R4-082-171-21(1)Manual de InstruccionesKP-44PS2KP-51PS2© 2001 by Sony Corporation ESManual de InstruçõesPTBrugervejledningDKBruksanvisningNOInstruk
101 Pulse repetidamente el botón del mando a distancia para seleccionar uno de los siguientes formatos: Optimizada: Imitación del efecto de pantalla
4SikkerhetsreglerYtterligere Sikkerhetsregler•Hvis du flytter projeksjons-TVen direkte fra et kaldt til et varmt sted, eller det oppstår en plutselig
5NOGenerell beskrivelse av knappene på projeksjons-TVen.En fjernkontroll (RM-903)Generell beskrivelseGenerell beskrivelseKontrollere medfølgende till
6SRM903 PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCHGenerell beskrivelseGenerell beskrivelse av knappene på fjernkontrollen Gjenopprettelse
7NOInstalleringSørg for å sette batteriene inn med polene i riktig stilling. Vis respekt for miljøet og legg de brukte batteriene i en spesiell avf
8Første gangs bruk Den første gang du slår på apparatet, vil noen menysekvenser komme frem på skjermen og gjennom disse kan du 1) velge menyenes s
9NOFørste gangs brukProgrammendringVelg prog.: Bekreft:PROG CH TEKST 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C08C09C11C12C13C14C15C16TV 5PRO 7EU-SPSWFRTLSATMDRD
101 Trykk på knappen på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge følgende format : Smart: imitasjon av bredskjermformat for 4:3-sendinger.4:3:
11NO1 Trykk på MENU –knappen på fjernkontrollen slik at menyen kommer frem på skjermen.2 Skyv joysticken på z for å komme inn i menyen Bilde justerin
12MenysystemMenysystem Selv om lyden kommer justert fra fabrikken, kan du endre den etter egen smak.Justere lyden1 Trykk på MENU –knappen på fjernkon
13NOMenysystem4 Skyv joysticken på $, 4, Z eller z for å endre det valgte elements justering og, deretter, trykker du på OK-knappen for å lagre den n
11ES1 Pulse el botón MENU del mando a distancia para que el menú aparezca en la pantalla.2 Presione el joystick hacia z para entrar al menú Ajuste de
14MenysystemMenysystem Denne menyen lar deg:a) Velge om du vil høre lyden direkte fra apparatet eller gjennom en ytre høyttaler.b) Justere bildets fo
15NO 1 Trykk på MENU –knappen på fjernkontrollen slik at menyen kommer frem på skjermen. 2 Skyv joysticken på fjernkontrollen på $ for å velge sym
16Menysystem MenysystemVanligvis vil du få tak i navnene på kanalene (TV-stasjonene) gjennom tekst-TV hvis den er tilgjengelig. Man kan imidlertid gi
17NO1 Trykk på MENU-knappen på fjernkontrollen slik at menyen kommer frem på skjermen.2 Skyv joysticken på $ for å velge symbolet og, deretter, sky
18Menysystem MenysystemDenne funksjonen lar deg:a) Gjøre sendingssignalet svakere, når den lokale antennens signal er meget sterkt (striper på bildet)
19NO1 Trykk på knappen MENU på fjernkontrollen slik at den kommer frem på skjermen.2 Skyv joysticken på $ for å velge symbolet og, deretter, skyver
20Menysystem Denne funksjonen tilbyr deg et globalt perspektiv av noen av de funksjonene som apparatet har.Demostrasjon av de forskjellig funksjonene
21NO1 Trykk flere ganger på knappen … på fjernkontrollen til symbolet …1 kommer frem på skjermen.2 Trykk på knappen MENU på fjernkontrollen slik at m
22Menysystem MenysystemDenne funksjonen lar deg velge type bildeformat for det valgfrie utstyret som er koblet til dette apparatet, samtidig som du gi
23NO1 Trykk på knappen på fjernkontrollen for å velge en modus med flere bilder. På skjermen kommer det frem 13 programnummer, med det du var i fer
12Sistema de MenúsSistema de Menús Aunque el sonido viene ajustado de fábrica, es posible modificarlo según sus preferencias.Ajuste del sonido1 Pulse
24TeletextoTeletextoTeletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio
25ESUso del menú de teletexto1 Estando dentro del servicio de teletexto (en modo “sólo teletexto”), pulse el botón MENU del mando a distancia para ve
26NexTViewNexTView* (depende de la disponibilidad del servicio)NexTView es una guía electrónica de programas (EPG) que incluye información sobre la pr
27ESMenú de Emisiones pendientesCon este menú puede configurar un temporizador o grabar losprogramas seleccionados.1 Presione el joystick hacia 4 o $
28 Tilkobling av annet utstyrTilgjengelige inngangssignalA Lyd / video og RGB-signalerB Lyd / S video signalerC Lyd / video og S video signalerD Sentr
29NOAnnen informasjon for å tilkoble utstyrKoble til en video-spillerVi råder deg til å koble videoen til Euro-kontakten B eller C bak på apparatet. H
30Tilkobling av annet utstyr Tilkobling av annet utstyrSmartlink er en direkte forbindelse mellom apparatet og en videospiller.For å bruke Smartlink b
31NOAnnen informasjonAnnen informasjonFor at bildekvaliteten skal være den beste, sørger du for å plassere apparatet slik at du kan se skjermen fra de
32Annen informasjon Annen informasjonSpesifikasjonerTV-systemB/G/H, D/K, I, LFargesystemPAL, SECAMNTSC, 3.58, 4.43 (kun video-inngang)KanaldekningerV
33NOProblemUten bilde (skjermen er mørk) og uten lyd.Bildet er enten dårlig eller ikke eksisterende, men lydkvaliteten er god.Bildekvaliteten er dårli
13ESSistema de Menús4 Presione el joystick hacia $, 4, Z o z para modificar el ajuste del elemento seleccionado y, a continuación, pulse OK para memo
3SEInledningTack för att du valt denna 100 Hz projektions-TV!Innan du använder denna apparat bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sp
4SäkerhetsinformationTilläggsinformation om säkerhetsföreskrifter•Om du flyttar TV-apparaten omedelbart från ett kallt till ett varmt utrymme eller om
5SEEn fjärrkontroll (RM-903)Allmän beskrivningAllmän beskrivningGenomgång av levererade tillbehörAllmän beskrivning av apparatens knapparTvå batterie
6SRM903 PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCHFör att tillfälligt stänga av TV:nTryck här för att tillfälligt stänga avTV:n (stand-by-
7SEInstallationSe till att batterierna sätts in med polerna i rätt läge.Kom ihåg att alltid lämna de gamla batterierna till batteriinsamling. Släng de
8Att sätta på apparaten för första gången Första gången du sätter på apparaten kommer några menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1)
9SEAtt sätta på apparaten för första gångenKanalsorteringVälj prog: Bekräfta:PROG KA NAMN 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C08C09C11C12C13C14C15C16TV 5PR
101 Tryck flera gånger på -knappen på fjärrkontrollen för att välja ett av följande format: Smart: imitation av wide screen för sändningar i formate
11SE1 Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att menyn ska visas på skärmen.2 För joysticken mot z för att komma in i menyn Bildjustering. 3 För
14Sistema de MenúsSistema de Menús Este menú permite:a) Seleccionar si desea escuchar el sonido directamente del aparato o a través de un amplificado
12MenysystemMenysystem Även om ljudet justerats på fabriken, kan du ställa in det för att passa dina egna önskemål.Justering av ljudet1 Tryck på MENU
13SEMenysystem4 För joysticken mot $, 4, Z eller z för att ändra justeringen av vald egenskap och tryck sedan på OK för att lagra den nya justeringen
14MenysystemMenysystem Denna meny tillåter dig att:a) Välja om du vill höra ljudet direkt från apparaten eller via en extern förstärkare.b) Automatis
15SE 1 Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att menyn ska visas på skärmen. 2 För joysticken på fjärrkontrollen mot $ för att välja -sym
16Menysystem MenysystemNamn på kanalerna hämtas normalt automatiskt från text-TV om de är tillgängliga. Om du vill kan du själv namnge en kanal elleri
17SE1 Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att menyn ska visas på skärmen.2 För joysticken mot $ för att välja -symbolen och sedan mot z för
18MenysystemMenysystemDenna funktion ger dig möjligheten att:a) Individuellt försvaga sändningssignalen när den lokala antennsignalen är påfallande st
19SE1 Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att menyn ska visas på skärmen.2 För joysticken mot $ för att välja -symbolen och sedan mot z för
20Menysystem Denna funktion erbjuder demonstration av några av apparatens funktioner.Demonstration av de olika funktionernaMenysystem 1 Tryck på MENU
21SE1 Tryck flera gånger på … -knappen på fjärrkontrollen tills …1-symbolen visas på skärmen. 2 Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att menyn
15ES 1 Pulse el botón MENU del mando a distancia para que el menú aparezca en la pantalla. 2 Presione el joystick del mando a distancia hacia $ par
22Menysystem MenysystemDen här funktionen gör att du kan välja bildformat på den extrautrustning du anslutit till apparaten samt namnge nämnd ingångme
23SE1 Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att välja flerbildsalternativet. 13 programnummer visas på skärmen med kanalen du tittade på i mitten
24Text-TV Text-TVText-TV är en informationstjänst som sänds av de flesta TV-stationer. Text-TVs innehållsförteckningssida (vanligtvis sidan 100) ger
25SEAnvändning av text-TV-menyn1 När du befinner dig i text-TV, tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen för att text-TV-menyn ska visas på skärmen.
26NexTViewNexTView* (beroende på om tjänsten är tillgänglig eller ej) (fungerar ej med SVT och TV4)NexTView är en elektronisk programguide (EPG) som
27SEMenyn för Kommande sändningarMed denna meny kan du ställa in en timer eller spela in valda program.1 För joysticken mot 4 eller $ för att välja et
28ExtraanslutningarTillåtna insignalerA Ljud-/videosignaler och RGBB Ljud-/videosignaler och S-video C Ljud-/videosignaler och S-videoD Insignal från
29SEYtterligare information för anslutning av extrautrustningAnslutning av en videoVi rekommenderar att du ansluter videon till B eller C SCART-uttage
30Extraanslutningar ExtraanslutningarSmartlink är en direktlänk mellan apparaten och en videoutrustning.För Smartlink behöver du:• En video som stöder
31SEKompletterande informationKompletterande informationFör bästa bildkvalitet bör du placera apparaten så att du kan sitta inom det område som visas
16Sistema de MenúsSistema de MenúsNormalmente, los nombres de los canales (emisoras de televisión) se obtienen automáticamente a través del teletexto
32 Kompletterande information Kompletterande informationSpecifikationerTV-systemB/G/H, D/K, I, LFärgsystemPAL, SECAMNTSC, 3.58, 4.43 (endast videoins
33SEProblemIngen bild (skärmen är svart) och inget ljud.Dålig bild eller ingen bild alls men bra ljud.Dålig bildkvalitet från ansluten apparat med RGB
34
3FIKäyttöohjeetKiitos että valitsit tämän Sony 100 Hz taustaprojektorin.Ennen tämän laitteen käynnistämistä, lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilyt
4TurvaohjeitaLisäturvaohjeita•Jos viet taustaprojektorin kylmästä paikasta suoraan lämpimään paikkaan tai huoneessa tapahtuu äkkinäinen lämpötilan muu
5FIYksi kaukosäädin (RM-903)YleiskuvausYleiskuvausToimitettujen varusteiden tarkastusLaitteen painikkeiden kuvausKaksi paristoa (R6 tyyppiä)Edellinen
6SRM903 PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCHYleiskuvausKaukosäätimen painikkeiden kuvaus Tehtaalla asetettujen säätöjen palautusPai
7FIAsennusTarkasta, että asetat paristot siten että niiden magneettiset päät (miinus ja plus) vastaavat kaukosäätimen sisälle merkittyä kuviota.Suojel
8Ensimmäinen päällekytkentä Kun käynnistät ensimmäisen kerran laitteen, kuvaruutuun ilmaantuu peräkkäin valikoita, joiden avulla voit 1) valitavaliko
9FIEnsimmäinen päällekytkentäOhjelmien vaihtoValitse kanava: Vahvista:PROG CH NIMI 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C08C09C11C12C13C14C15C16TV 5PRO 7EU-S
17ES1 Pulse el botón MENU del mando a distancia para que el menú aparezca en la pantalla.2 Presione el joystick hacia $ para seleccionar el símbolo
101 Paina kaukosäätimen painiketta useita kertoja valitaksesi haluamasi koon : Smart: laajakuvavaikutelman jäljittely 4:3 lähetyksissä.4:3: tavallin
11FI1 Paina kaukosäätimen MENU-painiketta, jotta valikko ilmaantuu kuvaruutuun.2 Paina joystick z valitaksesi Kuvasäädöt. 3 Paina joystick $ tai 4 val
12ValikkojärjestelmäValikkojärjestelmä Vaikka ääni onkin säädetty tehtaalla, voit itse säätää sitä oman makusi mukaan. Äänisäädöt1 Paina kaukosäätime
13FIValikkojärjestelmä4 Paina joystick $, 4, Z tai z muuttaksesi valitsemasi ominaisuuden säätöä ja sitten paina OK-painiketta, jotta uusi säätö tall
14sValikkojärjestelmäValikkojärjestelmä Tämän valikon avulla voit:a) Valita että ääni tulee laitteen tai erillisen kaiuttimen kautta.b) Säätää automa
15FI 1 Paina kaukosäätimen MENU-painiketta, jotta valikko ilmaantuu kuvaruutuun. 2 Paina kaukosäätimen joystick $ valitaksesi symbolin ja sitten
16Valikkojärjestelmä ValikkojärjestelmäTelevisio hakee tavallisesti kanaville (television lähetysasemille) automaattisesti nimet teksti-Tv:stä mikäli
17FI1 Paina kaukosäätimen MENU-painiketta, jotta valikko ilmaantuu kuvaruutuun.2 Paina joystick $ valitaksesi symbolin ja sitten paina sitä z, jotta
18ValikkojärjestelmäValikkojärjestelmäTämän toiminnon avulla voit:a) Vaimentaa erillisen lähetysaseman signaalin voimakkuutta, kun paikallisen antenni
19FI1 Paina kaukosäätimen MENU-painiketta, jotta valikko ilmaantuu kuvaruutuun.2 Paina joystick $ valitaksesi symbolin ja sitten paina sitä z, jotta
18Sistema de MenúsSistema de MenúsEsta función permite:a) Atenuar individualmente la intensidad de una señal emisora cuando la señal de la antena loca
20Valikkojärjestelmä Tämän toiminnon kautta saat yleiskatsauksen laitteen toimintoihin.Taustaprojektorin toimintojaValikkojärjestelmä 1 Paina kaukosä
21FI1 Paina useita kertoja kaukosäätimen … painiketta, kunnes …1 symboli ilmaantuu kuvaruutuun. 2 Paina kaukosäätimen MENU-painiketta, jotta valikko
22Valikkojärjestelmä ValikkojärjestelmäTämän toiminnon avulla voit valita tähän laitteeseen liitetyn lisälaitteen kuvan koon, samoin kuten nimetä tämä
23PT1 Pressione o botão do telecomando para seleccionar o modo de imagens múltiplas. No ecrã aparecem 13 imagens de programas, com o programa que es
24Teksti-tvTeksti-tvTeksti-tv on tietopalvelu, jota tarjoavat suurin osa televisioasemista. Yleisesti Teksti-tv palvelun sisällysluettelon sivu numer
25FITeksti-tv-valikon käyttö1 Kun teksti-tv:n palvelutoiminto on aktivoitu, paina kaukosäätimen MENU- painiketta, jotta teksti-tv:n valikko ilmaantuu
26NexTViewNexTView* (riippuen kuuluuko tämä vaihtoehto palveluun)NexTView on elektroninen ohjelmaopas (EPG), johon sisältyy tietoa eri television lähe
27FITulevat ohjelmatTämän valikon avulla voit asettaa ajastimen tai nauhoittaa valitut ohjelmat.1 Paina joystick 4 tai $ valitaksesi ohjelmalistan sar
28LisäliitännätHyväksytyt sisääntulosignaalitA Audio / vídeo ja RGB signaalitB Audio / vídeo ja S vídeo signaalitC Audio / vídeo ja S vídeo signaalitD
29FILisätietoa laitteen liittämiseksi Videon liitäntäSuosittelemme että liität videon laitteen takaosassa olevaan B tai C Euroliittimeen. Jos käytös
19ES1 Pulse el botón MENU del mando a distancia para que el menú aparezca en la pantalla.2 Presione el joystick del mando a distancia hacia $ para se
30Lisäliitännät LisäliitännätSmartlink on suora kommunikointiväylä laitteen ja videolaitteen välillä.Smartlink toimii kun:• Videolaite sopii yhteen Sm
31FILisätietoaLisätietoaJotta kuvaruutu näkyy parhaimmalla mahdollisella tavalla, aseta laite siten, että voit katsoa kuvaruutua suositellunvälimatkan
32Lisätietoa LisätietoaTekniset tiedotTV-järjestelmäB/G/H, D/K, I, LVärijärjestelmäPAL, SECAMNTSC, 3.58, 4.43 (vain videon sisääntulo)ViritystaajuusV
33FIVikaEi kuvaa (kuvaruutu musta), eikä ääntä.Huono kuva tai musta kuvaruutu, mutta ääni kuuluu hyvin.Huono kuva RGB-videolähdettä katsoessa. Hyvä ku
Sony España, S.A.Printed in SpainIMPRESO EN ESPAÑADep. Leg. B-13211-2001BENGAR - Granollers
20Sistema de Menús Esta función ofrece una perspectiva global de algunas de las funciones que posee el aparato.Demostración de las diferentes funcion
21ES1 Pulse repetidamente el botón … del mando a distancia hasta que el símbolo …1 aparezca en la pantalla.2 Pulse el botón MENU del mando a distancia
22Sistema de MenúsSistema de MenúsEsta función le permite seleccionar el tipo de formato de la imagen del equipo opcional conectado a este aparato, as
23ES1 Pulse el botón del mando a distancia para seleccionar la modalidad de multi imágenes. En la pantalla aparecen 13 números de programas, con el
24TeletextoTeletextoTeletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio
25ESUso del menú de teletexto1 Estando dentro del servicio de teletexto (en modo “sólo teletexto”), pulse el botón MENU del mando a distancia para ve
26NexTViewNexTView* (depende de la disponibilidad del servicio)NexTView es una guía electrónica de programas (EPG) que incluye información sobre la pr
27ESMenú de Emisiones pendientesCon este menú puede configurar un temporizador o grabar losprogramas seleccionados.1 Presione el joystick hacia 4 o $
28Conexiones opcionalesSeñales de entrada admitidasA Señales de audio/vídeo y RGBB Señales de audio/vídeo y vídeo SC Señales de audio/vídeo y vídeo SD
29ESMás información para conectar un equipoConexión de un vídeoLe aconsejamos que conecte el vídeo al Euroconector B o C de la parte posterior del apa
3ESIntroducciónGracias por elegir este retroproyector 100 Hz Sony.Antes de utilizar este aparato, lea este manual atentamente y consérvelo para futura
30Conexiones opcionalesConexiones opcionalesSmartlink es un enlace directo entre el aparato y un equipo de vídeo.Para utilizar Smartlink necesita:• Un
31ESInformación complementariaInformación complementariaPara que la calidad de la imagen sea óptima, procure situar el aparato de forma que pueda ver
32Información complementaria Información complementariaEspecificacionesSistema de TVB/G/H, D/K, I, LSistema de colorPAL, SECAMNTSC, 3.58, 4.43 (sólo e
33ESProblemaAusencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y sin sonido.La imagen es deficiente o inexistente pero la calidad del sonido es buena.La
3PTIntroduçãoObrigado por escolher este aparelho 100 Hz Sony.Antes de utilizar o aparelho, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consul
4Informaçâo sobre segurançaNormas de Segurança adicionais•Se mudar o televisor directamente de um lugar frio para outro quente ou se ocorrer uma vari
5PTUm telecomando (RM-903)Descrição geralDescrição geralVerificação dos acessórios fornecidosDescrição geral dos botões do aparelhoDuas pilhas (tipo
6PTSRM903 PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCHDescrição geralDescrição geral dos botões do telecomando Restabelecimento dos ajustes
7PTInstalaçãoCertifique-se de que colocou as pilhas com as polaridades na posição correcta.Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num content
4Nunca introduzca objetos ni derrame ningún tipo de líquido dentro del aparato ya que podría provocar descargas eléctricas o incendio. En caso de que
8Primeira colocação em funcionamento Ao ligar o aparelho pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menus através das quais poderá 1
9PTPrimeira colocação em funcionamentoAlterar ProgramasSelec. Prog.: Confirmar:PROG CAN. NOME 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C08C09C11C12C13C14C15C16TV
101 Pressione repetidamente o botão do telecomando para seleccionar um dos seguintes formatos:Intelig.: imitação do efeito de ecrã panorâmico para e
11PT1 Pressione o botão MENU do telecomando para que o menú apareça no ecrã.2 Mova o joystick para z para entrar no menu Ajuste da Imagem.3 Mova o joy
12Sistema de MenusSistema de Menus Embora o som venha ajustado de fábrica, poderá modificá-lo de acordo com as suas preferências.Ajuste do Áudio1 Pres
13PTSistema de Menus4 Mova o joystick para $, 4, Z ou z para modificar o ajuste do elemento seleccionado e, depois, pressione OK para memorizar o nov
14Sistema de MenusSistema de Menus Este menú permite:a) Seleccionar se deseja escutar o som directamente do aparelho ou através de um amplificador ex
15PT 1 Pressione o botão MENU do telecomando para que o menú apareça no ecrã. 2 Mova o joystick do telecomando para $ para seleccionar o símbolo e
16Sistema de Menus Sistema de MenusGeralmente, os nomes dos canais (emissoras de televisão) são obtidos automaticamente através do teletexto, se estiv
17PT1 Pressione o botão MENU do telecomando para que o menú apareça no ecrã.2 Mova o joystick para $ para seleccionar o símbolo e, depois, mova-o pa
5ESUn mando a distancia (RM-903)Comprobación de los accesorios suministradosDescripción generalDescripción generalDos pilas (tipo R6)Descripción gene
18Sistema de MenusSistema de MenusEsta função permite:a) Atenuar individualmente a intensidade de um sinal emissor quando o sinal da antena local for
19PT1 Pressione o botão MENU do telecomando para que o menú apareça no ecrã.2 Mova o joystick para $ para seleccionar o símbolo e, depois, mova-o pa
20Sistema de Menus Esta função oferece uma visão global de algumas funções existentes no aparelho.Demonstração das diversas funçõesSistema de Menus 1
21PT1 Pressione repetidamente o botão … do telecomando até que o símbolo …1 apareça no ecrã. 2 Pressione o botão MENU do telecomando para que o menú a
22Sistema de Menus Sistema de MenusEsta função permite seleccionar o tipo de formato da imagem do equipamento opcional ligado a este aparelho, bem com
23PT1 Pressione o botão do telecomando para seleccionar o modo de imagens múltiplas. No ecrã aparecem 13 imagens de programas, com o programa que es
24TeletextoTeletextoTeletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletex
25PTUso do menú de teletexto1 Estando dentro do serviço de teletexto (somente teletexto), pressione o botão MENU do telecomando para ver o menú do tel
26NexTViewNexTView* (depende da disponibilidade do serviço)NexTView é um guia electrónico de programas (EPG) que contém informação sobre a programação
27PTMenú de Emissões pendentesCom este menú pode programar um temporizador ou gravar os programas seleccionados.1 Mova o joystick para 4 ou $ para sel
6SRM903 PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCHDescripción generalDescripción general de los botones del mando a distancia Restablecimi
28Ligações opcionaisSinais de entrada admitidosA Sinais de áudio / vídeo e RGBB Sinais de áudio / vídeo e S-vídeoC Sinais de áudio / vídeo e S-vídeoD
29PTInformações adicionais para ligar um equipamentoLigação de um vídeoRecomendamos que ligue o vídeo ao Euroconector B ou C da parte de trás do apare
30Ligações opcionais Ligações opcionaisSmartlink é uma ligação directa entre o televisor e um aparelho de vídeo.Para utilizar o Smartlink é necessário
31PTInformação adicionalInformação adicionalPara que a qualidade da imagem seja óptima, procure colocar o aparelho de forma a poder ver o ecrã a parti
32Informação adicional Informação adicionalEspecificaçõesSistema de TVB/G/H, D/K, I, LSistema de coresPAL, SECAMNTSC, 3.58, 4.43 (só em Vídeo In)Cobe
33PTProblemaAusência de imagem (o ecrã aparece escuro) e de som.A imagem é deficiente ou inexistente, mas a qualidade do som é boa.A qualidade da imag
34
3DKIntroduktionVi takker Dem for at have valgt dette projektions-TV 100 Hz Sony.Inden De begynder at bruge dette apparat, bør De læse denne vejledning
4Sikkerhedsnormer Yderligere Sikkerhedsnormer•Hvis man skifter projektions-TV’et fra et køligt til et varmt sted eller hvis der finder en pludselig te
5DKEn fjernbetjening (RM-903)Generel beskrivelseGenerel beskrivelseGennemgang af det leverede tilbehørGenerel beskrivelse af apparatets knapperTo batt
7ESInstalaciónAsegúrese de colocar las pilas con las polaridades en la posición correcta.Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usa
6SRM903 PROGRMENU1472580369KVIDEO TVVIDEO TVVTR 1 2 3 4 DVDCHGenerel beskrivelseGenerel beskrivelse af knapperne for fjernbetjeningen Genoprettelse a
7DKInstalleringSørg for at anbringe batterierne med deres poler i korrekt position.Vær hensynsfuld over for miljøet og læg brugte batterier i den spec
8Igangsætning for første gang Første gang, der tændes for apparatet, vil der komme nogle menu-sekvenser til syne på skærmen, hvorigennem man kan 1)v
9DKIgangsætning for første gangProgramsorteringVælg prog: Bekræft:PROG KAN NAVN 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C08C09C11C12C13C14C15C16TV 5PRO 7EU-SPSW
101 Tryk gentagne gange på knappen på fjernbetjeningen for at vælge ét af de følgende formater: Smart: imitation af widescreen effekt til 4:3 progra
11DK1 Man trykker på knappen MENU på fjernbetjeningen, hvorved menuen kommer frem på skærmen.2 Joysticket trykkes mod z for at gå ind i menuen Bill
12System for Menuer System for Menuer Selv om lyden er justeret fra fabrikken, er det muligt at ændre den, som man selv foretrækker det.Lydjustering1
13DKSystem for Menuer4 Joysticket trykkes mod $, 4, Z eller z for at ændre justeringen af det valgte element, hvorefter man trykker på OK for at lagr
14System for Menuer System for Menuer Med denne menu kan man:a) Foretage valget, såfremt man ønsker at få lyden direkte fra apparatet eller via en ek
15DK 1 Man trykker på knappen MENU på fjernbetjeningen, så menuen kommer frem på skærmen. 2 Joysticket på fjernbetjeningen trykkes mod $ for at væl
8Primera puesta en marchaLa primera vez que encienda el aparato, unas secuencias de menús aparecerán en la pantalla a través de las cuales podrá 1)se
16System for Menuer System for MenuerAlmindeligvis indlæses navnene for kanalerne (TV-stationer) automatisk via tekst-TV, hvis dette er til rådighed.
17DK1 Man trykker på knappen MENU på fjernbetjeningen for at få menuen frem på skærmen.2 Joysticket trykkes mod $ for at vælge tegnet , hvorefter de
18System for Menuer System for MenuerMed denne funktion kan man:a) Særskilt dæmpe styrken for et sendesignal, når signalet fra den lokale antenne er m
19DK1 Man trykker på knappen MENU på fjernbetjeningen for at få menuen frem på skærmen.2 Joysticket trykkes mod $ for at vælge tegnet , hvorefter de
20System for Menuer Denne funktion giver et samlet perspektiv over nogle af de funktioner, apparatet råder over.Demonstration af de forskellige funkt
21DK1 Der trykkes gentagne gange på knappen … på fjernbetjeningen, indtil tegnet …1 kommer til syne på skærmen. 2 Man trykker på knappen MENU på fj
22System for Menuer System for MenuerMed denne funktion kan man vælge typen for billedformat på det til apparatet tilsluttede ekstraudstyr såvel som
23DK1 Man trykker på knappen på fjernbetjeningen for at vælge multi-billeder. På skærmen kommer der 13 programnumre til syne, inklusive det man var
24Tekst-TV Tekst-TVTekst-TV er en informationsservice, som sendes af de fleste TV-stationer. Oversigtssiden for tekst-TV service (almindeligvis side
25DKAnvendelse af tekst-TV menuen1 Efter at have gået ind i tekst-TV alene trykker man på knappen MENU på fjernbetjeningen for at se tekst-TV menuen
9ESPrimera puesta en marchaOrdenar ProgramasSelec. Programa: Conf.:PROG CA NOMBRE 1 2 3 4 5 6 7 8 91011C03C05C07C08C09C11C12C13C14C15C16TV 5PRO 7EU-SP
26NexTViewNexTView* (denne service er ikke tilgængelig fra danske tv-stationer)NexTView er en elektronisk programguide (EPG), som inkluderer informati
27DKMenu for kommende udsendelserMed denne menu kan man oprette en timer eller optage de udtagede programmer.1 Joysticket trykkes mod 4 eller $ for
28Valgfrie tilslutninger Accepterede indgangssignalerA Signaler for audio /video og RGBB Signaler for audio / video og S-videoC Signaler for audio /
29DKTilslutning af videoTilslutning af videoDet anbefales at tilslutte videoen til scartstik B eller C på apparatets bagside. Hvis man ikke råder over
30Valgfrie tilslutninger Valgfrie tilslutningerSmartlink er en direkte forbindelse mellem apparatet og videoudstyr.Til benyttelse af Smartlink behøve
31DKSupplerende oplysningerSupplerende oplysningerFor at opnå optimal billedkvalitet bør man sørge for at anbringe apparatet på en sådan måde, at skær
32Supplerende oplysninger Supplerende oplysningerSpecifikationerSystem for TVB/G/H, D/K, I, LFarvesystemPAL, SECAMNTSC, 3.58, 4.43 (kun videoindgang)
33DKProblemUden billede (mørk skærm) og lydDer er dårligt eller slet intet billede, men lydkvaliteten er god.Billedkvaliteten er dårlig, når man ser e
3NOsInnledningTakk for at du valgte denne Sony projeksjons TV en på 100 Hz.Les denne bruksanvisningen nøye før du tar i bruk dette apparatet og ta var
Komentáře k této Příručce