Sony XS-F1324 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Reproduktory do auta Sony XS-F1324. Sony XS-F1324 Käyttöohjeet Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 2
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
SONY XS-F1324 (GB FR ES DE SE NL PT IT PL GR RU) 2-547-309-11 (1)SONY XS-F1324 (GB FR ES DE SE NL PT IT PL GR RU) 2-547-309-11 (1)
13 cm Coaxial
2-way Speaker
ø 130
18
ø 137,5
ø 156
5
ø 114
ø 75
6,3
5,0
2005 Sony Corporation
XS-F1324
13 cм коaкcиaльный 2-полоcный гpомкоговоpитeль
Cдeлaно в Китae
43
Especificações
Altifalante Coaxial de 2 vias:
Altifalante de graves 13 cm,
HOP, tipo cone
Altifalante de agudos 4 cm, Al,
tipo cone
Potência de pico 150 W
Potência nominal 35 W
Impedância 4
Sensibilidade 91 dB/W/m
Resposta em frequência 30 – 23.000 Hz
Peso Aprox. 525 g por altifalante
Acessórios fornecidos Peças para instalação
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Caratteristiche tecniche
Diffusore Coassiale a 2 vie:
Woofer da 13 cm, HOP, di tipo
conico
Tweeter da 4 cm, alluminio, di
tipo conico
Potenza massima 150 W
Potenza nominale 35 W
Impedenza 4
Sensibilità 91 dB/W/m
Risposta in frequenza 30 – 23.000 Hz
Peso Circa 525 g per diffusore
Accessori in dotazione Elementi per installazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Tekniske data
Højttaler Koaksial 2-vejs:
Woofer 13 cm, HOP, kegletype
Tweeter 4 cm, Al, kegletype
Spidseffekt 150 W
Mærkeeffekt 35 W
Impedans 4
Følsomhed 91 dB/W/m
Frekvensreaktion 30 – 23.000 Hz
Vægt Ca. 525 g pr. højttaler
Medfølgende tilbehør Dele til installation
Design og tekniske data kan ændres uden forudgående
meddelelse herom.
Tekniset tiedot
Kaiutin Koaksiaalinen 2-tie:
Bassokaiutin 13 cm, HOP, kartio
Keskialue 4 cm, Al, kartio
Huipputeho 150 W
Nimellisteho 30 W
Impedanssi 4
Herkkyys 91 dB/W/m
Taajuusvaste 30 – 23 000 Hz
Paino Noin. 525 g/kaiutin
Toimitettu lisätarvike Asennusosat
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa
ilman ennakkoilmoitusta.
Технические характеристики
Гpомкоговоpитeль Коaкcиaльный 2-кaнaльный:
Caбвyфep 13 cм, HOP
(выcокооpиeнтиpовaнный
полиолeфин), коничecкого
типa
Bыcокочacтотный 4 cм, Al
(aлюминий), коничecкого типa
Пиковaя мощноcть 150 Вт
Hоминaльнaя мощноcть
35 Вт
Сопротивление 4 Ом
Чувствительность 91 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
30 – 23000 Гц
Масса одной акустической системы
Oколо 525 грамм
Входящие в комплект принадлежности
Детали для установки
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без yвeдомлeния.
Specifications
Speaker Coaxial 2-way:
Woofer 13 cm, HOP, cone type
Tweeter 4 cm, Al, cone type
Peak power 150 W
Rated power 35 W
Impedance 4
Sensitivity 91 dB/W/m
Frequency response 30 – 23,000 Hz
Mass Approx. 525 g per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change without
notice.
Spécifications
Haut-parleur Coaxial à 2 voies :
Woofer de 13 cm,
HOP, de type conique
Tweeter de 4 cm, Al, de type
conique
Puissance de crête 150 W
Puissance nominale 35 W
Impédance 4
Sensibilité 91 dB/W/m
Réponse en fréquence 30 – 23 000 Hz
Poids Environ 525 g par haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les spécifications sont modifiables sans
préavis.
Especificaciones
Altavoz Coaxial de 2 vías:
Graves de HOP de 13 cm, tipo
cónico
Agudos de AL de 4 cm,
tipo cónico
Potencia máxima 150 W
Potencia nominal 35 W
Impedancia 4
Sensibilidad 91 dB/W/m
Respuesta en frecuencia 30 – 23 000 Hz
Peso Aprox. 525 g por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo
aviso.
Technische Daten
Lautsprecher Koaxial, 2 Wege:
Tieftöner: 13 cm, HOP, Konus
Hochtöner: 4 cm, Al, Konus
Max. Leistung 150 W
Nennleistung 35 W
Impedanz 4
Empfindlichkeit 91 dB/W/m
Frequenzgang 30 – 23.000 Hz
Gewicht ca. 525 g pro Lautsprecher
Mitgeliefertes Zubehör Montageteile
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Tekniska data
Högtalare Koaxial 2-vägs:
Bas 13 cm, HOP
(högstrukturerad polyolefin),
konisk
Diskant 4 cm, Al
(aluminiummembran), konisk
Toppeffekt 150 W
Uppmätt effekt 35 W
Impedans 4
Känslighet 91 dB/W/m
Frekvensområde 30 – 23 000 Hz
Vikt Ca 525 g per högtalare
Medföljande tillbehör Delar för installation
Rätt till ändringar förbehålles.
Specificaties
Luidspreker Coaxiale, 2-weg:
Woofer van 13 cm, HOP,
conustype
Tweeter van 4 cm, Al,
conustype
Maximaal ingangsvermogen
150 W
Nominaal ingangsvermogen
35 W
Impedantie 4
Gevoeligheid 91 dB/W/m
Frequentiebereik 30 – 23.000 Hz
Gewicht ca. 525 g per luidspreker
Bijgeleverde
accessoires Onderdelen voor installatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving gewijzigd worden.
Precauções
Não utilize o sistema de altifalantes
continuamente além da capacidade de potência
de pico.
Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
cartões de crédito pessoais que utilizem
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar uma avaria provocada
pelos ímanes dos altifalantes.
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o
concessionário da marca do seu automóvel ou o
agente Sony mais próximo.
Precauzioni
Non utilizzare il sistema diffusori con
alimentazione superiore a quella massima
supportata e in modo prolungato.
I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
con codice magnetico devono essere tenuti
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
magneti dei diffusori possano danneggiarli.
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprio rivenditore
Sony.
Forsigtighedsregler
Højttalersystemet må ikke i længere tid ad
gangen betjenes ud over dets spidseffekt.
Hold optagede bånd, armbåndsure, kreditkort
o.lign. med magnetisk kodning væk fra
højttalersystemet, så eventuel beskadigelse
forårsaget af magneterne i højttalerne undgås.
Henvend dig til en bilforhandler eller nærmeste
Sony-forhandler inden montering, hvis du ikke
kan finde et passende monteringssted.
Yleisiä käyttö-ohjeita
Älä käytä kaiutinjärjestelmää jatkuvasti sen
tehonsietokyvyn ylittävällä voimakkuudella.
Pidä äänitetyt kasetit, kellot ja luottokortit yms.
magneettikoodauksen sisältävät esineet etäällä
kaiutinjärjestelmän välittömästä läheisyydestä
kaiuttimien sisältämien magneettien
aiheuttamien vaurioiden välttämiseksi.
Ellet onnistu löytämään sopivaa
asennuspaikkaa, ota yhteys autosi myyneeseen
tai lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen
ennen asennuksen tekemistä.
Меры
предосторожности
He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa
aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки,
пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
Не держите вблизи от акустических систем
магнитные ленты с записью, часы или
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под
воздействием магнитов, имеющихся в
громкоговорителях.
Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за
советом в ближайшую автомобильную
мастерскую или к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
caused by the magnets in the speakers.
If you cannot find an appropriate mounting
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.
Précautions
Ne faites pas fonctionner en continu le système
de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.
Garder les bandes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
l’écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
parleurs.
Si aucun emplacement approprié ne convient à
l’installation, consultez le distributeur Sony le
plus proche.
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para instalar los altavoces, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.
Sicherheitsmaßnahmen
Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit.
Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.
Säkerhetsföreskrifter
Driv inte högtalarsystemet kontinuerligt med
högre toppeffekt än det klarar av.
Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
lägga dem i närheten av högtalarna.
Om du inte hittar något bra ställe att montera
högtalaren på, bör du kontakta en
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.
Voorzorgsmaatregelen
Belast de luidsprekers niet constant met een
vermogen dat het maximale ingangsvermogen
overschrijdt.
Houd banden met opnamen, horloges en
creditcards met magnetische codering uit de
buurt van het luidsprekersysteem om mogelijke
beschadiging door de luidsprekermagneten te
voorkomen.
Als u geen geschikte montageplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Montageanleitung
Instruktioner
Gebruiksaanwijzing
Instruções
Istruzioni per I’uso
Vejledning
Ohjeet
Инструкции
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Dimensioner
Afmetingen
Dimensões
Dimensioni
Mål
Mitat
Размеры
Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm
Enhed: mm
Yksikkö: mm
Eдиницы: мм
01_M820_dafi.p65 04-11-08, 14.502
Black
Zobrazit stránku 0
1 2

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 2-way Speaker

SONY XS-F1324 (GB FR ES DE SE NL PT IT PL GR RU) 2-547-309-11 (1)SONY XS-F1324 (GB FR ES DE SE NL PT IT PL GR RU) 2-547-309-11 (1)13 cm Coaxial2-way S

Strany 2

SONY XS-F1324 (GB FR ES DE SE NL PT IT PL GR) 2-547-309-11 (1)SONY XS-F1324 (GB FR ES DE SE NL PT IT PL GR) 2-547-309-11 (1)Mounting/Montage/Montaje/M

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře