Sony GTK-X1BT Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Sony GTK-X1BT. Sony GTK-X1BT Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 136
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - PERSONAL AUDIO

4-485-790-63(1)PERSONAL AUDIO SYSTEMGTK-X1BTNLBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDEITPLIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługi

Strany 2 - Für Kunden in Europa

10DEKorrektes Anschließen der AnlageA FM ANTENNA-BuchseSuchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, wenn Sie die Antenne einri

Strany 3 - Markenzeichen

34ITGamma di sintoniaModello per USA:87,5 MHz – 108,0 MHz (in incrementi di 100 kHz)Altri modelli:87,5 MHz – 108,0 MHz (in incrementi di 50 kHz)Sezion

Strany 5 - Inhaltsverzeichnis

2PLAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed deszczem lub wilgocią.Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,

Strany 6 - – Draufsicht

3PLbaterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recykl

Strany 7 - – Vorderansicht

4PL• Google Play™ jest znakiem towarowym firmy Google Inc.• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i

Strany 8 - Fernbedienung RM-AMU166

5PLSpis treściOpis części i elementów sterowania ...6Czynności wstępnePrawidłowe podłączanie zestawu ...

Strany 9

6PLOpis części i elementów sterowaniaObjaśnienia w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą przede wszystkim obsługi przy użyciu pilota zdalnego sterowan

Strany 10 - Vorbereitungen

7PL– Widok z przodu– Widok z prawej strony (w przypadku montażu poziomego)UwagaAby dokonać wyboru za pomocą przycisków urządzenia, należy naciskać na

Strany 11 - 2 Drücken Sie TIMER MENU

8PLPilot zdalnego sterowania RM-AMU1661 ?/1 (włączony/tryb oczekiwania)Włącz zestaw lub przełącz go w tryb oczekiwania.B BLUETOOTH (strona 14, 16, 17)

Strany 12 - USB-Wiedergabe

9PLM Urządzenie: VOLUME/DJ CONTROL +/–Wyreguluj głośność.Zmień poziom DJ EFFECT (strona 21).Po aktywacji DJ EFFECT nie można używać tego pokrętła do r

Strany 13 - Hinweise

11DEVorbereitungenC NetzschalterSchließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Die Demonstration erscheint im Display. Drücken Sie ?/1, um die

Strany 14 - BLUETOOTH-Anzeige

10PLPrawidłowe podłączanie zestawuA Gniazdo FM ANTENNAWyszukaj miejsce i położenie urządzenia, które zapewnią dobry odbiór podczas ustawiania anteny.A

Strany 15 - Was bedeutet „NFC“?

11PLCzynności wstępneJeśli dołączona przejściówka na wtyczce nie pasuje do gniazda ściennego, należy ją zdjąć (tylko modele wyposażone w przejściówkę)

Strany 16 - Pairing dieser Anlage mit

12PLZmiana trybu wyświetlaczaPo podłączeniu przewodu sieciowego do gniazdka ściennego na wyświetlaczu pojawi się pokaz.Naciśnij kilkakrotnie DISPLAY,

Strany 17 - 3 Drücken Sie N, um die

13PLOdtwarzanie z USB• Odtwarzanie losowe („SHUF”)2)3): odtwarzanie losowe wszystkich plików audio na urządzeniu USB1)Nie można jednocześnie wybrać od

Strany 18 - Informationen

14PLTechnologia bezprzewodowa BluetoothTechnologia bezprzewodowa Bluetooth to technologia bezprzewodowa krótkiego zasięgu, która umożliwia bezprzewodo

Strany 19 - „SongPal“ über

15PLBluetoothŁączenie ze smartfonem jednym dotknięciem (NFC)Co to jest „NFC”?NFC (komunikacja bliskiego zasięgu) to technologia, która umożliwia komun

Strany 20 - Radiosendern

16PLMożesz przełączać źródło dźwięku między smartfonem i innym urządzeniem Bluetooth z obsługą NFC.Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi u

Strany 21 - Klangeinstellung

17PLBluetoothPo zakończeniu parowania i nawiązaniu połączenia Bluetooth, nazwa urządzenia Bluetooth pojawi się na wyświetlaczu.W zależności od urządze

Strany 22 - Funktion Party-Kette

18PLUżyj przycisków na urządzeniu, aby wykonać tę operację.1 Naciśnij BLUETOOTH, aby wybrać tryb Bluetooth.Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BT AU

Strany 23 - Genießen der Party-Kette

19PLTunerKorzystanie z funkcji „SongPal” poprzez BluetoothInformacje o aplikacjiSpecjalna aplikacja dla tego modelu jest dostępna w sklepie Google Pla

Strany 24 - Ausschalttimer

12DEUmschalten des DisplaymodusDie Demonstration erscheint im Display, wenn Sie den Netzkabel in eine Steckdose einstecken.Drücken Sie DISPLAY mehrmal

Strany 25 - Timergesteuerte Wiedergabe

20PLMożesz zaprogramować do 20 ulubionych stacji FM.1 Wybierz żądaną stację.2 Naciśnij TUNER MEMORY.3 Naciśnij kilkakrotnie +/–, aby wybrać żądany num

Strany 26

21PLRegulacja dźwięku• PAN: Stwarza wrażenie dźwięku pływającego pomiędzy głośnikami od lewego do prawego kanału.2 Kręć DJ CONTROL +/–, aby regulować

Strany 27 - Störungsbehebung

22PLKorzystanie z funkcji Party ChainMożesz połączyć wiele systemów audio w łańcuch w celu stworzenia bardziej imprezowej atmosfery i zwiększenia mocy

Strany 28 - USB-Gerät

23PLInne działaniaB Jeżeli jeden z zestawów nie posiada funkcji Party ChainPodczas tworzenia połączenia B• Możesz podłączyć zestaw nieposiadający funk

Strany 29 - Bluetooth-Gerät

24PLWybieranie nowego Party HostPodczas tworzenia połączenia A możesz wybrać inny zestaw jako nowy Party Host. Wykonaj ponownie krok 3 z punktu „Korzy

Strany 30 - Party-Kette

25PLInne działaniaMożesz zasypiać przy dźwiękach muzyki. Zestaw wyłączy się po ustawionym czasie.Naciśnij kilkakrotnie SLEEP.Aby anulować programator

Strany 31 - Vorsichtsmaßnahmen

26PLUwagaZestaw może automatycznie przejść w tryb oczekiwania, jeśli poziom głośności podłączonego urządzenia będzie zbyt niski. Ustaw poziom głośnośc

Strany 32 - Kommunikation

27PLInformacje dodatkoweStrony internetowe z obsługiwanymi urządzeniamiNajnowsze informacje o obsługiwanych urządzeniach USB i Bluetooth znajdziesz na

Strany 33 - Technische Daten

28PL• Podłącz zestaw do innego gniazda ściennego.• Załóż filtr zakłóceń (dostępny w sprzedaży) na przewód zasilający.• Wyłącz pobliskie urządzenia ele

Strany 34 - Lautsprecherteil

29PLInformacje dodatkowe• Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Sprawdź w instrukcji obsługi urządzenia USB, jak rozwiązać ten problem.Odtwarzanie nie

Strany 35

13DEUSB-Wiedergabe• Ordnerwiedergabe („FLDR“)1): Wiedergabe aller Audiodateien im angegebenen Ordner auf dem USB-Gerät• Zufallswiedergabe („SHUF“)2)3)

Strany 36 - WAARSCHUWING

30PL• Jeśli w pobliżu znajdują się urządzenia generujące promieniowanie elektromagnetyczne, takie jak bezprzewodowa sieć LAN, inne urządzenie Bluetoot

Strany 37 - Opmerking over licentie en

31PLInformacje dodatkoweKomunikatyPodczas obsługi jeden z następujących komunikatów może pojawić się lub migać na wyświetlaczu.CHILD LOCKZostała włącz

Strany 38

32PLZestaw głośnikowyWbudowane głośniki nie są magnetycznie ekranowane, więc obraz na pobliskich telewizorach może zostać magnetycznie zniekształcony.

