Sony DSC-T7 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Bridge kamery Sony DSC-T7. Sony DSC-T7 Mode d'emploi Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 207
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d’assistance
client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
2-591-815-23 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base
d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
2591815230
Digital Still Camera
Guide de l’utilisateur/
Dépannage
____________________
Mode d’emploi
Lisez entièrement ce mode d’emploi et « Lisez ceci en premier » (volume séparé) avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Guida dell’utente/
Soluzione dei problemi
______
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e “Prima leggere questo” (volume
separato) e conservarli per riferimenti futuri.
DSC-T7
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de vue/
lecture des images avec votre appareil.
“Prima leggere questo” (volume separato)
Spiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/
riproduzione con la macchina fotografica.
FR
IT
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Soluzione dei problemi

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance cl

Strany 2 - AVERTISSEMENT

FR10Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil

Strany 3 - Adaptateur Memory Stick Duo

FR100NNetteté ...36Nettoyage...94Niveau du flash...35Nom de fichier...

Strany 4

IndexFR101VVerrouillage AF ...31VGAt étape 4 de « Lisez ceci en premier »VisualisationFilmt étape 6 de « Lisez ceci en premier »Image

Strany 5 - Ce manuel

FR102Marques• est une marque de Sony Corporation.• « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO Duo »,

Strany 7

IT2Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Questo prodotto è stato collaudato e ri

Strany 8

IT3Note sull’uso della macchina fotograficaTipi di “Memory Stick” utilizzabiliIl supporto di registrazione a circuito integrato usato con questa macch

Strany 9 - Mise au

IT4• Non usare la macchina fotografica vicino ad un luogo che genera forti radioonde o emette radiazioni. La macchina fotografica potrebbe non essere

Strany 10 - Exposition

IT5Per l’uso completo della macchina fotografica digitale per fermi immaginePer preparare la macchina fotografica e riprendere nel modo di regolazione

Strany 11 - Réglage de la sensibilité ISO

IT6IndiceNote sull’uso della macchina fotografica... 3Tecniche di base per immagini migliori ...

Strany 12

IT7Menu per la visione ...37 (Cartella)- (Proteggi)DPOF (Stampa) (Diapo)

Strany 13

Utilisation de l’appareilFR11Réglage de la sensibilité ISOLa valeur ISO est une unité de mesure (sensibilité) qui permet d’estimer la quantité de lumi

Strany 14 - Identification des pièces

IT8Per l’uso con il computer Windows ...54Copia delle immagini sul computer...

Strany 15 - Fixation d’un trépied

Utilizzo della macchina fotograficaIT9Utilizzo della macchina fotograficaTecniche di base per immagini miglioriQuando si preme a metà il pulsante di s

Strany 16

IT10È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la macchina fotografica ri

Strany 17 - Indicateurs à l’écran

Utilizzo della macchina fotograficaIT11Regolazione della sensibilità ISOISO è l’unità di misura (sensibilità) che calcola quanta luce riceve un dispos

Strany 18 - S AF M A F

IT12Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede ma

Strany 19 - Lors d’une lecture de films

Utilizzo della macchina fotograficaIT13Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso (t passo 4 in “Prima leggere questo”)Le impostazioni predefi

Strany 20

IT14Identificazione delle partiPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.Macchina fotograficaA Pulsante di scatto (t passo 5 in

Strany 21

Utilizzo della macchina fotograficaIT15M Coperchio del “Memory Stick Duo” (fondo) (t passo 3 in “Prima leggere questo”)N Fessura del “Memory Stick Du

Strany 22

IT162 Accertarsi di far corrispondere la vite di bloccaggio con la scanalatura per la vite sulla macchina fotografica e poi girare la vite di bloccagg

Strany 23 - 60 environ

Utilizzo della macchina fotograficaIT17Indicatori sullo schermoPer i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.Quando si riprendono i

Strany 24

FR12Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est important

Strany 25 - Sélection de scène

IT18CDEIndicatore del quadro del telemetro AF (30)1.0m Distanza di messa a fuoco preselezionata (30)Display IndicazioneDimensione dell’immagine (t pa

Strany 26

Utilizzo della macchina fotograficaIT19Durante la riproduzione di fermi immagineQuando si riproducono i filmatiAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF

Strany 27 - Paramètres du menu

IT20CDEDisplay IndicazioneCollegamento PictBridge (71)Cartella di registrazione (49)Cartella di riproduzione (37)Capacità rimanente del “Memory Stick”

Strany 28 - page 26

Utilizzo della macchina fotograficaIT21Cambiamento del display dello schermoAd ogni pressione del tasto (attivazione/disattivazione per display), il

Strany 29 - Menu de prise de vue

IT22Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmatiLe seguenti tabelle mostrano il numero approssimativo di fermi immagine e la durata d

Strany 30 - 9 (Mise au P)

Utilizzo della macchina fotograficaIT23Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/visteLe tabelle indicano il numero app

Strany 31

IT24Uso dell’interruttore del modoImpostare l’interruttore del modo sulla funzione desiderata.Modi di ripresa dei fermi immagine: Autom.: Modo di rego

Strany 32 - WB (Bal blanc)

Utilizzo della macchina fotograficaIT25Selezione della scenaPer i dettagli t passo 5 in “Prima leggere questo”Per riprendere un’immagine in modo appr

Strany 33

IT26Uso del menuUso delle voci sul menu1 Accendere la macchina fotografica e impostare l’interruttore del modo.Sono disponibili diverse voci a seconda

Strany 34

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26Uso del menuIT27Voci sul menuLe voci sul menu disponibili variano a seconda della posizione dell’interrutt

Strany 35

Utilisation de l’appareilFR13Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier »)Les réglages par défaut sont marqués pa

Strany 36

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT28* L’operazione è limitata secondo il modo della scena (pagina 25).**Disponibile soltanto durante la ri

Strany 37 - Menu de visualisation

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26Uso del menuIT29Menu per la ripresaLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Selezionare il mo

Strany 38 - - (Protéger)

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT30È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Usare il menu quando è difficile ottenere la messa a

Strany 39 - Interval

Uso del menuPer i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT31• Quando si riprendono i filmati, si consiglia [Multi AF] poiché l’AF funziona anche con u

Strany 40 - (Redimens)

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT32Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto bisogna misurare p

Strany 41 - (Diviser)

Uso del menuPer i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT33• Per i dettagli su [Bil.bianco] t pagina 11• Con le luci a fluorescenza che tremolano, l

Strany 42 - Procédure

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT34Riguardo [Multi Burst]• È possibile riprodurre le immagini riprese con [Multi Burst] usando la seguent

Strany 43 - Point de

Uso del menuPer i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT35Il numero massimo di riprese continue(Unità: immagini)• BRK (Passo esposiz.) non si visual

Strany 44

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT36Consente di riprendere un’immagine con gli effetti speciali.• L’impostazione non viene conservata quan

Strany 45 - Appareil photo 1

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26Uso del menuIT37Menu per la visioneLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Seleziona la cart

Strany 46 - Attén yeux roug

FR14Identification des piècesPour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Appareil photoA D

Strany 47 - Aff apr capt

Per i dettagli sulfunzionamentot pagina 26IT38Protegge le immagini contro la cancellazione accidentale.Per proteggere le immagini nel modo ad immagin

Strany 48 - Appareil photo 2

Uso del menuPer i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT39Per annullare la protezioneNel modo ad immagine singolaPremere z al passo 3 o 4 di “Per pr

Strany 49 - Outil Memory Stick

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT40ImmagineRipeti1 Selezionare [Interv.], [Immagine] e [Ripeti] con v/V/b/B sul tasto di controllo.2 Sele

Strany 50 - Chg doss ENR

Uso del menuPer i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT41• Quando si modifica da una dimensione piccola ad una grande, la qualità dell’immagine si

Strany 51 - Réglages 1

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT42Esempio: Montaggio di un filmato con il numero 101_0002Questa sezione descrive un esempio di divisione

Strany 52 - Réglages 2

Uso del menuPer i dettagli sulfunzionamento t pagina 26IT435 Premere z al punto di montaggio desiderato.• Quando si desidera regolare il punto di mon

Strany 53 - Réglage heure

IT44Uso della schermata di impostazioneUso delle voci di impostazioneÈ possibile cambiare le impostazioni predefinite usando la schermata di impostazi

Strany 54 - Préparation

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sulfunzionamento t pagina 44IT45 Macchina fotografica 11Le impostazioni predefinite sono contrasseg

Strany 55 - Environnement matériel et

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 44IT46• Quando si preme la leva dello zoom, l’indicatore di dimensionamento in scala dello zoom appare nel s

Strany 56 - 3 Cliquez sur [Next]

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sulfunzionamento t pagina 44IT47L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mettere a fuoco

Strany 57 - Étape 2 : Préparation de

Utilisation de l’appareilFR15M Couvercle du « Memory Stick Duo » (face inférieure) (t étape 3 de « Lisez ceci en premier »)N Fente « Memory Stick Duo

Strany 58 - Étape 3 : Connexion de

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 44IT48 Macchina fotografica 22Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Ingrandisce temporaneame

Strany 59 - 4 Sélectionnez un nom et une

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sulfunzionamento t pagina 44IT49 Str. Memory StickLe impostazioni predefinite sono contrassegnate c

Strany 60 - 1 Double-cliquez sur [My

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 44IT50Cambia la cartella usata attualmente per registrare le immagini.1 Selezionare [OK] con v sul tasto di

Strany 61 - 1 Cliquez sur [Start] t [My

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sulfunzionamento t pagina 44IT51 Impostazione 11Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con

Strany 62 - Destinations de stockage des

Per i dettagli sulfunzionamento t pagina 44IT52 Impostazione 22Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Seleziona il metodo usato per as

Strany 63

Uso della schermata di impostazionePer i dettagli sulfunzionamento t pagina 44IT53Imposta la data e l’ora.Impost. orol.OKSelezionare [OK] con v sul t

Strany 64 - Installation des logiciels

IT54Uso del computerPer l’uso con il computer WindowsPer i dettagli sull’uso del computer Macintosh, consultare “Uso del computer Macintosh” (pagina 6

Strany 65 - Pour lancer le logiciel

Uso del computerIT55Per un computer collegato alla macchina fotografica è consigliato il seguente ambiente.Ambiente consigliato per copiare le immagin

Strany 66 - 2 Branchez le câble USB

IT56Copia delle immagini sul computerQuesta sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come esempio.È possibile copiare le immagini d

Strany 67 - 4 Visualisez les images sur

Uso del computerIT57Rimuovere il CD-ROM quando l’installazione è completata.1 Inserire un “Memory Stick Duo” con le immagini registrate nella macchina

Strany 68 - Impression des images fixes

FR162 Placez la vis de verrouillage en regard de la gorge à vis de l’appareil, puis tournez la vis de verrouillage pour fixer le socle à l’appareil.C

Strany 69 - En mode planche index

IT58Collegare l’adattatore per interfaccia (pagina 15).• Con Windows XP, la schermata di guida della riproduzione automatica appare automaticamente su

Strany 70 - 1 Sélectionnez la méthode

Uso del computerIT591 Dopo aver eseguito un collegamento USB nella fase 3, cliccare su [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scann

Strany 71 - Pour imprimer d’autres images

IT605 Cliccare sul pulsante di opzione accanto a [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Niente. Ho terminato di lavorare con queste

Strany 72

Uso del computerIT613 Fare doppio clic sulla cartella [My Documents]. Poi cliccare con il pulsante destro sulla finestra “My Documents” per visualizza

Strany 73 - Impression en magasin

IT62Eseguire la seguente procedura quando:• Si scollega il cavo USB• Si rimuove un “Memory Stick Duo”• Si spegne la macchina fotograficax Per Windows

Strany 74 - Marquage en mode planche

Uso del computerIT63• I file di immagine sono nominati nel seguente modo. ssss indica qualsiasi numero nel campo di variazione da 0001 a 9999. Le part

Strany 75 - PRÉC/SUIV VOLUME

IT64Visione con la macchina fotografica dei file di immagine memorizzati su un computerQuesta sezione descrive il procedimento usando un computer Wind

Strany 76

Uso del computerIT65Uso del software in dotazioneQuesta sezione descrive il procedimento usando un computer Windows come esempio.Il CD-ROM in dotazion

Strany 77

IT664 Seguire le istruzioni sulla schermata per completare l’installazione.• “ImageMixer VCD2” e “DirectX” saranno installati se non sono ancora stati

Strany 78 - Batterie et alimentation

Uso del computerIT67Uso del computer MacintoshÈ possibile copiare le immagini sul computer e creare un CD video usando “ImageMixer VCD2” (in dotazione

Strany 79

Utilisation de l’appareilFR17Indicateurs à l’écranPour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthè

Strany 80

IT684 Vedere le immagini sul computer.Fare doppio clic sull’icona del disco rigido t il file di immagine desiderato nella cartella contenente i file

Strany 81 - Visualisation d’images

Stampa di fermi immagineIT69Stampa di fermi immagineModo di stampare i fermi immagineStampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridge (p

Strany 82 - Effacement/Édition d’images

IT70Stampa diretta usando una stampante compatibile con PictBridgeAnche se non si ha un computer, è possibile stampare le immagini riprese con la macc

Strany 83 - Ordinateurs

Stampa di fermi immagineIT71Collegare l’adattatore per interfaccia (pagina 15).Accendere la macchina fotografica e la stampante.Dopo aver eseguito il

Strany 84 - « Memory Stick Duo »

IT72[Qs. immag.]Stampa un’immagine visualizzata.• Se si seleziona [Qs. immag.] e si imposta [Indice] su [Acceso] al passo 2, è possibile stampare una

Strany 85

Stampa di fermi immagineIT73Per stampare le immagini sulla schermata dell’indiceEseguire “Fase 1: Preparazione della macchina fotografica” (pagina 70)

Strany 86

IT74Stampa in un negozioÈ possibile portare un “Memory Stick Duo” contenente le immagini riprese con la macchina fotografica in un negozio per la stam

Strany 87

Stampa di fermi immagineIT751 Visualizzare la schermata dell’indice. (t passo 6 in “Prima leggere questo”)2 Premere MENU per visualizzare il menu.3 Se

Strany 88

IT76Collegamento della macchina fotografica al televisoreVisione delle immagini su uno schermo televisivoÈ possibile guardare le immagini su uno scher

Strany 89

Collegamento della macchina fotografica al televisoreIT77Sistemi di colore del televisoreSe si desidera guardare le immagini su uno schermo televisivo

Strany 90 - « Memory Stick »

FR18BCDEAffichage IndicationMacro (t étape 5 de « Lisez ceci en premier »)Mode AF (45)Indicateur de cadre de télémètre AF (30)1.0m Distance de mise a

Strany 91

IT78Soluzione dei problemiSoluzione dei problemiSe si sperimentano dei problemi con la macchina fotografica, tentare le seguenti soluzioni.1 Controlla

Strany 92 - Batterie « InfoLITHIUM »

Soluzione dei problemiIT79Il pacco batteria non può essere installato.• Quando si inserisce il pacco batteria, usare la punta del pacco batteria per s

Strany 93 - Chargeur de batterie

IT80La macchina fotografica non può registrare le immagini.• Controllare la capacità disponibile del “Memory Stick Duo” (pagina 22). Se è pieno, esegu

Strany 94 - Précautions

Soluzione dei problemiIT81Lo zoom digitale di precisione non funziona.• Impostare [Zoom digitale] su [Precis.] (pagina 45).• Questa funzione non può e

Strany 95 - « InfoLITHIUM »

IT82L’immagine è troppo luminosa.• Si sta riprendendo un soggetto illuminato da un riflettore in un posto buio come su un palcoscenico. Regolare l’esp

Strany 96 - Spécifications

Soluzione dei problemiIT83L’immagine non appare sullo schermo televisivo.• Controllare [Uscita video] per vedere se il segnale di uscita video della m

Strany 97

IT84Non si sa se il sistema operativo del computer è compatibile con la macchina fotografica.• Controllare “Ambiente consigliato per il computer” (pag

Strany 98

Soluzione dei problemiIT85Non è possibile copiare le immagini.• Collegare correttamente la macchina fotografica e il computer usando il cavo USB in do

Strany 99

IT86È impossibile inserire un “Memory Stick Duo”.• Inserirlo nella direzione corretta (t passo 3 in “Prima leggere questo”).È impossibile registrare

Strany 100

Soluzione dei problemiIT87• I filmati non possono essere stampati.• Le immagini riprese usando macchine fotografiche diverse da questa macchina fotogr

Strany 101

Utilisation de l’appareilFR19Lors d’une lecture d’images fixesLors d’une lecture de filmsAB60minC:32:00101VGA1.3M10112/12+2.0EVF3.5500VOLUMEPRÉC/SUIV1

Strany 102

IT88La macchina fotografica non funziona.• Usare il tipo di pacco batteria che si può usare con questa macchina fotografica (pagina 94).• Il livello d

Strany 103

Soluzione dei problemiIT89Indicatori e messaggi di avvertimentoSe appare un codice che inizia con una lettera dell’alfabeto, la macchina fotografica è

Strany 104 - AVVERTENZA

IT90Errore formattazione• Formattare di nuovo il supporto (pagina 49).Memory Stick bloccato• Si sta usando un “Memory Stick Duo” con l’interruttore di

Strany 105

Soluzione dei problemiIT91 (Indicatore di avvertimento per la vibrazione)• A causa della luce insufficiente si possono verificare delle vibrazioni del

Strany 106

IT92Altro“Memory Stick”Un “Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e portatile. I tipi di “Memory Stick” che posson

Strany 107

AltroIT93• Non smontare né modificare il “Memory Stick Duo”.• Non esporre il “Memory Stick Duo” all’acqua.• Non lasciare il “Memory Stick Duo” alla po

Strany 108 - Uso del menu

IT94Pacco batteria “InfoLITHIUM”Questa macchina fotografica necessita di un pacco batteria “InfoLITHIUM” (tipo E).Che cos’è un pacco batteria “InfoLIT

Strany 109

AltroIT95Caricabatteriex Caricabatterie• Non caricare altri pacchi batteria tranne che il pacco batteria Sony “InfoLITHIUM” nel caricabatterie in dota

Strany 110

IT96Precauzionix Non lasciare la macchina fotografica nei seguenti luoghi• In un luogo molto caldoIn luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il c

Strany 111 - Messa a

AltroIT97x Batteria ricaricabile internaQuesta macchina fotografica è dotata di una batteria ricaricabile interna per mantenere la data, l’ora ed altr

Strany 112 - Esposizione

FR2Pour ne pas risquer un incendie ou une décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Ce produit a fait l’objet d’essai

Strany 113 - Effetti dell’illuminazione

FR20CDEAffichage IndicationConnexion PictBridge (70)Dossier d’enregistrement (49)Dossier de lecture (37)Capacité de « Memory Stick » restante (22)8/8

Strany 114

IT98Dati tecniciMacchina fotografica[Sistema]Dispositivo per immagineCCD a colori da 7,17 mm (di tipo 1/2,5), Filtro a colori primariNumero totale di

Strany 115

AltroIT99Caricabatterie BC-CS3Alimentazione Da 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz,3,2 WTensione in uscitaCC 4,2 V, 500 mATemperatura di utilizzoDa 0°C a +40°C

Strany 116 - Identificazione delle parti

IT100Indice analiticoIndice analiticoAAccessori in dotazionet in “Prima leggere questo”Adattatore CA...15t passo 1 in “Prima legge

Strany 117 - Applicazione di un treppiede

Indice analiticoIT101Impostazione dell’orologiot passo 2 in “Prima leggere questo”Incandescente...32Indicatore AE/AFt passo 5 in

Strany 118

IT102OOS...55, 67Otturatore lento NR...18PPacco batteriaCaricat passo 1 in “Prima leggere questo”Durata del

Strany 119 - Indicatori sullo schermo

Indice analiticoIT103UUscita video ...52Uso della macchina fotografica all’esterot passo 1 in “Prima leggere questo”VVGAt passo

Strany 120 - 3M 1M VGA

IT104Marchi commerciali• è un marchio commerciale della Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Sti

Strany 122

Utilisation de l’appareilFR21Changement de l’affichage à l’écranÀ chaque pression sur la touche (activation/désactivation de l’affichage), l’afficha

Strany 123

FR22Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de filmsLes tableaux indiquent le nombre approximatif d’images fixes et la durée de films enregist

Strany 124

Utilisation de l’appareilFR23Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualiséesLes tableaux suivants indiquent le nombr

Strany 125 - Visione dei fermi immagine

FR24Utilisation du commutateur de modePlacez le commutateur de mode sur la fonction désirée.Modes de prise de vue d’images fixes :Auto : Mode de régla

Strany 126

Utilisation de l’appareilFR25Sélection de scènePour plus d’informations t étape 5 de « Lisez ceci en premier »L’appareil combine plusieurs fonctions

Strany 127 - Selezione della scena

FR26Utilisation du menuUtilisation des paramètres du menu1 Mettez l’appareil sous tension et réglez le commutateur de mode.Différents éléments sont di

Strany 128 - Uso delle voci sul menu

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26Utilisation du menuFR27Paramètres du menuLes paramètres de menu disponibles dépendent de la position

Strany 129 - Voci sul menu

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26FR28* Les opérations sont limitées par le mode Scène sélectionné (page 25).**Disponible seulement pe

Strany 130 - pagina 26

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26Utilisation du menuFR29Menu de prise de vueLes réglages par défaut sont marqués par .Sélectionnez l

Strany 131 - Menu per la ripresa

FR3Remarques sur l’utilisation de l’appareilTypes de « Memory Stick » utilisablesLe support d’enregistrement à circuit intégré utilisé par cet apparei

Strany 132 - 9 (Mes. fuoco)

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26FR30Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obte

Strany 133

Utilisation du menuPour plus d’informationssur l’opération t page 26FR31• Lorsque vous utilisez le [Zoom numérique] ou l’[Illuminat. AF], la fonction

Strany 134 - WB (Bil.bianco)

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26FR32Permet de sélectionner le mode définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effe

Strany 135

Utilisation du menuPour plus d’informationssur l’opération t page 26FR33Permet de sélectionner la sensibilité à la lumière en unités ISO. Plus la val

Strany 136

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26FR34Mode [Multi-raf]• Vous pouvez visualiser des images prises en mode [Multi-raf] en procédant comm

Strany 137

Utilisation du menuPour plus d’informationssur l’opération t page 26FR35• BRK (Écart exposit) ne s’affiche pas dans certains modes Scène.Permet de sé

Strany 138

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26FR36Pour régler la saturation de l’image.Pour régler le contraste de l’image.Pour régler la netteté

Strany 139 - Menu per la visione

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26Utilisation du menuFR37Menu de visualisationLes réglages par défaut sont marqués par .Pour sélectio

Strany 140 - - (Proteggi)

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26FR38Pour protéger les images contre un effacement accidentel.Pour protéger des images en mode d’imag

Strany 141 - Per annullare la protezione

Utilisation du menuPour plus d’informationssur l’opération t page 26FR39Pour déprotéger une imageEn mode d’image uniqueAppuyez sur z à l’étape 3 ou 4

Strany 142 - Immagine

FR4• Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Ceci pourrait non seulement provoquer des dysfonctionnements et empêcher l’enregistrement des images

Strany 143 - (Dividi)

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26FR40ImageRépétit1 Sélectionnez [Interval], [Image] et [Répétit] avec v/V/b/B de la touche de command

Strany 144 - Procedura

Utilisation du menuPour plus d’informationssur l’opération t page 26FR41• Pour plus d’informations sur [Taille Img] t étape 4 de « Lisez ceci en prem

Strany 145 - 00:00:02

Pour plus d’informationssur l’opération t page 26FR42Exemple : Coupure du film numéro 101_0002Cette section décrit un exemple de division d’un film p

Strany 146 - 5 Premere z per immettere

Utilisation du menuPour plus d’informationssur l’opération t page 26FR435 Appuyez sur z au point de coupure désiré.• Pour régler la position du point

Strany 147 - Macchina fotografica 1

FR44Utilisation de l’écran RéglagesUtilisation des paramètres de RéglagesVous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages.1 M

Strany 148 - Rid. occhi rossi

Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informationssur l’opération t page 44FR45 Appareil photo 11Les réglages par défaut sont marqués par .Perm

Strany 149 - Revis. autom

Pour plus d’informationssur l’opération t page 44FR46• Lorsque vous appuyez sur levier de zoom, l’indicateur de facteur de zoom apparaît comme il est

Strany 150 - Macchina fotografica 2

Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informationssur l’opération t page 44FR47L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour

Strany 151 - Str. Memory Stick

Pour plus d’informationssur l’opération t page 44FR48 Appareil photo 22Les réglages par défaut sont marqués par .Permet de spécifier si les indicate

Strany 152 - Camb.cart.REG

Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informationssur l’opération t page 44FR49 Outil Memory StickLes réglages par défaut sont marqués par .Per

Strany 153 - Impostazione 1

FR5Pour utiliser pleinement votre appareil photo numériquePréparez l’appareil et photographiez en mode de réglage automatique« Lisez ceci en premier »

Strany 154 - Impostazione 2

Pour plus d’informationssur l’opération t page 44FR50Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images.1 Sélectionnez [OK

Strany 155 - Impost. orol

Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informationssur l’opération t page 44FR51 Réglages 11Les réglages par défaut sont marqués par .Permet de

Strany 156 - Preparativi

Pour plus d’informationssur l’opération t page 44FR52 Réglages 22Les réglages par défaut sont marqués par .Permet de sélectionner la méthode utilisé

Strany 157 - Ambiente consigliato per il

Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informationssur l’opération t page 44FR53Permet de régler la date et l’heure.Réglage heureOKSélectionnez [

Strany 158 - 3 Cliccare su [Next]

FR54Utilisation de votre ordinateurUtilisation de votre ordinateur WindowsPour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, voir «

Strany 159 - 2 Inserire nella macchina

Utilisation de votre ordinateurFR55L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur connecté à l’appareil.Environnement recommandé pour la cop

Strany 160 - Fase 3: Collegamento della

FR56Copie d’images sur l’ordinateurCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple.Vous pouvez copier des image

Strany 161 - 4 Selezionare un nome e una

Utilisation de votre ordinateurFR571 Insérez un « Memory Stick Duo » contenant des images dans l’appareil.2 Insérez une batterie suffisamment chargée

Strany 162 - 1 Fare doppio clic su [My

FR58Connectez l’adaptateur d’interface (page 15).• Sous Windows XP, l’assistant de lecture automatique apparaît sur le bureau.« Mode USB Normal » appa

Strany 163 - 1 Cliccare su [Start] t [My

Utilisation de votre ordinateurFR591 Après avoir établi une connexion USB à l’étape 3, cliquez sur [Copy pictures to a folder on my computer using Mic

Strany 164 - Destinazioni per la

FR6Table des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ...3Techniques de base pour de meilleur

Strany 165

FR606 Cliquez sur [Finish].L’écran de l’assistant se ferme.• Pour copier d’autres images, débranchez le câble USB (page 61), puis rebranchez-le. Procé

Strany 166

Utilisation de votre ordinateurFR61• Si une image portant le même nom de fichier existe déjà dans le dossier de destination de copie, le message de co

Strany 167 - Uso del software in dotazione

FR62x Sous Windows 98/98SE1 Assurez-vous que les témoins d’accès (page 58) sont blancs.2 Débranchez le câble USB, retirez le « Memory Stick Duo » ou m

Strany 168 - Per avviare il software

Utilisation de votre ordinateurFR63Visualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareilCette section décrit la marche à s

Strany 169 - Uso del computer Macintosh

FR64Utilisation des logiciels fournisCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple.Le CD-ROM fourni contient

Strany 170 - Creazione di un CD video

Utilisation de votre ordinateurFR654 Procédez comme il est indiqué à l’écran pour terminer l’installation.• « ImageMixer VCD2 » et « DirectX » seront

Strany 171 - Stampa di fermi immagine

FR66Utilisation de votre ordinateur MacintoshVous pouvez copier des images sur votre ordinateur et créer des CD vidéo à l’aide d’« ImageMixer VCD2 » (

Strany 172 - Fase 1: Preparazione della

Utilisation de votre ordinateurFR674 Visualisez les images sur l’ordinateur.Double-cliquez sur l’icône du disque dur t fichier d’image désiré dans le

Strany 173 - Fase 3: Stampa

FR68Impression des images fixesComment imprimer des images fixesImpression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 69)Vous pouve

Strany 174 - Per stampare altre immagini

Impression des images fixesFR69Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridgeMême si vous ne disposez pas d’un ordinate

Strany 175

FR7Menu de visualisation...37 (Dossier)- (Protéger)DPOF (Imprim) (Diapo) (R

Strany 176 - Stampa in un negozio

FR70Connectez l’adaptateur d’interface (page 15).Mettez l’appareil et l’imprimante sous tension.Lorsque la connexion est établie, l’indicateur appar

Strany 177 - Contrassegno

Impression des images fixesFR71[Cette image]Pour imprimer l’image affichée.• Si vous sélectionnez [Cette image] et placez [Index] sur [Activé] à l’éta

Strany 178 - 2 Accendere il televisore e

FR721 Appuyez sur (Index).L’écran planche index apparaît.2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sélectionnez [ ] (Imprim) avec B, puis appuyez s

Strany 179

Impression des images fixesFR73Impression en magasinVous pouvez porter un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil dans un

Strany 180

FR741 Affichez l’écran planche index. (t étape 6 de « Lisez ceci en premier »)2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sélectionnez DPOF avec b/B,

Strany 181

Raccordement de l’appareil à un téléviseurFR75Raccordement de l’appareil à un téléviseurVisualisation des images sur un téléviseurVous pouvez visualis

Strany 182

FR76Systèmes de télévision couleurPour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une prise d’entrée vidé

Strany 183

DépannageFR77DépannageDépannageEn cas de problème avec cet appareil, essayez d’abord les solutions suivantes :1 Vérifiez les options des pages 78 à 86

Strany 184 - Visione delle immagini

FR78Vous ne parvenez pas à installer la batterie.• Lorsque vous insérez la batterie, utilisez son extrémité pour pousser le levier d’éjection de la ba

Strany 185

DépannageFR79Vous ne pouvez pas enregistrer d’images.• Vérifiez l’espace disponible sur le « Memory Stick Duo » (page 22). S’il est plein, effectuez l

Strany 186 - Computer

FR8Utilisation de votre ordinateur Windows... 54Copie d’images sur l’ordinateur ...

Strany 187

FR80Le zoom intelligent ne fonctionne pas.• Placez [Zoom numérique] sur [Intellig] (page 45).• Cette fonction ne peut pas être utilisée dans les condi

Strany 188 - “Memory Stick Duo”

DépannageFR81L’image est trop lumineuse.• Le sujet est éclairé par un projecteur dans un endroit sombre (sur une scène, par exemple). Réglez l’exposit

Strany 189

FR82L’image n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.• Vérifiez [Sortie Vidéo] pour déterminer si le signal de sortie vidéo de l’appareil est réglé po

Strany 190

DépannageFR83Vous ignorez si le système d’exploitation de votre ordinateur est compatible avec cet appareil.•Vérifiez l’« Environnement matériel et lo

Strany 191

FR84Vous ne parvenez pas à copier des images.• Raccordez correctement l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni (page 58).• Utilisez la p

Strany 192

DépannageFR85Impossible de formater un « Memory Stick Duo ».• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet de protection en écriture et ce taquet

Strany 193

FR86« ---- -- -- » est imprimé sur la partie d’horodatage de l’image.• Des images sans données d’enregistrement ne peuvent pas être imprimées avec la

Strany 194 - “Memory Stick”

DépannageFR87Indicateurs d’avertissement et messagesSi un code commençant par une lettre apparaît, ceci est un affichage d’autodiagnostic de l’apparei

Strany 195 - PRO Duo” (non in dotazione)

FR88Erreur de formatage• Reformatez le support d’enregistrement (page 49).Memory Stick verrouillé• Vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec taquet d

Strany 196 - Pacco batteria “InfoLITHIUM”

DépannageFR89Activez imprimante à raccorder• [Connexion USB] se trouve sur [PictBridge], mais l’appareil est raccordé à un périphérique non compatible

Strany 197 - Caricabatterie

Utilisation de l’appareilFR9Utilisation de l’appareilTechniques de base pour de meilleures imagesLorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’a

Strany 198 - Precauzioni

FR90Divers« Memory Stick »Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick » pou

Strany 199 - “InfoLITHIUM”

DiversFR91• Ne démontez pas et ne modifiez pas le « Memory Stick Duo ».• N’exposez pas le « Memory Stick Duo » à l’eau.• Ne laissez pas le « Memory St

Strany 200 - Dati tecnici

FR92Batterie « InfoLITHIUM »Cet appareil nécessite une batterie « InfoLITHIUM » (type E).Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ?Une batterie « Inf

Strany 201

DiversFR93Chargeur de batteriex Chargeur de batterie• Ne chargez qu’une batterie Sony « InfoLITHIUM » dans le chargeur de batterie fourni avec l’appar

Strany 202 - Indice analitico

FR94Précautionsx Ne laissez pas l’appareil dans les endroits suivants :• Endroits très chaudsDans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein

Strany 203

DiversFR95x Batterie interne rechargeableCet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des au

Strany 204

FR96SpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’imageCCD couleur 7,17 mm (type 1/2,5), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels de l’ap

Strany 205

DiversFR97Chargeur de batterie BC-CS3Alimentation requise100 à 240 V CA, 50/60 Hz,3,2 WTension de sortie 4,2 V CC, 500 mATempérature de fonctionnement

Strany 206 - Marchi commerciali

FR98IndexIndexAAccessoires fournist dans « Lisez ceci en premier »Adaptateur d’interface...15Adaptateur secteur...15t étape 1 de «

Strany 207

IndexFR99HHistogramme ......21, 29IIcône agrandie.......48Identification des pièces ...14Illuminat. AF .....

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře