을 사용하기 – 처음에FN으로 되돌아가려면EXIT를 누릅니다.설정을 실행하려면EXEC 또는 OK를 누릅니다.설정을 취소하려면 OFF 또는 AUTO를 누릅니다. 화면 표시는 PAGE1이나 2 또는 3으로 되돌아갑니다.FN13-62FN
105“Memory Stick”의 조작주의점•터치 패널을 사용할 때에는 LCD 화면 뒤를 받치면서 엄지 손가락이나 부속된 스타일러스(DCR-IP55 전용) 또는 둘째 손가락으로 LCD 화면을 살짝 누르거나 둘째 손가락으로 버튼을 살짝 누릅니다.•LCD 화면은 부속된 스
106정지영상의 화질 모드를 선택하기정지영상을 촬영 중에 화질 모드를 선택하고 메모리에 설정을 저장합니다. 공장 출하시의 설정은 SUPER FINE 모드입니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용) 또는 VCR로 설정합니다.(2)
107“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”을 사용하기 – 처음에주의점촬영한 영상의 종류에 따라서는 화질 모드를 변경해도 화질이 변경되지 않는 경우가 있습니다.화질 모드의 차이촬영한 영상은 JPEG 형식으로 압축된 다음 메모리에 저장됩니다. 각 영상
108동영상의 화질 모드를 선택하기동영상의 화질 모드에는 SUPER FINE, FINE, STANDARD, LIGHTMODE가 있습니다.공장 출하시의 설정은 SUPER FINE 모드입니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용) 또는
109“Memory Stick”의 조작화질 설정설정SUPER FINE(SFN)FINE(FINE)STANDARD(STD)LIGHTMODE(LIGHT)SUPER FINE: 동영상을 최고 화질로 촬영할 수 있습니다. 이 모드는 캠코더를 사용해서 영상을 편집하고 싶을 때 적합
바로 사용하시는 경우11“Memory Stick”에 정지영상을 촬영하기(p.112)주의점캠코더는 LCD 패널이나 배터리팩, 플래시, 단자 커버를잡고 들어올리지 마십시오.LCD 화면에서 정지영상을 보기(p.133)1POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-I
110“Memory Stick”을 사용하기 – 처음에2FN3451MEMORY/ NET-WORKCAMERA(CHG)POWEROFFONMODEVCREXITRET.EXEC1152x864REMAIN 23MEMORY SETSTILL SET BURST
111“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”을 사용하기 – 처음에“Memory Stick”에 촬영할 수 있는 대략적인 정지영상 개수영상 촬영 가능 개수는 선택한 화질 모드와 피사체의 복잡도에 따라 달라집니다.영상 사이즈의 설정설정 의미 표시1152
112“Memory Stick”에 정지영상을 촬영하기– 메모리 사진 촬영“Memory Stick”에 정지영상을 촬영할 수 있습니다.조작하기 전에캠코더에 “Memory Stick”을 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로
113“Memory Stick”의 조작POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정했을 때에는다음과 같은 기능은 작동하지 않습니다:– 와이드 모드– 디지털 줌– 스테디샷 기능– 슈퍼 나이트샷– 컬러 슬로 셔터– 페이더– 영상 효과– 디지털
114“Memory Stick”에 정지영상을 촬영하기 – 메모리 사진 촬영[a][b]영상을 계속해서 촬영하기정지영상을 계속해서 촬영할 수 있습니다. 촬영하기 전에 메뉴 설정에서 다음의 세 가지 모드 중에서 한 가지를 선택합니다.NORMAL [a]캠코더는 1152 × 8
115“Memory Stick”의 조작(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정합니다.(2) FN을 눌러서 PAGE1을 표시합니다.(3) MENU를 누르고 메뉴 설정 에서 STILL SET를 선택한 후 EXEC를 누릅니다(p.
116“Memory Stick”에 정지영상을 촬영하기 – 메모리 사진 촬영플래시를 사용해서 영상을 촬영하기플래시가 자동으로 튀어나와 터집니다. 공장 출하시의 설정은 자동(표시 없음)입니다.플래시 모드를 변경하려면 LCD 화면에 플래시 모드가 나타날 때까지 (플래시)를
117“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”에 정지영상을 촬영하기 – 메모리 사진 촬영전원을 끈 후에 캠코더를 5분 이상 방치하면캠코더는 공장 출하시의 설정(자동)으로 되돌아갑니다.다음과 같은 조작을 하는 동안에는 AUTO 및 (자동 적목 감소)를
118“Memory Stick”에 정지영상을 촬영하기 – 메모리 사진 촬영주의점•컨버전 렌즈(옵션)를 사용하면 HOLOGRAM AF 빛이 차단되어 초점이 잘 맞춰지지 않는 경우가 있습니다.•HOLOGRAM AF 발광부가 켜져 있어도 피사체에 충분한 빛이 닿지 않을 때에
119“Memory Stick”의 조작셀프타이머 메모리 사진 촬영셀프타이머를 사용해서 “Memory Stick”에 영상을 촬영할 수 있습니다. 이 조작은 리모컨으로도 조작할 수 있습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정
12–– 처음에 ––본 사용설명서의 사용 방법본 사용설명서에서는 다음 표에 나타낸 두 가지 모델에 대하여 설명합니다. 본 사용설명서를 읽고 캠코더를 사용하시기 전에 캠코더 밑면에 있는 모델 번호를 확인하여 주십시오. 그림에는DCR-IP55를 사용했습니다. 그 밖의 경우
120비디오 테이프의 영상을 정지영상으로서 녹화하기캠코더는 비디오 테이프에 촬영해 놓은 동영상 데이터를 읽어서 그것을 “Memory Stick”에 정지영상으로서 녹화할 수 있습니다.캠코더에서는 입력 커넥터를 통해서 동영상 데이터를 읽어 들인 후 그것을 “Memory S
121“Memory Stick”의 조작S VIDEOVIDEOAUDIOOUT비디오 테이프의 영상을 정지영상으로서 녹화하기비디오 테이프에 이미 녹화되어 있는 타이틀“Memory Stick”에는 타이틀을 기록할 수 없습니다. PHOTO로 정지영상을 녹화하고 있는 동안 타이틀
122사용 중인 TV 또는 VCR에 S VIDEO 단자가 있을 경우S 영상 케이블을 사용하면 영상을 보다 충실하게 재현할 수 있습니다.이 때에는 A/V 연결 케이블의 노란색(영상) 플러그는 연결할 필요가 없습니다.S 영상 케이블을 캠코더와 TV 또는 VCR의 S 영상
123“Memory Stick”의 조작동영상에 “Memory Stick”의 정지영상을 슈퍼임포즈하기 – MEMORY MIX“Memory Stick”에 촬영해 놓은 정지영상을 촬영 중인 동영상 위에 슈퍼임포즈할 수 있습니다.슈퍼임포즈한 영상은 비디오 테이프 또는 “Mem
1241234,56FNMEMM I X++PAGE2MEMORY/ NET-WORKCAMERA(CHG)POWEROFFONMODEVCR+MEM MIXMCCAMLUMIOFF OKMCCAMCHROMCAMCMCHROMM. LUMI+MEM MIXOFF OK+M. LUMI+MEM
125“Memory Stick”의 조작슈퍼임포즈할 정지영상을 변경하려면순서 6을 조작하기 전에 오른쪽 아래 코너의 -/+를 누릅니다.MEMORY MIX를 취소하려면 OFF를 누릅니다. 화면 표시는 PAGE2로 되돌아갑니다.주의점•“Memory Stick”에 촬영한 동영
1261234,56FNMEMM I X++PAGE2MEMORY/ NET-WORKCAMERA(CHG)POWEROFFONMODEVCR+MEM MIXMCCAMLUMIOFF OKMCCAMCHROMCAMCMCHROMM. LUMI+MEM MIXOFF OK+M. LUMI+MEM
127“Memory Stick”의 조작사운드와 함께 동영상을 “Memory Stick”에 촬영할 수 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정합니다.(2) ST
128“Memory Stick”에 동영상을 촬영하기 – MPEG 무비 촬영주의점사운드는 모노럴로 녹음됩니다.캠코더에서 촬영한 MPEG 무비는:•MPEG MOVIE AD입니다.•그 밖의 디지털 스틸 카메라 및 디지털 비디오 카메라에서는 재생할 수 없습니다.•i.LINK(
129“Memory Stick”의 조작셀프타이머 MPEG 무비 촬영셀프타이머로 “Memory Stick”에 영상을 촬영할 수 있습니다. 이 조작은 리모컨을 사용할 수도 있습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정합니다.(
13처음에캠코더의 손질법에 관한 주의렌즈 및 LCD 화면/파인더•LCD 화면과 뷰파인더는 고정밀도 기술로 제조되므로 화소 유효율은 99.99% 이상입니다. 단LCD 화면 또는 뷰파인더에는 작은 검은 점이나 밝은 점(흰색, 적색, 청색, 녹색)이 항상 나타나는 경우가 있
130캠코더는 비디오 테이프에 촬영해 놓은 동영상 데이터를 읽어서 그것을 “Memory Stick”에 동영상으로서 녹화할 수 있습니다. 캠코더는 입력 커넥터를 통해서 읽어들인 동영상을 “MemoryStick”에 동영상으로서 녹화할 수도 있습니다.조작하기 전에•촬영된 비
131“Memory Stick”의 조작“Memory Stick” 액세스 램프가 점등 또는 점멸하고 있을 때에는절대로 캠코더를 흔들거나 충격을 주지 마십시오. 전원을 끄거나 “Memory Stick”을 빼거나또는 배터리팩을 분리하지 마십시오. 그렇지 않으면 영상 데이터가
132비디오 테이프의 영상을 동영상으로서 녹화하기i.LINK 케이블(옵션) :신호의 흐름i.LINK(MICROMV 인터페이스)i.LINK(MICROMV인터페이스)사용 중인 TV 또는 VCR에 S 영상 단자가 있을 경우S 영상 케이블을 사용하면 영상을 보다 충실하게 재현
133“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”에 촬영한 정지영상을 재생할 수 있습니다. 또 인덱스 화면을 선택해서“Memory Stick”과 같은 순서대로 동영상을 포함한 6개 영상을 한 개 화면에 재생할 수도 있습니다.조작하기 전에“Memory St
134촬영한 영상을 TV 화면에서 재생하려면•조작하기 전에 캠코더에 부속된 A/V 연결 케이블로 캠코더를 TV에 연결하여 주십시오.•TV 또는 LCD 화면에서 메모리 사진 재생을 하면 화질이 저하된 것처럼 보이는 경우가 있습니다. 그것은 고장이 아닙니다. 영상 데이터는
135“Memory Stick”의 조작촬영한 영상을 한 번에 6개씩 재생하기(인덱스 화면)촬영한 영상을 한 번에 6개씩 재생할 수 있습니다. 이 기능은 특정 영상을 검색할 때에 매우 편리합니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)
136“Memory Stick”에 촬영된 동영상을 재생할 수 있습니다. 또 인덱스 화면을 선택해서 정지영상을 포함한 6개 영상을 한 번에 재생할 수 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK
137“Memory Stick”의 조작화면 사이즈를 변경하려면SCRN SIZE를 누릅니다. 화면 사이즈는 다음과 같이 변경됩니다:화면 사이즈에 대하여•무비에 따라서는 영상이 LCD 화면 중앙에 나타나지 않는 경우가 있습니다.•화면 사이즈를 전환해도 무비에 따라서는 영상
138“Memory Stick”에 촬영한 영상을 복사해서 비디오 테이프에 녹화할 수 있습니다. 이 조작은리모컨으로도 조작할 수 있습니다.조작하기 전에•녹화용 비디오 테이프를 캠코더에 넣습니다.•“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 V
139“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”에 촬영한 정지영상을 비디오 테이프에 복사하기주의점•MPEG 무비 파일은 비디오 테이프에 복사할 수 없습니다.•인덱스 화면은 비디오 테이프로 복사할 수 없습니다.복사하는 동안에다음과 같은 기능은 조작할 수
14부속품 확인하기1 AC-L20A AC 전원 어댑터(1), 전원 코드(1)(p.16)2 NP-FF50 배터리팩(1)(p.15, 16)3 A/V 연결 케이블(p.45, 83)4 무선 리모컨(1)(p.210)5 R6 사이즈(AA) 리모컨용 배터리(2)(p.211)6 렌즈
140“Memory Stick”에 녹화한 한 정지영상을 확대할 수 있습니다. 확대한 정지영상의 원하는 부분을 선택해서 볼 수 있습니다. 또 확대한 정지영상의 원하는 부분을 비디오 테이프나 “MemoryStick”에 복사할 수도 있습니다.조작하기 전에“Memory Sti
141“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”에 촬영한 정지영상을 확대하기 – 메모리 PB ZOOM메모리 PB ZOOM 모드에서의 영상영상은 i.LINK(MICROMV 인터페이스) 단자를 통해서 출력되지 않습니다.메모리 PB ZOOM 모드에서DSPL/
142영상을 자동으로 계속해서 재생할 수 있습니다. 이 기능은 촬영한 영상을 체크하거나 프리젠테이션할 때에 특히 편리합니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정합니
143“Memory Stick”의 조작영상을 연속 루프로 재생하기 – SLIDE SHOW촬영한 영상을 TV에서 보려면조작하기 전에 캠코더에 부속된 A/V 연결 케이블을 사용해서 캠코더를 TV에 연결합니다(p.45).조작 중에 “Memory Stick”을 교환하면슬라이드
144중요한 영상을 실수로 소거하는 것을 방지하기 위해서 영상을 선택하고 보호해 놓을 수 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용) 또는 VCR로 설정합니다.(2) M
145“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”에 저장해 놓은 영상을 소거할 수 있습니다. 모든 영상 또는 선택한 영상을 소거할 수 있습니다.선택한 영상을 소거하기조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 ME
146인덱스 화면에서 선택한 영상을 소거하기조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용) 또는 VCR로 설정합니다.(2) MEMORY/NETWORK 모드에서는 순서 3으로 진행합니
147“Memory Stick”의 조작모든 영상을 소거하기“Memory Stick”에 보호해 놓지 않은 모든 영상을 소거할 수 있습니다.조작하기 전에“Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용
148촬영해 놓은 정지영상 중에서 프린트하고 싶은 정지영상을 지정해 놓을 수 있습니다. 이 기능은나중에 정지영상을 프린트할 때에 편리합니다.캠코더는 프린트할 정지영상의 지정에 관한 DPOF(Digital Print Order Format) 규격에 준거하고 있습니다.조작
149컴퓨터를 사용해서 영상을 보기“Memory Stick”에 저장했거나 비디오 테이프에 촬영한 영상을 컴퓨터에서 보기 위해 캠코더를 컴퓨터에 연결하려면 다음과 같은 방법이 있습니다.“Memory Stick” 슬롯이 있는 컴퓨터에서 영상을 보려면 우선 캠코더에서 “Me
15처음에배터리팩을 설치하기(1) BATT(배터리) RELEASE를 화살표 방향으로 들어올려서 배터리 단자 커버를 뺍니다.(2) 소리가 날 때까지 배터리팩을 화살표 방향으로 넣습니다.스텝 1 전원을 준비하기배터리팩을 분리하려면배터리팩은 배터리 단자 커버와 같은 방법으
150컴퓨터를 사용해서 비디오 테이프에 녹화한 영상을 보거나 편집할 수 있습니다. 컴퓨터에서 편집한 영상을 비디오 테이프에 녹화할 수 있습니다.컴퓨터에서 영상을 보려면 응용 소프트웨어 MovieShaker Ver.3.1 for MICROMV(부속품)과 i.LINK 케이
151컴퓨터를 사용해서 영상을 보기캠코더를 컴퓨터에 연결하기 전에 컴퓨터에 USB 드라이버 설치를 완료하여 주십시오. 캠코더를 컴퓨터에 미리 연결하면 USB 드라이버를 정상으로 설치할 수 없게 됩니다.USB 단자를 사용해서 컴퓨터에 연결할 때에는캠코더를 컴퓨터 USB
152USB 케이블을 사용해서 캠코더를 컴퓨터에 연결하기– Windows를 사용하는 경우USB 케이블을 연결하고 컴퓨터에서 “Memory Stick”영상을 볼 때의 권장 컴퓨터 사용 환경권장 Windows 환경OS:Microsoft Windows 98 또는 Micros
153컴퓨터를 사용해서 영상을 보기USB 드라이버를 설치하기USB 케이블을 컴퓨터에 연결하지 말고 다음 조작을 시작합니다.“컴퓨터에 캠코더를 인식시키기”에 따라 USB 케이블을 연결합니다.Windows 2000 Professional을 사용하는 경우는 관리자의 허가를
154컴퓨터에 캠코더를 인식시키기비디오 테이프에 촬영한 영상을 컴퓨터에서 보기컴퓨터에서 “Memory Stick” 영상을 보기 위한 자세한 내용은 164, 167페이지를 참조하여 주십시오.비디오 테이프에 촬영한 영상을 보려면 PIXELA ImageMixer를 설치해야
155컴퓨터를 사용해서 영상을 보기“Memory Stick”에 촬영한 영상을 보기(1) “Memory Stick”을 캠코더에 넣습니다.(2) AC 전원 어댑터를 연결하고 POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정합니다.(3) 부속된 U
156USB 드라이버를 설치할 수 없는 경우USB 드라이버 설치가 완료되기 전에 컴퓨터를 캠코더에 연결했기 때문에 USB 드라이버가 바르게 등록되지 않았습니다. 다음과 같은 순서에 따라 USB 드라이버를 바르게 설치하여 주십시오.비디오 테이프에 촬영한 영상을 보기스텝
157컴퓨터를 사용해서 영상을 보기USB 케이블을 사용해서 캠코더를 컴퓨터에 연결하기– Windows를 사용하는 경우Windows 2000 ProfessionalWindows XP6 캠코더의 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 돌리고 USB 케이블을 뺍니다.7 컴퓨터
158“Memory Stick”에 촬영한 영상을 보기스텝 1: 잘못된 USB 드라이버 제거1 컴퓨터 전원을 켜고 Windows를 시동합니다.2 캠코더에 “Memory Stick”을 넣습니다.3 AC 전원 어댑터를 연결하고 POWER 스위치를 MEMORY/NETWORK(
159컴퓨터를 사용해서 영상을 보기“PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”에서 영상을 캡쳐하기비디오 테이프에 촬영한 영상을 컴퓨터에서 보려면 USB 드라이버와 PIXELA ImageMixer를 설치해야 합니다(p. 153).Windows 200
16배터리팩을 충전하기배터리팩은 충전한 후에 캠코더에서 사용하여 주십시오.캠코더에는 “InfoLITHIUM” 배터리팩(F 시리즈)만 사용할 수 있습니다.“InfoLITHIUM” 배터리팩에 대한 자세한 것은 194페이지를 참조하여 주십시오.(1) DC IN 단자 커버를
160(6) 를 선택합니다.(7) 부속된 USB 케이블을 사용해서 캠코더 (USB) 단자를 컴퓨터 USB 커넥터에 연결합니다.(8) LCD 화면의 를 눌러서 재생을 시작합니다.비디오 테이프의 영상이 컴퓨터의 프레뷰 창에 나타납니다.비디오 테이프에 촬영한 영상을 컴
161컴퓨터를 사용해서 영상을 보기캠코더의 영상을 라이브로 보기(1) 159페이지의 순서 1~2를 조작합니다.(2) POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다.메뉴 설정 에서 USB STREAM의 ON을 선택합니다(p.179).(3) 159, 160페이지의 순서 4
162동영상을 캡쳐하기(1) 를 선택합니다.(2) 프리뷰 창을 보고 캡쳐하고 싶은 동영상의 첫번째 장면에서 를 클릭합니다. 가로 변경됩니다.(3) 프리뷰 창을 보고 캡쳐하고 싶은 동영상의 마지막 장면에서 를 클릭합니다. 동영상이캡쳐됩니다. 캡쳐한 영상은 섬네일 목
163컴퓨터를 사용해서 영상을 보기비디오 테이프에 촬영한 영상을 컴퓨터에서 보기- Windows를 사용하는 경우응용 프로그램을 종료한 후에 다음과 같은 조작을 합니다:– USB 케이블을 뺍니다.– 캠코더의 POWER 스위치를 다른 위치로 변경하거나 POWER 스위치를
164영상을 보기조작하기 전에•“Memory Stick”의 영상을 컴퓨터에서 보려면 USB 드라이버를 설치해야 합니다.(p.153)•Windows 환경에서 동영상을 재생하려면 Windows Media Player 등의 응용 프로그램이설치되어 있어야 합니다.(1) 컴퓨터
165컴퓨터를 사용해서 영상을 보기(5) 폴더에서 원하는 영상 파일을 선택해서 더블 클릭합니다.폴더명과 파일명의 자세한 것은 “영상 파일의 저장 위치와 영상 파일”을 참조하여 주십시오.원하는 파일 타입 더블 클릭하는 순서정지영상/동영상* “Dcim” 폴더 t “100m
166USB 케이블을 빼고 “Memory Stick”를 꺼내거나 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정합니다.– Windows 2000 Professional/Windows Me, Windows XP Home Edition/Professional을 사용하는 경우US
167컴퓨터를 사용해서 영상을 보기USB 케이블을 사용해서 캠코더를 컴퓨터에 연결하기– Macintosh를 사용하는 경우USB 단자를 사용해서 컴퓨터에 연결할 때에는캠코더를 컴퓨터의 USB 커넥터에 연결하려면 컴퓨터에 USB 드라이버를 설치해야 합니다.USB 드라이버는
168USB 드라이버를 설치하기USB 드라이버의 설치가 완료될 때까지 USB 케이블을 컴퓨터에 연결하지 마십시오.Mac OS 8.5.1/8.6/9.0를 사용하는 경우(1) 컴퓨터 전원을 켜고 Mac OS를 시동합니다.(2) 부속된 CD-ROM을 컴퓨터의 CD-ROM 드
169컴퓨터를 사용해서 영상을 보기“Memory Stick”에 촬영한 영상을 컴퓨터에서 보기– Macintosh를 사용하는 경우영상을 보기조작하기 전에“Memory Stick”의 영상을 컴퓨터에서 보려면 USB 드라이버를 설치해야 합니다.(p.168)동영상을 재생하려면
17처음에스텝 1 전원을 준비하기다음과 같은 경우에는 배터리팩 충전 중에 배터리 CHG 램프가 점멸됩니다:– 배터리팩이 바르게 설치되지 않았을 경우– 배터리팩에 이상이 있는 경우AC 전원 어댑터를 사용할 때에는AC 전원 어댑터는 콘센트 가까이 놓으십시오. 본 제품에
170– DCR-IP55 전용캠코더에 대응하는 블루투스 탑재 기기를 사용해서 인터넷에 액세스할 수 있습니다. 액세스하면 웹페이지를 보거나 이메일의 송수신 등을 할 수 있습니다. 여기에서는 네트워크 메뉴를 여는방법만을 설명합니다.(1) POWER 스위치를 MEMORY/N
네트워크 기능을 사용하기171네트워크에 액세스하기NETWORK 모드에서 조작할 때 캠코더를 잡는 방법캠코더를 떨어뜨리지 않도록 손목 끈에 손을 넣어서 캠코더를 잡아 주십시오. NETWORK 모드에서 필요한 조작 버튼이 LCD 화면에 나타납니다. 부속된 스타일러스로 버튼
172메뉴 설정의 모드 설정을 변경하려면 r/R로 메뉴 항목을 선택합니다. 공장 출하시의 설정 일부만을 변경할 수 있습니다. 우선 아이콘을 선택한 후 메뉴 항목 그리고 모드를 선택합니다.(1) POWER 스위치를 CAMERA나 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55
173캠코더의 커스터마이즈아이콘/항목MANUAL SETPROGRAM AEP EFFECTFLASH LVLWHT BALN.S. LIGHTAUTO SHTR메뉴 설정을 변경하기POWER스위치CAMERAMEMORY/NETWORK*CAMERAVCRCAMERAMEMORY/NETWO
174* DCR-IP55 전용스테디샷 기능•STEADYSHOT이 ON으로 설정되어 있는 경우라도 스테디샷 기능은 심한 손 흔들림은 보정할 수 없습니다.•컨버전 렌즈(옵션)를 장착하면 스테디샷 기능에 영향을 미칠 수 있습니다.스테디샷 기능을 취소하면스테디샷 오프 표시
175캠코더의 커스터마이즈아이콘/항목LCD/VF SETLCD B.L.LCD COLORVF B.L.모드z BRT NORMALBRIGHT——z BRT NORMALBRIGHT의미LCD 화면의 밝기를 통상으로 설정합니다.LCD 화면을 밝게 합니다.r/R로 LCD 화면의 색상을
176메뉴 설정을 변경하기아이콘/항목MEMORY SETSTILL SETBURSTQUALITYIMAGESIZEMOVIE SETMOVIEMODEREMAIN모드z OFFNORMALEXP BRKTGMULTI SCRNz SUPER FINEFINESTANDARDz 1152 × 8
177캠코더의 커스터마이즈메뉴 설정을 변경하기아이콘/항목MEMORY SETSLIDE SHOWFILE NO.DELETE ALLFORMAT모드——z SERIESRESET——z RETURNOK의미영상을 연속 루프로 재생합니다(p.142).“Memory Stick”을 교환한
178메뉴 설정을 변경하기아이콘/항목CM SETTITLEERASETITLE DSPLTAPE TITLEERASE ALLq INFODSPLTAPE SETqREMAIN모드——z ONOFF————z ONOFFz AUTOON의미슈퍼임포즈한 타이틀을 소거합니다(p.94).슈퍼임포
179캠코더의 커스터마이즈메뉴 설정을 변경하기아이콘/항목SETUP MENUCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODE의미날짜 또는 시각을 설정합니다(p.20).USB 스트리밍을 사용하지 않습니다.USB 스트리밍을 사용합니다.다음의 정보표시를 영어로
18주의점25 °C에서 대략적인 촬영 시간과 연속 재생 시간입니다. 온도가 낮은 곳에서 캠코더를 사용하면 배터리의 지속시간이 짧아지는 경우가 있습니다.배터리 잔량 표시는 배터리팩의 잔량이 충분함을 나타내고 있지만 전원이 꺼질 때에는배터리팩을 다시 한 번 만충전해서 배터
180아이콘/항목OTHERSDATA CODE(리모컨 사용시)AREA SETDST SET**BEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMP의미리모컨의 DATA CODE를 누르면 날짜, 시각, 각종설정을 표시합니다(p.41).재생 중에 날짜와 시각을 표시합니다.캠코더를
181고장일까? 하고 생각되면캠코더를 사용할 때에 문제가 생겼을 때에는 다음 표에 따라 문제를 해결하여 주십시오. 문제가계속될 때에는 전원을 끄고 Sony 판매점 또는 가까운 Sony 인정 서비점으로 문의하여 주십시오. 화면에 “C:ss:ss”가 표시되었을 때에는 자가
182장애 내용과 대책증상 원인/대책• 비디오카세트를 넣지 않고 POWER 스위치를 CAMERA로 설정하고 10분 경과하면 캠코더에서는 자동으로 데몬스트레이션이 시작됩니다.c 비디오카세트를 넣거나 LCD 화면을 누릅니다. 데몬스트레이션이 정지됩니다. 또 메뉴 설정에서
183고장일까? 하고 생각되면재생 모드 중에증상 원인/대책• 비디오 테이프가 끝났습니다.c 비디오 테이프를 되감기하여 주십시오(p.43).• 비디오 헤드가 더러워져 있습니다.c 클리닝 카세트(옵션)로 헤드를 클리닝하여 주십시오(p.200).• 음량이 최소로 설정되어 있
184촬영 및 재생 모드에서증상 원인/대책• 배터리팩을 장착하지 않았거나 완전히 또는 거의 소모되어 있습니다.c 충전된 배터리팩을 장착하여 주십시오(p.15).• AC 전원 어댑터가 콘센트에 연결되어 있지 않습니다.c AC 전원 어댑터를 콘센트에 연결하여 주십시오(p.
185고장일까? 하고 생각되면장애 내용과 대책“Memory Stick”을 사용하는 조작 중에증상 원인/대책• POWER 스위치가 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정되어 있지 않습니다.c MEMORY/NETWORK로 설정하여 주십시오(p.11, 11
186기타증상 원인/대책• 20개 타이틀이 기록되어 있습니다.c 필요 없는 타이틀을 제거하여 주십시오(p.94).• 비디오 테이프에는 기록 방지 탭이 설정되어 있습니다.c 기록 방지 탭을 밀어서 적색 부분이 보이지 않도록 하여 주십시오(p.24).• 비디오 테이프의 촬
187고장일까? 하고 생각되면장애 내용과 대책증상 원인/대책• 충전이 완료되었습니다.• 배터리팩이 바르게 장착되지 않습니다.c 배터리팩을 바르게 장착하여 주십시오(p.15).• POWER 스위치가 OFF(CHG)로 설정되지 않았습니다.c OFF(CHG)로 설정하여 주십
188C:21:00자가 진단 표시5자리 표시 원인/대책• “InfoLITHIUM” 배터리팩이 아닌 배터리팩을 사용하고 있습니다.c “InfoLITHIUM” 배터리팩을 사용하여 주십시오(p.18, 194).• 결로 현상이 생겼습니다.c 비디오카세트를 꺼내고 캠코더를 1시
189고장일까? 하고 생각되면경고 표시와 메시지100-0001 파일에 관한 경고 표시느린 점멸:•파일이 손상되었습니다.•파일을 읽을 수 없습니다.•동영상에 대해서 MEMORY MIX 기능을 실행하려고 했습니다(p.123).C:21:00 자가 진단 표시(p.188)E 배
19처음에스텝 1 전원을 준비하기콘센트에 연결하기캠코더를 장시간 사용하는 경우 전원은 AC 전원 어댑터를 사용해서 콘센트에 연결하고 사용하실 것을 권장합니다.(1) DC IN 단자 커버를 열고 부속된 AC 전원 어댑터를 플러그의 v 마크가 위를 향하도록 캠코더 DC
190경고 메시지•CLOCK SET 날짜와 시각을 설정합니다(p.20).•FOR “InfoLITHIUM”“InfoLITHIUM” 배터리팩을 사용하여 주십시오(p.BATTERY ONLY 18, 194).• CLEANING CASSETTE2)비디오 헤드가 더러워져 있습니
191고장일까? 하고 생각되면경고 표시와 메시지• TITLE FULL 20개 타이틀이 기록되어 있습니다(p.92).1)•INPUT ERROR 대응하지 않는 포맷(DV 포맷으로 녹화된 영상 등) 영상이 입력되었습니다(p.89).1)•CHANGE TO “CAM” or “
192–– 추가 정보 ––사용할 수 있는 카세트카세트 종류를 선택하기 카세트에서만 사용할 수 있습니다. 그 밖의 8mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, ED Betamax, DV,
193추가 정보사용할 수 있는 카세트MICROMV 카세트에 관한 주의MICROMV 카세트에 라벨을 붙일 때에는캠코더 고장의 원인이 되므로 라벨은 반드시 아래 그림의 [a] 위치에 붙여 주십시오.MICROMV 카세트를 사용한 후에는비디오 테이프를 완전히 되감아서 비디오카
194“InfoLITHIUM” 배터리팩에 대하여“InfoLITHIUM” 배터리팩이란 무엇일까요?“InfoLITHIUM” 배터리팩이란 캠코더 사이에서 사용 조건에 관한 정보를 주고받을 수 있는기능을 갖추고 있는 리튬이온 배터리팩을 말합니다.“InfoLITHIUM” 배터리
195추가 정보“InfoLITHUM” 배터리팩에 대하여배터리팩의 보관 방법•배터리팩을 장기간 사용하지 않을 때에는 기능을 유지시키기 위해서 일 년에 한 번은 이 작업을 하여 주십시오.1. 배터리를 만충전합니다.2. 전자기기에 장착하고 방전시킵니다.3. 기기에서 배터리를
196본 제품의 i.LINK(MICROMV 인터페이스) 단자는 i.LINK 대응 MICROMV 입력/출력 단자입니다. 여기에서는 i.LINK의 규격 및 그 특징에 대하여 설명합니다.i.LINK란 무엇일까요?i.LINK란 디지털 영상이나 디지털 음성 및 그 밖의 데이터를
197추가 정보i.LINK에 대하여본 제품의 i.LINK 기능i.LINK(MICROMV 인터페이스)가 있는 다른 비디오 기기에 본 제품을 연결해서 더빙하는 자세한 방법은 85, 88페이지를 참조하여 주십시오.본 제품은 비디오 기기 이외에도 Sony가 제조하는 i.LIN
198해외에서 캠코더를 사용하기네트워크 기능을 사용할 수 있는 나라 및 지역은 제한되어 있습니다. 자세한 것은 별지의 네트워크 사용설명서를 참조하여 주십시오(DCR-IP55 전용).캠코더는 100 V에서 240 V AC, 50/60 Hz 범위이면 캠코더에 부속된 AC
199추가 정보보수 정보와 사용상의 주의결로 현상기온이 낮은 장소에서 높은 장소로 캠코더를 옮기면 캠코더 내부 또는 비디오 테이프 표면이나렌즈에 결로 현상이 생기는 경우가 있습니다. 그런 상태에서는 비디오 테이프가 헤드 드럼에 달라붙어서 손상되거나 캠코더가 정상으로
2환영합니다!Sony Handycam를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다. Handycam을 사용하시면 인생의 귀중한 순간을 뛰어난 영상과 음질로 기록해 놓을 수 있습니다. Handycam은 최신 기능을 갖추고 있으면서도조작은 매우 간단합니다. 앞으로 몇 년 동안은 홈
20스텝 2 날짜와 시각을 설정하기48SETUP MENU STBYCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODE2,35SETUP MENU STBYCLOCK SETUSB STREAMLANGUAGEDEMO MODE10FNEXITRET.EX
200상기 트러블 [a] 또는 [b]가 발생했을 때에는 Sony MGRCLD 클리닝 카세트(옵션)로 비디오헤드를 클리닝하여 주십시오. 영상을 확인해고 상기 트러블이 해소되지 않았을 때에는 반복해서 클리닝하여 주십시오.비디오 헤드가 심하게 더러워지면 화면 전체가 청색이
201추가 정보내장 충전식 배터리를 충전하기캠코더에는 충전식 배터리가 내장되어 있으므로 POWER 스위치를 껐어도 날짜, 시각 및 그 밖의 설정은 지워지지 않습니다. 내장 충전식 배터리는 캠코더를 사용하고 있는 동안에는 항상 충전됩니다. 단 배터리는 캠코더를 사용하지
202보수 정보와 사용상의 주의사용상의 주의캠코더의 조작•캠코더는 7.2 V(배터리팩) 또는 8.4 V(AC 어댑터)를 전원으로 사용하여 주십시오.•DC 또는 AC 조작에는 본 사용설명서에서 권장하는 액세서리를 사용하여 주십시오.•본체 내부로 물건이나 액체가 들어갔을
203추가 정보보수 정보와 사용상의 주의•본 제품에 충격을 가하거나 떨어뜨리지 마십시오.•본 제품을 사용 중에 특히 충전 중에는 AM 라디오나 비디오에서 멀리하여 주십시오. AM 라디오 및 비디오 기기가 원인으로 AM 라디오가 수신 장애를 일으키거나 비디오가 오동작하는
204주요 제원비디오 카메라 레코더방식영상 기록 방식2로터리 헤드헬리칼 스캔 방식음성 기록 방식MPEG1 오디오 계층2(Fs 48 kHz,스테레오)영상 신호NTSC 컬러, EIA 규격대응 비디오카세트 마크가 있는 MICROMV카세트테이프 속도약 5.66 mm/s촬영/재
205추가 정보배터리팩최대 출력 전압DC 8.4 V출력 전압DC 7.2 V용량4.8 Wh(675 mAh)동작 온도0 °C ~ 40 °C외형치수(약)40.8 × 12.5 × 49.1 mm(w/h/d)중량(약)45 g타입리튬 이온“Memory Stick”메모리플래시 메모리
2061289qaqsqdqfqgqh43567q;–– 조견표 ––각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기1 렌즈 캡(p.27)2 LCD 화면/터치 패널(p.25, 29, 103)3 리세트 버튼(p.186)4 DC IN 단자5 초점(FOCUS) 버튼(p.68)6 백라이트(BACK
207조견표qj 플래시(p.49, 116)qk 초점 링(p.68)ql 렌즈w; 카메라 촬영 램프(p.27)wa 적외선 발광부(p.36)각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기qjqkqlw;wawswdwfwgws 리모트 센서wd OPEN 버튼(p.27)wf (Bluetooth)
208각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기whehejekelr;rawjwkwle;eaesedefegwh 컬러 슬로 셔터/슈퍼 나이트샷(COLOR SLOWS/SUPER NIGHTSHOT) 버튼(p.36)wj 나이트샷(NIGHTSHOT) 스위치(p.36)wk 배터리 또는 플래
209조견표각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기rlrsrhrjrkrdrfrgrs 뷰파인더 렌즈 조절 레버(p.31)rd PHOTO 버튼(p.47, 112)rf 스타일러스 홀더(DCR-IP55 전용)(p.171)rg 손목 끈(p.8, 10)rh 파워 줌 레버(p.32)rj
21처음에년은 다음과 같이 변경됩니다:FN(기능)으로 되돌아가려면EXIT를 누릅니다.주의점일부 모델에서는 LCD 화면에 DST 대신 SUMMERTIME이 나타납니다.해외에서 캠코더를 사용하는 경우시계를 현지 시간으로 설정하여 주십시오(p.22).서머타임 실행지역에서 캠
210각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기리모컨캠코더의 버튼 이름과 같은 명칭의 리모컨 버튼은 캠코더 버튼과 같은 기능을 합니다.qa43219q;87651 PHOTO 버튼(p.47, 112)2 DISPLAY 버튼(p.41)3 MEMORY 컨트롤 버튼4 SEARCH MODE
211조견표리모컨을 준비하려면AA 사이즈(R6) 배터리 2개의 +극과 -극를 배터리실 안쪽의 +와 -마크에 맞추어서 넣습니다.리모컨에 관한 주의•리모트 센서는 직사광선이나 머리 위의 조명 같은 강한 광원에서는 멀리하여 주십시오. 그렇지 않으면 리모컨이 정상으로 작동하지
212120min STBY 0:12:34–+12minST I LL END1 6:9WIDE SEARCHNEG. ARTAUTO 60 AWB MPEG INF1.8 9 dB100–000165432190qaw;qlqkqf78qgqhqdwawdwsqjqs조작 표시1 Micr
213조견표색인가결로 현상... 199경고 표시... 189광각 ... 32
Sony Corporation Printed in JapanVOC(휘발성 유기 화합물) 식물성 기름 주성분잉크를 사용해서 인쇄했습니다.
22스텝 2 날짜와 시각을 설정하기지역 시차 지역 설정코드19 GMT–12:00 Eniwetok, Kwajalein20 GMT–11:00 Midway Is., Samoa21 GMT–10:00 Hawaii22 GMT–09:00 Alaska23 GMT–08:00 LosA
23처음에스텝 3 비디오카세트를 넣기(1) 전원을 준비합니다.(2) 그립을 비디오카세트 삽입/추출 위치로 돌립니다. 자세한 것은 “처음에 - 기본적인 조작”(p.7)을 참조하여 주십시오.(3) OPEN/EJECT를 화살표 방향으로 밀어서 커버를 엽니다.카세트실이 자동
24주의점•카세트실을 눌러서 내리지 마십시오. 고장의 원인이 되는 경우가 있습니다.•그립은 반드시 비디오카세트 삽입/추출 위치로 돌려 주십시오. 그렇지 않으면 비디오카세트를 삽입하거나 추출할 수 없습니다.실수로 소거하는 것을 방지하기 위해서는비디오카세트의 기록 방지 탭
25처음에캠코더에는 LCD 화면에 조작 버튼이 있습니다. 각 기능은 손가락이나 부속된 스타일러스(DCR-IP55 전용)로 LCD 화면을 눌러서 조작합니다. 여기에서는 비디오 테이프에 영상을 촬영 중이나 촬영한 영상을 재생 중에 터치패널을 조작하는 방법에 대하여 설명합니
26스텝 4 터치 패널을 사용하기주의점•터치 패널을 사용할 때에는 LCD 화면 뒤를 받치면서 엄지 손가락이나 부속된 스타일러스(DCR-IP55 전용) 또는 둘째 손가락으로 LCD 화면을 살짝 누릅니다.•LCD 화면은 부속된 스타일러스(DCR-IP55 전용) 이외의 뾰
27촬영 – 기본–– 촬영 – 기본 ––영상을 촬영하기캠코더는 자동으로 초점을 맞춰줍니다.(1) 옆면에 있는 양쪽 노브를 눌러서 렌즈 캡을 엽니다.(2) 전원을 설치하고 비디오카세트를 넣습니다. 자세한 것은 “스텝 1” ~ “스텝 3”(p.15~24)을참조하여 주십시오
28촬영한 후에는(1) POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정합니다.(2) LCD 패널을 닫고 그립을 비디오카세트 삽입/추출 위치로 돌립니다.(3) 비디오카세트를 꺼냅니다.(4) 그립을 보관 위치로 돌립니다.(5) 전원을 분리합니다.주의점촬영 중에는 내장 마이크로폰
29촬영 – 기본LCD 화면을 조절하기LCD 패널은 뷰파인더 방향으로 약 90도, 렌즈 방향으로는 약 180도 조절할 수 있습니다.LCD 패널을 닫을 때에는 수직으로 세워서 캠코더 본체 쪽으로 돌려놓으십시오.주의점미러 모드(p.33)를 제외한 모드에서 LCD 화면을 사
3주요 특징•동영상을 비디오 테이프에 촬영하기(p.27)•비디오 테이프를 재생하기(p.40)•“Memory Stick”에 정지영상을 촬영하기(p.47, 112)•“Memory Stick”에 동영상을 촬영하기(p.127)•“Memory Stick”에 촬영한 정지영상을 보
30LCD 화면의 밝기를 조절하기(1) POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다. FN을 누르고 PAGE3을 선택합니다(p.25).다음과 같은 조작으로도 LCD 화면의 밝기를 조절할 수 있습니다.• POWER 스위치를 VCR로 설정합니다. FN을 누르고 PAGE2를
31촬영 – 기본뷰파인더를 조절하기LCD 패널을 닫고 영상을 촬영할 때에는 뷰파인더로 영상을 확인합니다. 뷰파인더 렌즈를 조절해서 뷰파인더 안의 영상에 초점을 맞춰 주십시오.뷰파인더 렌즈 조절 레버로 조절합니다.LCD 패널의 방향을 바꾸어서 바깥 쪽으로 하고 캠코더 본
32줌 기능을 사용하기파워 줌 레버를 조금 이동시키면 줌은 천천히 움직입니다. 많이 이동시키면 줌은 빨리 움직입니다.“T” 방향: 망원(피사체가 가깝게 보입니다.)“W” 방향: 광각(피사체가 멀리 보입니다.)보기 쉬운 영상을 위해서는 줌 기능을 가급적 사용하지 마십시오
33촬영 – 기본영상을 촬영하기미러 모드로 촬영하기이 기능은 카메라 피사체가 LCD 화면으로 자기자신을 볼 수 있습니다.피사체는 이 기능을 사용해서 촬영자가 뷰파인더에서 피사체를 보고 있을 때 자신의 영상을 LCD화면에서 확인할 수 있습니다.POWER 스위치를 CAME
340:00:0145min40minRECFNJUL 4 2002 12 : 05 : 56 PM촬영 중의 배터리 잔량 시간 표시배터리 잔량 시간 표시는 대략적인 촬영 가능 시간을 나타냅니다. 이 표시는 촬영 조건에 따라바르게 표시되지 않는 경우가 있습니다. LCD 패널을
35촬영 – 기본역광을 받고 있는 피사체의 촬영 – BACK LIGHT역광을 받고 있는 피사체나 배경이 밝은 피사체를 촬영하려면 백라이트 기능을 사용하여 주십시오.POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정하고BACK
36어두운 장소에서 촬영하기 – 나이트샷(NightShot)/슈퍼 나이트샷(SuperNightShot)/컬러 슬로 셔터(Color Slow Shutter)나이트샷을 사용하기나이트샷을 사용하면 어두운 장소에서도 촬영할 수 있습니다. 이 기능을 사용하면 예를 들어 야행성
37촬영 – 기본주의점•밝은 장소(한 낮의 옥외 등)에서는 나이트샷 기능을 사용하지 마십시오. 캠코더가 고장나는 원인이 되는 경우가 있습니다.•통상 촬영에서 NIGHTSHOT을 ON으로 설정해 놓으면 영상의 색상이 달라지거나 자연스럽지 못하게 되는 경우가 있습니다.•나
38셀프타이머 촬영촬영은 셀프타이머를 설정한 10초 후에 자동으로 시작됩니다. 이 조작은 리모컨을 사용할 수도있습니다.(1) 스탠바이 모드에서 FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다(p.25).(2) SELFTIMER를 누릅니다.LCD 화면에 (셀프타이머) 표시가 나타
39촬영 – 기본촬영을 마친 후에 촬영한 끝부분으로 이동할 수 있습니다. 이것을 사용하면 촬영한 영상을 확인하거나 마지막에 촬영한 장면부터 다음에 촬영하는 장면으로 매끄럽게 전환되도록 촬영할 수 있습니다.(1) 스탠바이 모드에서 FN을 눌러서 PAGE1을 표시합니다(p
4목차주요 특징...3처음에 – 기본적인 조작...6바로 사용하시는 경우– 비디오테이프 촬영 ...
40–– 재생 – 기본 ––비디오 테이프를 재생하기LCD 화면에서 촬영한 비디오 테이프 등을 모니터할 수 있습니다. LCD 패널을 닫으면 뷰파인더에서 재생 영상을 모니터할 수도 있습니다. 리모컨으로 재생 조작을 할 수도 있습니다.(1) 전원을 준비하고 촬영된 비디오 테
41재생 – 기본DATACODECAMDATADATEDATAOFF OKLCD 화면에서 모니터할 때에는LCD 패널을 돌려서 LCD 화면을 바깥쪽을 향하도록 해서 캠코더 본체로 되돌려 놓습니다.장시간 전원을 켠 채로 두면캠코더가 뜨거워집니다. 그것은 고장이 아닙니다.LCD
42리모컨을 사용하기재생 모드에서 리모컨의 DATA CODE를 누릅니다.화면 표시는 다음과 같이 변경됩니다:날짜/시각 t 각종 설정(스테디샷 OFF, 노출, 화이트 밸런스, 게인, 셔터 속도, 애퍼처 값) t표시없음각종 설정을 표시되지 않도록 하려면메뉴 설정에서 DAT
43재생 – 기본비디오 테이프를 재생하기각종 재생 모드비디오 컨트롤 버튼을 조작하려면 POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.정지영상을 보려면(재생 일시정지)•재생 중에 를 누릅니다. 재생을 다시 시작하려면 를 다시 한 번 누릅니다.•재생 중에 리모컨의 PAUSE를
44LCD 화면의 비디오 컨트롤 버튼비디오 테이프를 재생 또는 일시정지 하려면비디오 테이프를 정지하려면비디오 테이프를 되감기 하려면비디오 테이프를 고속감기하려면재생 일시정지 모드에서 5분 이상 경과되면캠코더는 자동 정지됩니다. 재생을 다시 시작하려면 또는 리모컨의
45재생 – 기본TV 화면에서 재생 영상을 보려면 캠코더에 부속된 A/V 연결 케이블로 캠코더를 TV에 연결하여 주십시오. 재생 컨트롤 버튼은 LCD 화면에서 재생 영상을 볼 때처럼 사용할 수 있습니다. TV화면에서 재생 영상을 볼 때에 캠코더의 전원은 AC 전원 어댑
46촬영한 내용을 TV에서 보기사용 중인 TV나 VCR이 모노럴 타입일 경우A/V 연결 케이블의 노란색 플러그는 영상 입력 단자에, 또 흰색이나 적색 플러그는 VCR 또는TV의 음성 입력 단자에 연결합니다. 흰색 플러그를 연결하면 사운드는 L(왼쪽) 신호가 출력됩니다.
47고급 촬영 조작–– 고급 촬영 조작 ––CAMERA 모드에서 정지영상을 촬영하기CAMERA 모드에서 “Memory Stick”에 정지영상을 촬영할 수 있습니다.조작하기 전에캠코더에 “Memory Stick”을 넣습니다.(1) POWER 스위치를 CAMERA로 설정합
48CAMERA 모드에서 정지영상을 촬영하기“Memory Stick”자세한 것은 101페이지를 참조하여 주십시오.정지영상의 영상 사이즈영상의 사이즈는 640 × 480으로 자동 설정됩니다.다른 사이즈로 정지영상을 촬영하고 싶을 때에는 메모리 사진 촬영 기능(p.112)
49고급 촬영 조작CAMERA 모드에서 정지영상을 촬영하기플래시를 사용해서 영상을 촬영하기플래시는 자동으로 튀어나옵니다. 공장 출하시의 설정은 자동(표시 없음)입니다. 플래시 모드를 변경하려면 화면에 플래시 모드 표시가 나타날 때까지 (플래시)를 반복해서 누릅니다.(
5목차“Memory Stick”의 조작“Memory Stick”을 사용하기– 처음에... 101“Memory Stick”에 정지영상을 촬영하기– 메모리 사진 촬영...
50CAMERA 모드에서 정지영상을 촬영하기전원을 끈 후 캠코더를 5분 이상 방치하면캠코더는 공장 출하시의 설정(자동)으로 되돌아갑니다.다음과 같은 조작 중에는 플래시를 사용해서 촬영할 수 없습니다:– 와이드 모드– 페이더– 디지털 효과– 영상 효과– 슈퍼 나이트샷–
51고급 촬영 조작셀프타이머 촬영셀프타이머를 사용해서 정지영상을 촬영을 할 수 있습니다. 이 조작에는 리모컨을 사용할 수도있습니다.조작하기 전에캠코더에 “Memory Stick”을 넣습니다.(1) 촬영 스탠바이 모드에서 FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다.(2) SE
52수동 조작으로 화이트 밸런스를 조절하거나 설정할 수 있습니다. 이 조절은 흰색 피사체가 보다흰색으로 보이므로 색 밸런스가 한층 자연스러워집니다. 통상 화이트 밸런스는 자동 조절됩니다.(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-IP
53고급 촬영 조작수동 조작으로 화이트 밸런스를 조절하기TV용 조명이 있는 스튜디오 안에서 영상을 촬영하고 있을 때에는n(INDOOR) 모드에서 촬영하실 것을 권장합니다.형광등 조명 아래에서 촬영하고 있을 때에는AUTO 또는 HOLD를 선택합니다.n(INDOOR) 모드
5416:9 와이드 영상을 촬영해서 16:9 와이드 화면 TV(16:9WIDE)에서 볼 수 있습니다. ID-1/ID-2 방식에 대응하는 TV를 연결하면 화면 사이즈는 자동 선택됩니다.16:9WIDE 모드[a]로 촬영 중에는 LCD 화면에 검은 띠가 나타납니다. 통상 T
55고급 촬영 조작와이드 모드 사용하기와이드 모드에서 다음과 같은 기능은 선택할 수 없습니다:– 정지영상 촬영– 올드 무비(OLD MOVIE)– 바운스(BOUNCE)촬영 중에와이드 모드를 선택하거나 취소할 수 없습니다. 와이드 모드를 취소하려면 캠코더를 촬영 스탠바이
56[a]RECSTBYRECSTBY[b]페이더 기능을 사용하기촬영 중에 페이드 인이나 페이드 아웃 조작으로 전문가 같은 촬영을 즐길 수 있습니다.MONOTONE페이드 인하면 영상은 흑백에서 서서히 컬러로 바뀝니다.페이드 아웃하면 영상은 컬러에서 서서히 흑백으로 바뀝니다
57고급 촬영 조작(1) 페이드 인 하려면 [a]촬영 스탠바이 모드에서 FN을 눌러서 PAGE1을 표시합니다.페이드 아웃 하려면 [b]촬영 모드에서 FN을 눌러서 PAGE1을 표시합니다.(2) FADER를 누릅니다. FADER 화면이 나타납니다.(3) 원하는 페이더 모
58주의점페이더 기능을 사용하고 있는 동안은 다음과 같은 기능은 사용할 수 없습니다. 또 다음과 같은기능을 사용하고 있는 동안에도 페이더 기능을 사용할 수 없습니다:– 디지털 효과– 슈퍼 나이트샷– 컬러 슬로 셔터– 정지영상 촬영BOUNCE 기능을 사용하고 있을 때에는
59고급 촬영 조작FN으로 되돌아가려면EXIT를 누릅니다.영상 효과 기능을 해제하려면메뉴 설정의 P EFFECT에서 OFF를 선택합니다.영상 효과 기능을 사용하고 있는 동안 다음 기능은 작동하지 않습니다:– 올드 무비(OLD MOVIE)– 바운스(BOUNCE)– 정지영
6처음에 – 기본적인 조작여기에서는 캠코더의 기본적인 조작을 설명합니다.전원 공급 및 모드 선택 방법캠코더 전원을 넣는 방법에 대해서는 15페이지의 “스텝 1 전원을 준비하기”를 참조하여 주십시오.(1) 작은 녹색 버튼을 누르면서 POWER 스위치를 민 후 손가락을 뗍
60특수 효과를 사용하기 – 디지털 효과각종 디지털 기능을 사용해서 촬영한 영상에 특수 효과를 추가할 수 있습니다. 사운드는 통상대로 녹음됩니다.STILL동영상 위에 정지영상을 슈퍼임포즈할 수 있습니다.FLASH (FLASH MOTION)정지영상을 일정 간격으로 계속해
61고급 촬영 조작특수 효과를 사용하기 – 디지털 효과(1) POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다.(2) FN을 눌러서 PAGE2를 표시합니다.(3) DIG EFFT를 누릅니다. DIG EFFT 화면이 나타납니다.(4) 원하는 디지털 효과를 누릅니다. STILL
62특수 효과를 사용하기 – 디지털 효과주의점•디지털 효과 중에는 다음과 같은 기능은 작동하지 않습니다:– 페이더– 슈퍼 나이트샷– 컬러 슬로 셔터– 정지영상 촬영•슬로 셔터 모드에서 PROGRAM AE 기능은 작동하지 않습니다.•OLD MOVIE 모드에서 다음과 같은
63고급 촬영 조작PROGRAM AE 기능을 사용하기구체적인 촬영 조건에 따라 PROGRAM AE(자동 노출) 모드를 선택할 수 있습니다.스포트 라이트 모드(SPOTLIGHT)이 모드는 극장 등 강한 조명을 받고 있는 피사체를 촬영할 때 등 인물의 얼굴이 너무 하얗게
64(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정합니다.(2) FN을 눌러서 PAGE1을 표시합니다.(3) MENU를 누르고 메뉴 설정 에서 PROGRAM AE를 선택한 후 원하는 모드를 선택합니다(p.173).
65고급 촬영 조작PROGRAM AE 기능을 사용하기•PROGRAM AE는 다음과 같은 경우에는 작동하지 않습니다(표시가 점멸합니다):– NIGHTSHOT을 ON으로 설정한 경우– MEMORY MIX를 사용해서 영상을 “Memory Stick”에 촬영한 경우•POWER
66노출을 수동으로 조절하거나 설정할 수 있습니다. 일반적으로 노출은 자동 조절됩니다. 다음과같은 경우에는 노출을 수동으로 조절하여 주십시오:– 피사체가 역광을 받고 있는 경우– 피사체가 밝고 배경이 어두운 경우– 어두운 영상(야경 등)을 충실하게 촬영하고 싶은 경우(
67고급 촬영 조작초점을 맞추고 싶은 위치에만 노출을 고정하고 자동 적정 노출로 촬영할 수 있습니다. 다음과 같은 경우에는 플렉시블 스폿 미터 모드를 사용하여 주십시오:– 피사체가 역광을 받고 있는 경우– 스테이지 위에서 스폿 라이트를 받고 있는 피사체처럼 피사체와 배
68다음과 같은 경우에는 수동으로 초점을 맞추면 효과적입니다. 일반적으로 초점은 자동 조절됩니다.•다음과 같은 피사체를 촬영할 때에는 자동 초점 모드가 작동하지 않습니다:– 물방울이 맺혀 있는 유리를 사이에 두고 촬영하는 피사체– 가로 줄무늬– 벽이나 하늘 등 배경과의
69고급 촬영 조작9는 다음과 같이 변경됩니다:멀리 있는 피사체를 촬영할 때피사체가 너무 가까워서 초점이 맞지 않을 때다음과 같은 경우에는 초점거리정보가 LCD 화면에 약 3초 동안 나타납니다:– 자동 초점에서 수동 초점으로 초점 조절 모드를 변경한 경우– 초점 링을
7처음에그립 위치본 캠코더 그립은 3군데 위치로 이동해 놓을 수 있습니다. 그립은 목적에 따라 원하는 위치로 돌려 주십시오.보관 위치캠코더를 보관할 때 그립을 이 위치로 돌려 놓습니다.촬영 위치그립은 정지 위치 또는 줌 위치 등 조작하기 쉽게 잡을 수 있는 위치로 돌려
70초점을 맞추고 싶은 위치에만 초점을 고정하고 자동 적정 초점으로 촬영할 수 있습니다.(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 MEMORY/NETWORK(DCR-IP55 전용)로 설정합니다.(2) FN을 눌러서 PAGE1을 표시합니다.(3) SPOT FOCUS를
71고급 촬영 조작LCD 패널의 방향을 바꾸어서 LCD 화면을 바깥 쪽으로 하고 캠코더 본체로 돌려 놓을 수 있습니다. 뷰파인더를 통해서 터치 패널에서 조작할 수 있습니다.다음과 같은 경우에는 뷰파인더를 사용하여 주십시오:뷰파인더를 사용해서 터치 패널에서 카메라의 밝기
72뷰파인더를 사용하기주의점•LCD 화면은 젖은 손으로 만지지 마십시오.•부속된 스타일러스(DCR-IP55 전용) 이외의 뾰족한 물건으로 LCD 화면을 누르지 마십시오.•VCR 또는 메모리 재생 모드에서는 뷰파인더를 통해서 터치 패널을 조작할 수 없습니다.표시되지 않은
73고급 재생 조작재생 중에는 NEG.ART, SEPIA, B&W, SOLARIZE의 각 영상 효과를 사용해서 장면 처리할 수 있습니다.(1) 재생 모드 또는 재생 일시정지 모드에서 FN을 눌러서 PAGE1을 표시합니다.(2) MENU를 누르고 메뉴 설정 에서
74재생 중에는 STILL, FLASH, LUMI., TRAIL 디지털 효과 기능을 사용해서 장면 처리를 할수 있습니다.(1) 재생 모드 또는 재생 일시정지 모드에서 FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다.(2) DIG EFFT를 누릅니다. DIG EFFT 화면이 나타납
75고급 재생 조작비디오 테이프에 촬영해 놓은 재생 영상을 확대할 수 있습니다. 캠코더에서는 “Memory Stick”에 촬영한 정지영상도 확대할 수 있습니다(p.140).(1) 재생 모드 또는 재생 일시정지 모드에서 FN을 누르고 PAGE2를 선택합니다.(2) PB
76비디오 테이프에 촬영한 영상을 확대하기 – 테이프 PB ZOOM다음과 같은 기능을 조작했을 때에는 PB ZOOM 기능은 자동 취소됩니다:– POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정했을 때– 재생을 중지했을 때– “Memory Stick”을 삽입했을 때PB ZOOM
77고급 재생 조작멀티 영상 검색 기능을 사용하면 비디오 테이프에 촬영된 영상의 모든 시작 장면을 섬네일 인덱스 화면에 표시할 수 있습니다. 각 영상 또는 장면의 촬영일과 타이틀도 표시됩니다. 재생하고싶은 섬네일을 선택하면 캠코더에서는 영상 또는 장면 검색을 시작되고
78(5) 재생하고 싶은 섬네일을 선택하고 EXEC를 누릅니다. 캠코더에서는 영상 또는 장면 검색이 시작되고 자동으로 재생됩니다. 바의 청색 부분은 스캔 범위를 나타내고 바의 흰색 부분은 촬영된 부분을 나타냅니다.섬네일을 변경하고 싶을 때에는 RET를 누른 후 재생하고
79고급 재생 조작장면을 검색하기 – 멀티 영상 검색(MULTI-PICTURE SEARCH)리모컨으로 캠코더를 조작할 때에는MULTI SRCH 및 X/x/C/c/EXECUTE 버튼을 사용할 수 있습니다.비디오 테이프의 시작 또는 촬영된 부분 사이에 공백 부분이 있으면멀
바로 사용하시는 경우8바로 사용하시는 경우 – 비디오테이프 촬영본 장에서는 캠코더의 비디오 테이프에 영상을 촬영하기 위한 기본적인 기능을 소개합니다. 자세한 것은괄호“( )” 안의 페이지를 참조하십시오.그림과 같이 그립을 촬영 위치로 돌리고 캠코더 손목끈에 손을 넣어
80리모컨으로 섬네일을 선택하려면리모컨의 X/x/C/c을 누릅니다.DATE 또는 q POS를 누르면타이틀/날짜 표시 또는 비디오 테이프의 현재 위치를 나타내는 테이프 바 표시를 전환할 수 있습니다.캠코더에서 영상 또는 장면이 검색되는 동안은 타이틀/날짜를 선택해도 비디
81고급 재생 조작촬영된 비디오 테이프의 경계를 타이틀을 이용해서 검색할 수 있습니다. 이 조작에는 리모컨을사용합니다.(1) POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(2) TITLE SEARCH 표시가 나타날 때까지 리모컨의 SEARCH MODE를 반복해서 누릅니다.표
82촬영 날짜가 바뀌는 위치를 자동 검색하고 그 위치부터 재생을 시작할 수 있습니다(날짜 검색).이 조작에는 리모컨을 사용합니다.이 기능은 촬영 날짜가 변경되는 장소를 확인하거나 촬영 날짜 별로 비디오 테이프를 편집할 때에 편리합니다.카세트 메모리를 사용해서 날짜를 검
편집하기83A/V 연결 케이블 사용하기캠코더를 플레이어로서 사용하고 캠코더에 연결한 VCR에서 더빙이나 편집을 할 수 있습니다.캠코더에 부속된 A/V 연결 케이블을 사용해서 캠코더를 VCR에 연결합니다.부속된 A/V 연결 케이블에는 S 영상 플러그와 영상 플러그가 탑재
84다음과 같은 시스템에 대응하고 있는 VCR에서 편집을 할 수 있습니다. 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, ED Batamax, mini DV, DV 또는 MICRO
편집하기85i.LINK 케이블을 사용하기i.LINK 케이블(옵션)을 캠코더의 i.LINK(MICROMV 인터페이스) 단자와 MICROMV 제품의 i.LINK(MICROMV 인터페이스) 단자에 연결합니다. 디지털-디지털 연결에서는 영상과 음성 신호가 디지털 형식으로 전송
86비디오 또는 TV 프로그램을 녹화하기A/V 연결 케이블을 사용하는 경우다른 VCR의 비디오 테이프를 녹화하거나 또는 영상/음성 출력 단자가 있는 TV 프로그램을 비디오 테이프에 녹화할 수 있습니다. 캠코더를 녹화 장치로서 사용하여 주십시오.1 A/V 연결 케이블의
편집하기872 녹화하기조작하기 전에메뉴 설정 에서 DISPLAY를 LCD로 설정합니다.(공장 출하시의 설정은 LCD입니다.)(1) 캠코더에 공테이프(또는 녹화용 비디오 테이프)를 넣습니다. VCR로부터 비디오 테이프를녹화하려면 원본용 비디오 테이프를 VCR에 넣습니다
88비디오 또는 TV 프로그램을 녹화하기사용 중인 TV 또는 VCR이 모노럴 타입인 경우A/V 연결 케이블의 노란색 플러그는 VCR 또는 TV의 영상 출력 단자에, 흰색 또는 적색 플러그를 음성 출력 단자에 연결합니다. 흰색 플러그를 연결하면 왼쪽 채널의 음성이 출력되
편집하기89비디오 또는 TV 프로그램을 녹화하기비디오 테이프의 더빙이 끝나면LCD 화면의 또는 리모컨의 정지를 눌러서 캠코더에서 녹화를 정지하고 VCR 또는 TV에서는 재생을 정지합니다.주의점•대응하지 않는 영상(DV 포맷으로 녹화한 것 등)이 입력되면 INPUT
바로 사용하시는 경우9영상을 촬영하기(p.27)주의점캠코더는 LCD 패널이나 배터리팩, 플래시, 단자 커버를 잡고들어올리지 마십시오.LCD 화면에서 재생 영상을 보기(p.40)2터치 패널의 를 눌러서 비디오 테이프가 되감습니다.3터치 패널의 를 눌러서 재생을 시작합
90촬영 시작 위치부터 5초 동안 타이틀을 슈퍼임포즈할 수 있습니다. 비디오 테이프를 재생하면 타이틀은 슈퍼임포즈한 위치부터 5초 동안 나타납니다.촬영을 시작할 때 타이틀을 슈퍼임포즈하기(1) POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다.(2) FN을 누르고 PAGE2
편집하기91타이틀을 슈퍼임포즈하기345-78VACATIONCOLORRET.POS rSIZETITLEOKEXITPOS RPRESET TITLE STBYHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BAB
92사용 캠코더에서 슈퍼임포즈한 타이틀•인덱스 타이틀러 기능이 있는 MICROMV 포맷 비디오 기기에서만 표시됩니다.•타이틀을 슈퍼임포즈한 위치는 다른 기기에서 촬영 내용을 검색할 때 인덱스 신호로서 검출되는 경우가 있습니다.재생 중에 타이틀이 표시되지 않도록 하려면재
편집하기93타이틀을 슈퍼임포즈하기2FN3,4INPUTTITLETITLESETTITLE5,68ENDPRESET TITLEHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACATIONTH
94타이틀을 소거하기(1) POWER 스위치를 CAMERA 또는 VCR로 설정합니다.(2) FN을 눌러서 PAGE1을 표시합니다.(3) MENU를 누르고 메뉴 설정 에서 TITLEERASE를 선택한 후 EXEC를 누릅니다(p.179).(4) r/R를 눌러서 소거하고
편집하기95타이틀을 2개까지 만들어서 캠코더의 메모리에 저장해 놓을 수 있습니다. 각 타이틀은 최대 20문자까지 가능합니다.CAMERA 모드에서 타이틀 만들기(1) POWER 스위치를 CAMERA로 설정합니다.(2) FN을 눌러서 PAGE2를 표시합니다.(3) TITL
96자신만의 타이틀 만들기FN으로 되돌아가려면EXIT를 누릅니다.저장해 놓은 타이틀을 변경하려면순서 5에서 변경하고 싶은 타이틀에 따라서 CUSTOM1 SET 또는 CUSTOM2 SET를 선택하고 EXEC를 누른 후 원하는 새 타이틀을 입력하여 주십시오.저장한 자신의
편집하기97VCR 모드에서 타이틀 만들기(1) POWER 스위치를 VCR로 설정합니다.(2) FN을 눌러서 PAGE1을 누릅니다.(3) TITLE을 누릅니다. TITLE 화면이 나타납니다.(4) TITLE SET을 누릅니다. TITLE SET 화면이 나타납니다.(5)
98MICROMV 카세트는 촬영 설정과 날짜를 자동 기록합니다. POWER 스위치를 CAMERA로설정하거나 POWER 스위치를 VCR로 설정한 상태로 비디오카세트를 넣으면 카세트 정보가 약5초 동안 자동 표시됩니다.비디오카세트 정보[a] 각 비디오카세트의 고유 번호입니
편집하기99Micro Cassette Memory(마이크로 카세트 메모리)비디오카세트에 라벨을 만들어 놓기라벨은 최대 16문자까지 만들어 놓을 수 있으며 카세트 메모리에 저장됩니다. 라벨을 만들어 놓은비디오카세트를 넣고 POWER 스위치를 CAMERA 또는 VCR로 설
Komentáře k této Příručce