Strany 39 - Inhoudsopgave

33PLInformacje dodatkoweDane techniczneSekcja wzmacniaczaNastępujące wartości mierzone wModel amerykański:120 V (prąd zmienny), 60 HzModel meksykański

Strany 40 - – Bovenaanzicht

34PLSekcja tunera FMStereo FM, tuner superheterodynowy FMAntenaAntena przewodowa FMZakres strojeniaModel amerykański:87,5 MHz – 108,0 MHz (w odstępach

Strany 42 - Afstandsbediening RM-AMU166

©2014 Sony Corporation Printed in China

Strany 43

14DEInformationen über die Bluetooth-FunktechnologieBluetooth-Funktechnologie ist eine drahtlose Technologie mit kurzer Reichweite, die die drahtlose

Strany 44 - C Stroom

15DEBluetoothVerbinden Sie ein Smartphone durch One-Touch (NFC)Was bedeutet „NFC“?NFC (Near Field Communication) ist eine kabellose Nahbereichskommuni

Strany 45 - 2 Druk op TIMER MENU

16DESie können die Signalquelle vom Smartphone auf ein anderes NFC-kompatibles Bluetooth-Gerät umschalten.Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanl

Strany 46 - USB-weergave

17DEBluetooth6 Führen Sie die Bluetooth-Verbindung auf dem Bluetooth-Gerät durch.Ist das Pairing abgeschlossen und die Bluetooth-Verbindung wurde herg

Strany 47 - Opmerkingen

18DESo trennen Sie das Bluetooth-GerätDrücken Sie BLUETOOTH am Gerät. „BT AUDIO“ wird auf dem Display angezeigt.Je nach Bluetooth-Gerät kann es vorkom

Strany 48 - Meer over de BLUETOOTH

19DEBluetoothEinstellen des Bluetooth-SignalsSie können die Verbindung zu dem System von einem verkuppelten Bluetooth-Gerät in allen Funktionen erstel

Strany 49 - Wat is "NFC"?

2DEUm die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.Um die Brandgefahr zu reduzieren, dec

Strany 50 - Bluetooth-apparaat koppelen

20DEHören von Radiosendungen1Drücken Sie FUNCTION +/– mehrmals, um den FM-Frequenzbereich auszuwählen.2 Für automatischen Suchlauf:Drücken Sie TUNING

Strany 51 - 1 Druk op BLUETOOTH van het

21DETuner/KlangeinstellungEinstellen des KlangsErzeugen einer Party-Atmosphäre(DJ EFFECT)Verwenden Sie hierfür die Tasten am Gerät.1 Drücken Sie FLANG

Strany 52 - Opmerking

22DEVerwenden der Funktion Party-KetteSie können mehrere Audioanlagen in Reihe verbinden, um eine interessantere Partyumgebung zu erschaffen und höher

Strany 53 - 2 Voor automatisch scannen:

23DEWeitere FunktionenB Wenn eine der Anlagen nicht mit der Funktion „Party Chain“ ausgestattet istWenn Sie die Verbindung B vornehmen• Sie können ein

Strany 54 - Geluidsinstellingen

24DEZum Wählen eines neuen Party HostWenn Sie die Verbindung A herstellen, können Sie eine andere Anlage als neuen Party Host wählen. Wiederholen Sie

Strany 55 - Opstellen van de Party Chain

25DEWeitere FunktionenDrücken Sie SLEEP mehrmals.Zum Abschalten der Ausschalttimer-Funktion drücken Sie SLEEP mehrmals, um „OFF“ auszuwählen.TippWenn

Strany 56 - Party Chain-functie heeft

26DESperren der Tasten am Gerät(Kindersicherung)Sie können die Tasten am Gerät (außer ?/1) sperren, um eine versehentliche Bedienung, wie z. B. durch

Strany 57 - Plezier met Party Chain

27DEZusätzliche InformationenWebsites für kompatible GeräteDie neuesten Informationen zu kompatiblen USB- und Bluetooth-Geräten finden Sie auf den nac

Strany 58 - Afspeeltimer

28DE• Schließen Sie die Anlage an eine andere Netzsteckdose an.• Bringen Sie einen Störschutzfilter (nicht mitgeliefert) am Netzkabel an.• Schalten Si

Strany 59 - Annuleren van de timer

29DEZusätzliche Informationen• Das USB-Gerät funktioniert nicht richtig. Schlagen Sie bezüglich der Lösung dieses Problems in der Bedienungsanleitung

Strany 60 - Extra informatie

3DEFür alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batter

Strany 61

30DEDer Ton setzt aus, schwankt oder die Verbindung wird unterbrochen.• Der Abstand zwischen Anlage und Bluetooth-Gerät ist zu groß.• Entfernen oder v

Strany 62 - Bluetooth-apparaat

31DEZusätzliche InformationenMeldungenEine der folgenden Meldungen kann während der Bedienung im Display erscheinen oder blinken.CHILD LOCKDie Kinders

Strany 63 - Terugstellen van het systeem

32DEHinweise zum LautsprechersystemDas eingebaute Lautsprechersystem ist nicht magnetisch abgeschirmt, sodass das Bild von nahe liegenden Fernsehgerät

Strany 64 - Voorzorgen

33DEZusätzliche InformationenTechnische DatenVerstärkerteilDie folgenden Werte wurden gemessen beiUSA-Modell:120 V Wechselspannung, 60 HzMexiko-Modell

Strany 65

34DEUKW-TunerteilUKW-Stereo, UKW-Superhet-TunerAntenneUKW-WurfantenneEmpfangsbereichUSA-Modell:87,5 MHz – 108,0 MHz (100-kHz-Schritte)Andere Modelle:8

Strany 67

2NLVerklein de kans op brand of een elektrische schok en stel dit apparaat derhalve niet aan regen en vocht bloot.Verklein de kans op brand en bedek d

Strany 68 - ATTENZIONE

3NLVoor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aa

Strany 69

4NL• MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd van Fraunhofer IIS en Thomson.• Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of h

Strany 70

5NLInhoudsopgaveNamen van onderdelen en regelaars...6StartenVeilig verbinden van het systeem ...

Strany 71

4DE• MPEG Layer-3-Audio-Coding-Technologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.• Windows Media ist eine eingetragene Markenzeichen o

Strany 72 - – Vista anteriore

6NLNamen van onderdelen en regelaarsDeze handleiding beschrijft de bediening met gebruik van de afstandsbediening, maar dezelfde bedieningen kunnen oo

Strany 73 - Telecomando RM-AMU166

7NL– Vooraanzicht– Aanzicht vanaf rechts (wanneer horizontaal geplaatst)OpmerkingDruk bij gebruik van de toetsen op de bedrukking op de toetsen voor h

Strany 74

8NLAfstandsbediening RM-AMU1661 ?/1 (aan/stand-by)Voor het inschakelen van het systeem of het stand-by schakelen.B BLUETOOTH (pagina 14, 16, 17)Druk o

Strany 75

9NLM Apparaat: VOLUME/DJ CONTROL +/–Stel het volume in.Voor het instellen van het DJ EFFECT-niveau (pagina 21).Het volume kan niet met deze knop worde

Strany 76 - Preparativi

10NLVeilig verbinden van het systeemA FM ANTENNA-aansluitingZoek een plaats en richting waarbij de ontvangst goed is voor het installeren van de anten

Strany 77 - Installazione del sistema

11NLStartenIndien de bijgeleverde adapter van de stekker niet in het stopcontact past, verwijder deze dan van de stekker (alleen voor modellen die een

Strany 78 - Riproduzione USB

12NLVeranderen van de displayfunctieDe demonstatie verschijnt op het displaypaneel nadat u de stekker van het netsnoer in een stopcontact heeft gestok

Strany 79 - Note sul dispositivo USB

13NLUSB-weergave• Afspelen in willekeurige volgorde ("SHUF")2)3): willekeurig afspelen van alle audiobestanden op een USB-apparaat1)U kunt M

Strany 80 - BLUETOOTH

14NLMeer over de draadloze Bluetooth-technologieDe draadloze Bluetooth-technologie is een kort-bereik draadloze technologie waarmee draadloze datacomm

Strany 81

15NLBluetoothVerbinden van een smartphone met "one-touch" (NFC)Wat is "NFC"?NFC (Near Field Communication) is een technologie voor

Strany 82 - 1 Posizionare il dispositivo

5DEInhaltsverzeichnisIndex der Teile und Bedienelemente ...6VorbereitungenKorrektes Anschließen der Anlage...

Strany 83 - Riproduzione di musica da un

16NLTipVoer het volgende uit indien het koppelen en de Bluetooth-verbinding mislukken.– Start "NFC Easy Connect" opnieuw en beweeg de smartp

Strany 84 - Cancellazione di tutte le

17NLBluetoothOpmerkingen• U kunt maximaal 9 Bluetooth-apparaten koppelen. Wanneer het 10de Bluetooth-apparaat wordt gekoppeld, wordt het oudste gekopp

Strany 85 - Nota sull’applicazione

18NL1 Druk op BLUETOOTH om de Bluetooth-functie te kiezen."BT AUDIO" verschijnt op het displaypaneel.Nadat het systeem met een Bluetooth-app

Strany 86 - Preselezione delle stazioni

19NLTu ne rGebruik van "SongPal" via BluetoothMeer over de appU kunt een speciaal voor dit model geschikte app downloaden bij Google Play en

Strany 87 - Regolazione del suono

20NLU kunt maximaal 20 FM-zenders als uw favoriete zenders instellen.1 Stem op een gewenste zender af.2 Druk op TUNER MEMORY.3 Druk herhaaldelijk op +

Strany 88 - Uso della funzione

21NLGeluidsinstellingen/Overige bediening2 Verdraai DJ CONTROL +/– om het effectniveau af te stellen.Uitschakelen van het effectDruk nogmaals op de to

Strany 89 - 1 Collegare il cavo di

22NLA Indien alle systemen de Party Chain-functie hebbenIn geval van verbinding A• Met deze verbinding kan ieder systeem Party Host worden.• U kunt ee

Strany 90 - Timer di spegnimento

23NLOverige bedieningVoer de volgende procedure uit voor het activeren van de Party Chain-functie.1 Sluit het netsnoer aan en schakel alle systemen in

Strany 91 - Timer di riproduzione

24NLInstellen van de verlichtingU kunt een van de verschillende verlichtingspatronen voor de verlichting instellen. De verlichting geeft op de muziekb

Strany 92

25NLOverige bedieningAnnuleren van de timerHerhaal de procedure hierboven en kies "OFF" in stap 3 en druk vervolgens op .Opmerkingen• Het sy

Strany 93 - Risoluzione dei

6DEIndex der Teile und BedienelementeDiese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mi

Strany 94 - Dispositivo USB

26NLInstellen van de automatische standbyfunctieDit systeem heeft een automatische standbyfunctie. Met deze functie schakelt het systeem automatisch s

Strany 95 - Dispositivo Bluetooth

27NLExtra informatieAlgemeenHet systeem is in de standbyfunctie geschakeld.• Dit duidt niet op een defect. Het systeemt schakelt automatisch standby n

Strany 96 - Per ripristinare il sistema

28NL• De bitsnelheid tijdens het coderen van audiobestanden was te laag. Verstuur audiobestanden met een hogere bitsnelheid naar het USB-apparaat.&quo

Strany 97 - Precauzioni

29NLExtra informatieHet Bluetooth-apparaat kan dit toestel niet herkennen of "BT OFF" wordt op het displaypaneel getoond.• Stel het Bluetoot

Strany 98

30NL2 Druk op ?/1 om het systeem in te schakelen.3 Houd x ingedrukt en druk FUNCTION tegelijk ongeveer 3 seconden op."RESET" verschijnt op h

Strany 99 - Caratteristiche

31NLExtra informatieMeer over hitte-ophoping• Het apparaat wordt tijdens gebruik warm en dit duidt niet op een probleem.• Raak de behuizing niet aan n

Strany 100 - Generali

32NLSpecificatiesVersterkergedeelteDe volgende waarden zijn gemeten metVS model:120 V wisselstroom, 60 HzMexicaans model:127 V wisselstroom, 60 HzEuro

Strany 101

33NLExtra informatieLuidsprekergedeelteLuidsprekersysteem2-weg, BassreflexLuidsprekereenheidWoofer: 200 mm, conustypeTweeter: 66 mm, conustypeNominale

Strany 102 - OSTRZEŻENIE

2ITPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il presente apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di inc

Strany 103 - Uwaga dotycząca licencji i

3ITPer informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento ri

Strany 104

7DE– Vorderansicht– Rechte Ansicht (bei horizontaler Aufstellung)HinweisWenn Sie Tasten am Gerät drücken, drücken Sie auf die Beschriftung, um die Aus

Strany 105 - Spis treści

4IT• Il presente prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecn

Strany 106 - – Widok z góry

5ITIndiceGuida alle parti e ai controlli...6PreparativiCollegamento sicuro del sistema ...10Impostazione dell’

Strany 107 - – Widok z przodu

6ITGuida alle parti e ai controlliQuesto manuale illustra le operazioni principalmente utilizzando il telecomando, ma è possibile effettuare le stesse

Strany 108 - Pilot zdalnego sterowania RM

7IT– Vista destra (installazione orizzontale)NotaPer premere i tasti dell’unità si deve fare pressione sulla parte stampata. Come mostra la figura il

Strany 109

8ITH x (arresto)Per arrestare la riproduzione.Per annullare la ripresa della riproduzione del dispositivo USB, premere questo tasto due volte.I m/M (r

Strany 110 - Czynności wstępne

9ITwj DISPLAY (pagina 12)Cambia le informazioni sul display.* I tasti VOLUME + ed N presentano un puntino in rilievo. Utilizzare il puntino in rilievo

Strany 111 - 2 Naciśnij TIMER MENU

10ITCollegamento sicuro del sistemaA Jack FM ANTENNADurante l’installazione dell’antenna occorre trovare una posizione e un orientamento che forniscan

Strany 112 - Odtwarzanie z USB

11ITPreparativiQualora l’adattatore in dotazione sulla spina non entri nella presa a muro utilizzata, staccarlo dalla spina (solo per i modelli dotati

Strany 113

12ITModifica della modalità del displayQuando si collega il cavo di alimentazione alla presa di rete sul display appare la dimostrazione.Premere ripet

Strany 114 - Wskaźnik BLUETOOTH

13ITRiproduzione USB• Riproduzione casuale (“SHUF”)2)3): riproduce in ordine casuale tutti i file audio contenuti nel dispositivo USB.1)Non è possibil

Strany 115 - Co to jest „NFC”?

8DEFernbedienung RM-AMU1661 ?/1 (Ein/Standby)Schaltet die Anlage ein oder auf Bereitschaftsmodus um.B BLUETOOTH (Seite 14, 16, 17)Zur Aktivierung der

Strany 116 - Parowanie zestawu z

14ITInformazioni sulla tecnologia senza fili BluetoothLa tecnologia senza fili Bluetooth è una tecnologia senza fili a corto raggio che consente la co

Strany 117 - 3 Naciśnij N, aby rozpocząć

15ITBluetoothConnessione di uno smartphone con un semplice tocco (tecnologia NFC)Che cos’è la tecnologia “NFC”?NFC (Near Field Communication) è una te

Strany 118 - Kasowanie wszystkich

16IT3 Toccare con lo smartphone il simbolo N-Mark sul sistema, fino a far vibrare lo smartphone.Completare la connessione seguendo le istruzioni visu

Strany 119 - Wskazówka

17ITBluetooth2 Premere BLUETOOTH sull’unità per selezionare la funzione Bluetooth.L’indicazione “BT AUDIO” viene visualizzata sul display.NotaSe il si

Strany 120 - Regulacja dźwięku

18IT2 Stabilire la connessione con il dispositivo Bluetooth.Il dispositivo Bluetooth che è stato connesso per ultimo viene connesso automaticamente.Es

Strany 121 - Wyłączanie efektu

19ITBluetooth4 Premere ?/1 per spegnere il sistema.Quando la modalità di standby Bluetooth è attiva, anche quando è spento il sistema rimane in attesa

Strany 122 - Korzystanie z

20ITAscolto della radio1Premere ripetutamente FUNCTION +/– per selezionare la banda FM.2 Per la scansione automatica:Premere ripetutamente TUNING MODE

Strany 123 - 2 Ustaw głośność na każdym

21ITSintonizzatore/Regolazione del suonoCome regolare il suonoCreazione di un’atmosfera adatta alle feste(DJ EFFECT)Per eseguire questa operazione, ut

Strany 124 - Ustawianie trybu dźwięku

22ITUso della funzione Party ChainCollegando a catena più sistemi audio si può creare un ambiente più interessante e dal suono più potente, ad esempio

Strany 125 - Programator odtwarzania

23ITAltre operazioniB Quando uno dei sistemi non è provvisto della funzione Party ChainNote sul collegamento B• Il sistema non provvisto della funzion

Strany 126

9DEM Einheit: VOLUME/DJ CONTROL +/–Stellen Sie die Lautstärke ein.Stellt die Stufe für DJ EFFECT ein (Seite 21).Ist DJ EFFECT aktiviert, lässt sich La

Strany 127 - Rozwiązywanie

24ITNote• Come nuovo Party Host è possibile selezionare un altro sistema soltanto dopo che tutti i sistemi hanno completato la funzione Party Chain.•

Strany 128 - Urządzenie USB

25ITAltre operazioniSuggerimentoPer controllare il tempo restante prima che il sistema si spenga, premere SLEEP.È tuttavia possibile farsi svegliare a

Strany 129 - Urządzenie Bluetooth

26ITDisattivazione dei pulsanti sull’unità(blocco per bambini)È possibile disattivare i pulsanti dell’unità (tranne ?/1) per evitare l’uso improprio d

Strany 130 - 3 Przytrzymując x, naciskaj

27ITInformazioni aggiuntiveSiti web per i dispositivi compatibiliPer ottenere informazioni aggiornate sui dispositivi Bluetooth e sui dispositivi USB

Strany 131 - Środki ostrożności

28IT• Collegare il sistema a una presa elettrica a muro diversa.• Installare un filtro antidisturbo (disponibile in commercio) sul cavo di alimentazio

Strany 132 - Komunikacja Bluetooth

29ITInformazioni aggiuntive• Il dispositivo USB non funziona correttamente. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB in questione per in

Strany 133 - Dane techniczne

30IT• Qualora siano presenti ostacoli tra il sistema e il dispositivo Bluetooth, rimuovere o evitare gli ostacoli.• Qualora sia presente un apparecchi

Strany 134 - Sekcja głośników

31ITInformazioni aggiuntiveMessaggiDurante l’uso del sistema sul display potrebbe apparire o lampeggiare uno dei seguenti messaggi:CHILD LOCKè stata a

Strany 135

32ITInformazioni sul sistema di diffusoriIl sistema di diffusori incorporato non è schermato magneticamente, e l’immagine su eventuali televisori nell

Strany 136

33ITInformazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheSezione dell’amplificatoreI seguenti valori sono misurati aModello per USA:120 V CA, 60 HzModello p

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře